summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael J Gruber <git@drmicha.warpmail.net>2015-05-19 08:51:34 (GMT)
committerRalf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>2015-06-12 18:40:04 (GMT)
commita9845c5f504498644abcb5f6fd6adc2ffd076f2b (patch)
tree4e462015fd9e005cb5e1abe1a0e56d46bb26544e /po
parent47a1657ab902a4cd98f34d01277246c533216beb (diff)
downloadgit-a9845c5f504498644abcb5f6fd6adc2ffd076f2b.zip
git-a9845c5f504498644abcb5f6fd6adc2ffd076f2b.tar.gz
git-a9845c5f504498644abcb5f6fd6adc2ffd076f2b.tar.bz2
l10n: de.po: translation fix for fall-back to 3way merge
The English version is correct, but misleading: It is not the 3way merge that is being patched also, but that is being fallen back to also. The German version translates the former meaning. Make it translate the latter. Signed-off-by: Michael J Gruber <git@drmicha.warpmail.net> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a1274cf..7d603c2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10491,7 +10491,7 @@ msgstr ""
#: git-am.sh:166
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
-msgstr "Falle zurück zum Patchen der Basis und des 3-Wege-Merges ..."
+msgstr "Falle zurück zum Patchen der Basis und zum 3-Wege-Merge ..."
#: git-am.sh:182
msgid "Failed to merge in the changes."