summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael J Gruber <git@drmicha.warpmail.net>2015-01-26 15:34:31 (GMT)
committerRalf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>2015-01-26 18:36:04 (GMT)
commit2f334c646183a6796bb731b8df73b82ac880d727 (patch)
treed5179e24b4ed399cb034ecc739f0ff69971d496c
parent3b36ef918801e265a1f8d1a7c085f400b9c2540d (diff)
downloadgit-2f334c646183a6796bb731b8df73b82ac880d727.zip
git-2f334c646183a6796bb731b8df73b82ac880d727.tar.gz
git-2f334c646183a6796bb731b8df73b82ac880d727.tar.bz2
l10n: de.po: translate "leave behind" correctly
This message is about leaving orphaned commits behind, not about behind an upstream branch. Try to make this clear. Signed-off-by: Michael J Gruber <git@drmicha.warpmail.net> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
-rw-r--r--po/de.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 596f486..6f9f9aa 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3562,12 +3562,12 @@ msgid_plural ""
"\n"
"%s\n"
msgstr[0] ""
-"Warnung: Sie sind um %d Commit hinterher. Folgende Commits sind in\n"
+"Warnung: Sie lassen %d Commit zurück. Folgende Commits sind in\n"
"keinem Ihrer Branches enthalten:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr[1] ""
-"Warnung: Sie sind um %d Commits hinterher. Folgende Commits sind in\n"
+"Warnung: Sie lassen %d Commits zurück. Folgende Commits sind in\n"
"keinem Ihrer Branches enthalten:\n"
"\n"
"%s\n"