summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/glossary/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Stimming <stimming@tuhh.de>2007-10-20 13:31:43 (GMT)
committerShawn O. Pearce <spearce@spearce.org>2007-10-21 00:45:11 (GMT)
commit9d434d50262b00243c6249697ebfa8512042b158 (patch)
tree0c7061f99fa9f5e1e252f44fa6bb19814036c194 /po/glossary/de.po
parentfb6cf213a3929744fc89e6a444dcd7d4b2fa3c66 (diff)
downloadgit-9d434d50262b00243c6249697ebfa8512042b158.zip
git-9d434d50262b00243c6249697ebfa8512042b158.tar.gz
git-9d434d50262b00243c6249697ebfa8512042b158.tar.bz2
git-gui: Update German translation
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
Diffstat (limited to 'po/glossary/de.po')
-rw-r--r--po/glossary/de.po14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/glossary/de.po b/po/glossary/de.po
index 054cf4d..c94786c 100644
--- a/po/glossary/de.po
+++ b/po/glossary/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui glossary\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-05 22:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-05 22:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-19 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-20 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,9 +108,9 @@ msgstr "zusammenführen"
msgid "message"
msgstr "Beschreibung (Meldung?, Nachricht?; Source Safe: Kommentar)"
-#. ""
+#. "Deletes all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'."
msgid "prune"
-msgstr "löschen"
+msgstr "entfernen"
#. "Pulling a branch means to fetch it and merge it."
msgid "pull"
@@ -118,12 +118,16 @@ msgstr "übernehmen (ziehen?)"
#. "Pushing a branch means to get the branch's head ref from a remote repository, and ... (well, can someone please explain it for mere mortals?)"
msgid "push"
-msgstr "ausliefern (hochladen? verschicken? schieben?)"
+msgstr "versenden (ausliefern? hochladen? verschicken? schieben?)"
#. ""
msgid "redo"
msgstr "wiederholen"
+#. "An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks."
+msgid "remote"
+msgstr "Andere Archive (Gegenseite?, Entfernte?, Server?)"
+
#. "A collection of refs (?) together with an object database containing all objects which are reachable from the refs... (oops, you've lost me here. Again, please an explanation for mere mortals?)"
msgid "repository"
msgstr "Projektarchiv"