summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
blob: ced2eb6d3d570b729421186ca9aab1366624bc62 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
# Spanish translations for Git.
# Copyright (C) 2018 Christopher Diaz Riveros <christopher.diaz.riv@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Christopher Diaz Riveros <christopher.diaz.riv@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 08:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 18:53-0500\n"
"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: CodeLabora <codelabora@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
#: add-interactive.c:380
#, c-format
msgid "Huh (%s)?"
msgstr "¿Ahh (%s)?"
 
#: add-interactive.c:533 add-interactive.c:834 reset.c:65 sequencer.c:3512
#: sequencer.c:3979 sequencer.c:4141 builtin/rebase.c:1233
#: builtin/rebase.c:1642
msgid "could not read index"
msgstr "no se pudo leer índice"
 
#: add-interactive.c:588 git-add--interactive.perl:269
#: git-add--interactive.perl:294
msgid "binary"
msgstr "binario"
 
#: add-interactive.c:646 git-add--interactive.perl:278
#: git-add--interactive.perl:332
msgid "nothing"
msgstr "nada"
 
#: add-interactive.c:647 git-add--interactive.perl:314
#: git-add--interactive.perl:329
msgid "unchanged"
msgstr "sin cambios"
 
#: add-interactive.c:684 git-add--interactive.perl:641
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
 
#: add-interactive.c:701 add-interactive.c:889
#, c-format
msgid "could not stage '%s'"
msgstr "no se pudo poner en stage '%s'"
 
#: add-interactive.c:707 add-interactive.c:896 reset.c:89 sequencer.c:3718
msgid "could not write index"
msgstr "no se pudo escribir índice"
 
#: add-interactive.c:710 git-add--interactive.perl:626
#, c-format, perl-format
msgid "updated %d path\n"
msgid_plural "updated %d paths\n"
msgstr[0] "actualizada %d ruta\n"
msgstr[1] "actualizadas %d rutas\n"
 
#: add-interactive.c:728 git-add--interactive.perl:676
#, c-format, perl-format
msgid "note: %s is untracked now.\n"
msgstr "nota: %s no es rastreado ahora.\n"
 
#: add-interactive.c:733 apply.c:4149 builtin/checkout.c:298
#: builtin/reset.c:151
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "make_cache_entry falló para la ruta '%s'"
 
#: add-interactive.c:763 git-add--interactive.perl:653
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"
 
#: add-interactive.c:779
msgid "Could not parse HEAD^{tree}"
msgstr "No se pudo analizar HEAD^{tree}"
 
#: add-interactive.c:817 git-add--interactive.perl:629
#, c-format, perl-format
msgid "reverted %d path\n"
msgid_plural "reverted %d paths\n"
msgstr[0] "revertida %d ruta\n"
msgstr[1] "revertidas %d rutas\n"
 
#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:693
#, c-format
msgid "No untracked files.\n"
msgstr "No hay archivos sin rastrear.\n"
 
#: add-interactive.c:872 git-add--interactive.perl:687
msgid "Add untracked"
msgstr "Agregar no rastreados"
 
#: add-interactive.c:899 git-add--interactive.perl:623
#, c-format, perl-format
msgid "added %d path\n"
msgid_plural "added %d paths\n"
msgstr[0] "agregada %d ruta\n"
msgstr[1] "agregadas %d rutas\n"
 
#: add-interactive.c:929
#, c-format
msgid "ignoring unmerged: %s"
msgstr "ignorando lo no fusionado: %s"
 
#: add-interactive.c:941 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369
#, c-format
msgid "Only binary files changed.\n"
msgstr "Solo cambiaron archivos binarios.\n"
 
#: add-interactive.c:943 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371
#, c-format
msgid "No changes.\n"
msgstr "Sin cambios.\n"
 
#: add-interactive.c:947 git-add--interactive.perl:1379
msgid "Patch update"
msgstr "Actualización del parche"
 
#: add-interactive.c:986 git-add--interactive.perl:1792
msgid "Review diff"
msgstr "Revisión de diff"
 
#: add-interactive.c:1014
msgid "show paths with changes"
msgstr "mostrar rutas con cambios"
 
#: add-interactive.c:1016
msgid "add working tree state to the staged set of changes"
msgstr "agregar estado del árbol de trabajo al conjunto de cambios en stage"
 
#: add-interactive.c:1018
msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version"
msgstr "revertir conjunto de cambios en stage a la versión de HEAD"
 
#: add-interactive.c:1020
msgid "pick hunks and update selectively"
msgstr "elegir fragmentos y actualizar de forma selectiva"
 
#: add-interactive.c:1022
msgid "view diff between HEAD and index"
msgstr "ver diff entre HEAD e index"
 
#: add-interactive.c:1024
msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes"
msgstr ""
"agregar contenidos de archivos sin rastrear al conjunto de cambios de stage"
 
#: add-interactive.c:1032 add-interactive.c:1081
msgid "Prompt help:"
msgstr "Mostrar ayuda:"
 
#: add-interactive.c:1034
msgid "select a single item"
msgstr "seleccionar un único objeto"
 
#: add-interactive.c:1036
msgid "select a range of items"
msgstr "seleccionar un rango de objetos"
 
#: add-interactive.c:1038
msgid "select multiple ranges"
msgstr "seleccionar múltiples rangos"
 
#: add-interactive.c:1040 add-interactive.c:1085
msgid "select item based on unique prefix"
msgstr "seleccionar objeto basado en prefijo único"
 
#: add-interactive.c:1042
msgid "unselect specified items"
msgstr "quitar objetos especificados"
 
#: add-interactive.c:1044
msgid "choose all items"
msgstr "escoger todos los objetos"
 
#: add-interactive.c:1046
msgid "(empty) finish selecting"
msgstr "(vacío) finalizar selección"
 
#: add-interactive.c:1083
msgid "select a numbered item"
msgstr "seleccionar un objeto numerado"
 
#: add-interactive.c:1087
msgid "(empty) select nothing"
msgstr "(vacío) no seleccionar nada"
 
#: add-interactive.c:1095 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Comandos ***"
 
#: add-interactive.c:1096 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893
msgid "What now"
msgstr "Ahora qué"
 
#: add-interactive.c:1148 git-add--interactive.perl:213
msgid "staged"
msgstr "rastreado"
 
#: add-interactive.c:1148 git-add--interactive.perl:213
msgid "unstaged"
msgstr "no rastreado"
 
#: add-interactive.c:1148 apply.c:5016 apply.c:5019 builtin/am.c:2311
#: builtin/am.c:2314 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:128
#: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:190
#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1857
#: builtin/submodule--helper.c:1860 builtin/submodule--helper.c:2503
#: builtin/submodule--helper.c:2506 builtin/submodule--helper.c:2573
#: builtin/submodule--helper.c:2578 builtin/submodule--helper.c:2811
#: git-add--interactive.perl:213
msgid "path"
msgstr "ruta"
 
#: add-interactive.c:1155
msgid "could not refresh index"
msgstr "no se pudo refrescar el índice"
 
#: add-interactive.c:1169 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "Adiós.\n"
 
#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1431
#, c-format, perl-format
msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Cambio de modo de stage [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1432
#, c-format, perl-format
msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Aplicar stage al borrado [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1433
#, c-format, perl-format
msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Agregar al stage [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1434
#, c-format, perl-format
msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Aplicar stage a este fragmento [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:39
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
"staging."
msgstr ""
"Si el parche aplica limpiamente, el fragmento editado será marcado "
"inmediatamente para el área de stage."
 
#: add-patch.c:42
msgid ""
"y - stage this hunk\n"
"n - do not stage this hunk\n"
"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - stage this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file\n"
msgstr ""
"y - aplicar stage a este fragmento\n"
"n - no aplicar stage a este fragmento\n"
"q - quit; no aplicar stage a este fragmento ni ninguno de los restantes\n"
"a - aplicar stage a este fragmento y a todos los posteriores en el archivo\n"
"d - no aplicar stage a este fragmento o a ninguno de los posteriores en este "
"archivo\n"
 
#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1437
#, c-format, perl-format
msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Hacer stash al cambio de modo [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1438
#, c-format, perl-format
msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Hacer stash a la eliminación [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1439
#, c-format, perl-format
msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Agregar al stash [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1440
#, c-format, perl-format
msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Hacer stash a este fragmento [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:61
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
"stashing."
msgstr ""
"Si el parche aplica limpiamente, el fragmento editado será marcado "
"inmediatamente para hacer stash."
 
#: add-patch.c:64
msgid ""
"y - stash this hunk\n"
"n - do not stash this hunk\n"
"q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - stash this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file\n"
msgstr ""
"y - hacer stash a este fragmento\n"
"n - no hacer stash a este fragmento\n"
"q - quit; no hacer stash a este fragmento o a ninguno de los restantes\n"
"a - hacer stash a este fragmento y a todos los posteriores en el archivo\n"
"d - no hacer stash a este fragmento ni ninguno de los posteriores en el "
"archivo\n"
 
#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1443
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Sacar cambio de modo del stage [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1444
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Sacar borrado del stage [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1445
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Quitar adición al stage [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1446
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Sacar este fragmento del stage [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:85
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
"unstaging."
msgstr ""
"Si el parche aplica limpiamente, el fragmento editado será marcado "
"inmediatamente para sacar del área de stage."
 
#: add-patch.c:88
msgid ""
"y - unstage this hunk\n"
"n - do not unstage this hunk\n"
"q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file\n"
msgstr ""
"y - sacar desde hunk del área de stage\n"
"n - no sacar este fragmento del area de stage\n"
"q - quit; no sacar del area de stage este fragmento ni ninguno de los "
"restantes\n"
"a - sacar del area de stage este fragmento y todos los posteriores en el "
"archivo\n"
"d - no sacar del area de stage este fragmento ni ninguno de los posteriores "
"en el archivo\n"
 
#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1449
#, c-format, perl-format
msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Aplicar cambio de modo al índice [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1450
#, c-format, perl-format
msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Aplicar borrado al índice [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1451
#, c-format, perl-format
msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Aplicar adición al índice [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1452
#, c-format, perl-format
msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Aplicar este fragmento al índice [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:108 add-patch.c:176 add-patch.c:221
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
"applying."
msgstr ""
"Si el parche aplica de forma limpia, el fragmento editado será marcado "
"inmediatamente para aplicar."
 
#: add-patch.c:111
msgid ""
"y - apply this hunk to index\n"
"n - do not apply this hunk to index\n"
"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n"
msgstr ""
"y - aplicar este fragmento al índice\n"
"n - no aplicar este fragmento al índice\n"
"q - quit; no aplicar este fragmento ni ninguno de los restantes\n"
"a - aplicar este fragmento y todos los posteriores en el archivo\n"
"d - no aplicar este fragmento ni ninguno de los posteriores en el archivo\n"
 
#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1455
#: git-add--interactive.perl:1473
#, c-format, perl-format
msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Descartar cambio de modo del árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1456
#: git-add--interactive.perl:1474
#, c-format, perl-format
msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Descartar borrado del árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1457
#: git-add--interactive.perl:1475
#, c-format, perl-format
msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Descartar adición del árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1458
#: git-add--interactive.perl:1476
#, c-format, perl-format
msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Descartar este fragmento del árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:131 add-patch.c:154 add-patch.c:199
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for "
"discarding."
msgstr ""
"Si el parche aplica de forma limpia, el fragmento editado será marcado "
"inmediatamente para descarte."
 
#: add-patch.c:134 add-patch.c:202
msgid ""
"y - discard this hunk from worktree\n"
"n - do not discard this hunk from worktree\n"
"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n"
msgstr ""
"y - descartar este fragmento del árbol de trabajo\n"
"n - no descartar este fragmento del árbol de trabajo\n"
"q - quit; no descartar este fragmento ni ninguno de los restantes\n"
"a - descartar este fragmento y todos los posteriores en este archivo\n"
"d - no descartar este fragmento ni ninguno de los posteriores en el archivo\n"
 
#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1461
#, c-format, perl-format
msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr ""
"¿Descartar cambio de modo del índice y el árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1462
#, c-format, perl-format
msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Descartar borrado del índice y el árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1463
#, c-format, perl-format
msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Descartar adición del índice y el árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1464
#, c-format, perl-format
msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr ""
"¿Descartar este fragmento del índice y el árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:157
msgid ""
"y - discard this hunk from index and worktree\n"
"n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file\n"
msgstr ""
"y - descartar este fragmento del índice y el árbol de trabajo\n"
"n - no descartar este fragmento del índice ni el árbol de trabajo\n"
"q - quit; no descartar este fragmento ni ninguno de los que queden\n"
"a - descartar este fragmento y todos los posteriores en este archivo\n"
"d - no descartar este fragmento ni ninguno posterior en el archivo\n"
 
#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1467
#, c-format, perl-format
msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr ""
"¿Aplicar cambio de modo para el índice y el árbol de trabajo [y,n,q,a,d"
"%s,?]? "
 
#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1468
#, c-format, perl-format
msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Aplicar borrado al índice y al árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1469
#, c-format, perl-format
msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Aplicar adición al índice y al árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1470
#, c-format, perl-format
msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr ""
"¿Aplicar este fragmento al índice y árbol de trabajo [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
 
#: add-patch.c:179
msgid ""
"y - apply this hunk to index and worktree\n"
"n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n"
msgstr ""
"y - aplicar este fragmento al índice y al árbol de trabajo\n"
"n - no aplicar este fragmento al índice y al árbol de trabajo\n"
"q - quit;  no aplicar este fragmento ni ninguno de los restantes\n"
"a - aplicar este fragmento y todos los posteriores en el archivo\n"
"d - no aplicar este fragmento ni ninguno de los siguientes en este archivo\n"
 
#: add-patch.c:224
msgid ""
"y - apply this hunk to worktree\n"
"n - do not apply this hunk to worktree\n"
"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file\n"
msgstr ""
"y - aplicar este fragmento al índice y al árbol de trabajo\n"
"n - no aplicar este fragmento al índice y al árbol de trabajo\n"
"q - quit;  no aplicar este fragmento ni ninguno de los restantes\n"
"a - aplicar este fragmento y todos los posteriores en el archivo\n"
"d - no aplicar este fragmento ni ninguno de los siguientes en este archivo\n"
 
#: add-patch.c:343
#, c-format
msgid "could not parse hunk header '%.*s'"
msgstr "no se puede analizar hunk header '%.*s'"
 
#: add-patch.c:362 add-patch.c:366
#, c-format
msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'"
msgstr "no se puede analizar hunk header '%.*s'"
 
#: add-patch.c:420
msgid "could not parse diff"
msgstr "no se puede analizar diff"
 
#: add-patch.c:439
msgid "could not parse colored diff"
msgstr "no se pudo analizar diff a colores"
 
#: add-patch.c:453
#, c-format
msgid "failed to run '%s'"
msgstr "falló al ejecutar '%s'"
 
#: add-patch.c:612
msgid "mismatched output from interactive.diffFilter"
msgstr "salida de interactive.diffFilter no concuerda"
 
#: add-patch.c:613
msgid ""
"Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n"
"between its input and output lines."
msgstr ""
"Tu filtro tiene que mantener correspondencia de uno a uno\n"
"entre las líneas de entrada y salida."
 
#: add-patch.c:791
#, c-format
msgid ""
"expected context line #%d in\n"
"%.*s"
msgstr ""
"se esperaba línea de contexto #%d en\n"
"%.*s"
 
#: add-patch.c:806
#, c-format
msgid ""
"hunks do not overlap:\n"
"%.*s\n"
"\tdoes not end with:\n"
"%.*s"
msgstr ""
"hunks no se superponen:\n"
"%.*s\n"
"\tno acaba con:\n"
"%.*s"
 
#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115
msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
msgstr "Modo de edición manual de hunk -- mira abajo para una guía rápida.\n"
 
#: add-patch.c:1086
#, c-format
msgid ""
"---\n"
"To remove '%c' lines, make them ' ' lines (context).\n"
"To remove '%c' lines, delete them.\n"
"Lines starting with %c will be removed.\n"
msgstr ""
"---\n"
"Para eliminar '%c' líneas, haga de ellas líneas  ' '  (contexto).\n"
"Para eliminar '%c' líneas, bórrelas.\n"
"Líneas comenzando con %c serán eliminadas.\n"
 
#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129
msgid ""
"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
"edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
"aborted and the hunk is left unchanged.\n"
msgstr ""
"Si esto no aplica de manera limpia, se te da la oportunidad de\n"
"editar nuevamente. Si todas las líneas del fragmento son eliminadas, "
"entonces\n"
"la edición es abortada y el fragmento queda sin cambios.\n"
 
#: add-patch.c:1133
msgid "could not parse hunk header"
msgstr "no se puede analizar hunk header"
 
#: add-patch.c:1178
msgid "'git apply --cached' failed"
msgstr "falló 'git apply --cached'"
 
#. TRANSLATORS: do not translate [y/n]
#. The program will only accept that input at this point.
#. Consider translating (saying "no" discards!) as
#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
#. of the word "no" does not start with n.
#.
#. TRANSLATORS: do not translate [y/n]
#. The program will only accept that input
#. at this point.
#. Consider translating (saying "no" discards!) as
#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
#. of the word "no" does not start with n.
#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242
msgid ""
"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
msgstr ""
"Tu hunk editado no aplica. ¿Editar nuevamente (¡decir \"no\" descarta!) [y/"
"n]? "
 
#: add-patch.c:1290
msgid "The selected hunks do not apply to the index!"
msgstr "¡Los hunks seleccionados no aplican al índice!"
 
#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346
msgid "Apply them to the worktree anyway? "
msgstr "¿Aplicarlos al árbol de trabajo de todas maneras? "
 
#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349
msgid "Nothing was applied.\n"
msgstr "Nada fue aplicado.\n"
 
#: add-patch.c:1355
msgid ""
"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n"
"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n"
"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n"
"g - select a hunk to go to\n"
"/ - search for a hunk matching the given regex\n"
"s - split the current hunk into smaller hunks\n"
"e - manually edit the current hunk\n"
"? - print help\n"
msgstr ""
"j - dejar este fragmento sin decidir, ver el siguiente fragmento sin "
"decisión\n"
"J - dejar este fragmento sin decidir, ver siguiente fragmento \n"
"k - dejar este fragmento sin decidir, ver fragmento previo sin decidir\n"
"K - dejar este fragmento sin decidir, ver fragmento anterior\n"
"g - seleccionar un fragmento a dónde ir\n"
"/ - buscar un fragmento que cumpla con el regex dado\n"
"s - separar el fragmento actual en más pequeños\n"
"e - editar manualmente el fragmento actual\n"
"? - imprimir ayuda\n"
 
#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527
msgid "No previous hunk"
msgstr "No hay fragmento anterior"
 
#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532
msgid "No next hunk"
msgstr "No hay fragmento siguiente"
 
#: add-patch.c:1538
msgid "No other hunks to goto"
msgstr "No hay más fragmentos a que ir"
 
#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606
msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
msgstr "¿a qué fragmento ir (<enter> para ver más)? "
 
#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608
msgid "go to which hunk? "
msgstr "¿a qué fragmento ir? "
 
#: add-patch.c:1561
#, c-format
msgid "Invalid number: '%s'"
msgstr "Número inválido: '%s'"
 
#: add-patch.c:1566
#, c-format
msgid "Sorry, only %d hunk available."
msgid_plural "Sorry, only %d hunks available."
msgstr[0] "Lo siento, solo %d fragmento disponible."
msgstr[1] "Lo siento, solo %d fragmentos disponibles."
 
#: add-patch.c:1575
msgid "No other hunks to search"
msgstr "No hay más fragmentos para buscar"
 
#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661
msgid "search for regex? "
msgstr "¿buscar para regexp? "
 
#: add-patch.c:1596
#, c-format
msgid "Malformed search regexp %s: %s"
msgstr "Regexp para la búsqueda mal formado %s: %s"
 
#: add-patch.c:1613
msgid "No hunk matches the given pattern"
msgstr "No hay fragmentos que concuerden con el patrón entregado"
 
#: add-patch.c:1620
msgid "Sorry, cannot split this hunk"
msgstr "Perdón, no se puede dividir este pedazo"
 
#: add-patch.c:1624
#, c-format
msgid "Split into %d hunks."
msgstr "Cortar en %d fragmentos."
 
#: add-patch.c:1628
msgid "Sorry, cannot edit this hunk"
msgstr "Perdón, no se puede editar este pedazo"
 
#: add-patch.c:1680
msgid "'git apply' failed"
msgstr "falló 'git apply'"
 
#: advice.c:78
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disable this message with \"git config advice.%s false\""
msgstr ""
"\n"
"Desactivar este mensaje con \"git config advice.%s false\""
 
#: advice.c:94
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr "%sayuda: %.*s%s\n"
 
#: advice.c:178
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr ""
"No es posible ejecutar cherry-picking porque tienes archivos sin fusionar."
 
#: advice.c:180
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr "No es posible realizar un commit porque tienes archivos sin fusionar."
 
#: advice.c:182
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr "No es posible hacer merge porque tienes archivos sin fusionar."
 
#: advice.c:184
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr "No es posible hacer pull porque tienes archivos sin fusionar."
 
#: advice.c:186
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr "No es posible revertir porque tienes archivos sin fusionar."
 
#: advice.c:188
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr "No es posible %s porque tienes archivos sin fusionar."
 
#: advice.c:196
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
msgstr ""
"Corrígelos en el árbol de trabajo y entonces usa 'git add/rm <archivo>',\n"
"como sea apropiado, para marcar la resolución y realizar un commit."
 
#: advice.c:204
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "Saliendo porque existe un conflicto sin resolver."
 
#: advice.c:209 builtin/merge.c:1379
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "No has concluido tu fusión (MERGE_HEAD existe)."
 
#: advice.c:211
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "Por favor, realiza un commit antes de fusionar."
 
#: advice.c:212
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Saliendo por una fusión inconclusa."
 
#: advice.c:217
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "No es posible hacer fast-forward, abortando."
 
#: advice.c:227
#, c-format
msgid ""
"The following paths and/or pathspecs matched paths that exist\n"
"outside of your sparse-checkout definition, so will not be\n"
"updated in the index:\n"
msgstr ""
"La siguiente ruta y/o pathspecs coinciden con rutas existentes\n"
"fuera de su definición para sparse-checkout, por lo que no\n"
"se actualizarán en el índice:\n"
 
#: advice.c:234
msgid ""
"If you intend to update such entries, try one of the following:\n"
"* Use the --sparse option.\n"
"* Disable or modify the sparsity rules."
msgstr ""
"Si desea actualizar esa entrada, intente lo siguiente:\n"
"* Use la opción --sparse.\n"
"* Deshabilite o modifique las reglas de escasez."
 
#: advice.c:242
#, c-format
msgid ""
"Note: switching to '%s'.\n"
"\n"
"You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n"
"changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n"
"state without impacting any branches by switching back to a branch.\n"
"\n"
"If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n"
"do so (now or later) by using -c with the switch command. Example:\n"
"\n"
"  git switch -c <new-branch-name>\n"
"\n"
"Or undo this operation with:\n"
"\n"
"  git switch -\n"
"\n"
"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to "
"false\n"
"\n"
msgstr ""
"Nota: cambiando a '%s'.\n"
"\n"
"Te encuentras en estado 'detached HEAD'. Puedes revisar por aquí, hacer\n"
"cambios experimentales y hacer commits, y puedes descartar cualquier\n"
"commit que hayas hecho en este estado sin impactar a tu rama realizando\n"
"otro checkout.\n"
"\n"
"Si quieres crear una nueva rama para mantener los commits que has creado,\n"
"puedes hacerlo (ahora o después) usando -c con el comando checkout. "
"Ejemplo:\n"
"\n"
"  git switch -c <nombre-de-nueva-rama>\n"
"\n"
"O deshacer la operación con:\n"
"\n"
"  git switch -\n"
"\n"
"Desactiva este aviso poniendo la variable de config advice.detachedHead en "
"false\n"
"\n"
 
#: alias.c:50
msgid "cmdline ends with \\"
msgstr "cmdline termina en \\"
 
#: alias.c:51
msgid "unclosed quote"
msgstr "comillas incompletas"
 
#: apply.c:70
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "opción de espacios en blanco no reconocida '%s'"
 
#: apply.c:86
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "opción de ignorar espacios en blanco no reconocida '%s'"
 
#: apply.c:136
msgid "--reject and --3way cannot be used together."
msgstr "--reject y --3way no se pueden utilizar juntas."
 
#: apply.c:139
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way está fuera de un repositorio"
 
#: apply.c:150
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index está fuera de un repositorio"
 
#: apply.c:153
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached está fuera de un repositorio"
 
#: apply.c:800
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr "No se puede preparar una marca de tiempo para la expresión regular %s"
 
#: apply.c:809
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr "regexec devolvió %d para la entrada: %s"
 
#: apply.c:883
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr ""
"no se puede encontrar el nombre del archivo en el parche en la línea %d"
 
#: apply.c:921
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr ""
"git apply: git-diff erróneo - se esperaba /dev/null, se encontró %s en la "
"línea %d"
 
#: apply.c:927
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr ""
"git apply: git-diff erróneo - nuevo nombre de archivo inconsistente en la "
"línea %d"
 
#: apply.c:928
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr ""
"git apply: git-diff erróneo - viejo nombre de archivo inconsistente en la "
"línea %d"
 
#: apply.c:933
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr "git apply: git-diff erróneo - se esperaba /dev/null en la línea %d"
 
#: apply.c:962
#, c-format
msgid "invalid mode on line %d: %s"
msgstr "modo inválido en la línea %d: %s"
 
#: apply.c:1281
#, c-format
msgid "inconsistent header lines %d and %d"
msgstr "header inconsistente en las líneas %d y %d"
 
#: apply.c:1371
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
"component (line %d)"
msgid_plural ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
"components (line %d)"
msgstr[0] ""
"el header de git diff carece de información del nombre del archivo cuando se "
"elimina %d componente principal de la ruta (línea %d)"
msgstr[1] ""
"los headers de git diff carecen de información del nombre del archivo cuando "
"se eliminan %d componentes principales de la ruta (línea %d)"
 
#: apply.c:1384
#, c-format
msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
msgstr ""
"la cabecera de git diff carece de información del nombre del archivo (línea "
"%d)"
 
#: apply.c:1480
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "recount: línea inesperada: %.*s"
 
#: apply.c:1549
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "fragmento de parche sin header en la línea %d: %.*s"
 
#: apply.c:1752
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "el nuevo archivo depende de contenidos viejos"
 
#: apply.c:1754
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "el archivo eliminado todavía tiene contenido"
 
#: apply.c:1788
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "parche corrupto en la línea %d"
 
#: apply.c:1825
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "nuevo archivo %s depende en contenidos viejos"
 
#: apply.c:1827
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "el archivo borrado %s todavía tiene contenido"
 
#: apply.c:1830
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** peligro: el archivo %s está vacío pero no es borrado"
 
#: apply.c:1978
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "parche binario corrupto en la línea %d: %.*s"
 
#: apply.c:2015
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "parche binario no reconocido en la línea %d"
 
#: apply.c:2177
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "parche que solo contiene basura en la línea %d"
 
#: apply.c:2263
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "no es posible leer el enlace simbólico %s"
 
#: apply.c:2267
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "no es posible abrir o leer %s"
 
#: apply.c:2936
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "comienzo inválido de línea: '%c'"
 
#: apply.c:3057
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "Hunk #%d tuvo éxito en %d (%d línea compensada)."
msgstr[1] "Hunk #%d tuvo éxito en %d (%d líneas compensadas)."
 
#: apply.c:3069
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Contexto reducido a (%ld/%ld) para aplicar el fragmento en %d"
 
#: apply.c:3075
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
"%.*s"
msgstr ""
"mientras se buscaba:\n"
"%.*s"
 
#: apply.c:3097
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "data perdida en parche binario para '%s'"
 
#: apply.c:3105
#, c-format
msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
msgstr ""
"no se puede revertir-aplicar un parche binario sin el fragmento revertido a "
"'%s'"
 
#: apply.c:3152
#, c-format
msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
msgstr "no se puede aplicar el parche binario a '%s' sin un índice completo"
 
#: apply.c:3163
#, c-format
msgid ""
"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
msgstr ""
"el parche aplica a '%s' (%s), lo cual no concuerda con los contenidos "
"actuales."
 
#: apply.c:3171
#, c-format
msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
msgstr "el parche aplica a un '%s' vacío, pero este no lo esta"
 
#: apply.c:3189
#, c-format
msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
msgstr "la postimagen necesaria %s para '%s' no se puede leer"
 
#: apply.c:3202
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "el parche binario no aplica para '%s'"
 
#: apply.c:3209
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
"el parche binario para '%s' crea un resultado incorrecto (esperando %s, se "
"obtuvo %s)"
 
#: apply.c:3230
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "el parche falló: %s:%ld"
 
#: apply.c:3353
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "no se puede hacer checkout a %s"
 
#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:102 pack-revindex.c:214
#: setup.c:308
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "no se pudo leer %s"
 
#: apply.c:3413
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "leyendo de '%s' tras un enlace simbólico"
 
#: apply.c:3442 apply.c:3709
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "la ruta %s ha sido renombrada/suprimida"
 
#: apply.c:3549 apply.c:3724
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s: no existe en el índice"
 
#: apply.c:3558 apply.c:3732 apply.c:3976
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s: no concuerda con el índice"
 
#: apply.c:3593
msgid "repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge."
msgstr ""
"el repositorio carece del blob necesario para realizar un merge de tres vías."
 
#: apply.c:3596
#, c-format
msgid "Performing three-way merge...\n"
msgstr "Realizando un merge de tres vías...\n"
 
#: apply.c:3612 apply.c:3616
#, c-format
msgid "cannot read the current contents of '%s'"
msgstr "no se pueden leer los contenidos actuales de '%s'"
 
#: apply.c:3628
#, c-format
msgid "Failed to perform three-way merge...\n"
msgstr "Falló en realizar fusión de tres vías...\n"
 
#: apply.c:3642
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
msgstr "Parche aplicado a '%s' con conflictos.\n"
 
#: apply.c:3647
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
msgstr "Parche aplicado a '%s' limpiamente\n"
 
#: apply.c:3664
#, c-format
msgid "Falling back to direct application...\n"
msgstr "Retrocediendo a la aplicación...\n"
 
#: apply.c:3676
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "parche de eliminación deja contenidos en el archivo"
 
#: apply.c:3749
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: tipo incorrecto"
 
#: apply.c:3751
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s tiene tipo %o, se esperaba %o"
 
#: apply.c:3916 apply.c:3918 read-cache.c:876 read-cache.c:905
#: read-cache.c:1368
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "ruta inválida '%s'"
 
#: apply.c:3974
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s: ya existe en el índice"
 
#: apply.c:3978
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s: ya existe en el directorio de trabajo"
 
#: apply.c:3998
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "nuevo modo (%o) de %s no concuerda con el viejo modo (%o)"
 
#: apply.c:4003
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "nuevo modo (%o) de %s no concuerda con el viejo modo (%o) de %s"
 
#: apply.c:4023
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "archivo afectado '%s' está tras un enlace simbólico"
 
#: apply.c:4027
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: el parche no aplica"
 
#: apply.c:4042
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Revisando el parche %s..."
 
#: apply.c:4134
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
msgstr "falta información del sha1 o es inútil para el submódulo %s"
 
#: apply.c:4141
#, c-format
msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
msgstr "modo cambiado para %s, el cual no se encuentra en el HEAD actual"
 
#: apply.c:4144
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
msgstr "falta información sha1 o es inútil (%s)."
 
#: apply.c:4153
#, c-format
msgid "could not add %s to temporary index"
msgstr "no se pudo añadir %s al índice temporal"
 
#: apply.c:4163
#, c-format
msgid "could not write temporary index to %s"
msgstr "no se pudo escribir un índice temporal para %s"
 
#: apply.c:4301
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "no se puede eliminar %s del índice"
 
#: apply.c:4335
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "parche corrupto para el submódulo %s"
 
#: apply.c:4341
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "no es posible hacer stat en el archivo recién creado '%s'"
 
#: apply.c:4349
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr ""
"no es posible crear una copia de seguridad para el archivo recién creado %s"
 
#: apply.c:4355 apply.c:4500
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "no es posible agregar una entrada en el cache para %s"
 
#: apply.c:4398 builtin/bisect--helper.c:540 builtin/gc.c:2241
#: builtin/gc.c:2276
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
msgstr "falló escribir a '%s'"
 
#: apply.c:4402
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "cerrando archivo '%s'"
 
#: apply.c:4472
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "no es posible escribir el archivo '%s' modo %o"
 
#: apply.c:4570
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Parche %s aplicado limpiamente."
 
#: apply.c:4578
msgid "internal error"
msgstr "error interno"
 
#: apply.c:4581
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Aplicando parche %%s con %d rechazo..."
msgstr[1] "Aplicando parche %%s con %d rechazos..."
 
#: apply.c:4592
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "truncando el nombre de archivo .rej a %.*s.rej"
 
#: apply.c:4600 builtin/fetch.c:998 builtin/fetch.c:1408
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no se puede abrir %s"
 
#: apply.c:4614
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Hunk #%d aplicado limpiamente."
 
#: apply.c:4618
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Hunk #%d rechazado."
 
#: apply.c:4747
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr "Parche '%s' saltado."
 
#: apply.c:4755
msgid "unrecognized input"
msgstr "input no reconocido"
 
#: apply.c:4775
msgid "unable to read index file"
msgstr "no es posible leer el archivo índice"
 
#: apply.c:4932
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr "no se puede abrir el parche '%s': %s"
 
#: apply.c:4959
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "%d error de espacios en blanco silenciado"
msgstr[1] "%d errores de espacios en blanco silenciados"
 
#: apply.c:4965 apply.c:4980
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d línea agrega errores de espacios en blanco."
msgstr[1] "%d líneas agregan errores de espacios en blanco."
 
#: apply.c:4973
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
msgstr[0] ""
"%d línea aplicada después de arreglar los errores de espacios en blanco."
msgstr[1] ""
"%d líneas aplicadas después de arreglar los errores de espacios en blanco."
 
#: apply.c:4989 builtin/add.c:707 builtin/mv.c:338 builtin/rm.c:429
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "No es posible escribir el archivo índice"
 
#: apply.c:5017
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "no aplicar cambios que concuerden con la ruta suministrada"
 
#: apply.c:5020
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "aplicar cambios que concuerden con la ruta suministrada"
 
#: apply.c:5022 builtin/am.c:2320
msgid "num"
msgstr "num"
 
#: apply.c:5023
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "eliminar <num> slashes iniciales de las rutas diff tradicionales"
 
#: apply.c:5026
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "ignorar adiciones hechas por el parche"
 
#: apply.c:5028
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "en lugar de aplicar el parche, mostrar diffstat para la entrada"
 
#: apply.c:5032
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "mostrar el número de líneas agregadas y eliminadas en notación decimal"
 
#: apply.c:5034
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "en lugar de aplicar el parche, mostrar un resumen para la entrada"
 
#: apply.c:5036
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "en lugar de aplicar el parche, ver si el parche es aplicable"
 
#: apply.c:5038
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "asegurar que el parche sea aplicable al índice actual"
 
#: apply.c:5040
msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
msgstr "marca los nuevos archivos con `git add --intent-to-add`"
 
#: apply.c:5042
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "aplicar un parche sin tocar el árbol de trabajo"
 
#: apply.c:5044
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "aceptar un parche que toque fuera del área de trabajo"
 
#: apply.c:5047
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "también aplicar el parche (usar con --stat/--summary/--check)"
 
#: apply.c:5049
msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails"
msgstr ""
"intentar merge de tres vías, regresar al parche normal si el parche no aplica"
 
#: apply.c:5051
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr ""
"construir un índice temporal basado en la información de índice incrustada"
 
#: apply.c:5054 builtin/checkout-index.c:196
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "rutas están separadas con un carácter NULL"
 
#: apply.c:5056
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "asegurar que al menos <n> líneas del contexto concuerden"
 
#: apply.c:5057 builtin/am.c:2296 builtin/am.c:2299
#: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100
#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3960
#: builtin/rebase.c:1051
msgid "action"
msgstr "acción"
 
#: apply.c:5058
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr ""
"detectar líneas nuevas o modificadas que contienen errores de espacios en "
"blanco"
 
#: apply.c:5061 apply.c:5064
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr ""
"ignorar cambios en los espacios en blanco cuando se encuentra el contexto"
 
#: apply.c:5067
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "aplicar el parche en reversa"
 
#: apply.c:5069
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "no espera al menos una línea del contexto"
 
#: apply.c:5071
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "dejar los hunks rechazados en los archivos *.rej correspontientes"
 
#: apply.c:5073
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "permitir solapamiento de hunks"
 
#: apply.c:5074 builtin/add.c:372 builtin/check-ignore.c:22
#: builtin/commit.c:1483 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:788
#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:120
msgid "be verbose"
msgstr "ser verboso"
 
#: apply.c:5076
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr ""
"tolerar nuevas líneas faltantes detectadas incorrectamente al final del "
"archivo"
 
#: apply.c:5079
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "no confiar en el conteo de líneas en los headers del fragmento"
 
#: apply.c:5081 builtin/am.c:2308
msgid "root"
msgstr "raíz"
 
#: apply.c:5082
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "anteponer <root> a todos los nombres de archivos"
 
#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345
#, c-format
msgid "cannot stream blob %s"
msgstr "no se puede transmitir el blob %s"
 
#: archive-tar.c:265 archive-zip.c:358
#, c-format
msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
msgstr "modo de archivo no soportado: 0%o (SHA1: %s)"
 
#: archive-tar.c:450
#, c-format
msgid "unable to start '%s' filter"
msgstr "no se puede comenzar filtro '%s'"
 
#: archive-tar.c:453
msgid "unable to redirect descriptor"
msgstr "incapaz de redirigir descriptor"
 
#: archive-tar.c:460
#, c-format
msgid "'%s' filter reported error"
msgstr "filtro '%s' reportó un error"
 
#: archive-zip.c:318
#, c-format
msgid "path is not valid UTF-8: %s"
msgstr "ruta no válida UTF-8: %s"
 
#: archive-zip.c:322
#, c-format
msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
msgstr "ruta demasiada larga (%d chars, SHA1: %s): %s"
 
#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368
#, c-format
msgid "deflate error (%d)"
msgstr "error al desinflar (%d)"
 
#: archive-zip.c:603
#, c-format
msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
msgstr "timestamp demasiado grande para este sistema: %<PRIuMAX>"
 
#: archive.c:14
msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git archive [<opciones>] <parte-del-árbol> [<ruta>...]"
 
#: archive.c:15
msgid "git archive --list"
msgstr "git archive --list"
 
#: archive.c:16
msgid ""
"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr ""
"git archive --remote <repo> [--exec <comando> ] [<opciones>] <parte-del-"
"árbol> [<ruta>...]"
 
#: archive.c:17
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <repo> [--exec <comando>] --list"
 
#: archive.c:188
#, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "no se puede leer %s"
 
#: archive.c:341 sequencer.c:473 sequencer.c:1932 sequencer.c:3114
#: sequencer.c:3556 sequencer.c:3684 builtin/am.c:263 builtin/commit.c:834
#: builtin/merge.c:1145
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "no se pudo leer '%s'"
 
#: archive.c:426 builtin/add.c:215 builtin/add.c:674 builtin/rm.c:334
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "ruta especificada '%s' no concordó con ningún archivo"
 
#: archive.c:450
#, c-format
msgid "no such ref: %.*s"
msgstr "no existe el ref: %.*s"
 
#: archive.c:456
#, c-format
msgid "not a valid object name: %s"
msgstr "nombre de objeto no válido: %s"
 
#: archive.c:469
#, c-format
msgid "not a tree object: %s"
msgstr "no es un objeto tree: %s"
 
#: archive.c:481
msgid "current working directory is untracked"
msgstr "directorio de trabajo actual no rastreado"
 
#: archive.c:522
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Archivo no encontrado: %s"
 
#: archive.c:524
#, c-format
msgid "Not a regular file: %s"
msgstr "No es un archivo regular: %s"
 
#: archive.c:551
msgid "fmt"
msgstr "fmt"
 
#: archive.c:551
msgid "archive format"
msgstr "formato de crónica"
 
#: archive.c:552 builtin/log.c:1775
msgid "prefix"
msgstr "prefijo"
 
#: archive.c:553
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "anteponer prefijo a cada ruta en la crónica"
 
#: archive.c:554 archive.c:557 builtin/blame.c:880 builtin/blame.c:884
#: builtin/blame.c:885 builtin/commit-tree.c:115 builtin/config.c:135
#: builtin/fast-export.c:1208 builtin/fast-export.c:1210
#: builtin/fast-export.c:1214 builtin/grep.c:935 builtin/hash-object.c:103
#: builtin/ls-files.c:651 builtin/ls-files.c:654 builtin/notes.c:410
#: builtin/notes.c:576 builtin/read-tree.c:115 parse-options.h:190
msgid "file"
msgstr "archivo"
 
#: archive.c:555
msgid "add untracked file to archive"
msgstr "incluir archivos sin seguimiento a la crónica"
 
#: archive.c:558 builtin/archive.c:88
msgid "write the archive to this file"
msgstr "escribe la crónica en este archivo"
 
#: archive.c:560
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "leer .gitattributes en el directorio de trabajo"
 
#: archive.c:561
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "reportar archivos en la crónica por stderr"
 
#: archive.c:563
msgid "set compression level"
msgstr "configurar nivel de compresión"
 
#: archive.c:566
msgid "list supported archive formats"
msgstr "listar los formatos de crónica soportados"
 
#: archive.c:568 builtin/archive.c:89 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121
#: builtin/submodule--helper.c:1869 builtin/submodule--helper.c:2512
msgid "repo"
msgstr "repo"
 
#: archive.c:569 builtin/archive.c:90
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "obtener la crónica del repositorio remoto <repo>"
 
#: archive.c:570 builtin/archive.c:91 builtin/difftool.c:714
#: builtin/notes.c:496
msgid "command"
msgstr "comando"
 
#: archive.c:571 builtin/archive.c:92
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "ruta para el comando git-upload-archive remoto"
 
#: archive.c:578
msgid "Unexpected option --remote"
msgstr "Opción inesperada --remote"
 
#: archive.c:580
msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
msgstr "Opción --exec solo puede ser utilizada con --remote"
 
#: archive.c:582
msgid "Unexpected option --output"
msgstr "Opción inesperada --output"
 
#: archive.c:584
msgid "Options --add-file and --remote cannot be used together"
msgstr "Opciones --add-file y --remote no pueden ser usadas juntas"
 
#: archive.c:606
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr "Formato de crónica desconocido '%s'"
 
#: archive.c:615
#, c-format
msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
msgstr "Argumento no soportado para formato '%s': -%d"
 
#: attr.c:203
#, c-format
msgid "%.*s is not a valid attribute name"
msgstr "%.*s no es un nombre de atributo válido"
 
#: attr.c:364
#, c-format
msgid "%s not allowed: %s:%d"
msgstr "%s no permitido: %s:%d"
 
#: attr.c:404
msgid ""
"Negative patterns are ignored in git attributes\n"
"Use '\\!' for literal leading exclamation."
msgstr ""
"Los patrones negativos son ignorados en los atributos de git\n"
"Usa '\\!' para comenzar literalmente con exclamación."
 
#: bisect.c:488
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
msgstr "Revisa las comillas en el archivo '%s': %s"
 
#: bisect.c:698
#, c-format
msgid "We cannot bisect more!\n"
msgstr "¡No podemos biseccionar más!\n"
 
#: bisect.c:764
#, c-format
msgid "Not a valid commit name %s"
msgstr "No es un nombre de commit válido %s"
 
#: bisect.c:789
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is bad.\n"
"This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n"
msgstr ""
"La base de fusión %s está mal.\n"
"Esto quiere decir que el bug ha sido corregido entre %s y [%s].\n"
 
#: bisect.c:794
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is new.\n"
"The property has changed between %s and [%s].\n"
msgstr ""
"La base de fusión %s es nueva.\n"
"Esta propiedad ha cambiado entre %s y [%s].\n"
 
#: bisect.c:799
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is %s.\n"
"This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
msgstr ""
"La base de fusión %s es %s.\n"
"Esto quiere decir que el primer '%s' commit está entre %s y [%s].\n"
 
#: bisect.c:807
#, c-format
msgid ""
"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
"git bisect cannot work properly in this case.\n"
"Maybe you mistook %s and %s revs?\n"
msgstr ""
"Algunas %s revisiones no son ancestros de la revisión %s.\n"
"git bisect no puede trabajar bien en este caso.\n"
"¿Tal vez confundiste las revisiones %s y %s?\n"
 
#: bisect.c:820
#, c-format
msgid ""
"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
"So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n"
"We continue anyway."
msgstr ""
"la base de fusión entre %s y [%s] tiene que ser saltada.\n"
"Así que no podemos estar seguros que el primer %s commit esté entre %s y "
"%s.\n"
"Vamos a continuar de todas maneras."
 
#: bisect.c:859
#, c-format
msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
msgstr "Biseccionando: una base de fusión debe ser probada\n"
 
#: bisect.c:909
#, c-format
msgid "a %s revision is needed"
msgstr "una revisión %s es necesaria"
 
#: bisect.c:939
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "no se pudo crear el archivo '%s'"
 
#: bisect.c:985 builtin/merge.c:154
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
msgstr "no se pudo leer el archivo '%s'"
 
#: bisect.c:1025
msgid "reading bisect refs failed"
msgstr "falló leer las refs de bisect"
 
#: bisect.c:1055
#, c-format
msgid "%s was both %s and %s\n"
msgstr "%s fue tanto %s como %s\n"
 
#: bisect.c:1064
#, c-format
msgid ""
"No testable commit found.\n"
"Maybe you started with bad path arguments?\n"
msgstr ""
"No se encontró commit que se pueda probar.\n"
"¿Quizás iniciaste con parámetros de rutas incorrectos?\n"
 
#: bisect.c:1093
#, c-format
msgid "(roughly %d step)"
msgid_plural "(roughly %d steps)"
msgstr[0] "(aproximadamente %d paso)"
msgstr[1] "(aproximadamente %d pasos)"
 
#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
#. steps)" translation.
#.
#: bisect.c:1099
#, c-format
msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
msgstr[0] "Biseccionando: falta %d revisión por probar después de esta %s\n"
msgstr[1] "Biseccionando: faltan %d revisiones por probar después de esta %s\n"
 
#: blame.c:2776
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "--contents y --reverse no se mezclan bien."
 
#: blame.c:2790
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr "no se puede usar --contents con el nombre de objeto commit final"
 
#: blame.c:2811
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr ""
"--reverse y --first-parent juntos requieren especificar el último commit"
 
#: blame.c:2820 bundle.c:224 midx.c:1039 ref-filter.c:2370 remote.c:2041
#: sequencer.c:2350 sequencer.c:4902 submodule.c:883 builtin/commit.c:1114
#: builtin/log.c:414 builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056
#: builtin/log.c:2346 builtin/merge.c:429 builtin/pack-objects.c:3373
#: builtin/pack-objects.c:3775 builtin/pack-objects.c:3790
#: builtin/shortlog.c:255
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "falló la configuración del recorrido de revisiones"
 
#: blame.c:2838
msgid ""
"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
msgstr ""
"--reverse --first-parent juntos requieren un rango a lo largo de la cadena "
"del primer padre"
 
#: blame.c:2849
#, c-format
msgid "no such path %s in %s"
msgstr "no hay una ruta %s en %s"
 
#: blame.c:2860
#, c-format
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr "no se puede leer el blob %s para la ruta %s"
 
#: branch.c:53
#, c-format
msgid ""
"\n"
"After fixing the error cause you may try to fix up\n"
"the remote tracking information by invoking\n"
"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
msgstr ""
"\n"
"Tras arreglar la causa del error puedes intentar arreglar\n"
"la información del rastreo remoto invocando\n"
"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
 
#: branch.c:67
#, c-format
msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
msgstr "La rama %s no se configura como su propio upstream."
 
#: branch.c:93
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Rama '%s' configurada para hacer seguimiento a la rama remota '%s' de '%s' "
"por rebase."
 
#: branch.c:94
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
msgstr ""
"Rama '%s' configurada para hacer seguimiento a la rama remota '%s' de '%s'."
 
#: branch.c:98
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Rama '%s' configurada para hacer seguimiento a la rama local '%s' por rebase."
 
#: branch.c:99
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
msgstr "Rama '%s' configurada para hacer seguimiento a la rama local '%s'."
 
#: branch.c:104
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Rama '%s' configurada para hacer seguimiento a la referencia remota '%s' por "
"rebase."
 
#: branch.c:105
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
msgstr ""
"Rama '%s' configurada para hacer seguimiento a la referencia remota '%s'."
 
#: branch.c:109
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
msgstr ""
"Rama '%s' configurada para hacer seguimiento a la referencia local '%s' por "
"rebase."
 
#: branch.c:110
#, c-format
msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
msgstr ""
"Rama '%s' configurada para hacer seguimiento a la referencia local '%s'."
 
#: branch.c:119
msgid "Unable to write upstream branch configuration"
msgstr "No es posible escribir la configuración de la rama upstream"
 
#: branch.c:156
#, c-format
msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
msgstr "No rastreando: información ambigua para la referencia %s"
 
#: branch.c:189
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name."
msgstr "'%s' no es un nombre válido de rama."
 
#: branch.c:208
#, c-format
msgid "A branch named '%s' already exists."
msgstr "Una rama llamada '%s' ya existe."
 
#: branch.c:213
msgid "Cannot force update the current branch."
msgstr "No se puede forzar la actualización de la rama actual."
 
#: branch.c:233
#, c-format
msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
msgstr ""
"No se puede configurar el rastreo de información; el punto de partida '%s' "
"no es una rama."
 
#: branch.c:235
#, c-format
msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
msgstr "la rama de upstream solicitada '%s' no existe"
 
#: branch.c:237
msgid ""
"\n"
"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
"branch that already exists at the remote, you may need to\n"
"run \"git fetch\" to retrieve it.\n"
"\n"
"If you are planning to push out a new local branch that\n"
"will track its remote counterpart, you may want to use\n"
"\"git push -u\" to set the upstream config as you push."
msgstr ""
"\n"
"Si estás planeando basar tu trabajo en una rama upstream\n"
"que ya existe en el remoto, tal vez necesites ejecutar\n"
"\"git fetch\" para recibirla.\n"
"\n"
"Si estás planeando hacer push a una nueva rama local que\n"
"va a rastrear a su contraparte remota, tal vez quieras usar\n"
"\"git push -u\" para configurar tu upstream predeterminado cuando realices "
"el push."
 
#: branch.c:281
#, c-format
msgid "Not a valid object name: '%s'."
msgstr "Nombre de objeto no válido: '%s'."
 
#: branch.c:301
#, c-format
msgid "Ambiguous object name: '%s'."
msgstr "Nombre de objeto ambiguo: '%s'."
 
#: branch.c:306
#, c-format
msgid "Not a valid branch point: '%s'."
msgstr "Punto de rama no válido: '%s'."
 
#: branch.c:366
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "'%s' ya ha sido marcado en '%s'"
 
#: branch.c:389
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "HEAD del árbol de trabajo %s no está actualizada"
 
#: bundle.c:44
#, c-format
msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s"
msgstr "algoritmo bundle hash desconocido %s"
 
#: bundle.c:48
#, c-format
msgid "unknown capability '%s'"
msgstr "capacidad desconocida '%s'"
 
#: bundle.c:74
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file"
msgstr "'%s' no se ve como un archivo bundle v2 o v3"
 
#: bundle.c:113
#, c-format
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "header no reconocido %s%s (%d)"
 
#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2618 sequencer.c:3404
#: builtin/commit.c:862
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "no se pudo abrir '%s'"
 
#: bundle.c:198
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Al repositorio le faltan estos commits prerrequisitos:"
 
#: bundle.c:201
msgid "need a repository to verify a bundle"
msgstr "se necesita un repositorio para verificar un bundle"
 
#: bundle.c:257
#, c-format
msgid "The bundle contains this ref:"
msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
msgstr[0] "El bundle contiene esta referencia:"
msgstr[1] "El bundle contiene estas %d referencias:"
 
#: bundle.c:264
msgid "The bundle records a complete history."
msgstr "El bundle registra una historia completa."
 
#: bundle.c:266
#, c-format
msgid "The bundle requires this ref:"
msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "El bundle requiere esta referencia:"
msgstr[1] "El bundle requiere estas %d referencias:"
 
#: bundle.c:333
msgid "unable to dup bundle descriptor"
msgstr "incapaz de duplicar bundle descriptor"
 
#: bundle.c:340
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "No se pudo ejecutar pack-objects"
 
#: bundle.c:351
msgid "pack-objects died"
msgstr "pack-objects murió"
 
#: bundle.c:400
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "referencia '%s' es excluida por las opciones de rev-list"
 
#: bundle.c:504
#, c-format
msgid "unsupported bundle version %d"
msgstr "versión de bundle no soportada %d"
 
#: bundle.c:506
#, c-format
msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s"
msgstr "no se puede escribir la versión de paquete %d con el algoritmo %s"
 
#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:399
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "argumento no reconocido: %s"
 
#: bundle.c:553
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Rechazando crear un bundle vacío."
 
#: bundle.c:563
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "no se puede crear '%s'"
 
#: bundle.c:588
msgid "index-pack died"
msgstr "index-pack murió"
 
#: chunk-format.c:117
msgid "terminating chunk id appears earlier than expected"
msgstr "terminando porque el id del chunk aparece antes de lo esperado"
 
#: chunk-format.c:126
#, c-format
msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>"
msgstr "offset para chunk incorrecto %<PRIx64> y %<PRIx64>"
 
#: chunk-format.c:133
#, c-format
msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found"
msgstr "se encontró ID de chuck %<PRIx32> duplicado"
 
#: chunk-format.c:147
#, c-format
msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>"
msgstr "chunk final tiene un id distinto de cero %<PRIx32>"
 
#: color.c:329
#, c-format
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "color inválido: %.*s"
 
#: commit-graph.c:204 midx.c:51
msgid "invalid hash version"
msgstr "versión de hash inválida"
 
#: commit-graph.c:262
msgid "commit-graph file is too small"
msgstr "archivo commit-graph es demasiado pequeño"
 
#: commit-graph.c:355
#, c-format
msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
msgstr "firma %X en commit-graph no concuerda con firma %X"
 
#: commit-graph.c:362
#, c-format
msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
msgstr "versión de commit-graph %X no concuerda con versión %X"
 
#: commit-graph.c:369
#, c-format
msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
msgstr "versión de hash de commit-graph %X no concuerda con versión %X"
 
#: commit-graph.c:386
#, c-format
msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks"
msgstr "commit-graph file es demasiado pequeño para almacenar %u chunks"
 
#: commit-graph.c:482
msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
msgstr "commit-graph no tiene un fragmento base de graphs"
 
#: commit-graph.c:492
msgid "commit-graph chain does not match"
msgstr "cadena commit-graph no concuerda"
 
#: commit-graph.c:540
#, c-format
msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
msgstr "cadena de commit-graph inválida: línea '%s' no es un hash"
 
#: commit-graph.c:564
msgid "unable to find all commit-graph files"
msgstr "no es posible encontrar los archivos commit-graph"
 
#: commit-graph.c:746 commit-graph.c:783
msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt"
msgstr "posición de commit inválida. commit-graph está probablemente corrupto"
 
#: commit-graph.c:767
#, c-format
msgid "could not find commit %s"
msgstr "no se pudo encontrar commit %s"
 
#: commit-graph.c:800
msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none"
msgstr ""
"commit-graph requiere datos de generación de desbordamiento pero no tiene "
"ninguno"
 
#: commit-graph.c:1105 builtin/am.c:1342
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "no es posible analizar el commit %s"
 
#: commit-graph.c:1367 builtin/pack-objects.c:3070
#, c-format
msgid "unable to get type of object %s"
msgstr "incapaz de obtener el tipo de objeto: %s"
 
#: commit-graph.c:1398
msgid "Loading known commits in commit graph"
msgstr "Cargando commits conocidos en commit graph"
 
#: commit-graph.c:1415
msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
msgstr "Expandiendo commits alcanzables en commit graph"
 
#: commit-graph.c:1435
msgid "Clearing commit marks in commit graph"
msgstr "Limpiando marcas de commits en commit graph"
 
#: commit-graph.c:1454
msgid "Computing commit graph topological levels"
msgstr "Calculando niveles topológicos de commit graph"
 
#: commit-graph.c:1507
msgid "Computing commit graph generation numbers"
msgstr "Calculando números de generación de commit graph"
 
#: commit-graph.c:1588
msgid "Computing commit changed paths Bloom filters"
msgstr "Calculando números de generación de commit graph"
 
#: commit-graph.c:1665
msgid "Collecting referenced commits"
msgstr "Recolectando commits referenciados"
 
#: commit-graph.c:1690
#, c-format
msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
msgstr[0] "Encontrando commits para commit graph en %d pack"
msgstr[1] "Encontrando commits para commit graph en %d packs"
 
#: commit-graph.c:1703
#, c-format
msgid "error adding pack %s"
msgstr "error al agregar pack %s"
 
#: commit-graph.c:1707
#, c-format
msgid "error opening index for %s"
msgstr "error al abrir index para %s"
 
#: commit-graph.c:1744
msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
msgstr "Encontrando commits para commit graph entre los objetos empaquetados"
 
#: commit-graph.c:1762
msgid "Finding extra edges in commit graph"
msgstr "Encontrando esquinas extra en commit graph"
 
#: commit-graph.c:1811
msgid "failed to write correct number of base graph ids"
msgstr "falló al escribir el número correcto de ids de base graph"
 
#: commit-graph.c:1842 midx.c:1146
#, c-format
msgid "unable to create leading directories of %s"
msgstr "no se pudo crear directorios principales para %s"
 
#: commit-graph.c:1855
msgid "unable to create temporary graph layer"
msgstr "no es posible crear una capa de gráfico temporal"
 
#: commit-graph.c:1860
#, c-format
msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'"
msgstr "no se pudo poner permisos compartidos a '%s'"
 
#: commit-graph.c:1917
#, c-format
msgid "Writing out commit graph in %d pass"
msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
msgstr[0] "Escribiendo commit graph en %d paso"
msgstr[1] "Escribiendo commit graph en %d pasos"
 
#: commit-graph.c:1953
msgid "unable to open commit-graph chain file"
msgstr "no se pudo abrir la cadena de archivos commit-graph"
 
#: commit-graph.c:1969
msgid "failed to rename base commit-graph file"
msgstr "no se pudo renombrar el archivo base commit-graph"
 
#: commit-graph.c:1989
msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
msgstr "falló al renombrar el archivo temporal commit-graph"
 
#: commit-graph.c:2122
msgid "Scanning merged commits"
msgstr "Escaneando commits fusionados"
 
#: commit-graph.c:2166
msgid "Merging commit-graph"
msgstr "Fusionando commit-graph"
 
#: commit-graph.c:2274
msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled"
msgstr ""
"intentando escribir un commit-graph, pero 'core.commitGraph' está "
"deshabilitado"
 
#: commit-graph.c:2381
msgid "too many commits to write graph"
msgstr "demasiados commits para escribir el gráfico"
 
#: commit-graph.c:2479
msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
msgstr ""
"el archivo de commit-graph tiene checksums incorrectos y probablemente está "
"corrupto"
 
#: commit-graph.c:2489
#, c-format
msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
msgstr "commit-graph tiene un orden de OID incorrecto: %s luego %s"
 
#: commit-graph.c:2499 commit-graph.c:2514
#, c-format
msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
msgstr "commit-graph tiene un valor fanout incorrecto: fanout[%d] = %u != %u"
 
#: commit-graph.c:2506
#, c-format
msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
msgstr "falló al analizar commit %s para commit-graph"
 
#: commit-graph.c:2524
msgid "Verifying commits in commit graph"
msgstr "Verificando commits en commit graph"
 
#: commit-graph.c:2539
#, c-format
msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
msgstr ""
"falló al analizar el commit %s de la base de datos de objetos para commit-"
"graph"
 
#: commit-graph.c:2546
#, c-format
msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
msgstr "OID del árbol raíz para commit %s en commit-graph es %s != %s"
 
#: commit-graph.c:2556
#, c-format
msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
msgstr "lista padre de commit-graph para commit %s es demasiada larga"
 
#: commit-graph.c:2565
#, c-format
msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
msgstr "padre de commit-graph para %s es %s != %s"
 
#: commit-graph.c:2579
#, c-format
msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
msgstr "lista de padres de commit-graph para commit %s termina prematuramente"
 
#: commit-graph.c:2584
#, c-format
msgid ""
"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
msgstr ""
"commit-graph tiene número de generación cero para %s, pero no cero en otro "
"lugar"
 
#: commit-graph.c:2588
#, c-format
msgid ""
"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
msgstr ""
"commit-graph tiene número de generación no cero para %s, pero cero en otro "
"lugar"
 
#: commit-graph.c:2605
#, c-format
msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>"
msgstr "generación commit-graph para commit %s es %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>"
 
#: commit-graph.c:2611
#, c-format
msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
msgstr ""
"fecha de commit para commit %s en commit-graph es %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
 
#: commit.c:53 sequencer.c:3107 builtin/am.c:373 builtin/am.c:418
#: builtin/am.c:423 builtin/am.c:1421 builtin/am.c:2068 builtin/replace.c:457
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "no se puede analizar %s"
 
#: commit.c:55
#, c-format
msgid "%s %s is not a commit!"
msgstr "¡%s %s no es un commit!"
 
#: commit.c:196
msgid ""
"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
"and will be removed in a future Git version.\n"
"\n"
"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n"
"to convert the grafts into replace refs.\n"
"\n"
"Turn this message off by running\n"
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
msgstr ""
"El soporte para <GIT_DIR>/info/grafts ha sido deprecado\n"
"y será eliminado en una versión futura de Git.\n"
"\n"
"Por favor usa \"git replace --convert-graft-file\"\n"
"para convertir los grafts en refs.\n"
"\n"
"Apaga este mensaje ejecutando\n"
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
 
#: commit.c:1239
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr "Commit %s tiene una firma GPG no confiable, pretendidamente por %s."
 
#: commit.c:1243
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr "Commit %s tiene una mala firma GPG pretendidamente por %s."
 
#: commit.c:1246
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "Commit %s no tiene una firma GPG."
 
#: commit.c:1249
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "El commit %s tiene una buena firma GPG por %s\n"
 
#: commit.c:1503
msgid ""
"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
"variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
msgstr ""
"Peligro: el mensaje del commit no se ajusta a UTF-8.\n"
"Tal vez quieras enmendarlo después de arreglar el mensaje, o arreglar la\n"
"variable de configuración i18n.commitencoding para la codificación que use "
"tu proyecto.\n"
 
#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
 
#: config.c:125
#, c-format
msgid ""
"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
"\t%s\n"
"from\n"
"\t%s\n"
"This might be due to circular includes."
msgstr ""
"profundidad máxima de inclusión excedida (%d) mientras se incluía\n"
"\t%s\n"
"de\n"
"\t%s\n"
"Esto puede ser causado por inclusiones circulares."
 
#: config.c:141
#, c-format
msgid "could not expand include path '%s'"
msgstr "no se pudo expandir rutas de inclusión '%s'"
 
#: config.c:152
msgid "relative config includes must come from files"
msgstr "inclusiones de configuración relativas tienen que venir de archivos"
 
#: config.c:201
msgid "relative config include conditionals must come from files"
msgstr ""
"la configuración relativa incluye condicionales que deben venir de archivos"
 
#: config.c:398
#, c-format
msgid "invalid config format: %s"
msgstr "formato config inválido: %s"
 
#: config.c:402
#, c-format
msgid "missing environment variable name for configuration '%.*s'"
msgstr "falta el nombre de la variable de entorno para la configuración '%.*s'"
 
#: config.c:407
#, c-format
msgid "missing environment variable '%s' for configuration '%.*s'"
msgstr "falta la variable de entorno '%s' para la configuración '%.*s'"
 
#: config.c:443
#, c-format
msgid "key does not contain a section: %s"
msgstr "llave no contiene una sección: %s"
 
#: config.c:448
#, c-format
msgid "key does not contain variable name: %s"
msgstr "llave no contiene el nombre de variable: %s"
 
#: config.c:470 sequencer.c:2804
#, c-format
msgid "invalid key: %s"
msgstr "llave inválida: %s"
 
#: config.c:475
#, c-format
msgid "invalid key (newline): %s"
msgstr "llave inválida (nueva línea): %s"
 
#: config.c:495
msgid "empty config key"
msgstr "clave de config vacía"
 
#: config.c:513 config.c:525
#, c-format
msgid "bogus config parameter: %s"
msgstr "parámetro de configuración malogrado: %s"
 
#: config.c:539 config.c:556 config.c:563 config.c:572
#, c-format
msgid "bogus format in %s"
msgstr "formato malogrado en %s"
 
#: config.c:606
#, c-format
msgid "bogus count in %s"
msgstr "conteo malogrado en %s"
 
#: config.c:610
#, c-format
msgid "too many entries in %s"
msgstr "demasiadas entradas en %s"
 
#: config.c:620
#, c-format
msgid "missing config key %s"
msgstr "llave de configuración faltante %s"
 
#: config.c:628
#, c-format
msgid "missing config value %s"
msgstr "valor de config faltante para %s"
 
#: config.c:979
#, c-format
msgid "bad config line %d in blob %s"
msgstr "mala línea de config %d en el blob %s"
 
#: config.c:983
#, c-format
msgid "bad config line %d in file %s"
msgstr "mala línea de config %d en el archivo %s"
 
#: config.c:987
#, c-format
msgid "bad config line %d in standard input"
msgstr "mala línea de config %d en la entrada standard"
 
#: config.c:991
#, c-format
msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
msgstr "mala línea de config %d en el submódulo-blob %s"
 
#: config.c:995
#, c-format
msgid "bad config line %d in command line %s"
msgstr "mala línea de config %d en la línea de comando %s"
 
#: config.c:999
#, c-format
msgid "bad config line %d in %s"
msgstr "mala línea de config %d en %s"
 
#: config.c:1136
msgid "out of range"
msgstr "fuera de rango"
 
#: config.c:1136
msgid "invalid unit"
msgstr "unidad inválida"
 
#: config.c:1137
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "mal valor de config numérico '%s' para '%s': %s"
 
#: config.c:1147
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
msgstr "mal valor de config numérico '%s' para '%s' en el blob %s: %s"
 
#: config.c:1150
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
msgstr "mal valor de config numérico '%s' para '%s' en el archivo %s: %s"
 
#: config.c:1153
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
msgstr "mal valor de config numérico '%s' para '%s' en la entrada standard: %s"
 
#: config.c:1156
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
msgstr ""
"mal valor de config numérico '%s' para '%s' en el submódulo-blob %s: %s"
 
#: config.c:1159
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
msgstr ""
"mal valor de config numérico '%s' para '%s' en la línea de comando %s: %s"
 
#: config.c:1162
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr "mal valor de config numérico '%s' para '%s' en %s: %s"
 
#: config.c:1241
#, c-format
msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'"
msgstr "mal valor de config booleano '%s' para '%s'"
 
#: config.c:1259
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "falló al expandir el directorio de usuario en: '%s'"
 
#: config.c:1268
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%s' para '%s' no es una marca de tiempo válida"
 
#: config.c:1361
#, c-format
msgid "abbrev length out of range: %d"
msgstr "largo de abreviatura fuera de rango: %d"
 
#: config.c:1375 config.c:1386
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "nivel de compresión de zlib erróneo %d"
 
#: config.c:1476
msgid "core.commentChar should only be one character"
msgstr "core.commentChar debería tener solo un carácter"
 
#: config.c:1509
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "modo inválido de creación de objetos: %s"
 
#: config.c:1581
#, c-format
msgid "malformed value for %s"
msgstr "valor malformado para %s"
 
#: config.c:1607
#, c-format
msgid "malformed value for %s: %s"
msgstr "valor malformado para %s: %s"
 
#: config.c:1608
msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
msgstr "debe ser uno de nothing, matching, simple, upstream o current"
 
#: config.c:1669 builtin/pack-objects.c:4053
#, c-format
msgid "bad pack compression level %d"
msgstr "nivel de compresión de pack erróneo %d"
 
#: config.c:1792
#, c-format
msgid "unable to load config blob object '%s'"
msgstr "incapaz de cargar configuración de objeto blob '%s'"
 
#: config.c:1795
#, c-format
msgid "reference '%s' does not point to a blob"
msgstr "referencia '%s' no apunta a un blob"
 
#: config.c:1813
#, c-format
msgid "unable to resolve config blob '%s'"
msgstr "no es posible resolver configuración de blob '%s'"
 
#: config.c:1858
#, c-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr "no se pudo analizar %s"
 
#: config.c:1914
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "no es posible analizar la configuración de la línea de comando"
 
#: config.c:2282
msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
msgstr ""
"error desconocido ocurrió mientras se leían los archivos de configuración"
 
#: config.c:2456
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "%s inválido: '%s'"
 
#: config.c:2501
#, c-format
msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
msgstr "valor splitIndex.maxPercentChange '%d' debe estar entre 0 y 100"
 
#: config.c:2547
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr "no es posible analizar '%s' de la configuración de la línea de comando"
 
#: config.c:2549
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "mala variable de config '%s' en el archivo '%s' en la línea %d"
 
#: config.c:2633
#, c-format
msgid "invalid section name '%s'"
msgstr "nombre de sección inválido '%s'"
 
#: config.c:2665
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s tiene múltiples valores"
 
#: config.c:2694
#, c-format
msgid "failed to write new configuration file %s"
msgstr "falló al escribir nuevo archivo de configuración %s"
 
#: config.c:2946 config.c:3273
#, c-format
msgid "could not lock config file %s"
msgstr "no se pudo bloquear archivo de configuración %s"
 
#: config.c:2957
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "abriendo %s"
 
#: config.c:2994 builtin/config.c:361
#, c-format
msgid "invalid pattern: %s"
msgstr "patrón inválido: %s"
 
#: config.c:3019
#, c-format
msgid "invalid config file %s"
msgstr "archivo de configuración inválido: %s"
 
#: config.c:3032 config.c:3286
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr "fstat en %s falló"
 
#: config.c:3043
#, c-format
msgid "unable to mmap '%s'%s"
msgstr "no es posible hacer mmap '%s'%s"
 
#: config.c:3053 config.c:3291
#, c-format
msgid "chmod on %s failed"
msgstr "chmod en %s falló"
 
#: config.c:3138 config.c:3388
#, c-format
msgid "could not write config file %s"
msgstr "no se pudo escribir el archivo de configuración %s"
 
#: config.c:3172
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr "no se pudo configurar '%s' a '%s'"
 
#: config.c:3174 builtin/remote.c:662 builtin/remote.c:860 builtin/remote.c:868
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr "no se pudo desactivar '%s'"
 
#: config.c:3264
#, c-format
msgid "invalid section name: %s"
msgstr "nombre de sección inválido: %s"
 
#: config.c:3431
#, c-format
msgid "missing value for '%s'"
msgstr "valor faltante para '%s'"
 
#: connect.c:61
msgid "the remote end hung up upon initial contact"
msgstr "el remoto se colgó en el contacto inicial"
 
#: connect.c:63
msgid ""
"Could not read from remote repository.\n"
"\n"
"Please make sure you have the correct access rights\n"
"and the repository exists."
msgstr ""
"No se pudo leer del repositorio remoto.\n"
"\n"
"Por favor asegúrate de que tengas los permisos de acceso correctos\n"
"y que el repositorio exista."
 
#: connect.c:81
#, c-format
msgid "server doesn't support '%s'"
msgstr "servidor no soporta '%s'"
 
#: connect.c:118
#, c-format
msgid "server doesn't support feature '%s'"
msgstr "servidor no soporta feature '%s'"
 
#: connect.c:129
msgid "expected flush after capabilities"
msgstr "se espera flush tras capacidades"
 
#: connect.c:265
#, c-format
msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
msgstr "ignorando capacidades tras primera línea '%s'"
 
#: connect.c:286
msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
msgstr "error de protocolo: capacidades imprevistas^{}"
 
#: connect.c:308
#, c-format
msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
msgstr "error de protocolo: sha-1 superficial esperado, se obtuvo '%s'"
 
#: connect.c:310
msgid "repository on the other end cannot be shallow"
msgstr "el repositorio en el otro lado no puede ser superficial"
 
#: connect.c:349
msgid "invalid packet"
msgstr "paquete inválido"
 
#: connect.c:369
#, c-format
msgid "protocol error: unexpected '%s'"
msgstr "error de protocolo: '%s' inesperado"
 
#: connect.c:499
#, c-format
msgid "unknown object format '%s' specified by server"
msgstr "formato de objeto desconocido '%s' ha sido provisto por el servidor"
 
#: connect.c:528
#, c-format
msgid "invalid ls-refs response: %s"
msgstr "respuesta de ls-refs inválida: %s"
 
#: connect.c:532
msgid "expected flush after ref listing"
msgstr "flush esperado tras listado de refs"
 
#: connect.c:535
msgid "expected response end packet after ref listing"
msgstr "se esperaba un paquete final luego del ref listing"
 
#: connect.c:670
#, c-format
msgid "protocol '%s' is not supported"
msgstr "protocolo '%s' no es soportado"
 
#: connect.c:721
msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
msgstr "no es posible configurar SO_KEEPALIVE en el socket"
 
#: connect.c:761 connect.c:824
#, c-format
msgid "Looking up %s ... "
msgstr "Revisando %s... "
 
#: connect.c:765
#, c-format
msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
msgstr "no se puede revisar %s (puerto %s) (%s)"
 
#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
#: connect.c:769 connect.c:840
#, c-format
msgid ""
"done.\n"
"Connecting to %s (port %s) ... "
msgstr ""
"hecho.\n"
"Conectando a %s (puerto %s) ... "
 
#: connect.c:791 connect.c:868
#, c-format
msgid ""
"unable to connect to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"no es posible conectar a %s:\n"
"%s"
 
#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
#: connect.c:797 connect.c:874
msgid "done."
msgstr "hecho."
 
#: connect.c:828
#, c-format
msgid "unable to look up %s (%s)"
msgstr "no es posible revisar %s (%s)"
 
#: connect.c:834
#, c-format
msgid "unknown port %s"
msgstr "puerto desconocido %s"
 
#: connect.c:971 connect.c:1303
#, c-format
msgid "strange hostname '%s' blocked"
msgstr "hostname extraño '%s' bloqueado"
 
#: connect.c:973
#, c-format
msgid "strange port '%s' blocked"
msgstr "puerto extraño '%s' bloqueado"
 
#: connect.c:983
#, c-format
msgid "cannot start proxy %s"
msgstr "no se puede comenzar proxy %s"
 
#: connect.c:1054
msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
msgstr ""
"no hay ruta especificada; mira 'git help pull' para sintaxis válida de url"
 
#: connect.c:1194
msgid "newline is forbidden in git:// hosts and repo paths"
msgstr "la nueva línea está prohibida en git://hosts y rutas de repositorio"
 
#: connect.c:1251
msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
msgstr "variante 'simple' de ssh no soporta -4"
 
#: connect.c:1263
msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
msgstr "variante 'simple' de ssh no soporta -6"
 
#: connect.c:1280
msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
msgstr "variante ssh 'simple' no soporta configurar puerto"
 
#: connect.c:1392
#, c-format
msgid "strange pathname '%s' blocked"
msgstr "ruta extraña '%s' bloqueada"
 
#: connect.c:1440
msgid "unable to fork"
msgstr "no es posible hacer fork"
 
#: connected.c:109 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Verificando conectividad"
 
#: connected.c:122
msgid "Could not run 'git rev-list'"
msgstr "No se pudo ejecutar 'git rev-list'"
 
#: connected.c:146
msgid "failed write to rev-list"
msgstr "falló escribir a rev-list"
 
#: connected.c:151
msgid "failed to close rev-list's stdin"
msgstr "falló al cerrar la entrada standard de rev-list"
 
#: convert.c:183
#, c-format
msgid "illegal crlf_action %d"
msgstr "crlf_action %d ilegal"
 
#: convert.c:196
#, c-format
msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
msgstr "CRLF será reemplazado por LF en %s"
 
#: convert.c:198
#, c-format
msgid ""
"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
"CRLF será remplazado por LF en %s.\n"
"El archivo tendrá sus finales de línea originales en tu directorio de trabajo"
 
#: convert.c:206
#, c-format
msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
msgstr "LF será reemplazado por CRLF en %s"
 
#: convert.c:208
#, c-format
msgid ""
"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
"The file will have its original line endings in your working directory"
msgstr ""
"LF será reemplazado por CRLF en %s.\n"
"El archivo tendrá sus finales de línea originales en tu directorio de trabajo"
 
#: convert.c:273
#, c-format
msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
msgstr "BOM está prohibido en '%s' si es codificado como %s"
 
#: convert.c:280
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%.*s as "
"working-tree-encoding."
msgstr ""
"El archivo '%s' contiene una marca de orden de bytes (BOM). Por favor usa "
"UTF-%.*s como working-tree-encoding."
 
#: convert.c:293
#, c-format
msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
msgstr "BOM es requerido en '%s' si es codificado como %s"
 
#: convert.c:295
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
"%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
msgstr ""
"Al archivo '%s' le falta una marca de orden de bytes (BOM). Por favor usa "
"UTF-%sBE o UTF-%sLE (dependiendo del orden de bytes) como working-tree-"
"encoding."
 
#: convert.c:408 convert.c:479
#, c-format
msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
msgstr "falló al codificar '%s' de %s a %s"
 
#: convert.c:451
#, c-format
msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
msgstr "codificación '%s' de %s a %s y de vuelta no son iguales"
 
#: convert.c:654
#, c-format
msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
msgstr "no se puede hacer fork para ejecutar filtros externos '%s'"
 
#: convert.c:674
#, c-format
msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
msgstr "no se pueden alimentar de input a los filtros externos '%s'"
 
#: convert.c:681
#, c-format
msgid "external filter '%s' failed %d"
msgstr "filtro externo '%s' falló %d"
 
#: convert.c:716 convert.c:719
#, c-format
msgid "read from external filter '%s' failed"
msgstr "lectura de filtro externo '%s' falló"
 
#: convert.c:722 convert.c:777
#, c-format
msgid "external filter '%s' failed"
msgstr "filtro externo '%s' falló"
 
#: convert.c:826
msgid "unexpected filter type"
msgstr "tipo de filtro inesperado"
 
#: convert.c:837
msgid "path name too long for external filter"
msgstr "nombre de ruta demasiado largo para filtro externo"
 
#: convert.c:935
#, c-format
msgid ""
"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
"been filtered"
msgstr ""
"filtro externo '%s' ya no está disponible aunque no todas las rutas han sido "
"filtradas"
 
#: convert.c:1236
msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
msgstr "true/false no son working-tree-encodings válidos"
 
#: convert.c:1416 convert.c:1449
#, c-format
msgid "%s: clean filter '%s' failed"
msgstr "%s: falló al limpiar filtro '%s'"
 
#: convert.c:1492
#, c-format
msgid "%s: smudge filter %s failed"
msgstr "%s: filtro smudge %s falló"
 
#: credential.c:96
#, c-format
msgid "skipping credential lookup for key: credential.%s"
msgstr "saltando revisión de credenciales para llave: credential.%s"
 
#: credential.c:112
msgid "refusing to work with credential missing host field"
msgstr "rehusando trabajar con campo host faltante en la credencial"
 
#: credential.c:114
msgid "refusing to work with credential missing protocol field"
msgstr "rehusando trabajar con campo protocolo faltante en la credencial"
 
#: credential.c:395
#, c-format
msgid "url contains a newline in its %s component: %s"
msgstr "url contiene una nueva línea en su componente %s: %s"
 
#: credential.c:439
#, c-format
msgid "url has no scheme: %s"
msgstr "url no tiene scheme: %s"
 
#: credential.c:512
#, c-format
msgid "credential url cannot be parsed: %s"
msgstr "url de credencial no puede ser analizada: %s"
 
#: date.c:138
msgid "in the future"
msgstr "en el futuro"
 
#: date.c:144
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> second ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
msgstr[0] "hace %<PRIuMAX> segundo"
msgstr[1] "hace %<PRIuMAX> segundos"
 
#: date.c:151
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
msgstr[0] "hace %<PRIuMAX> minuto"
msgstr[1] "hace %<PRIuMAX> minutos"
 
#: date.c:158
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
msgstr[0] "hace %<PRIuMAX> hora"
msgstr[1] "hace %<PRIuMAX> horas"
 
#: date.c:165
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> day ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
msgstr[0] "hace %<PRIuMAX> día"
msgstr[1] "hace %<PRIuMAX> días"
 
#: date.c:171
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> week ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
msgstr[0] "hace %<PRIuMAX> semana"
msgstr[1] "hace %<PRIuMAX> semanas"
 
#: date.c:178
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> month ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
msgstr[0] "hace %<PRIuMAX> mes"
msgstr[1] "hace %<PRIuMAX> meses"
 
#: date.c:189
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> year"
msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
msgstr[0] "%<PRIuMAX> año"
msgstr[1] "%<PRIuMAX> años"
 
#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
#: date.c:192
#, c-format
msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
msgstr[0] "%s, y %<PRIuMAX> mes atrás"
msgstr[1] "%s, y %<PRIuMAX> meses atrás"
 
#: date.c:197 date.c:202
#, c-format
msgid "%<PRIuMAX> year ago"
msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
msgstr[0] "hace %<PRIuMAX> año"
msgstr[1] "hace %<PRIuMAX> años"
 
#: delta-islands.c:272
msgid "Propagating island marks"
msgstr "Propagando marcas isla"
 
#: delta-islands.c:290
#, c-format
msgid "bad tree object %s"
msgstr "mal objeto árbol %s"
 
#: delta-islands.c:334
#, c-format
msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
msgstr "falló al cargar regex isla para '%s': %s"
 
#: delta-islands.c:390
#, c-format
msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
msgstr "regex isla de config tiene demasiados grupos de captura (max=%d)"
 
#: delta-islands.c:467
#, c-format
msgid "Marked %d islands, done.\n"
msgstr "%d islas marcadas, listo.\n"
 
#: diff-merges.c:70
#, c-format
msgid "unknown value for --diff-merges: %s"
msgstr "valor desconocido para --diff-merges: %s"
 
#: diff-lib.c:561
msgid "--merge-base does not work with ranges"
msgstr "--merge-base no funciona con rangos"
 
#: diff-lib.c:563
msgid "--merge-base only works with commits"
msgstr "--merge-base solo funciona con confirmaciones"
 
#: diff-lib.c:580
msgid "unable to get HEAD"
msgstr "no es posible obtener HEAD"
 
#: diff-lib.c:587
msgid "no merge base found"
msgstr "no se encontró base de fusión"
 
#: diff-lib.c:589
msgid "multiple merge bases found"
msgstr "múltiples bases de fusión encontradas"
 
#: diff-no-index.c:237
msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
msgstr "git diff --no-index [<opciones>] <path> <path>"
 
#: diff-no-index.c:262
msgid ""
"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working "
"tree"
msgstr ""
"No es un repositorio git. Usa --no-index para comparar dos paths fuera del "
"árbol de trabajo"
 
#: diff.c:157
#, c-format
msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
msgstr "  Falló al analizar porcentaje de corte de dirstat '%s'\n"
 
#: diff.c:162
#, c-format
msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
msgstr "  Parámetro '%s' de dirstat desconocido\n"
 
#: diff.c:298
msgid ""
"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
"'dimmed-zebra', 'plain'"
msgstr ""
"opción de color tiene que ser una de 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
"'dimmed-zebra', 'plain'"
 
#: diff.c:326
#, c-format
msgid ""
"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', "
"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'"
msgstr ""
"modo color-moved-ws desconocido '%s', valores posibles son 'ignore-space-"
"change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-"
"change'"
 
#: diff.c:334
msgid ""
"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other "
"whitespace modes"
msgstr ""
"color-moved-ws: allow-indentation-change no puede ser combinado con otros "
"modos de espacios en blanco"
 
#: diff.c:411
#, c-format
msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
msgstr ""
"Valor para la variable de configuración 'diff.submodule' desconocido: '%s'"
 
#: diff.c:471
#, c-format
msgid ""
"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
"%s"
msgstr ""
"Errores en la variable de config 'diff.dirstat' encontrados:\n"
"%s"
 
#: diff.c:4290
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "diff externo murió, deteniendo en %s"
 
#: diff.c:4642
msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
msgstr "--name-only, --name-status, --check y -s son mutuamente exclusivas"
 
#: diff.c:4645
msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
msgstr "-G, -S y --find-object son mutuamente exclusivas"
 
#: diff.c:4648
msgid ""
"-G and --pickaxe-regex are mutually exclusive, use --pickaxe-regex with -S"
msgstr ""
"-G y --pickaxe-regex son mutuamente exclusivos, usa --pickaxe-regex con -S"
 
#: diff.c:4651
msgid ""
"--pickaxe-all and --find-object are mutually exclusive, use --pickaxe-all "
"with -G and -S"
msgstr ""
"--pickaxe-all y --find-object son mutuamente exclusivas, usa --pickaxe-all "
"con -G y -S"
 
#: diff.c:4730
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow requiere exactamente un pathspec"
 
#: diff.c:4778
#, c-format
msgid "invalid --stat value: %s"
msgstr "valor --stat inválido: %s"
 
#: diff.c:4783 diff.c:4788 diff.c:4793 diff.c:4798 diff.c:5326
#: parse-options.c:217 parse-options.c:221
#, c-format
msgid "%s expects a numerical value"
msgstr "%s espera un valor numérico"
 
#: diff.c:4815
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
"%s"
msgstr ""
"Falló al analizar parámetro de opción --dirstat/-X:\n"
"%s"
 
#: diff.c:4900
#, c-format
msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
msgstr "cambio de clase desconocido '%c' en --diff-filter=%s"
 
#: diff.c:4924
#, c-format
msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
msgstr "valor desconocido luego de ws-error-highlight=%.*s"
 
#: diff.c:4938
#, c-format
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "no se puede resolver '%s'"
 
#: diff.c:4988 diff.c:4994
#, c-format
msgid "%s expects <n>/<m> form"
msgstr "%s espera forma <n>/<m>"
 
#: diff.c:5006
#, c-format
msgid "%s expects a character, got '%s'"
msgstr "%s esperaba un char, se obtuvo '%s'"
 
#: diff.c:5027
#, c-format
msgid "bad --color-moved argument: %s"
msgstr "mal argumento --color-moved: %s"
 
#: diff.c:5046
#, c-format
msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
msgstr "modo inválido '%s' en --color-moved-ws"
 
#: diff.c:5086
msgid ""
"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
"\"histogram\""
msgstr ""
"opción diff-algorithm acepta \"myers\", \"minimal\", \"patience\" e "
"\"histogram\""
 
#: diff.c:5122 diff.c:5142
#, c-format
msgid "invalid argument to %s"
msgstr "argumento inválido para %s"
 
#: diff.c:5246
#, c-format
msgid "invalid regex given to -I: '%s'"
msgstr "regex inválido para -I: '%s'"
 
#: diff.c:5295
#, c-format
msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "falló al analizar parámetro de opción --submodule: '%s'"
 
#: diff.c:5351
#, c-format
msgid "bad --word-diff argument: %s"
msgstr "mal argumento --word-diff: %s"
 
#: diff.c:5387
msgid "Diff output format options"
msgstr "Opciones de formato de salida para diff"
 
#: diff.c:5389 diff.c:5395
msgid "generate patch"
msgstr "generar parche"
 
#: diff.c:5392 builtin/log.c:179
msgid "suppress diff output"
msgstr "suprimir salida de diff"
 
#: diff.c:5397 diff.c:5511 diff.c:5518
msgid "<n>"
msgstr "<n>"
 
#: diff.c:5398 diff.c:5401
msgid "generate diffs with <n> lines context"
msgstr "generar diffs con <n> líneas de contexto"
 
#: diff.c:5403
msgid "generate the diff in raw format"
msgstr "generar el diff en formato raw"
 
#: diff.c:5406
msgid "synonym for '-p --raw'"
msgstr "sinónimo para '-p --raw'"
 
#: diff.c:5410
msgid "synonym for '-p --stat'"
msgstr "sinónimo para '-p --stat'"
 
#: diff.c:5414
msgid "machine friendly --stat"
msgstr "--stat amigable para máquina"
 
#: diff.c:5417
msgid "output only the last line of --stat"
msgstr "mostrar solo la última línea para --stat"
 
#: diff.c:5419 diff.c:5427
msgid "<param1,param2>..."
msgstr "<param1,param2>..."
 
#: diff.c:5420
msgid ""
"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
msgstr ""
"mostrar la distribución de cantidades de cambios relativas para cada "
"subdirectorio"
 
#: diff.c:5424
msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
msgstr "sinónimo para --dirstat=cumulative"
 
#: diff.c:5428
msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
msgstr "sinónimo para --dirstat=archivos,param1,param2..."
 
#: diff.c:5432
msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
msgstr ""
"advertir si cambios introducen conflictos de markers o errores de espacios "
"en blanco"
 
#: diff.c:5435
msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
msgstr ""
"resumen condensado de creaciones, cambios de nombres y cambios de modos"
 
#: diff.c:5438
msgid "show only names of changed files"
msgstr "mostrar solo nombres de archivos cambiados"
 
#: diff.c:5441
msgid "show only names and status of changed files"
msgstr "mostrar solo nombres y estados de archivos cambiados"
 
#: diff.c:5443
msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
msgstr "<ancho>[,<ancho-de-nombre>[,<cantidad>]]"
 
#: diff.c:5444
msgid "generate diffstat"
msgstr "generar diffstat"
 
#: diff.c:5446 diff.c:5449 diff.c:5452
msgid "<width>"
msgstr "<ancho>"
 
#: diff.c:5447
msgid "generate diffstat with a given width"
msgstr "generar diffstat con un ancho dado"
 
#: diff.c:5450
msgid "generate diffstat with a given name width"
msgstr "generar diffstat con un ancho de nombre dado"
 
#: diff.c:5453
msgid "generate diffstat with a given graph width"
msgstr "generar diffstat con un ancho de graph dado"
 
#: diff.c:5455
msgid "<count>"
msgstr "<cantidad>"
 
#: diff.c:5456
msgid "generate diffstat with limited lines"
msgstr "generar diffstat con líneas limitadas"
 
#: diff.c:5459
msgid "generate compact summary in diffstat"
msgstr "generar un resumen compacto de diffstat"
 
#: diff.c:5462
msgid "output a binary diff that can be applied"
msgstr "mostrar un diff binario que puede ser aplicado"
 
#: diff.c:5465
msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
msgstr ""
"mostrar todo un pre- y post-image de nombres de objetos en las líneas \"index"
"\""
 
#: diff.c:5467
msgid "show colored diff"
msgstr "mostrar diff colorido"
 
#: diff.c:5468
msgid "<kind>"
msgstr "<tipo>"
 
#: diff.c:5469
msgid ""
"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
"diff"
msgstr ""
"resaltar errores de espacios en blanco en las líneas 'context', 'old' o "
"'new' del diff"
 
#: diff.c:5472
msgid ""
"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
"--numstat"
msgstr ""
"no consolidar los pathnames y usar NULs como terminadores de campos en --raw "
"o --numstat"
 
#: diff.c:5475 diff.c:5478 diff.c:5481 diff.c:5590
msgid "<prefix>"
msgstr "<prefijo>"
 
#: diff.c:5476
msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
msgstr "mostrar el prefijo de fuente dado en lugar de \"a/\""
 
#: diff.c:5479
msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
msgstr "mostrar el prefijo de destino dado en lugar de \"b/\""
 
#: diff.c:5482
msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
msgstr "anteponer un prefijo adicional a cada línea mostrada"
 
#: diff.c:5485
msgid "do not show any source or destination prefix"
msgstr "no mostrar ningún prefijo de fuente o destino"
 
#: diff.c:5488
msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
msgstr ""
"mostrar el contexto entre hunks de diff hasta el número especificado de "
"líneas"
 
#: diff.c:5492 diff.c:5497 diff.c:5502
msgid "<char>"
msgstr "<char>"
 
#: diff.c:5493
msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
msgstr "especificar el char para indicar una nueva línea en lugar de '+'"
 
#: diff.c:5498
msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
msgstr "especificar el char para indicar una línea vieja en lugar de '-'"
 
#: diff.c:5503
msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
msgstr "especificar el char para indicar un contexto en lugar de ' '"
 
#: diff.c:5506
msgid "Diff rename options"
msgstr "Opciones de diff rename"
 
#: diff.c:5507
msgid "<n>[/<m>]"
msgstr "<n>[/<m>]"
 
#: diff.c:5508
msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
msgstr "descomponer los cambios de reescritura en pares de borrar y crear"
 
#: diff.c:5512
msgid "detect renames"
msgstr "detectar renombrados"
 
#: diff.c:5516
msgid "omit the preimage for deletes"
msgstr "omitir la preimage para borrados"
 
#: diff.c:5519
msgid "detect copies"
msgstr "detectar copias"
 
#: diff.c:5523
msgid "use unmodified files as source to find copies"
msgstr "usar archivos no modificados como fuente para encontrar copias"
 
#: diff.c:5525
msgid "disable rename detection"
msgstr "deshabilitar detección de renombrados"
 
#: diff.c:5528
msgid "use empty blobs as rename source"
msgstr "usar blobs vacíos como fuente de renombramiento"
 
#: diff.c:5530
msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
msgstr ""
"continuar listando el historial de un archivo más allá de renombramientos"
 
#: diff.c:5533
msgid ""
"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
"given limit"
msgstr ""
"prevenir detección de renombramientos/copias si el número de destinos para "
"renombramientos/copias excede el límite dado"
 
#: diff.c:5535
msgid "Diff algorithm options"
msgstr "Opciones de algoritmos de diff"
 
#: diff.c:5537
msgid "produce the smallest possible diff"
msgstr "producir el diff más pequeño posible"
 
#: diff.c:5540
msgid "ignore whitespace when comparing lines"
msgstr "ignorar espacios en blanco cuando comparando líneas"
 
#: diff.c:5543
msgid "ignore changes in amount of whitespace"
msgstr "ignorar cambios en la cantidad de líneas en blanco"
 
#: diff.c:5546
msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
msgstr "ignorar cambios en espacios en blanco en EOL"
 
#: diff.c:5549
msgid "ignore carrier-return at the end of line"
msgstr "ignorar carrier-return al final de la línea"
 
#: diff.c:5552
msgid "ignore changes whose lines are all blank"
msgstr "ignorar cambios cuyas líneas son todas en blanco"
 
#: diff.c:5554 diff.c:5576 diff.c:5579 diff.c:5624
msgid "<regex>"
msgstr "<regex>"
 
#: diff.c:5555
msgid "ignore changes whose all lines match <regex>"
msgstr "ignorar cambios cuyas líneas concuerdan con <regex>"
 
#: diff.c:5558
msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
msgstr "heurística para cambiar los límites de hunk para una fácil lectura"
 
#: diff.c:5561
msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
msgstr "genera un diff usando algoritmo \"patience diff\""
 
#: diff.c:5565
msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
msgstr "genera un diff usando algoritmo \"histogram diff\""
 
#: diff.c:5567
msgid "<algorithm>"
msgstr "<algoritmo>"
 
#: diff.c:5568
msgid "choose a diff algorithm"
msgstr "escoger un algoritmo para diff"
 
#: diff.c:5570
msgid "<text>"
msgstr "<texto>"
 
#: diff.c:5571
msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
msgstr "generar un diff usando algoritmo \"anchored diff\""
 
#: diff.c:5573 diff.c:5582 diff.c:5585
msgid "<mode>"
msgstr "<modo>"
 
#: diff.c:5574
msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
msgstr ""
"mostrar diff por palabras usando <modo> para delimitar las palabras cambiadas"
 
#: diff.c:5577
msgid "use <regex> to decide what a word is"
msgstr "usar <regex> para decidir qué es una palabra"
 
#: diff.c:5580
msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
msgstr "equivalente a --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
 
#: diff.c:5583
msgid "moved lines of code are colored differently"
msgstr "líneas movidas de código están coloreadas diferente"
 
#: diff.c:5586
msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
msgstr "como espacios en blanco son ignorados en --color-moved"
 
#: diff.c:5589
msgid "Other diff options"
msgstr "Otras opciones de diff"
 
#: diff.c:5591
msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
msgstr ""
"cuando ejecutado desde un subdir, excluir cambios del exterior y muestra "
"paths relativos"
 
#: diff.c:5595
msgid "treat all files as text"
msgstr "tratar todos los archivos como texto"
 
#: diff.c:5597
msgid "swap two inputs, reverse the diff"
msgstr "cambiar dos inputs, invierte el diff"
 
#: diff.c:5599
msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
msgstr "terminar con 1 si hubieron diferencias, de lo contrario con 0"
 
#: diff.c:5601
msgid "disable all output of the program"
msgstr "deshabilitar toda la salida del programa"
 
#: diff.c:5603
msgid "allow an external diff helper to be executed"
msgstr "permitir la ejecución de un diff helper externo"
 
#: diff.c:5605
msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
msgstr ""
"ejecutar filtros de conversión de texto externos cuando comparando binarios"
 
#: diff.c:5607
msgid "<when>"
msgstr "<cuando>"
 
#: diff.c:5608
msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
msgstr "ignorar cambios a submódulos en la generación de diff"
 
#: diff.c:5611
msgid "<format>"
msgstr "<formato>"
 
#: diff.c:5612
msgid "specify how differences in submodules are shown"
msgstr "especificar como son mostradas las diferencias en submódulos"
 
#: diff.c:5616
msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
msgstr "ocultar entradas 'git add -N' del índice"
 
#: diff.c:5619
msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
msgstr "tratar entradas 'git add -N' como reales en el índice"
 
#: diff.c:5621
msgid "<string>"
msgstr "<string>"
 
#: diff.c:5622
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"string"
msgstr ""
"buscar diferencias que cambien el número de ocurrencias del string "
"especificado"
 
#: diff.c:5625
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"regex"
msgstr ""
"buscar diferencias que cambien el número de ocurrencias del regex "
"especificado"
 
#: diff.c:5628
msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
msgstr "mostrar todos los cambios en el changeset con -S o -G"
 
#: diff.c:5631
msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
msgstr "tratar <string> en -S como una expresión regular extendida de POSIX"
 
#: diff.c:5634
msgid "control the order in which files appear in the output"
msgstr "controlar el orden en el que los archivos aparecen en la salida"
 
#: diff.c:5635 diff.c:5638
msgid "<path>"
msgstr "<ruta>"
 
#: diff.c:5636
msgid "show the change in the specified path first"
msgstr "mostrar el cambio en la ruta especificada primero"
 
#: diff.c:5639
msgid "skip the output to the specified path"
msgstr "saltar la salida de la ruta especificada"
 
#: diff.c:5641
msgid "<object-id>"
msgstr "<id-de-objeto>"
 
#: diff.c:5642
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"object"
msgstr ""
"buscar diferencias que cambien el número de ocurrencias para el objeto "
"especificado"
 
#: diff.c:5644
msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
 
#: diff.c:5645
msgid "select files by diff type"
msgstr "seleccionar archivos por tipo de diff"
 
#: diff.c:5647
msgid "<file>"
msgstr "<archivo>"
 
#: diff.c:5648
msgid "Output to a specific file"
msgstr "Output a un archivo específico"
 
#: diff.c:6306
msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files."
msgstr ""
"detección exhaustiva de cambio de nombre fue saltada por haber demasiados "
"archivos."
 
#: diff.c:6309
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr ""
"solo se encontraron copias de rutas modificadas por haber demasiados "
"archivos."
 
#: diff.c:6312
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
msgstr ""
"tal vez quieras configurar la variable %s para por lo menos %d y volver a "
"intentar el comando."
 
#: diffcore-order.c:24
#, c-format
msgid "failed to read orderfile '%s'"
msgstr "falló al leer archivo de orden '%s'"
 
#: diffcore-rename.c:1564
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr "Realizando una detección de cambios de nombre inexacta"
 
#: diffcore-rotate.c:29
#, c-format
msgid "No such path '%s' in the diff"
msgstr "No hay ruta '%s' en el diff"
 
#: dir.c:593
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
msgstr "ruta especificada '%s' no concordó con ningún archivo conocido por git"
 
#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775
#, c-format
msgid "unrecognized pattern: '%s'"
msgstr "patrón desconocido: '%s'"
 
#: dir.c:790 dir.c:804
#, c-format
msgid "unrecognized negative pattern: '%s'"
msgstr "patrón negativo no reconocido: '%s'"
 
#: dir.c:820
#, c-format
msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated"
msgstr ""
"tu archivo sparse-checkout tal vez tenga errores: patrón '%s' está repetido"
 
#: dir.c:830
msgid "disabling cone pattern matching"
msgstr "deshabilitar coincidencia de patrónes cónica"
 
#: dir.c:1214
#, c-format
msgid "cannot use %s as an exclude file"
msgstr "no se puede usar %s como archivo de exclusión"
 
#: dir.c:2464
#, c-format
msgid "could not open directory '%s'"
msgstr "no se pudo abrir el directorio '%s'"
 
#: dir.c:2766
msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr "falló al conseguir el nombre y la información del kernel"
 
#: dir.c:2890
msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
msgstr "untracked cache está desactivado en este sistema o ubicación"
 
#: dir.c:3158
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
msgstr ""
"No se pudo adivinar ningún nombre de directorio.\n"
"Por favor especifica un directorio en la línea de comando"
 
#: dir.c:3837
#, c-format
msgid "index file corrupt in repo %s"
msgstr "archivo índice corrompido en repositorio %s"
 
#: dir.c:3884 dir.c:3889
#, c-format
msgid "could not create directories for %s"
msgstr "no se pudo crear directorios para %s"
 
#: dir.c:3918
#, c-format
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
msgstr "no se pudo migrar el directorio git de '%s' a '%s'"
 
#: editor.c:77
#, c-format
msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
msgstr "ayuda: Esperando que tu editor cierre el archivo ...%c"
 
#: entry.c:177
msgid "Filtering content"
msgstr "Filtrando contenido"
 
#: entry.c:498
#, c-format
msgid "could not stat file '%s'"
msgstr "no se pudo hacer stat en el archivo '%s'"
 
#: environment.c:143
#, c-format
msgid "bad git namespace path \"%s\""
msgstr "ruta de namespace de git mala \"%s\""
 
#: exec-cmd.c:363
#, c-format
msgid "too many args to run %s"
msgstr "demasiados argumentos para ejecutar %s"
 
#: fetch-pack.c:193
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: lista de superficiales esperada"
 
#: fetch-pack.c:196
msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
msgstr ""
"git fetch-pack: se esperaba un flush packet luego de la lista de "
"superficiales"
 
#: fetch-pack.c:207
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git fetch-pack: se esperaba ACK/NAK, se obtuvo un flush packet"
 
#: fetch-pack.c:227
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
msgstr "git fetch-pack: se esperaba ACK/NAK, se obtuvo '%s'"
 
#: fetch-pack.c:238
msgid "unable to write to remote"
msgstr "no se puede escribir al remoto"
 
#: fetch-pack.c:299
msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
msgstr "--stateless-rpc requiere multi_ack_detailed"
 
#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1434
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr "línea shallow inválida: %s"
 
#: fetch-pack.c:400 fetch-pack.c:1440
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr "línea unshallow inválida: %s"
 
#: fetch-pack.c:402 fetch-pack.c:1442
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr "objeto no encontrado: %s"
 
#: fetch-pack.c:405 fetch-pack.c:1445
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr "error en objeto: %s"
 
#: fetch-pack.c:407 fetch-pack.c:1447
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr "shallow no encontrado: %s"
 
#: fetch-pack.c:410 fetch-pack.c:1451
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
msgstr "se esperaba shallow/unshallow, se obtuvo %s"
 
#: fetch-pack.c:450
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr "se obtuvo %s %d %s"
 
#: fetch-pack.c:467
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr "commit inválido %s"
 
#: fetch-pack.c:498
msgid "giving up"
msgstr "rindiéndose"
 
#: fetch-pack.c:511 progress.c:339
msgid "done"
msgstr "listo"
 
#: fetch-pack.c:523
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr "se obtuvo %s (%d) %s"
 
#: fetch-pack.c:559
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr "Marcando %s como completa"
 
#: fetch-pack.c:774
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr "ya se tiene %s (%s)"
 
#: fetch-pack.c:860
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr "fetch-pack: no se puede ejecutar un demultiplexor de banda lateral"
 
#: fetch-pack.c:868
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr "error de protocolo: header de paquete erróneo"
 
#: fetch-pack.c:962
#, c-format
msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
msgstr "fetch-pack: no se puede ejecutar %s"
 
#: fetch-pack.c:968
msgid "fetch-pack: invalid index-pack output"
msgstr "fetch-pack: salida de index-pack no válida"
 
#: fetch-pack.c:985
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s falló"
 
#: fetch-pack.c:987
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr "error en demultiplexor de banda lateral"
 
#: fetch-pack.c:1030
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr "Versión de servidor es %.*s"
 
#: fetch-pack.c:1038 fetch-pack.c:1044 fetch-pack.c:1047 fetch-pack.c:1053
#: fetch-pack.c:1057 fetch-pack.c:1061 fetch-pack.c:1065 fetch-pack.c:1069
#: fetch-pack.c:1073 fetch-pack.c:1077 fetch-pack.c:1081 fetch-pack.c:1085
#: fetch-pack.c:1091 fetch-pack.c:1097 fetch-pack.c:1102 fetch-pack.c:1107
#, c-format
msgid "Server supports %s"
msgstr "El servidor soporta %s"
 
#: fetch-pack.c:1040
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "El servidor no soporta clientes superficiales"
 
#: fetch-pack.c:1100
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr "El servidor no soporta --shallow-since"
 
#: fetch-pack.c:1105
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr "El servidor no soporta --shallow-exclude"
 
#: fetch-pack.c:1109
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr "El servidor no soporta --deepen"
 
#: fetch-pack.c:1111
msgid "Server does not support this repository's object format"
msgstr "El servidor no soporta el formato de objetos de este repositorio"
 
#: fetch-pack.c:1124
msgid "no common commits"
msgstr "no hay commits comunes"
 
#: fetch-pack.c:1133 fetch-pack.c:1480 builtin/clone.c:1130
msgid "source repository is shallow, reject to clone."
msgstr "el repositorio fuente es superficial, rechazando clonado."
 
#: fetch-pack.c:1139 fetch-pack.c:1671
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
msgstr "git fetch-pack: fetch falló."
 
#: fetch-pack.c:1253
#, c-format
msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s"
msgstr "algoritmos no compatibles: cliente %s; servidor %s"
 
#: fetch-pack.c:1257
#, c-format
msgid "the server does not support algorithm '%s'"
msgstr "el servidor no soporta el algoritmo '%s'"
 
#: fetch-pack.c:1290
msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr "El servidor no soporta peticiones superficiales"
 
#: fetch-pack.c:1297
msgid "Server supports filter"
msgstr "El servidor soporta filtración"
 
#: fetch-pack.c:1340 fetch-pack.c:2053
msgid "unable to write request to remote"
msgstr "no se puede escribir request al remoto"
 
#: fetch-pack.c:1358
#, c-format
msgid "error reading section header '%s'"
msgstr "error al leer header de sección '%s'"
 
#: fetch-pack.c:1364
#, c-format
msgid "expected '%s', received '%s'"
msgstr "se esperaba '%s', se recibió '%s'"
 
#: fetch-pack.c:1398
#, c-format
msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
msgstr "línea de confirmación inesperada: '%s'"
 
#: fetch-pack.c:1403
#, c-format
msgid "error processing acks: %d"
msgstr "error al procesar acks: %d"
 
#: fetch-pack.c:1413
msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
msgstr "se esperaba que el packfile fuera enviado luego del 'listo'"
 
#: fetch-pack.c:1415
msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
msgstr "se esperaba que ninguna otra sección fuera enviada luego del 'listo'"
 
#: fetch-pack.c:1456
#, c-format
msgid "error processing shallow info: %d"
msgstr "error al procesar información de superficiales: %d"
 
#: fetch-pack.c:1505
#, c-format
msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
msgstr "se esperaba wanted-ref, se obtuvo '%s'"
 
#: fetch-pack.c:1510
#, c-format
msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
msgstr "wanted-ref inesperado: '%s'"
 
#: fetch-pack.c:1515
#, c-format
msgid "error processing wanted refs: %d"
msgstr "error al procesar refs deseadas: %d"
 
#: fetch-pack.c:1545
msgid "git fetch-pack: expected response end packet"
msgstr "git fetch-pack: se esperaba un paquete final de respuesta"
 
#: fetch-pack.c:1949
msgid "no matching remote head"
msgstr "no concuerda el head remoto"
 
#: fetch-pack.c:1972 builtin/clone.c:581
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "remoto no mandó todos los objetos necesarios"
 
#: fetch-pack.c:2075
msgid "unexpected 'ready' from remote"
msgstr "'listo' inesperado del remoto"
 
#: fetch-pack.c:2098
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr "no existe ref remota %s"
 
#: fetch-pack.c:2101
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr "El servidor no permite solicitudes de objetos inadvertidos %s"
 
#: gpg-interface.c:329 gpg-interface.c:451 gpg-interface.c:902
#: gpg-interface.c:918
msgid "could not create temporary file"
msgstr "no se pudo crear archivo temporal"
 
#: gpg-interface.c:332 gpg-interface.c:454
#, c-format
msgid "failed writing detached signature to '%s'"
msgstr "falló al escribir la firma separada para '%s'"
 
#: gpg-interface.c:445
msgid ""
"gpg.ssh.allowedSignersFile needs to be configured and exist for ssh "
"signature verification"
msgstr ""
"gpg.ssh.allowedSignersFile necesita ser configurado y existe para "
"verificación de firmas ssh"
 
#: gpg-interface.c:469
msgid ""
"ssh-keygen -Y find-principals/verify is needed for ssh signature "
"verification (available in openssh version 8.2p1+)"
msgstr ""
"ssh-keygen -Y find-principals/verify se necesita para la verficación de ssh "
"(disponible en openssh versión 8.2p1+)"
 
#: gpg-interface.c:523
#, c-format
msgid "ssh signing revocation file configured but not found: %s"
msgstr "archivo de revocación de firmas ssh configurado pero no encontrado: %s"
 
#: gpg-interface.c:576
#, c-format
msgid "bad/incompatible signature '%s'"
msgstr "firma mala/incompatible '%s'"
 
#: gpg-interface.c:735 gpg-interface.c:740
#, c-format
msgid "failed to get the ssh fingerprint for key '%s'"
msgstr "error al conseguir la huella de ssh para la llave '%s'"
 
#: gpg-interface.c:762
msgid ""
"either user.signingkey or gpg.ssh.defaultKeyCommand needs to be configured"
msgstr "user.signingkey o gpg.ssh.defaultKeyCommand necesitan ser configurados"
 
#: gpg-interface.c:780
#, c-format
msgid "gpg.ssh.defaultKeyCommand succeeded but returned no keys: %s %s"
msgstr "gpg.ssh.defaultKeyCommand exitoso pero no retornó ninguna llave: %s %s"
 
#: gpg-interface.c:786
#, c-format
msgid "gpg.ssh.defaultKeyCommand failed: %s %s"
msgstr "gpg.ssh.defaultKeyCommand falló: %s %s"
 
#: gpg-interface.c:874
msgid "gpg failed to sign the data"
msgstr "gpg falló al firmar los datos"
 
#: gpg-interface.c:895
msgid "user.signingkey needs to be set for ssh signing"
msgstr "user.signingkey necesita ser configurado para firmar con ssh"
 
#: gpg-interface.c:906
#, c-format
msgid "failed writing ssh signing key to '%s'"
msgstr "falló al escribir la llave de firma para '%s'"
 
#: gpg-interface.c:924
#, c-format
msgid "failed writing ssh signing key buffer to '%s'"
msgstr "falló al escribir el buffer para lla llave de firma para '%s'"
 
#: gpg-interface.c:942
msgid ""
"ssh-keygen -Y sign is needed for ssh signing (available in openssh version "
"8.2p1+)"
msgstr ""
"ssh-keygen -Y signs se necesita para el firmado con ssh (disponible en "
"openssh versión 8.2p1+)"
 
#: gpg-interface.c:954
#, c-format
msgid "failed reading ssh signing data buffer from '%s'"
msgstr "falló al leer la firma ssh desde '%s'"
 
#: graph.c:98
#, c-format
msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors"
msgstr "ignorado color inválido '%.*s' en log.graphColors"
 
#: grep.c:533
msgid ""
"given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported "
"with -P under PCRE v2"
msgstr ""
"el patrón provisto contiene bytes NULL (vía -f <archivo>). Esto solo es "
"soportado con -P bajo PCRE v2"
 
#: grep.c:1928
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "'%s': no es posible leer %s"
 
#: grep.c:1945 setup.c:176 builtin/clone.c:302 builtin/diff.c:90
#: builtin/rm.c:136
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "falló al hacer stat en '%s'"
 
#: grep.c:1956
#, c-format
msgid "'%s': short read"
msgstr "'%s': lectura corta"
 
#: help.c:24
msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
msgstr "comenzar un área de trabajo (mira también: git help tutorial)"
 
#: help.c:25
msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
msgstr "trabajar en los cambios actuales (mira también: git help everyday)"
 
#: help.c:26
msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
msgstr "examinar el historial y el estado (mira también: git help revisions)"
 
#: help.c:27
msgid "grow, mark and tweak your common history"
msgstr "crecer, marcar y ajustar tu historial común"
 
#: help.c:28
msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
msgstr "colaborar (mira también: git help workflows)"
 
#: help.c:32
msgid "Main Porcelain Commands"
msgstr "Comandos de Porcelana principales"
 
#: help.c:33
msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
msgstr "Comandos auxiliares / Manipuladores"
 
#: help.c:34
msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
msgstr "Comandos auxiliares / Interrogadores"
 
#: help.c:35
msgid "Interacting with Others"
msgstr "Interactuar con Otros"
 
#: help.c:36
msgid "Low-level Commands / Manipulators"
msgstr "Comandos de bajo nivel / Manipuladores"
 
#: help.c:37
msgid "Low-level Commands / Interrogators"
msgstr "Comandos de bajo nivel / Interrogadores"
 
#: help.c:38
msgid "Low-level Commands / Syncing Repositories"
msgstr "Comandos de bajo nivel / Sincronización de repositorios"
 
#: help.c:39
msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
msgstr "Comandos de bajo nivel / Auxiliares internos"
 
#: help.c:313
#, c-format
msgid "available git commands in '%s'"
msgstr "comandos disponibles de git en '%s'"
 
#: help.c:320
msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
msgstr "comandos disponibles de git desde otro lugar en tu $PATH"
 
#: help.c:329
msgid "These are common Git commands used in various situations:"
msgstr "Estos son comandos comunes de Git usados en varias situaciones:"
 
#: help.c:378 git.c:100
#, c-format
msgid "unsupported command listing type '%s'"
msgstr "tipo de listado de comandos no soportado '%s'"
 
#: help.c:418
msgid "The Git concept guides are:"
msgstr "Las guías de conceptos de Git son:"
 
#: help.c:442
msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
msgstr "Mira 'git help <comando>' para leer sobre los subcomandos específicos"
 
#: help.c:447
msgid "External commands"
msgstr "Comandos externos"
 
#: help.c:462
msgid "Command aliases"
msgstr "Aliases de comando"
 
#: help.c:543
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
msgstr ""
"'%s' parece ser un comando de git, pero no hemos\n"
"podido ejecutarlo. ¿Tal vez git-%s se ha roto?"
 
#: help.c:565 help.c:662
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git: '%s' no es un comando de git. Mira 'git --help'."
 
#: help.c:613
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "Oh oh. Tu sistema no reporta ningún comando de Git."
 
#: help.c:635
#, c-format
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
msgstr "PELIGRO: Has llamado a un comando de Git '%s', el cual no existe."
 
#: help.c:640
#, c-format
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
msgstr "Continuando asumiendo que quisiste decir '%s'."
 
#: help.c:646
#, c-format
msgid "Run '%s' instead? (y/N)"
msgstr "Ejecutar '%s' en su lugar? (y/N)"
 
#: help.c:654
#, c-format
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
msgstr "Continuando en %0.1f segundos, asumiendo que quisiste decir '%s'."
 
#: help.c:666
msgid ""
"\n"
"The most similar command is"
msgid_plural ""
"\n"
"The most similar commands are"
msgstr[0] ""
"\n"
"El comando más similar es"
msgstr[1] ""
"\n"
"Los comandos más similares son"
 
#: help.c:706
msgid "git version [<options>]"
msgstr "git version [<opciones>]"
 
#: help.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
 
#: help.c:765
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
msgid_plural ""
"\n"
"Did you mean one of these?"
msgstr[0] ""
"\n"
"¿Quisiste decir esto?"
msgstr[1] ""
"\n"
"¿Quisiste decir alguno de estos?"
 
#: hook.c:27
#, c-format
msgid ""
"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
msgstr ""
"El hook '%s' fue ignorado porque no ha sido configurado como ejecutable.\n"
"Puedes desactivar esta advertencia con `git config advice.ignoredHook false`."
 
#: ident.c:353
msgid "Author identity unknown\n"
msgstr "Identidad del autor desconocido\n"
 
#: ident.c:356
msgid "Committer identity unknown\n"
msgstr "Se desconoce la identidad del autor\n"
 
#: ident.c:362
msgid ""
"\n"
"*** Please tell me who you are.\n"
"\n"
"Run\n"
"\n"
"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
"  git config --global user.name \"Your Name\"\n"
"\n"
"to set your account's default identity.\n"
"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"*** Por favor cuéntame quién eres.\n"
"\n"
"Ejecuta\n"
"\n"
"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
"  git config --global user.name \"Tu Nombre\"\n"
"\n"
"para configurar la identidad por defecto de tu cuenta.\n"
"Omite --global para configurar tu identidad solo en este repositorio.\n"
"\n"
 
#: ident.c:397
msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
msgstr "no se entregó ningún email y la detección automática está desactivada"
 
#: ident.c:402
#, c-format
msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
msgstr "no es posible auto-detectar la dirección de correo (se obtuvo '%s')"
 
#: ident.c:419
msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
msgstr "no se entregó ningún nombre y la detección automática está desactivada"
 
#: ident.c:425
#, c-format
msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
msgstr "no es posible auto-detectar el nombre (se obtuvo '%s')"
 
#: ident.c:433
#, c-format
msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
msgstr "no se puede tener un nombre de identidad vacío (para <%s>)"
 
#: ident.c:439
#, c-format
msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
msgstr "el nombre consiste solo de caracteres no permitidos: %s"
 
#: ident.c:454 builtin/commit.c:648
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "formato de fecha inválido: %s"
 
#: list-objects-filter-options.c:83
msgid "expected 'tree:<depth>'"
msgstr "se esperaba 'tree:<depth>'"
 
#: list-objects-filter-options.c:98
msgid "sparse:path filters support has been dropped"
msgstr "soporte para filtros sparse:path ha sido discontinuado"
 
#: list-objects-filter-options.c:105
#, c-format
msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type"
msgstr "'%s' para 'object:type=<type>' no es un objeto válido"
 
#: list-objects-filter-options.c:124
#, c-format
msgid "invalid filter-spec '%s'"
msgstr "especificación de filtro inválida '%s'"
 
#: list-objects-filter-options.c:140
#, c-format
msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'"
msgstr "tienes que escapar el caracter en sub-filter-spec: '%c'"
 
#: list-objects-filter-options.c:182
msgid "expected something after combine:"
msgstr "se espera algo luego de combine:"
 
#: list-objects-filter-options.c:264
msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
msgstr "no se pueden combinar múltiples tipos de especificaciones de filtro"
 
#: list-objects-filter-options.c:376
msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone"
msgstr ""
"no es posible actualizar el formato del repositorio para soportar clonación "
"parcial"
 
#: list-objects-filter.c:532
#, c-format
msgid "unable to access sparse blob in '%s'"
msgstr "no es posible acceder al blob en '%s'"
 
#: list-objects-filter.c:535
#, c-format
msgid "unable to parse sparse filter data in %s"
msgstr "incapaz de analizar filtro de data en %s"
 
#: list-objects.c:127
#, c-format
msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree"
msgstr "entrada '%s' en árbol %s tiene modo árbol, pero no lo es"
 
#: list-objects.c:140
#, c-format
msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob"
msgstr "entrada '%s' en árbol %s tiene modo blob, pero no lo es"
 
#: list-objects.c:398
#, c-format
msgid "unable to load root tree for commit %s"
msgstr "no se puede cargar árbol raíz para commit %s"
 
#: lockfile.c:152
#, c-format
msgid ""
"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
"\n"
"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
"may have crashed in this repository earlier:\n"
"remove the file manually to continue."
msgstr ""
"No se puede crear '%s.lock': %s.\n"
"\n"
"Otro proceso git parece estar ejecutando en el repositorio, es decir\n"
"un editor abierto con 'git commit'. Por favor asegúrate de que todos los "
"procesos\n"
"estén terminados y vuelve a intentar. Si el fallo permanece, un proceso git\n"
"puede haber roto el repositorio antes:\n"
"borra el archivo manualmente para continuar."
 
#: lockfile.c:160
#, c-format
msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
msgstr "No se pudo crear '%s.lock': %s"
 
#: ls-refs.c:37
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for lsrefs.unborn"
msgstr "valor inválido '%s' para lsrefs.unborn"
 
#: ls-refs.c:174
#, c-format
msgid "unexpected line: '%s'"
msgstr "línea inesperada: '%s'"
 
#: ls-refs.c:178
msgid "expected flush after ls-refs arguments"
msgstr "se esperaba un flush luego de argumentos ls-refs"
 
#: mailinfo.c:1050
msgid "quoted CRLF detected"
msgstr "CRLF con comillas detectado"
 
#: mailinfo.c:1254 builtin/am.c:177 builtin/mailinfo.c:46
#, c-format
msgid "bad action '%s' for '%s'"
msgstr "mala acción '%s' para '%s'"
 
#: merge-ort.c:1584 merge-recursive.c:1211
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (no revisado)"
 
#: merge-ort.c:1593 merge-recursive.c:1218
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (commits no presentes)"
 
#: merge-ort.c:1602 merge-recursive.c:1225
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
msgstr "Falló el fusionar submódulo %s (commits no siguen la base de fusión)"
 
#: merge-ort.c:1612 merge-ort.c:1620
#, c-format
msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s"
msgstr "Nota: Fast-forward de submódulo %s a %s"
 
#: merge-ort.c:1642
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s"
msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s"
 
#: merge-ort.c:1649
#, c-format
msgid ""
"Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Falló al fusionar el submódulo %s, pero existen posibles soluciones de "
"fusión:\n"
"%s\n"
 
#: merge-ort.c:1653 merge-recursive.c:1281
#, c-format
msgid ""
"If this is correct simply add it to the index for example\n"
"by using:\n"
"\n"
"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
"\n"
"which will accept this suggestion.\n"
msgstr ""
"Si esto es correcto simplemente agrégalo al índice por ejemplo\n"
"usando:\n"
"\n"
"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
"\n"
"el cual aceptará esta sugerencia.\n"
 
#: merge-ort.c:1666
#, c-format
msgid ""
"Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n"
"%s"
msgstr ""
"Falló al fusionar el submódulo %s, pero existen múltiples fusiones "
"posibles:\n"
"%s"
 
#: merge-ort.c:1887 merge-recursive.c:1372
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "Falló al ejecutar la fusión interna"
 
#: merge-ort.c:1892 merge-recursive.c:1377
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "No es posible agregar %s a la base de datos"
 
#: merge-ort.c:1899 merge-recursive.c:1410
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "Auto-fusionando %s"
 
#: merge-ort.c:2038 merge-recursive.c:2132
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
msgstr ""
"CONFLICTO (cambio de nombre de directorio implícito): Archivo/directorio "
"existente en %s se interpone con el cambio de nombres implícito, poniendo "
"la(s) siguiente(s) ruta(s) aquí: %s."
 
#: merge-ort.c:2048 merge-recursive.c:2142
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
msgstr ""
"CONFLICTO (cambio de nombre de directorio implícito): No se puede mapear más "
"de una ruta para %s; cambio de nombre implícito intentó poner estas rutas: %s"
 
#: merge-ort.c:2106
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was "
"renamed to multiple other directories, with no destination getting a "
"majority of the files."
msgstr ""
"CONFLICTO (división de cambio de nombre de directorio): No está claro a qué "
"cambiar el nombre de %s; se le cambió el nombre a varios otros directorios, "
"sin que ningún destino obtuviera la mayoría de los archivos."
 
#: merge-ort.c:2260 merge-recursive.c:2478
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
"renamed."
msgstr ""
"PELIGRO: Evitando aplicar %s -> %s renombrado a %s, porque %s mismo fue "
"renombrado."
 
#: merge-ort.c:2400 merge-recursive.c:3261
#, c-format
msgid ""
"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
"moving it to %s."
msgstr ""
"Path actualizado: %s agregado en %s dentro de un directorio que fue "
"renombrado en %s; moviéndolo a %s."
 
#: merge-ort.c:2407 merge-recursive.c:3268
#, c-format
msgid ""
"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in "
"%s; moving it to %s."
msgstr ""
"Path actualizado: %s renombrado a %s en %s, dentro de un directorio que fue "
"renombrado en %s; moviéndolo a %s."
 
#: merge-ort.c:2420 merge-recursive.c:3264
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed "
"in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
msgstr ""
"CONFLICTO (ubicación de archivo): %s agregado en %s dentro de un directorio "
"que fue renombrado en %s, sugerimos que debería ser movido a %s."
 
#: merge-ort.c:2428 merge-recursive.c:3271
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
msgstr ""
"CONFLICTO (ubicación de archivo): %s renombrado a %s en %s, dentro de un "
"directorio que fue renombrado en %s, sugiriendo que tal vez debería ser "
"movido a %s."
 
#: merge-ort.c:2584
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s."
msgstr ""
"CONFLICTO (renombrar / renombrar): %s renombrado a %s en %s y %s en %s."
 
#: merge-ort.c:2679
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content "
"conflicts AND collides with another path; this may result in nested conflict "
"markers."
msgstr ""
"CONFLICTO (cambio de nombre involucrado en colisión): cambio de nombre de %s "
"->%s tiene conflictos de contenido Y colisiona con otra ruta; esto puede "
"resultar en marcadores de conflicto anidados."
 
#: merge-ort.c:2698 merge-ort.c:2722
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s."
msgstr ""
"CONFLICTO (renombrar / eliminar): %s renombrado a %s en %s, pero eliminado "
"en %s."
 
#: merge-ort.c:3212 merge-recursive.c:3022
#, c-format
msgid "cannot read object %s"
msgstr "no se pudo leer el objeto %s"
 
#: merge-ort.c:3215 merge-recursive.c:3025
#, c-format
msgid "object %s is not a blob"
msgstr "objeto %s no es un blob"
 
#: merge-ort.c:3644
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to "
"%s instead."
msgstr ""
"CONFLICTO (archivo / directorio): directorio en el camino de %s de %s; "
"moviéndolo a %s en su lugar."
 
#: merge-ort.c:3721
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both "
"of them so each can be recorded somewhere."
msgstr ""
"CONFLICTO (tipos distintos): %s tenía tipos diferentes en cada lado; ambos "
"fueron renombrados para que cada uno pueda ser grabado en algún lugar "
"diferente."
 
#: merge-ort.c:3728
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one "
"of them so each can be recorded somewhere."
msgstr ""
"CONFLICTO (tipos distintos): %s tenía tipos diferentes en cada lado; uno de "
"ellos fue renombrado para que cada uno pueda ser grabado en algún lugar "
"diferente."
 
#: merge-ort.c:3819 merge-recursive.c:3101
msgid "content"
msgstr "contenido"
 
#: merge-ort.c:3821 merge-recursive.c:3105
msgid "add/add"
msgstr "agregar/agregar"
 
#: merge-ort.c:3823 merge-recursive.c:3150
msgid "submodule"
msgstr "submódulo"
 
#: merge-ort.c:3825 merge-recursive.c:3151
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "CONFLICTO (%s): Conflicto de fusión en %s"
 
#: merge-ort.c:3856
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s.  Version %s "
"of %s left in tree."
msgstr ""
"CONFLICTO (modificar / eliminar): %s eliminado en %s y modificado en %s. "
"Versión %s de %s restante en el árbol."
 
#: merge-ort.c:4152
#, c-format
msgid ""
"Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old "
"copy renamed to %s"
msgstr ""
"Nota: %s no está actualizado y en conflicto con la versión; la copia antigua "
"fue renombrada a %s"
 
#. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge
#. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging.
#.
#: merge-ort.c:4521
#, c-format
msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s"
msgstr ""
"la recopilación de información de fusión falló para los árboles %s, %s, %s"
 
#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3716
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Los cambios locales de los siguientes archivos serán sobreescritos por "
"merge:\n"
"  %s"
 
#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3482 builtin/merge.c:403
msgid "Already up to date."
msgstr "Ya está actualizado."
 
#: merge-recursive.c:353
msgid "(bad commit)\n"
msgstr "(commit erróneo)\n"
 
#: merge-recursive.c:381
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
msgstr "add_cacheinfo falló para la ruta '%s'; abortando fusión."
 
#: merge-recursive.c:390
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
msgstr "add_cacheinfo falló al refrescar la ruta '%s'; abortando fusión."
 
#: merge-recursive.c:881
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "falló al crear la ruta '%s'%s"
 
#: merge-recursive.c:892
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "Quitando %s para hacer espacio para un subdirectorio\n"
 
#: merge-recursive.c:906 merge-recursive.c:925
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": ¿tal vez un conflicto D/F?"
 
#: merge-recursive.c:915
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "rehusando perder el archivo no rastreado en '%s'"
 
#: merge-recursive.c:956 builtin/cat-file.c:41
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "no se puede leer el objeto %s '%s'"
 
#: merge-recursive.c:961
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "se esperaba blob para %s '%s'"
 
#: merge-recursive.c:986
#, c-format
msgid "failed to open '%s': %s"
msgstr "falló al abrir '%s': %s"
 
#: merge-recursive.c:997
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s': %s"
msgstr "falló al crear el enlace simbólico '%s': %s"
 
#: merge-recursive.c:1002
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "no sé qué hacer con %06o %s '%s'"
 
#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1246
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
msgstr "Haciendo fast-forward a submódulo %s hasta el siguiente commit:"
 
#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1249
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s"
msgstr "Avance rápido en submódulo %s"
 
#: merge-recursive.c:1273
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
msgstr ""
"Falló al fusionar submódulo %s (los siguentes commits no fueron encontrados)"
 
#: merge-recursive.c:1277
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (avance rápido no es posible)"
 
#: merge-recursive.c:1278
msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
msgstr "Se encontró una posible solución de fusión para el submódulo:\n"
 
#: merge-recursive.c:1290
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
msgstr "Falló al fusionar el submódulo %s (múltiples fusiones encontradas)"
 
#: merge-recursive.c:1434
#, c-format
msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
msgstr ""
"Error: Rehusando perder el archivo no rastreado en %s; escribiéndolo a %s en "
"cambio."
 
#: merge-recursive.c:1506
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree."
msgstr ""
"CONFLICTO (%s/borrar): %s borrado en %s y %s en %s. Se dejó la versión %s de "
"%s en el árbol."
 
#: merge-recursive.c:1511
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
"left in tree."
msgstr ""
"CONFLICTO (%s/borrar): %s borrado en %s y %s para %s en %s. Versión %s de %s "
"permanece en el árbol."
 
#: merge-recursive.c:1518
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"in tree at %s."
msgstr ""
"CONFLICTO (%s/eliminar): %s eliminado en %s y %s en %s. Versión %s de %s "
"dejada en el árbol, en %s."
 
#: merge-recursive.c:1523
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
"left in tree at %s."
msgstr ""
"CONFLICTO (%s/borrar): %s borrado en %s y %s para %s en %s. Versión %s de %s "
"permanece en el árbol en %s."
 
#: merge-recursive.c:1558
msgid "rename"
msgstr "renombrar"
 
#: merge-recursive.c:1558
msgid "renamed"
msgstr "renombrado"
 
#: merge-recursive.c:1609 merge-recursive.c:2515 merge-recursive.c:3178
#, c-format
msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
msgstr "Rehusando perder el archivo sucio en %s"
 
#: merge-recursive.c:1619
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
msgstr ""
"Rehusando perder el archivo no rastreado en %s, incluso aunque se está "
"interponiendo."
 
#: merge-recursive.c:1677
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
msgstr ""
"CONFLICTO (renombrar/agregar): Renombrar %s->%s en %s.  %s agregado en %s"
 
#: merge-recursive.c:1708
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s es un directorio en %s agregando como %s más bien"
 
#: merge-recursive.c:1713
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
msgstr ""
"Rehusando perder el archivo no rastreado en %s; agregándolo como %s en cambio"
 
#: merge-recursive.c:1740
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
"\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
msgstr ""
"CONFLICTO (renombrar/renombrar): Renombrar \"%s\"->\"%s\" en la rama \"%s\" "
"renombrar \"%s\"->\"%s\" en \"%s\"%s"
 
#: merge-recursive.c:1745
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (dejado sin resolver)"
 
#: merge-recursive.c:1837
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
"CONFLICTO (renombrar/renombrar): Renombrar %s->%s en %s. Renombrar %s->%s en "
"%s"
 
#: merge-recursive.c:2100
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
"getting a majority of the files."
msgstr ""
"CONFLICTO (división de cambio de nombre de directorio): No es claro dónde "
"colocar %s porque el directorio %s fue renombrado a múltiples otros "
"directorios, sin ningún que contenga la mayoría de archivos."
 
#: merge-recursive.c:2234
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
">%s in %s"
msgstr ""
"CONFLICTO (renombrar/renombrar): Renombrar directorio %s->%s en %s. "
"Renombrar directorio %s->%s en %s"
 
#: merge-recursive.c:3089
msgid "modify"
msgstr "modificar"
 
#: merge-recursive.c:3089
msgid "modified"
msgstr "modificado"
 
#: merge-recursive.c:3128
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "Saltado %s (fusionado como existente)"
 
#: merge-recursive.c:3181
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Agregando más bien como %s"
 
#: merge-recursive.c:3385
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Eliminando %s"
 
#: merge-recursive.c:3408
msgid "file/directory"
msgstr "archivo/directorio"
 
#: merge-recursive.c:3413
msgid "directory/file"
msgstr "directorio/archivo"
 
#: merge-recursive.c:3420
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr ""
"CONFLICTO (%s): Hay un directorio con el nombre %s en %s. Agregando %s como "
"%s"
 
#: merge-recursive.c:3429
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "Agregando %s"
 
#: merge-recursive.c:3438
#, c-format
msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
msgstr "CONFLICTO (add/add): Conflicto de merge en %s"
 
#: merge-recursive.c:3491
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "falló la fusión de los árboles %s y %s"
 
#: merge-recursive.c:3585
msgid "Merging:"
msgstr "Fusionando:"
 
#: merge-recursive.c:3598
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "se encontró %u ancestro común:"
msgstr[1] "se encontraron %u ancestros comunes:"
 
#: merge-recursive.c:3648
msgid "merge returned no commit"
msgstr "la fusión no devolvió ningún commit"
 
#: merge-recursive.c:3816
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "No se pudo analizar el objeto '%s'"
 
#: merge-recursive.c:3834 builtin/merge.c:718 builtin/merge.c:904
#: builtin/stash.c:489
msgid "Unable to write index."
msgstr "Incapaz de escribir el índice."
 
#: merge.c:41
msgid "failed to read the cache"
msgstr "falló al leer la cache"
 
#: merge.c:102 rerere.c:704 builtin/am.c:1933 builtin/am.c:1967
#: builtin/checkout.c:590 builtin/checkout.c:842 builtin/clone.c:706
#: builtin/stash.c:269
msgid "unable to write new index file"
msgstr "no es posible escribir el archivo índice"
 
#: midx.c:78
msgid "multi-pack-index OID fanout is of the wrong size"
msgstr ""
"el abanico de OID de índice de paquetes múltiples es del tamaño incorrecto"
 
#: midx.c:109
#, c-format
msgid "multi-pack-index file %s is too small"
msgstr "el archivo multi-pack-index %s es demasiado pequeño"
 
#: midx.c:125
#, c-format
msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
msgstr "firma de multi-pack-index 0x%08x no concuerda con firma 0x%08x"
 
#: midx.c:130
#, c-format
msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
msgstr "versión %d de multi-pack-index no reconocida"
 
#: midx.c:135
#, c-format
msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u"
msgstr ""
"la versión de hash de índice de paquetes múltiples %u no coincide con la "
"versión %u"
 
#: midx.c:152
msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
msgstr "a multi-pack-index le falta el conjunto pack-name requerido"
 
#: midx.c:154
msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
msgstr "a multi-pack-index le falta el conjunto OID fanout requerido"
 
#: midx.c:156
msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
msgstr "a multi-pack-index le falta el conjunto OID fanout requerido"
 
#: midx.c:158
msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
msgstr "a multi-pack-index le falta el conjunto de offset del objeto requerido"
 
#: midx.c:174
#, c-format
msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
msgstr ""
"nombres de paquete de multi-pack-index fuera de orden: '%s' antes de '%s'"
 
#: midx.c:221
#, c-format
msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
msgstr "mal pack-int-id: %u (%u paquetes totales)"
 
#: midx.c:271
msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
msgstr ""
"multi-pack-index guarda un offset de 64-bit, pero off_t es demasiado pequeño"
 
#: midx.c:502
#, c-format
msgid "failed to add packfile '%s'"
msgstr "falló al agregar packfile '%s'"
 
#: midx.c:508
#, c-format
msgid "failed to open pack-index '%s'"
msgstr "falló al abrir pack-index '%s'"
 
#: midx.c:576
#, c-format
msgid "failed to locate object %d in packfile"
msgstr "falló al ubicar objeto %d en packfile"
 
#: midx.c:892
msgid "cannot store reverse index file"
msgstr "no se puede almacenar el archivo de índice inverso"
 
#: midx.c:990
#, c-format
msgid "could not parse line: %s"
msgstr "no se puede analizar línea: %s"
 
#: midx.c:992
#, c-format
msgid "malformed line: %s"
msgstr "línea mal formada: %s"
 
#: midx.c:1159
msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch"
msgstr "ignorando el actual multi-pack-index; checksum no concuerda"
 
#: midx.c:1184
msgid "could not load pack"
msgstr "no se pudo cargar pack"
 
#: midx.c:1190
#, c-format
msgid "could not open index for %s"
msgstr "no se puede abrir index para %s"
 
#: midx.c:1201
msgid "Adding packfiles to multi-pack-index"
msgstr "Agregando packfiles a multi-pack-index"
 
#: midx.c:1244
#, c-format
msgid "unknown preferred pack: '%s'"
msgstr "pack preferido desconocido: '%s'"
 
#: midx.c:1289
#, c-format
msgid "cannot select preferred pack %s with no objects"
msgstr "no se pueden seleccionar el paquete preferido %s sin objetos"
 
#: midx.c:1321
#, c-format
msgid "did not see pack-file %s to drop"
msgstr "no se vió el pack-file que abandonar %s"
 
#: midx.c:1367
#, c-format
msgid "preferred pack '%s' is expired"
msgstr "pack de referencia '% s' ha expirado"
 
#: midx.c:1380
msgid "no pack files to index."
msgstr "no hay archivos pack para indexar."
 
#: midx.c:1417
msgid "could not write multi-pack bitmap"
msgstr "no se pudo escribir bitmap multi-paquete"
 
#: midx.c:1427
msgid "could not write multi-pack-index"
msgstr "no se pudo escribir multi-pack-index"
 
#: midx.c:1486 builtin/clean.c:37
#, c-format
msgid "failed to remove %s"
msgstr "falló al borrar %s"
 
#: midx.c:1517
#, c-format
msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
msgstr "falló al limpiar multi-pack-index en %s"
 
#: midx.c:1577
msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse"
msgstr ""
"el archivo de índice de paquetes múltiples existe, pero no se pudo analizar"
 
#: midx.c:1585
msgid "incorrect checksum"
msgstr "checksum incorrecto"
 
#: midx.c:1588
msgid "Looking for referenced packfiles"
msgstr "Buscando packfiles referidos"
 
#: midx.c:1603
#, c-format
msgid ""
"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
msgstr ""
"oid fanout fuera de orden: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
 
#: midx.c:1608
msgid "the midx contains no oid"
msgstr "el midx no contiene oid"
 
#: midx.c:1617
msgid "Verifying OID order in multi-pack-index"
msgstr "Verificando orden de OID en multi-pack-index"
 
#: midx.c:1626
#, c-format
msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
msgstr "oid lookup fuera de orden: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
 
#: midx.c:1646
msgid "Sorting objects by packfile"
msgstr "Ordenando objetos por packfile"
 
#: midx.c:1653
msgid "Verifying object offsets"
msgstr "Verificando offsets de objetos"
 
#: midx.c:1669
#, c-format
msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
msgstr "fallo al cargar entrada pack para oid[%d] = %s"
 
#: midx.c:1675
#, c-format
msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
msgstr "falló al cargar el pack-index para packfile %s"
 
#: midx.c:1684
#, c-format
msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
msgstr "offset para objeto incorrecto oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
 
#: midx.c:1709
msgid "Counting referenced objects"
msgstr "Contando objetos no referenciados"
 
#: midx.c:1719
msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles"
msgstr "Encontrando y borrando packfiles sin referencias"
 
#: midx.c:1911
msgid "could not start pack-objects"
msgstr "no se pudo iniciar pack-objects"
 
#: midx.c:1931
msgid "could not finish pack-objects"
msgstr "no se pudo finalizar pack-objects"
 
#: name-hash.c:542
#, c-format
msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
msgstr "no es posible crear hilo lazy_dir: %s"
 
#: name-hash.c:564
#, c-format
msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
msgstr "no es posible crear hilo lazy_name: %s"
 
#: name-hash.c:570
#, c-format
msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
msgstr "no es posible unir hilo lazy_name: %s"
 
#: notes-merge.c:277
#, c-format
msgid ""
"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to "
"commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
msgstr ""
"No has concluido tu fusión previa de notas (%s existe).\n"
"Por favor, usa 'git notes merge --commit' o 'git notes merge --abort' para "
"confirmar/abortar la fusión previa antes de comenzar una nueva fusión de "
"notas."
 
#: notes-merge.c:284
#, c-format
msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
msgstr "No has terminado tu fusión de notas (%s existe)."
 
#: notes-utils.c:46
msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
msgstr ""
"No se puede realizar commit, árbol de notas no inicializado o no referenciado"
 
#: notes-utils.c:105
#, c-format
msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
msgstr "Valor erróneo para notes.rewriteMode: '%s'"
 
#: notes-utils.c:115
#, c-format
msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "Rehusando reescribir notas en %s (fuera de refs/notes/)"
 
#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
#. the environment variable, the second %s is
#. its value.
#.
#: notes-utils.c:145
#, c-format
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Valor erróneo para %s: '%s'"
 
#: object-file.c:459
#, c-format
msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
msgstr ""
"directorio de objetos %s no existe; revisa .git/objects/info/alternates"
 
#: object-file.c:517
#, c-format
msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
msgstr "incapaz de normalizar la ruta de objeto alterno: %s"
 
#: object-file.c:591
#, c-format
msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
msgstr "%s: ignorando espacios de objetos alternos, anidado demasiado profundo"
 
#: object-file.c:598
#, c-format
msgid "unable to normalize object directory: %s"
msgstr "incapaz de normalizar directorio de objetos: %s"
 
#: object-file.c:641
msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
msgstr "no es posible hacer fdopen en lockfile alternos"
 
#: object-file.c:659
msgid "unable to read alternates file"
msgstr "no es posible leer el archivo de alternativos"
 
#: object-file.c:666
msgid "unable to move new alternates file into place"
msgstr "no es posible mover el nuevo archivo de alternativos al lugar"
 
#: object-file.c:701
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist"
msgstr "ruta '%s' no existe"
 
#: object-file.c:722
#, c-format
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
msgstr ""
"repositorio de referencia '%s' como un checkout vinculado no es soportado "
"todavía."
 
#: object-file.c:728
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "repositorio de referencia '%s' no es un repositorio local."
 
#: object-file.c:734
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "repositorio de referencia '%s' es superficial (shallow)"
 
#: object-file.c:742
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "repositorio de referencia '% s' está injertado"
 
#: object-file.c:773
#, c-format
msgid "could not find object directory matching %s"
msgstr "no se pudo encontrar el directorio de objetos concordante con %s"
 
#: object-file.c:823
#, c-format
msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
msgstr "línea inválida mientras se analizaban refs alternas: %s"
 
#: object-file.c:973
#, c-format
msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
msgstr "intentando usar mmap %<PRIuMAX> sobre límite %<PRIuMAX>"
 
#: object-file.c:1008
#, c-format
msgid "mmap failed%s"
msgstr "mmap falló %s"
 
#: object-file.c:1174
#, c-format
msgid "object file %s is empty"
msgstr "archivo de objeto %s está vacío"
 
#: object-file.c:1293 object-file.c:2499
#, c-format
msgid "corrupt loose object '%s'"
msgstr "objeto suelto corrupto '%s'"
 
#: object-file.c:1295 object-file.c:2503
#, c-format
msgid "garbage at end of loose object '%s'"
msgstr "basura al final del objeto suelto '%s'"
 
#: object-file.c:1417
#, c-format
msgid "unable to parse %s header"
msgstr "incapaz de analizar header %s"
 
#: object-file.c:1419
msgid "invalid object type"
msgstr "tipo de objeto inválido"
 
#: object-file.c:1430
#, c-format
msgid "unable to unpack %s header"
msgstr "incapaz de desempaquetar header %s"
 
#: object-file.c:1434
#, c-format
msgid "header for %s too long, exceeds %d bytes"
msgstr "cabecera para %s es muy larga, excede %d bytes"
 
#: object-file.c:1664
#, c-format
msgid "failed to read object %s"
msgstr "falló al leer objeto %s"
 
#: object-file.c:1668
#, c-format
msgid "replacement %s not found for %s"
msgstr "reemplazo %s no encontrado para %s"
 
#: object-file.c:1672
#, c-format
msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
msgstr "objeto suelto %s (guardado en %s) está corrompido"
 
#: object-file.c:1676
#, c-format
msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
msgstr "objeto empaquetado %s (guardado en %s) está corrompido"
 
#: object-file.c:1781
#, c-format
msgid "unable to write file %s"
msgstr "no es posible escribir archivo %s"
 
#: object-file.c:1788
#, c-format
msgid "unable to set permission to '%s'"
msgstr "no se pudo poner permisos a '%s'"
 
#: object-file.c:1795
msgid "file write error"
msgstr "falló de escritura"
 
#: object-file.c:1815
msgid "error when closing loose object file"
msgstr "error al cerrar el archivo de objeto suelto"
 
#: object-file.c:1882
#, c-format
msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
msgstr ""
"permisos insuficientes para agregar un objeto a la base de datos del "
"repositorio %s"
 
#: object-file.c:1884
msgid "unable to create temporary file"
msgstr "no es posible crear un archivo temporal"
 
#: object-file.c:1908
msgid "unable to write loose object file"
msgstr "no es posible escribir el archivo de objeto suelto"
 
#: object-file.c:1914
#, c-format
msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
msgstr "no es posible desinflar el objeto nuevo %s (%d)"
 
#: object-file.c:1918
#, c-format
msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
msgstr "deflateEnd en objeto %s falló (%d)"
 
#: object-file.c:1922
#, c-format
msgid "confused by unstable object source data for %s"
msgstr "confundido por fuente de data de objetos inestable para %s"
 
#: object-file.c:1933 builtin/pack-objects.c:1243
#, c-format
msgid "failed utime() on %s"
msgstr "falló utime() en %s"
 
#: object-file.c:2011
#, c-format
msgid "cannot read object for %s"
msgstr "no se pudo leer el objeto para %s"
 
#: object-file.c:2062
msgid "corrupt commit"
msgstr "commit corrupto"
 
#: object-file.c:2070
msgid "corrupt tag"
msgstr "tag corrupto"
 
#: object-file.c:2170
#, c-format
msgid "read error while indexing %s"
msgstr "error de lectura al indexar %s"
 
#: object-file.c:2173
#, c-format
msgid "short read while indexing %s"
msgstr "lectura corta al indexar %s"
 
#: object-file.c:2246 object-file.c:2256
#, c-format
msgid "%s: failed to insert into database"
msgstr "%s: falló al insertar en la base de datos"
 
#: object-file.c:2262
#, c-format
msgid "%s: unsupported file type"
msgstr "%s: tipo de archivo no soportado"
 
#: object-file.c:2286 builtin/fetch.c:1445
#, c-format
msgid "%s is not a valid object"
msgstr "%s no es objeto válido"
 
#: object-file.c:2288
#, c-format
msgid "%s is not a valid '%s' object"
msgstr "%s no es un objeto '%s' válido"
 
#: object-file.c:2315
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "no es posible abrir %s"
 
#: object-file.c:2510
#, c-format
msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
msgstr "hash no concuerda para %s (se esperaba %s)"
 
#: object-file.c:2533
#, c-format
msgid "unable to mmap %s"
msgstr "no es posible hacer mmap a %s"
 
#: object-file.c:2539
#, c-format
msgid "unable to unpack header of %s"
msgstr "incapaz de desempaquetar header de %s"
 
#: object-file.c:2544
#, c-format
msgid "unable to parse header of %s"
msgstr "incapaz de analizar header de %s"
 
#: object-file.c:2555
#, c-format
msgid "unable to unpack contents of %s"
msgstr "no es posible desempaquetar contenidos de %s"
 
#: object-name.c:480
#, c-format
msgid "short object ID %s is ambiguous"
msgstr "el ID de objeto corto %s es ambiguo"
 
#: object-name.c:491
msgid "The candidates are:"
msgstr "Los candidatos son:"
 
#: object-name.c:790
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
"may be created by mistake. For example,\n"
"\n"
"  git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
"\n"
"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
msgstr ""
"Git normalmente nunca crea una ref que termine con 40 caracteres hex\n"
"porque esto sería ignorado cuando solo se especifiquen 40-hex. Estas refs\n"
"tal vez sean creadas por error. Por ejemplo,\n"
"\n"
"  git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
"\n"
"donde \"$br\" está de alguna manera vacía y una ref de 40-hex es creada. Por "
"favor\n"
"examina estas refs y tal vez bórralas. Silencia este mensaje\n"
"ejecutando \"git config advice.objectNameWarning false\""
 
#: object-name.c:910
#, c-format
msgid "log for '%.*s' only goes back to %s"
msgstr "log para '%.*s' solo va hasta %s"
 
#: object-name.c:918
#, c-format
msgid "log for '%.*s' only has %d entries"
msgstr "log para '%.*s' solo tiene %d entradas"
 
#: object-name.c:1696
#, c-format
msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'"
msgstr "la ruta '%s' existe en disco, pero no en '%.*s'"
 
#: object-name.c:1702
#, c-format
msgid ""
"path '%s' exists, but not '%s'\n"
"hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?"
msgstr ""
"ruta '%s' existe, pero no '%s'\n"
"ayuda: ¿Quisiste decir '%.*s:%s' o '%.*s:./%s'?"
 
#: object-name.c:1711
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'"
msgstr "ruta '%s' no existe en '%.*s'"
 
#: object-name.c:1739
#, c-format
msgid ""
"path '%s' is in the index, but not at stage %d\n"
"hint: Did you mean ':%d:%s'?"
msgstr ""
"ruta '%s' está en el índice, pero no en stage %d\n"
"ayuda: ¿Quisiste decir: '%d:%s'?"
 
#: object-name.c:1755
#, c-format
msgid ""
"path '%s' is in the index, but not '%s'\n"
"hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?"
msgstr ""
"ruta '%s' está en el índice, pero no '%s'\n"
"ayuda: ¿Quisiste decir ':%d:%s' o ':%d:./%s'?"
 
#: object-name.c:1763
#, c-format
msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index"
msgstr "ruta '%s' existe en el disco, pero no en el índice"
 
#: object-name.c:1765
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)"
msgstr "ruta '%s' no existe (ni en disco ni en el índice)"
 
#: object-name.c:1778
msgid "relative path syntax can't be used outside working tree"
msgstr ""
"la sintaxis de ruta relativa no se puede usar fuera del directorio de trabajo"
 
#: object-name.c:1916
#, c-format
msgid "invalid object name '%.*s'."
msgstr "nombre de objeto no válido: '%.*s'."
 
#: object.c:53
#, c-format
msgid "invalid object type \"%s\""
msgstr "tipo de objeto \"%s\" inválido"
 
#: object.c:173
#, c-format
msgid "object %s is a %s, not a %s"
msgstr "objeto %s es un %s, no un %s"
 
#: object.c:250
#, c-format
msgid "object %s has unknown type id %d"
msgstr "el objeto %s tiene un id de tipo desconocido %d"
 
#: object.c:263
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr "incapaz de analizar objeto: %s"
 
#: object.c:283 object.c:295
#, c-format
msgid "hash mismatch %s"
msgstr "hash no concuerda %s"
 
#: pack-bitmap.c:348
msgid "multi-pack bitmap is missing required reverse index"
msgstr "a multi-pack-index le falta un índice reveretido"
 
#: pack-bitmap.c:424
msgid "load_reverse_index: could not open pack"
msgstr "load_reverse_index: no se pudo abrir el paquete"
 
#: pack-bitmap.c:1064 pack-bitmap.c:1070 builtin/pack-objects.c:2424
#, c-format
msgid "unable to get size of %s"
msgstr "no se pudo obtener el tamaño de %s"
 
#: pack-bitmap.c:1916
#, c-format
msgid "could not find %s in pack %s at offset %<PRIuMAX>"
msgstr "no se pudo encontrar %s en paquete %s en el offset %<PRIuMAX>"
 
#: pack-bitmap.c:1952 builtin/rev-list.c:92
#, c-format
msgid "unable to get disk usage of %s"
msgstr "no se puede obtener el uso de disco de %s"
 
#: pack-revindex.c:221
#, c-format
msgid "reverse-index file %s is too small"
msgstr "el archivo de índice inverso %s es demasiado pequeño"
 
#: pack-revindex.c:226
#, c-format
msgid "reverse-index file %s is corrupt"
msgstr "el archivo de índice inverso %s está dañado"
 
#: pack-revindex.c:234
#, c-format
msgid "reverse-index file %s has unknown signature"
msgstr "el archivo de índice inverso %s tiene una firma desconocida"
 
#: pack-revindex.c:238
#, c-format
msgid "reverse-index file %s has unsupported version %<PRIu32>"
msgstr "archivo reverse-index %s tiene una versión no soportada %<PRIu32>"
 
#: pack-revindex.c:243
#, c-format
msgid "reverse-index file %s has unsupported hash id %<PRIu32>"
msgstr "archivo reverse-index %s tiene un id de hash no soportado %<PRIu32>"
 
#: pack-write.c:251
msgid "cannot both write and verify reverse index"
msgstr "no puede escribir y verificar el índice inverso"
 
#: pack-write.c:270
#, c-format
msgid "could not stat: %s"
msgstr "no se pudo hacer stat: %s"
 
#: pack-write.c:282
#, c-format
msgid "failed to make %s readable"
msgstr "no pudo hacer %s legible"
 
#: pack-write.c:520
#, c-format
msgid "could not write '%s' promisor file"
msgstr "no se pudo escribir el archivo promisor '%s'"
 
#: packfile.c:626
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "offset antes del final del paquete (¿.idx roto?)"
 
#: packfile.c:656
#, c-format
msgid "packfile %s cannot be mapped%s"
msgstr "objeto %s no puede ser mapeado %s"
 
#: packfile.c:1923
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr ""
"offset antes del comienzo del índice del paquete para %s (¿índice corrupto?)"
 
#: packfile.c:1927
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr ""
"offset más allá del índice de fin de paquete para %s (¿índice truncado?)"
 
#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24 builtin/commit-graph.c:175
#, c-format
msgid "option `%s' expects a numerical value"
msgstr "opción `%s' espera un valor numérico"
 
#: parse-options-cb.c:41
#, c-format
msgid "malformed expiration date '%s'"
msgstr "fecha de caducidad mal formada: '%s'"
 
#: parse-options-cb.c:54
#, c-format
msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\""
msgstr "opción `%s' puede usar \"always\", \"auto\", o \"never\""
 
#: parse-options-cb.c:132 parse-options-cb.c:149
#, c-format
msgid "malformed object name '%s'"
msgstr "nombre de objeto mal formado '%s'"
 
#: parse-options.c:58
#, c-format
msgid "%s requires a value"
msgstr "%s requiere un valor"
 
#: parse-options.c:93
#, c-format
msgid "%s is incompatible with %s"
msgstr "%s es incompatible con %s"
 
#: parse-options.c:98
#, c-format
msgid "%s : incompatible with something else"
msgstr "%s : incompatible con otra cosa"
 
#: parse-options.c:112 parse-options.c:116
#, c-format
msgid "%s takes no value"
msgstr "%s no toma valores"
 
#: parse-options.c:114
#, c-format
msgid "%s isn't available"
msgstr "%s no está disponible"
 
#: parse-options.c:237
#, c-format
msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix"
msgstr "%s espera un valor entero no negativo con un sufijo opcional k/m/g"
 
#: parse-options.c:393
#, c-format
msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
msgstr "opción ambigua: %s (puede ser --%s%s o --%s%s)"
 
#: parse-options.c:427 parse-options.c:435
#, c-format
msgid "did you mean `--%s` (with two dashes)?"
msgstr "¿quisiste decir `--%s` (con dos guiones)?"
 
#: parse-options.c:677 parse-options.c:1053
#, c-format
msgid "alias of --%s"
msgstr "alias de --%s"
 
#: parse-options.c:891
#, c-format
msgid "unknown option `%s'"
msgstr "opción `%s' desconocida"
 
#: parse-options.c:893
#, c-format
msgid "unknown switch `%c'"
msgstr "switch desconocido `%c'"
 
#: parse-options.c:895
#, c-format
msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
msgstr "opción desconocida en string no ascii: `%s'"
 
#: parse-options.c:919
msgid "..."
msgstr "..."
 
#: parse-options.c:933
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "uso: %s"
 
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation.
#.
#: parse-options.c:948
#, c-format
msgid "   or: %s"
msgstr "   o: %s"
 
#. TRANSLATORS: You should only need to translate this format
#. string if your language is a RTL language (e.g. Arabic,
#. Hebrew etc.), not if it's a LTR language (e.g. German,
#. Russian, Chinese etc.).
#. *
#. When a translated usage string has an embedded "\n" it's
#. because options have wrapped to the next line. The line
#. after the "\n" will then be padded to align with the
#. command name, such as N_("git cmd [opt]\n<8
#. spaces>[opt2]"), where the 8 spaces are the same length as
#. "git cmd ".
#. *
#. This format string prints out that already-translated
#. line. The "%*s" is whitespace padding to account for the
#. padding at the start of the line that we add in this
#. function. The "%s" is a line in the (hopefully already
#. translated) N_() usage string, which contained embedded
#. newlines before we split it up.
#.
#: parse-options.c:969
#, c-format
msgid "%*s%s"
msgstr "%*s%s"
 
#: parse-options.c:992
#, c-format
msgid "    %s"
msgstr "    %s"
 
#: parse-options.c:1039
msgid "-NUM"
msgstr "-NUM"
 
#: path.c:922
#, c-format
msgid "Could not make %s writable by group"
msgstr "No se pudo hacer que %s fuera escribible por el grupo"
 
#: pathspec.c:150
msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
msgstr ""
"Carácter de escape '\\' no permitido como último carácter en el valor attr"
 
#: pathspec.c:168
msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
msgstr "Solo se permite una única especificación 'attr'."
 
#: pathspec.c:171
msgid "attr spec must not be empty"
msgstr "la especificación attr no puede estar vacía"
 
#: pathspec.c:214
#, c-format
msgid "invalid attribute name %s"
msgstr "nombre de atributo %s inválido"
 
#: pathspec.c:279
msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
msgstr ""
"configuraciones globales de pathspec 'glob' y 'noglob' son incompatibles"
 
#: pathspec.c:286
msgid ""
"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
"pathspec settings"
msgstr ""
"la configuración global de 'literal' para patrones de ruta es incompatible "
"con las demás configuraciones globales de patrones de ruta"
 
#: pathspec.c:326
msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
msgstr "parámetro no válido para la magia de pathspec 'prefix'"
 
#: pathspec.c:347
#, c-format
msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
msgstr "Magia de pathspec inválida '%.*s' en '%s'"
 
#: pathspec.c:352
#, c-format
msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
msgstr "Falta ')' al final de la magia de pathspec en '%s'"
 
#: pathspec.c:390
#, c-format
msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
msgstr "Magia de pathspec '%c' no implementada en '%s'"
 
#: pathspec.c:449
#, c-format
msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
msgstr "%s: 'literal' y 'glob' son incompatibles"
 
#: pathspec.c:465
#, c-format
msgid "%s: '%s' is outside repository at '%s'"
msgstr "%s: '%s' está fuera del repositorio en '%s'"
 
#: pathspec.c:541
#, c-format
msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
msgstr "'%s' (nemotécnico: '%c')"
 
#: pathspec.c:551
#, c-format
msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
msgstr "%s: magia de pathspec no soportada por este comando: %s"
 
#: pathspec.c:618
#, c-format
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "el patrón de ruta '%s' está detrás de un enlace simbólico"
 
#: pathspec.c:663
#, c-format
msgid "line is badly quoted: %s"
msgstr "la línea está mal entrecomillada: %s"
 
#: pkt-line.c:92
msgid "unable to write flush packet"
msgstr "no es posible escribir flush packet"
 
#: pkt-line.c:99
msgid "unable to write delim packet"
msgstr "no es posible escribir delim packet"
 
#: pkt-line.c:106
msgid "unable to write response end packet"
msgstr "no es posible escribir paquete de respuesta final"
 
#: pkt-line.c:113
msgid "flush packet write failed"
msgstr "limpieza de escritura de paquetes falló"
 
#: pkt-line.c:153
msgid "protocol error: impossibly long line"
msgstr "error de protocolo: línea imposiblemente larga"
 
#: pkt-line.c:169 pkt-line.c:171
msgid "packet write with format failed"
msgstr "escritura de paquetes con formato falló"
 
#: pkt-line.c:204 pkt-line.c:252
msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
msgstr "fallo al escribir paquete - la data excede al tamaño máximo de paquete"
 
#: pkt-line.c:222
#, c-format
msgid "packet write failed: %s"
msgstr "escritura de paquetes falló: %s"
 
#: pkt-line.c:349 pkt-line.c:350
msgid "read error"
msgstr "error de lectura"
 
#: pkt-line.c:360 pkt-line.c:361
msgid "the remote end hung up unexpectedly"
msgstr "el remoto se colgó de manera inesperada"
 
#: pkt-line.c:390 pkt-line.c:392
#, c-format
msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
msgstr "error de protocolo: mal carácter de largo de línea: %.4s"
 
#: pkt-line.c:407 pkt-line.c:409 pkt-line.c:415 pkt-line.c:417
#, c-format
msgid "protocol error: bad line length %d"
msgstr "error de protocolo: mal largo de línea %d"
 
#: pkt-line.c:434 sideband.c:165
#, c-format
msgid "remote error: %s"
msgstr "error remoto: %s"
 
#: preload-index.c:125
msgid "Refreshing index"
msgstr "Refrescando index"
 
#: preload-index.c:144
#, c-format
msgid "unable to create threaded lstat: %s"
msgstr "no es posible crear lstat hilado: %s"
 
#: pretty.c:1051
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "incapaz de analizar el formato de --pretty"
 
#: promisor-remote.c:31
msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess"
msgstr "promisor-remote: no se puede bifurcar el subproceso de fetch"
 
#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40
msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess"
msgstr "promisor-remote: no se pudo escribir al subproceso de fetch"
 
#: promisor-remote.c:44
msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess"
msgstr "promisor-remote: no se pudo cerrar stdin al subproceso de fetch"
 
#: promisor-remote.c:54
#, c-format
msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
msgstr "nombre remoto promisor no puede comenzar con '/': %s"
 
#: protocol-caps.c:103
msgid "object-info: expected flush after arguments"
msgstr "info de objeto: se espera flush tras argumentos"
 
#: prune-packed.c:35
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Quitando objetos duplicados"
 
#: range-diff.c:67
msgid "could not start `log`"
msgstr "no se pudo comenzar `log`"
 
#: range-diff.c:69
msgid "could not read `log` output"
msgstr "no se pudo leer salida de `log`"
 
#: range-diff.c:97 sequencer.c:5605
#, c-format
msgid "could not parse commit '%s'"
msgstr "no se pudo analizar commit '%s'"
 
#: range-diff.c:111
#, c-format
msgid ""
"could not parse first line of `log` output: did not start with 'commit ': "
"'%s'"
msgstr ""
"no se pudo leer la primera línea de salida de `log`: no comienza con 'commit "
"': '%s'"
 
#: range-diff.c:137
#, c-format
msgid "could not parse git header '%.*s'"
msgstr "no se puede analizar git header '%.*s'"
 
#: range-diff.c:304
msgid "failed to generate diff"
msgstr "falló al generar diff"
 
#: range-diff.c:559
msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive"
msgstr "--left-only y --right-only son mutuamente exclusivas"
 
#: range-diff.c:562 range-diff.c:564
#, c-format
msgid "could not parse log for '%s'"
msgstr "no se pudo leer el log para '%s'"
 
#: read-cache.c:710
#, c-format
msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
msgstr "no agregará alias de archivo '%s' ('%s' ya existe en el índice)"
 
#: read-cache.c:726
msgid "cannot create an empty blob in the object database"
msgstr "no se puede crear un blob vacío en la base de datos de objetos"
 
#: read-cache.c:748
#, c-format
msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories"
msgstr ""
"%s: solo se pueden agregar archivos regulares, symbolic links o git-"
"directories"
 
#: read-cache.c:753 builtin/submodule--helper.c:3241
#, c-format
msgid "'%s' does not have a commit checked out"
msgstr "'%s' no tiene un commit checked out"
 
#: read-cache.c:805
#, c-format
msgid "unable to index file '%s'"
msgstr "no es posible indexar archivo '%s'"
 
#: read-cache.c:824
#, c-format
msgid "unable to add '%s' to index"
msgstr "no es posible agregar '%s' al index"
 
#: read-cache.c:835
#, c-format
msgid "unable to stat '%s'"
msgstr "incapaz de hacer stat en '%s'"
 
#: read-cache.c:1373
#, c-format
msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
msgstr "'%s' parece ser un directorio y un archivo a la vez"
 
#: read-cache.c:1588
msgid "Refresh index"
msgstr "Refrescar index"
 
#: read-cache.c:1720
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
"Using version %i"
msgstr ""
"index.version configurado, pero el valor no es válido.\n"
"Usando versión %i"
 
#: read-cache.c:1730
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
"Using version %i"
msgstr ""
"GIT_INDEX_VERSION configurado, pero el valor no es válido.\n"
"Usando versión %i"
 
#: read-cache.c:1786
#, c-format
msgid "bad signature 0x%08x"
msgstr "mala firma 0x%08x"
 
#: read-cache.c:1789
#, c-format
msgid "bad index version %d"
msgstr "mala versión de índice %d"
 
#: read-cache.c:1798
msgid "bad index file sha1 signature"
msgstr "mala firma sha1 del archivo index"
 
#: read-cache.c:1832
#, c-format
msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
msgstr "index usa la extensión %.4s, cosa que no entendemos"
 
#: read-cache.c:1834
#, c-format
msgid "ignoring %.4s extension"
msgstr "ignorando extensión %.4s"
 
#: read-cache.c:1871
#, c-format
msgid "unknown index entry format 0x%08x"
msgstr "formato de índice desconocido 0x%08x"
 
#: read-cache.c:1887
#, c-format
msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
msgstr "campo nombre malformado en el índice, cerca de ruta '%s'"
 
#: read-cache.c:1944
msgid "unordered stage entries in index"
msgstr "entradas en stage desordenadas en index"
 
#: read-cache.c:1947
#, c-format
msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
msgstr "múltiples entradas de stage para archivo fusionado '%s'"
 
#: read-cache.c:1950
#, c-format
msgid "unordered stage entries for '%s'"
msgstr "entradas de stage desordenadas para '%s'"
 
#: read-cache.c:2065 read-cache.c:2363 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095
#: submodule.c:1662 builtin/add.c:603 builtin/check-ignore.c:183
#: builtin/checkout.c:519 builtin/checkout.c:708 builtin/clean.c:987
#: builtin/commit.c:378 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:519
#: builtin/mv.c:148 builtin/reset.c:253 builtin/rm.c:293
#: builtin/submodule--helper.c:327 builtin/submodule--helper.c:3201
msgid "index file corrupt"
msgstr "archivo índice corrompido"
 
#: read-cache.c:2209
#, c-format
msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
msgstr "no es posible crear hilo load_cache_entries: %s"
 
#: read-cache.c:2222
#, c-format
msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
msgstr "no es posible unir hilo load_cache_entries: %s"
 
#: read-cache.c:2255
#, c-format
msgid "%s: index file open failed"
msgstr "%s: falló al abrir el archivo index"
 
#: read-cache.c:2259
#, c-format
msgid "%s: cannot stat the open index"
msgstr "%s: no se puede hacer stat en el índice abierto"
 
#: read-cache.c:2263
#, c-format
msgid "%s: index file smaller than expected"
msgstr "%s: archivo index más pequeño de lo esperado"
 
#: read-cache.c:2267
#, c-format
msgid "%s: unable to map index file%s"
msgstr "%s: no se pudo mapear el archivo index %s"
 
#: read-cache.c:2310
#, c-format
msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
msgstr "no es posible crear hilo load_index_extensions: %s"
 
#: read-cache.c:2337
#, c-format
msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
msgstr "no es posible unir hilo load_index_extensions: %s"
 
#: read-cache.c:2375
#, c-format
msgid "could not freshen shared index '%s'"
msgstr "no se pudo refrescar el índice compartido '%s'"
 
#: read-cache.c:2434
#, c-format
msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
msgstr "index roto, se esperaba %s en %s, se obtuvo %s"
 
#: read-cache.c:3065 strbuf.c:1179 wrapper.c:641 builtin/merge.c:1147
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "no se pudo cerrar '%s'"
 
#: read-cache.c:3108
msgid "failed to convert to a sparse-index"
msgstr "falló al convertir a un índice sparse"
 
#: read-cache.c:3179
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr "no se pudo hacer stat en '%s'"
 
#: read-cache.c:3192
#, c-format
msgid "unable to open git dir: %s"
msgstr "no es posible abrir el directorio de git: %s"
 
#: read-cache.c:3204
#, c-format
msgid "unable to unlink: %s"
msgstr "no es posible eliminar el vinculo: %s"
 
#: read-cache.c:3233
#, c-format
msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
msgstr "no se pudo arreglar bits de permisos en '%s'"
 
#: read-cache.c:3390
#, c-format
msgid "%s: cannot drop to stage #0"
msgstr "%s: no se puede eliminar hasta stage #0"
 
#: rebase-interactive.c:11
msgid ""
"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
"continue'.\n"
"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
msgstr ""
"Se puede arreglar esto con 'git rebase --edit-todo' y después ejecuta 'git "
"rebase --continue'.\n"
"O se puede abortar el rebase con 'git rebase --abort'.\n"
 
#: rebase-interactive.c:33
#, c-format
msgid ""
"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
msgstr ""
"opción %s no reconocida para la opción rebase.missingCommitsCheck. Ignorando."
 
#: rebase-interactive.c:42
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
"p, pick <commit> = use commit\n"
"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
"f, fixup [-C | -c] <commit> = like \"squash\" but keep only the previous\n"
"                   commit's log message, unless -C is used, in which case\n"
"                   keep only this commit's message; -c is same as -C but\n"
"                   opens the editor\n"
"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
"d, drop <commit> = remove commit\n"
"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
".       specified); use -c <commit> to reword the commit message\n"
"\n"
"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
msgstr ""
"\n"
"Comandos:\n"
"p, pick <commit> = usar commit\n"
"r, reword <commit> = usar commit, pero editar el mensaje de commit\n"
"e, edit <commit> = usar commit, pero parar para un amend\n"
"s, squash <commit> = usar commit, pero fusionarlo en el commit previo\n"
"f, fixup <commit> = como \"squash\", pero descarta el mensaje del log de "
"este commit\n"
"\t, a menos que se use -C, en cuyo caso\n"
"\tmantiene solo el mensaje del commit; -c es lo mismo que -C\n"
"\tpero abre el editor\n"
"x, exec <commit> = ejecutar comando (el resto de la línea) usando un shell\n"
"b, break = parar aquí (continuar rebase luego con 'git rebase --continue')\n"
"d, drop <commit> = eliminar commit\n"
"l, label <label> = poner label al HEAD actual con un nombre\n"
"t, reset <label> = reiniciar HEAD al label\n"
"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
".       crear un commit de fusión usando el mensaje original de\n"
".       fusión (o la línea de oneline, si no se especifica un mensaje\n"
".       de commit). Use -c <commit> para reescribir el mensaje del commit.\n"
"\n"
"Estas líneas pueden ser reordenadas; son ejecutadas desde arriba hacia "
"abajo.\n"
 
#: rebase-interactive.c:66
#, c-format
msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
msgstr[0] "Rebase %s en %s (%d comando)"
msgstr[1] "Rebase %s en %s (%d comandos)"
 
#: rebase-interactive.c:75
msgid ""
"\n"
"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
msgstr ""
"\n"
"No elimines ninguna línea. Usa 'drop' explícitamente para borrar un commit.\n"
 
#: rebase-interactive.c:78
msgid ""
"\n"
"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
msgstr ""
"\n"
"Si eliminas una línea aquí EL COMMIT SE PERDERÁ.\n"
 
#: rebase-interactive.c:84
msgid ""
"\n"
"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
"To continue rebase after editing, run:\n"
"    git rebase --continue\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Estás editando el archivo TODO de un rebase interactivo.\n"
"Para continuar el rebase después de editar, ejecuta:\n"
"    git rebase --continue\n"
"\n"
 
#: rebase-interactive.c:89
msgid ""
"\n"
"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Como sea, si quieres borrar todo, el rebase será abortado.\n"
"\n"
 
#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3888
#: sequencer.c:3914 sequencer.c:5711 builtin/fsck.c:328 builtin/gc.c:1789
#: builtin/rebase.c:190
#, c-format
msgid "could not write '%s'"
msgstr "no se pudo escribir '%s'"
 
#: rebase-interactive.c:119
#, c-format
msgid "could not write '%s'."
msgstr "no se pudo escribir '%s'."
 
#: rebase-interactive.c:196
#, c-format
msgid ""
"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
"Dropped commits (newer to older):\n"
msgstr ""
"Peligro: algunos commits pueden haber sido descartados de forma accidental.\n"
"Commits descartados (empezando con el más nuevo):\n"
 
#: rebase-interactive.c:203
#, c-format
msgid ""
"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
"\n"
"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of "
"warnings.\n"
"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
"\n"
msgstr ""
"Para evitar este mensaje, usa \"drop\" para eliminar de forma explícita un "
"commit.\n"
"\n"
"Usa 'git config rebase.missingCommitsCheck' para cambiar el nivel de "
"advertencias.\n"
"Los posibles comportamientos son: ignore, warn, error.\n"
"\n"
 
#: rebase.c:29
#, c-format
msgid "%s: 'preserve' superseded by 'merges'"
msgstr "%s: 'preserve' es supercedido por 'merges'"
 
#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2036
msgid "gone"
msgstr "desaparecido"
 
#: ref-filter.c:43
#, c-format
msgid "ahead %d"
msgstr "adelante %d"
 
#: ref-filter.c:44
#, c-format
msgid "behind %d"
msgstr "detrás %d"
 
#: ref-filter.c:45
#, c-format
msgid "ahead %d, behind %d"
msgstr "delante %d, detrás %d"
 
#: ref-filter.c:235
#, c-format
msgid "expected format: %%(color:<color>)"
msgstr "formato esperado: %%(color:<color>)"
 
#: ref-filter.c:237
#, c-format
msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
msgstr "color no reconocido: %%(color:%s)"
 
#: ref-filter.c:259
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
msgstr "Valor entero esperado refname:lstrip=%s"
 
#: ref-filter.c:263
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
msgstr "Valor entero esperado refname:rstrip=%s"
 
#: ref-filter.c:265
#, c-format
msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
msgstr "argumento %%(%s) no reconocido: %s"
 
#: ref-filter.c:320
#, c-format
msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
msgstr "%%(objecttype) no toma ningún argumento"
 
#: ref-filter.c:344
#, c-format
msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
msgstr "argumento %%(objectsize) no reconocido: %s"
 
#: ref-filter.c:352
#, c-format
msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
msgstr "%%(deltabase) no toma argumentos"
 
#: ref-filter.c:364
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "%%(body) no toma ningún argumento"
 
#: ref-filter.c:377
#, c-format
msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s"
msgstr "argumento %%(subject) no reconocido: %s"
 
#: ref-filter.c:396
#, c-format
msgid "expected %%(trailers:key=<value>)"
msgstr "se esperaba %%(trailers:key=<value>)"
 
#: ref-filter.c:398
#, c-format
msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
msgstr "argumento %%(trailers) desconocido: %s"
 
#: ref-filter.c:429
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgstr "valor positivo esperado contents:lines=%s"
 
#: ref-filter.c:431
#, c-format
msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
msgstr "argumento %%(contents) no reconocido: %s"
 
#: ref-filter.c:443
#, c-format
msgid "unrecognized %%(raw) argument: %s"
msgstr "argumento %%(raw) no reconocido: %s"
 
#: ref-filter.c:458
#, c-format
msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)"
msgstr "valor positivo esperado '%s' en %%(%s)"
 
#: ref-filter.c:462
#, c-format
msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)"
msgstr "argumento '%s' no reconocido en %%(%s)"
 
#: ref-filter.c:476
#, c-format
msgid "unrecognized email option: %s"
msgstr "opción de email desconocida: %s"
 
#: ref-filter.c:506
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr "formato esperado: %%(align:<ancho>,<posición>)"
 
#: ref-filter.c:518
#, c-format
msgid "unrecognized position:%s"
msgstr "posición desconocida: %s"
 
#: ref-filter.c:525
#, c-format
msgid "unrecognized width:%s"
msgstr "ancho desconocido: %s"
 
#: ref-filter.c:534
#, c-format
msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
msgstr "argumento no reconocido para %%(align): %s"
 
#: ref-filter.c:542
#, c-format
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "se esperaba un ancho positivo con el átomo %%(align)"
 
#: ref-filter.c:560
#, c-format
msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
msgstr "argumento %%(if) no reconocido: %s"
 
#: ref-filter.c:568
#, c-format
msgid "%%(rest) does not take arguments"
msgstr "%%(rest) no toma ningún argumento"
 
#: ref-filter.c:680
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "nombre mal formado de campo: %.*s"
 
#: ref-filter.c:707
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "nombre de campo desconocido: %.*s"
 
#: ref-filter.c:711
#, c-format
msgid ""
"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
msgstr ""
"no es un repositorio git, pero el campo '%.*s' requiere acceso a los datos "
"de objeto"
 
#: ref-filter.c:844
#, c-format
msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "formato: átomo %%(if) usado sin un átomo %%(then)"
 
#: ref-filter.c:910
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "formato: átomo %%(then) usado sin átomo %%(if)"
 
#: ref-filter.c:912
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used more than once"
msgstr "formato: átomo %%(then) usado más de una vez"
 
#: ref-filter.c:914
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
msgstr "formato: átomo %%(then) usado después de %%(else)"
 
#: ref-filter.c:946
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "formato: átomo %%(else) usado sin un átomo %%(if)"
 
#: ref-filter.c:948
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "formato: átomo %%(else) usado sin un átomo %%(then)"
 
#: ref-filter.c:950
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used more than once"
msgstr "formato: átomo %%(else) usado más de una vez"
 
#: ref-filter.c:965
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "formato: átomo %%(end) usado sin átomo correspondiente"
 
#: ref-filter.c:1027
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "formato de cadena mal formado %s"
 
#: ref-filter.c:1033
#, c-format
msgid "this command reject atom %%(%.*s)"
msgstr "este comando rechaza el átomo %%(%.*s)"
 
#: ref-filter.c:1040
#, c-format
msgid "--format=%.*s cannot be used with --python, --shell, --tcl"
msgstr "--format=%.*s no se puede usar con --python, --shell, --tcl"
 
#: ref-filter.c:1706
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing %s)"
msgstr "(no hay rama, rebasando %s)"
 
#: ref-filter.c:1709
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
msgstr "(no hay rama, rebasando con HEAD desacoplado %s)"
 
#: ref-filter.c:1712
#, c-format
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(no hay rama, comenzando biseccón en %s)"
 
#: ref-filter.c:1716
#, c-format
msgid "(HEAD detached at %s)"
msgstr "(HEAD desacoplado en %s)"
 
#: ref-filter.c:1719
#, c-format
msgid "(HEAD detached from %s)"
msgstr "(HEAD desacoplado de %s)"
 
#: ref-filter.c:1722
msgid "(no branch)"
msgstr "(sin rama)"
 
#: ref-filter.c:1754 ref-filter.c:1972
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "falta objeto %s para %s"
 
#: ref-filter.c:1764
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "parse_object_buffer falló en %s para %s"
 
#: ref-filter.c:2155
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "objeto mal formado en '%s'"
 
#: ref-filter.c:2245
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "ignorando referencia con nombre roto %s"
 
#: ref-filter.c:2250 refs.c:673
#, c-format
msgid "ignoring broken ref %s"
msgstr "ignorando referencia rota %s"
 
#: ref-filter.c:2623
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "formato: falta átomo %%(end)"
 
#: ref-filter.c:2726
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "nombre de objeto mal formado %s"
 
#: ref-filter.c:2731
#, c-format
msgid "option `%s' must point to a commit"
msgstr "opción '%s' debe apuntar a un commit"
 
#: refs.c:261
#, c-format
msgid "%s does not point to a valid object!"
msgstr "¡%s no apunta a ningún objeto válido!"
 
#: refs.c:563
#, c-format
msgid ""
"Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n"
"is subject to change. To configure the initial branch name to use in all\n"
"of your new repositories, which will suppress this warning, call:\n"
"\n"
"\tgit config --global init.defaultBranch <name>\n"
"\n"
"Names commonly chosen instead of 'master' are 'main', 'trunk' and\n"
"'development'. The just-created branch can be renamed via this command:\n"
"\n"
"\tgit branch -m <name>\n"
msgstr ""
"Usando '%s' como el nombre de la rama inicial. Este nombre de rama "
"predeterminado\n"
"está sujeto a cambios. Para configurar el nombre de la rama inicial para "
"usar en todos\n"
"de sus nuevos repositorios, reprimiendo esta advertencia, llama a:\n"
"\n"
"\tgit config --global init.defaultBranch <nombre>\n"
"\n"
"Los nombres comúnmente elegidos en lugar de 'master' son 'main', 'trunk' y\n"
"'development'. Se puede cambiar el nombre de la rama recién creada mediante "
"este comando:\n"
"\n"
"\tgit branch -m <nombre>\n"
 
#: refs.c:585
#, c-format
msgid "could not retrieve `%s`"
msgstr "no se pudo recibir `%s`"
 
#: refs.c:595
#, c-format
msgid "invalid branch name: %s = %s"
msgstr "nombre de rama inválido: %s = %s"
 
#: refs.c:671
#, c-format
msgid "ignoring dangling symref %s"
msgstr "ignorando referencia symbólica rota %s"
 
#: refs.c:920
#, c-format
msgid "log for ref %s has gap after %s"
msgstr "log de ref %s tiene un vacío tras %s"
 
#: refs.c:927
#, c-format
msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
msgstr "log de ref %s finalizado inesperadamente en %s"
 
#: refs.c:992
#, c-format
msgid "log for %s is empty"
msgstr "log de %s está vacío"
 
#: refs.c:1084
#, c-format
msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
msgstr "rehusando actualizar ref con mal nombre '%s'"
 
#: refs.c:1155
#, c-format
msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
msgstr "update_ref falló para ref '%s': %s"
 
#: refs.c:2062
#, c-format
msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
msgstr "no se permiten múltiples actualizaciones para ref '%s'"
 
#: refs.c:2142
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "actualizaciones de ref prohibidas dentro de ambiente de cuarentena"
 
#: refs.c:2153
msgid "ref updates aborted by hook"
msgstr "ref updates abortados por el hook"
 
#: refs.c:2253 refs.c:2283
#, c-format
msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
msgstr "'%s' existe; no se puede crear '%s'"
 
#: refs.c:2259 refs.c:2294
#, c-format
msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
msgstr "no se puede procesar '%s' y '%s' al mismo tiempo"
 
#: refs/files-backend.c:1271
#, c-format
msgid "could not remove reference %s"
msgstr "no se pudo eliminar la referencia %s"
 
#: refs/files-backend.c:1285 refs/packed-backend.c:1549
#: refs/packed-backend.c:1559
#, c-format
msgid "could not delete reference %s: %s"
msgstr "no se pudo eliminar la referencia %s: %s"
 
#: refs/files-backend.c:1288 refs/packed-backend.c:1562
#, c-format
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "no se pudo eliminar las referencias: %s"
 
#: refspec.c:170
#, c-format
msgid "invalid refspec '%s'"
msgstr "refspec inválido: '%s'"
 
#: remote.c:351
#, c-format
msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s"
msgstr "config remote shorthand no puede comenzar con '/': %s"
 
#: remote.c:399
msgid "more than one receivepack given, using the first"
msgstr "más de un receivepack dado, usando el primero"
 
#: remote.c:407
msgid "more than one uploadpack given, using the first"
msgstr "más de un uploadpack dado, usando el primero"
 
#: remote.c:590
#, c-format
msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
msgstr "No se pueden traer ambos %s y %s a %s"
 
#: remote.c:594
#, c-format
msgid "%s usually tracks %s, not %s"
msgstr "%s por lo general hace seguimiento a %s, no a %s"
 
#: remote.c:598
#, c-format
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s hace seguimiento tanto a %s como a %s"
 
#: remote.c:666
#, c-format
msgid "key '%s' of pattern had no '*'"
msgstr "llave '%s' de patrón no tuvo '*'"
 
#: remote.c:676
#, c-format
msgid "value '%s' of pattern has no '*'"
msgstr "valor '%s' del patrón no tiene '*'"
 
#: remote.c:1083
#, c-format
msgid "src refspec %s does not match any"
msgstr "src refspec %s no concuerda con ninguno"
 
#: remote.c:1088
#, c-format
msgid "src refspec %s matches more than one"
msgstr "src refspec %s concuerda con más de uno"
 
#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push
#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is
#. the <src>.
#.
#: remote.c:1103
#, c-format
msgid ""
"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n"
"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n"
"\n"
"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n"
"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n"
"  is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n"
"  refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n"
"\n"
"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref."
msgstr ""
"El destino que has provisto no es un full refname (i.e.,\n"
"uno que comience con \"refs/\"). Intentamos adivinar lo que quisiste decir:\n"
"\n"
"- Buscando un ref que concuerde con '%s' en el lado remoto.\n"
"- Revisando si el <src> es usado en el push('%s')\n"
"  es un ref en \"refs/{heads,tags}/\". Si es así, agregamos el prefijo\n"
"  refs/{heads,tags}/ correspondiente al lado remoto.\n"
"\n"
"Ninguno funcionó así que nos dimos por vencidos. Tienes que especificar el "
"full ref."
 
#: remote.c:1123
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a commit object.\n"
"Did you mean to create a new branch by pushing to\n"
"'%s:refs/heads/%s'?"
msgstr ""
"La parte <src> del refspec es un objeto commit.\n"
"¿Quisiste crear un branch nuevo mediante un push a\n"
"'%s:refs/heads/%s'?"
 
#: remote.c:1128
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a tag object.\n"
"Did you mean to create a new tag by pushing to\n"
"'%s:refs/tags/%s'?"
msgstr ""
"La parte <src> del refspec es un objeto etiqueta.\n"
"¿Quisiste crear una etiqueta nueva mediante un push a\n"
"'%s:refs/tags/%s'?"
 
#: remote.c:1133
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a tree object.\n"
"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n"
"'%s:refs/tags/%s'?"
msgstr ""
"La parte <src> del refspec es un objeto tree.\n"
"¿Quisiste crear un tag nuevo mediante un push a\n"
"'%s:refs/tags/%s'?"
 
#: remote.c:1138
#, c-format
msgid ""
"The <src> part of the refspec is a blob object.\n"
"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n"
"'%s:refs/tags/%s'?"
msgstr ""
"La parte <src> del refspec es un objeto blob.\n"
"¿Quisiste crear un tag nuevo mediante un push a\n"
"'%s:refs/tags/%s'?"
 
#: remote.c:1174
#, c-format
msgid "%s cannot be resolved to branch"
msgstr "%s no puede ser resuelto a un branch"
 
#: remote.c:1185
#, c-format
msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
msgstr "no es posible borrar '%s': ref remoto no existe"
 
#: remote.c:1197
#, c-format
msgid "dst refspec %s matches more than one"
msgstr "dst refspec %s concuerda con más de uno"
 
#: remote.c:1204
#, c-format
msgid "dst ref %s receives from more than one src"
msgstr "dst ref %s recibe de más de un src"
 
#: remote.c:1724 remote.c:1825
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "HEAD no apunta a ninguna rama"
 
#: remote.c:1733
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr "no existe tal rama: '%s'"
 
#: remote.c:1736
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr "no se ha configurado upstream para la rama '%s'"
 
#: remote.c:1742
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "la rama '%s' de upstream no es guardada como rama de rastreo remoto"
 
#: remote.c:1757
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr ""
"destino de push '%s' en el remoto '%s' no tiene una rama de rastreo local"
 
#: remote.c:1769
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr "la rama '%s' no tiene remoto para enviar"
 
#: remote.c:1779
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr "refspecs del push para '%s' no incluyen '%s'"
 
#: remote.c:1792
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr "push no tiene destino (push.default es 'nothing')"
 
#: remote.c:1814
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr "no se puede resolver push 'simple' para un destino único"
 
#: remote.c:1943
#, c-format
msgid "couldn't find remote ref %s"
msgstr "no se pudo encontrar ref remota %s"
 
#: remote.c:1956
#, c-format
msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
msgstr "* Ignorando ref extraña '%s' localmente"
 
#: remote.c:2119
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "Tu rama está basada en '%s', pero upstream ha desaparecido.\n"
 
#: remote.c:2123
msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr "  (usa \"git branch --unset-upstream\" para arreglar)\n"
 
#: remote.c:2126
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr "Tu rama está actualizada con '%s'.\n"
 
#: remote.c:2130
#, c-format
msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
msgstr "Tu rama y '%s' refieren a commits diferentes.\n"
 
#: remote.c:2133
#, c-format
msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
msgstr "  (usa \"%s\" para detalles)\n"
 
#: remote.c:2137
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Tu rama está adelantada a '%s' por %d commit.\n"
msgstr[1] "Tu rama está adelantada a '%s' por %d commits.\n"
 
#: remote.c:2143
msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr "  (usa \"git push\" para publicar tus commits locales)\n"
 
#: remote.c:2146
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
msgstr[0] ""
"Tu rama está detrás de '%s' por %d commit, y puede ser avanzada rápido.\n"
msgstr[1] ""
"Tu rama está detrás de '%s' por %d commits, y puede ser avanzada rápido.\n"
 
#: remote.c:2154
msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr "  (usa \"git pull\" para actualizar tu rama local)\n"
 
#: remote.c:2157
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
msgid_plural ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
msgstr[0] ""
"Tu rama y '%s' han divergido,\n"
"y tienen %d y %d commits diferentes cada una respectivamente.\n"
msgstr[1] ""
"Tu rama y '%s' han divergido,\n"
"y tienen %d y %d commits diferentes cada una respectivamente.\n"
 
#: remote.c:2167
msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr "  (usa \"git pull\" para fusionar la rama remota en la tuya)\n"
 
#: remote.c:2359
#, c-format
msgid "cannot parse expected object name '%s'"
msgstr "no se puede leer el nombre de objeto '%s'"
 
#: replace-object.c:21
#, c-format
msgid "bad replace ref name: %s"
msgstr "mal nombre de ref de reemplazo: %s"
 
#: replace-object.c:30
#, c-format
msgid "duplicate replace ref: %s"
msgstr "duplicar ref de reemplazo: %s"
 
#: replace-object.c:82
#, c-format
msgid "replace depth too high for object %s"
msgstr "profundidad de reemplazo demasiada para objeto %s"
 
#: rerere.c:201 rerere.c:210 rerere.c:213
msgid "corrupt MERGE_RR"
msgstr "MERGE_RR corrupto"
 
#: rerere.c:248 rerere.c:253
msgid "unable to write rerere record"
msgstr "incapaz de escribir entrada rerere"
 
#: rerere.c:479
#, c-format
msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
msgstr "hubieron errores mientras se escribía '%s' (%s)"
 
#: rerere.c:482 builtin/gc.c:2246 builtin/gc.c:2281
#, c-format
msgid "failed to flush '%s'"
msgstr "falló al hacer flush '%s'"
 
#: rerere.c:487 rerere.c:1023
#, c-format
msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
msgstr "no se pudo analizar hunks en conflicto en '%s'"
 
#: rerere.c:668
#, c-format
msgid "failed utime() on '%s'"
msgstr "falló utime() en '%s'"
 
#: rerere.c:678
#, c-format
msgid "writing '%s' failed"
msgstr "escribiendo '%s' falló"
 
#: rerere.c:698
#, c-format
msgid "Staged '%s' using previous resolution."
msgstr "'%s' puesto en stage usando resolución previa."
 
#: rerere.c:737
#, c-format
msgid "Recorded resolution for '%s'."
msgstr "Resolución guardada para '%s'."
 
#: rerere.c:772
#, c-format
msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
msgstr "'%s' resuelto usando resolución previa."
 
#: rerere.c:787
#, c-format
msgid "cannot unlink stray '%s'"
msgstr "no se puede desvincular stray '%s'"
 
#: rerere.c:791
#, c-format
msgid "Recorded preimage for '%s'"
msgstr "Preimagen grabada para '%s'"
 
#: rerere.c:865 submodule.c:2121 builtin/log.c:2002
#: builtin/submodule--helper.c:1776 builtin/submodule--helper.c:1819
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgstr "no se pudo crear el directorio '%s'"
 
#: rerere.c:1041
#, c-format
msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
msgstr "falló al actualizar estado conflictivo en '%s'"
 
#: rerere.c:1052 rerere.c:1059
#, c-format
msgid "no remembered resolution for '%s'"
msgstr "resolución para '%s' no recordada"
 
#: rerere.c:1061
#, c-format
msgid "cannot unlink '%s'"
msgstr "no se puede desvincular '%s'"
 
#: rerere.c:1071
#, c-format
msgid "Updated preimage for '%s'"
msgstr "Preimagen actualizada para '%s'"
 
#: rerere.c:1080
#, c-format
msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
msgstr "Se olvidó resolución para '%s'\n"
 
#: rerere.c:1191
msgid "unable to open rr-cache directory"
msgstr "no es posible abrir directorio rr-cache"
 
#: reset.c:42
msgid "could not determine HEAD revision"
msgstr "no se pudo determinar revisión HEAD"
 
#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3705
#, c-format
msgid "failed to find tree of %s"
msgstr "falló al encontrar árbol de %s"
 
#: revision.c:2259
msgid "--unsorted-input is incompatible with --no-walk"
msgstr "--unsorted-input es incompatible con --no-walk"
 
#: revision.c:2346
msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported"
msgstr "--unpacked=<packfile> ya no es soportado"
 
#: revision.c:2655 revision.c:2659
msgid "--no-walk is incompatible with --unsorted-input"
msgstr "--no-walk es incompatible con --unsorted-input"
 
#: revision.c:2690
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "tu rama actual parece estar rota"
 
#: revision.c:2693
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "tu rama actual '%s' no tiene ningún commit todavía"
 
#: revision.c:2895
msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
msgstr "-L no soporta todavía formatos de diff fuera de -p y -s"
 
#: run-command.c:1278
#, c-format
msgid "cannot create async thread: %s"
msgstr "no es posible crear hilo async: %s"
 
#: send-pack.c:150
msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
msgstr ""
"flush packet inesperado mientras se leía estatus de desempaquetado remoto"
 
#: send-pack.c:152
#, c-format
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
msgstr "no es posible analizar el estado de desempaquetado remoto: %s"
 
#: send-pack.c:154
#, c-format
msgid "remote unpack failed: %s"
msgstr "desempaquetado remoto falló: %s"
 
#: send-pack.c:378
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "falló al firmar el certificado de push"
 
#: send-pack.c:435
msgid "send-pack: unable to fork off fetch subprocess"
msgstr ""
"send-pack: no es posible bifurcar el proceso de búsqueda en un subproceso"
 
#: send-pack.c:457
msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push"
msgstr "negociación push falló; procediendo con el push de todas formas"
 
#: send-pack.c:528
msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm"
msgstr "el destino no soporta el algoritmo de hash de este repositorio"
 
#: send-pack.c:537
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "el final receptor no soporta push --signed"
 
#: send-pack.c:539
msgid ""
"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
"signed push"
msgstr ""
"no se manda un certificado de push ya que el destino no soporta push firmado "
"(--signed)"
 
#: send-pack.c:546
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "el destino no soporta push atómico (--atomic)"
 
#: send-pack.c:551
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr "el destino no soporta opciones de push"
 
#: sequencer.c:197
#, c-format
msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
msgstr "mensaje de commit inválido, modo cleanup '%s'"
 
#: sequencer.c:325
#, c-format
msgid "could not delete '%s'"
msgstr "no se pudo borrar '%s'"
 
#: sequencer.c:345 sequencer.c:4754 builtin/rebase.c:563 builtin/rebase.c:1297
#: builtin/rm.c:408
#, c-format
msgid "could not remove '%s'"
msgstr "no se pudo eliminar '%s'"
 
#: sequencer.c:355
msgid "revert"
msgstr "revertir"
 
#: sequencer.c:357
msgid "cherry-pick"
msgstr "cherry-pick"
 
#: sequencer.c:359
msgid "rebase"
msgstr "rebase"
 
#: sequencer.c:361
#, c-format
msgid "unknown action: %d"
msgstr "acción desconocida: %d"
 
#: sequencer.c:420
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
msgstr ""
"después de resolver los conflictos, marca las rutas corregidas\n"
"con 'git add <rutas>' o 'git rm <rutas>'"
 
#: sequencer.c:423
msgid ""
"After resolving the conflicts, mark them with\n"
"\"git add/rm <pathspec>\", then run\n"
"\"git cherry-pick --continue\".\n"
"You can instead skip this commit with \"git cherry-pick --skip\".\n"
"To abort and get back to the state before \"git cherry-pick\",\n"
"run \"git cherry-pick --abort\"."
msgstr ""
"Luego de resolver los conflictos, márquelos con\n"
"\"git add/rm <pathspec>\", luego ejecute\n"
"\"git cherry-pick --continue\".\n"
"O puede saltar este commit con \"git cherry-pick --skip\".\n"
"Para abortar y regresar al estado anterior a \"git cherry-pick\",\n"
"ejecute \"git cherry-pick --abort\"."
 
#: sequencer.c:430
msgid ""
"After resolving the conflicts, mark them with\n"
"\"git add/rm <pathspec>\", then run\n"
"\"git revert --continue\".\n"
"You can instead skip this commit with \"git revert --skip\".\n"
"To abort and get back to the state before \"git revert\",\n"
"run \"git revert --abort\"."
msgstr ""
"Tras resolver los conflictos, márquelos con\n"
"\"git add/rm <pathspec>\", luego ejecute\n"
"\"git revert --continue\".\n"
"O puede saltar este commit con \"git revert --skip\".\n"
"Para abortar y regresar al estado anterior a \"git revert\",\n"
"ejecute \"git revert --abort\"."
 
#: sequencer.c:448 sequencer.c:3290
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "no se pudo bloquear '%s'"
 
#: sequencer.c:450 sequencer.c:3089 sequencer.c:3294 sequencer.c:3308
#: sequencer.c:3566 sequencer.c:5621 strbuf.c:1176 wrapper.c:639
#, c-format
msgid "could not write to '%s'"
msgstr "no se pudo escribir en '%s'"
 
#: sequencer.c:455
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "no se pudo escribir EOL en '%s'"
 
#: sequencer.c:460 sequencer.c:3094 sequencer.c:3296 sequencer.c:3310
#: sequencer.c:3574
#, c-format
msgid "failed to finalize '%s'"
msgstr "falló al finalizar '%s'"
 
#: sequencer.c:499
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr "tus cambios locales serán sobreescritos por %s."
 
#: sequencer.c:503
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "realiza un commit con tus cambios o haz un stash para proceder."
 
#: sequencer.c:535
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr "%s: avance rápido"
 
#: sequencer.c:574 builtin/tag.c:610
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Modo cleanup inválido %s"
 
#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase".
#.
#: sequencer.c:685
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Incapaz de escribir el nuevo archivo índice"
 
#: sequencer.c:699
msgid "unable to update cache tree"
msgstr "no es posible actualizar el árbol de caché"
 
#: sequencer.c:713
msgid "could not resolve HEAD commit"
msgstr "no se pudo resolver el commit de HEAD"
 
#: sequencer.c:793
#, c-format
msgid "no key present in '%.*s'"
msgstr "no hay llave presente en '%.*s'"
 
#: sequencer.c:804
#, c-format
msgid "unable to dequote value of '%s'"
msgstr "no es posible dequote valor de '%s'"
 
#: sequencer.c:841 wrapper.c:209 wrapper.c:379 builtin/am.c:730
#: builtin/am.c:822 builtin/rebase.c:694
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "no se pudo abrir '%s' para lectura"
 
#: sequencer.c:851
msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' ya proporcionado"
 
#: sequencer.c:856
msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' ya proporcionado"
 
#: sequencer.c:861
msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' ya proporcionado"
 
#: sequencer.c:865
#, c-format
msgid "unknown variable '%s'"
msgstr "variable desconocida '%s'"
 
#: sequencer.c:870
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
msgstr "falta 'GIT_AUTHOR_NAME'"
 
#: sequencer.c:872
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
msgstr "falta 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
 
#: sequencer.c:874
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
msgstr "falta 'GIT_AUTHOR_DATE'"
 
#: sequencer.c:939
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
"\n"
"  git commit --amend %s\n"
"\n"
"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
"\n"
"  git commit %s\n"
"\n"
"In both cases, once you're done, continue with:\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"
msgstr ""
"se ha aplicado un stage a los cambios en el árbol de trabajo\n"
"si estos cambios están destinados a ser aplastados en el commit previo, "
"ejecuta:\n"
"\n"
"  git commit --amend %s\n"
"\n"
"Si estos cambios están destinados a un nuevo commit, ejecuta:\n"
"\n"
"  git commit %s\n"
"\n"
"en ambos casos, cuando acabes, continúa con:\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"
 
#: sequencer.c:1229
msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
msgstr "hook 'prepare-commit-msg' falló"
 
#: sequencer.c:1235
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
"your configuration file:\n"
"\n"
"    git config --global --edit\n"
"\n"
"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
"\n"
"    git commit --amend --reset-author\n"
msgstr ""
"Tu nombre y correo fueron configurados automáticamente basados\n"
"en tu usuario y nombre de host. Por favor verifica que sean correctos.\n"
"Tú puedes suprimir este mensaje configurándolos de forma explícita. Ejecuta "
"el\n"
"siguiente comando y sigue las instrucciones de tu editor\n"
" para modificar tu archivo de configuración:\n"
"\n"
"    git config --global --edit\n"
"\n"
"Tras hacer esto, puedes arreglar la identidad usada para este commit con:\n"
"\n"
"    git commit --amend --reset-author\n"
 
#: sequencer.c:1248
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
"\n"
"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
"    git config --global user.email you@example.com\n"
"\n"
"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
"\n"
"    git commit --amend --reset-author\n"
msgstr ""
"Tu nombre y correo fueron configurados automáticamente basados\n"
"en tu usuario y nombre de host. Por favor verifica que sean correctos.\n"
"Tú puedes suprimir este mensaje configurándolos de forma explícita:\n"
"\n"
"    git config --global user.name \"Tu nombre\"\n"
"    git config --global user.email you@example.com\n"
"\n"
"Tras hacer esto, puedes arreglar tu identidad para este commit con:\n"
"\n"
"    git commit --amend --reset-author\n"
 
#: sequencer.c:1290
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "no se pudo revisar el commit recién creado"
 
#: sequencer.c:1292
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "no se pudo analizar el commit recién creado"
 
#: sequencer.c:1338
msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
msgstr "no se pudo resolver HEAD tras crear el commit"
 
#: sequencer.c:1340
msgid "detached HEAD"
msgstr "HEAD desacoplado"
 
#: sequencer.c:1344
msgid " (root-commit)"
msgstr " (commit-raíz)"
 
#: sequencer.c:1365
msgid "could not parse HEAD"
msgstr "no se pudo analizar HEAD"
 
#: sequencer.c:1367
#, c-format
msgid "HEAD %s is not a commit!"
msgstr "¡HEAD %s no es un commit!"
 
#: sequencer.c:1371 sequencer.c:1449 builtin/commit.c:1707
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "no se pudo analizar el commit de HEAD"
 
#: sequencer.c:1427 sequencer.c:2312
msgid "unable to parse commit author"
msgstr "no es posible analizar el autor del commit"
 
#: sequencer.c:1438 builtin/am.c:1616 builtin/merge.c:708
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree falló al escribir el árbol"
 
#: sequencer.c:1471 sequencer.c:1591
#, c-format
msgid "unable to read commit message from '%s'"
msgstr "no se puede leer el mensaje del commit de '%s'"
 
#: sequencer.c:1502 sequencer.c:1534
#, c-format
msgid "invalid author identity '%s'"
msgstr "identidad de autor inválida '%s'"
 
#: sequencer.c:1508
msgid "corrupt author: missing date information"
msgstr "autor corrupto: falta información de fecha"
 
#: sequencer.c:1547 builtin/am.c:1643 builtin/commit.c:1821 builtin/merge.c:913
#: builtin/merge.c:938 t/helper/test-fast-rebase.c:78
msgid "failed to write commit object"
msgstr "falló al escribir el objeto commit"
 
#: sequencer.c:1574 sequencer.c:4526 t/helper/test-fast-rebase.c:199
#: t/helper/test-fast-rebase.c:217
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr "no se puede actualizar %s"
 
#: sequencer.c:1623
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "no se pudo analizar commit %s"
 
#: sequencer.c:1628
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "no se pudo analizar el commit padre %s"
 
#: sequencer.c:1711 sequencer.c:1992
#, c-format
msgid "unknown command: %d"
msgstr "comando desconocido: %d"
 
#: sequencer.c:1753
msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr "Este es el mensaje del 1er commit:"
 
#: sequencer.c:1754
#, c-format
msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr "Este es el mensaje del commit #%d:"
 
#: sequencer.c:1755
msgid "The 1st commit message will be skipped:"
msgstr "El mensaje del 1er commit será saltado:"
 
#: sequencer.c:1756
#, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr "El mensaje del commit #%d será saltado:"
 
#: sequencer.c:1757
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr "Esta es una combinación de %d commits."
 
#: sequencer.c:1904 sequencer.c:1961
#, c-format
msgid "cannot write '%s'"
msgstr "no se puede escribir '%s'"
 
#: sequencer.c:1951
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr "se necesita un HEAD para arreglar"
 
#: sequencer.c:1953 sequencer.c:3601
msgid "could not read HEAD"
msgstr "no se pudo leer HEAD"
 
#: sequencer.c:1955
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr "no se pudo leer el mensaje de commit de HEAD"
 
#: sequencer.c:1979
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr "no se puede leer el mensaje del commit de %s"
 
#: sequencer.c:2089
msgid "your index file is unmerged."
msgstr "tu archivo índice no está fusionado."
 
#: sequencer.c:2096
msgid "cannot fixup root commit"
msgstr "no se puede arreglar el commit raíz"
 
#: sequencer.c:2115
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "el commit %s es una fusión pero no se proporcionó la opción -m."
 
#: sequencer.c:2123 sequencer.c:2131
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr "el commit %s no tiene un padre %d"
 
#: sequencer.c:2137
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr "no se puede obtener el mensaje de commit para %s"
 
#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
#: sequencer.c:2156
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: no se puede analizar el commit padre %s"
 
#: sequencer.c:2222
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr "no se puede renombrar '%s' a '%s'"
 
#: sequencer.c:2282
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "no se pudo revertir %s... %s"
 
#: sequencer.c:2283
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "no se pudo aplicar %s... %s"
 
#: sequencer.c:2304
#, c-format
msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n"
msgstr "descartando $%s %s -- contenidos del parche ya están en upstream\n"
 
#: sequencer.c:2362
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: falló al leer el índice"
 
#: sequencer.c:2370
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: falló al refrescar el índice"
 
#: sequencer.c:2450
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
msgstr "%s no acepta argumentos: '%s'"
 
#: sequencer.c:2459
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
msgstr "faltan argumentos para %s"
 
#: sequencer.c:2502
#, c-format
msgid "could not parse '%s'"
msgstr "no se puede analizar '%s'"
 
#: sequencer.c:2563
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr "línea inválida %d: %.*s"
 
#: sequencer.c:2574
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr "no se puede '%s' sin un commit previo"
 
#: sequencer.c:2622 builtin/rebase.c:184
#, c-format
msgid "could not read '%s'."
msgstr "no se puede leer '%s'."
 
#: sequencer.c:2660
msgid "cancelling a cherry picking in progress"
msgstr "cancelando cherry-pick en progreso"
 
#: sequencer.c:2669
msgid "cancelling a revert in progress"
msgstr "cancelando revert en progreso"
 
#: sequencer.c:2709
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "por favor arregla esto usando 'git rebase --edit-todo'."
 
#: sequencer.c:2711
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr "hoja de instrucciones inutilizable: '%s'"
 
#: sequencer.c:2716
msgid "no commits parsed."
msgstr "ningún commit analizado."
 
#: sequencer.c:2727
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr "no se puede realizar cherry-pick durante un revert."
 
#: sequencer.c:2729
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr "no se puede realizar un revert durante un cherry-pick."
 
#: sequencer.c:2807
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "valor inválido para %s: %s"
 
#: sequencer.c:2916
msgid "unusable squash-onto"
msgstr "squash-onto inservible"
 
#: sequencer.c:2936
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr "hoja de opciones mal formada: '%s'"
 
#: sequencer.c:3031 sequencer.c:4905
msgid "empty commit set passed"
msgstr "conjunto de commits vacío entregado"
 
#: sequencer.c:3048
msgid "revert is already in progress"
msgstr "revert ya está en progreso"
 
#: sequencer.c:3050
#, c-format
msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
msgstr "intenta \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
 
#: sequencer.c:3053
msgid "cherry-pick is already in progress"
msgstr "cherry-pick ya está en progreso"
 
#: sequencer.c:3055
#, c-format
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
msgstr "intenta \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
 
#: sequencer.c:3069
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "no se pudo crear un directorio secuenciador '%s'"
 
#: sequencer.c:3084
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "no se pudo bloquear HEAD"
 
#: sequencer.c:3144 sequencer.c:4615
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "ningún cherry-pick o revert en progreso"
 
#: sequencer.c:3146 sequencer.c:3157
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "no se puede resolver HEAD"
 
#: sequencer.c:3148 sequencer.c:3192
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "no se puede abortar de una rama por nacer"
 
#: sequencer.c:3178 builtin/grep.c:772
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "no se puede abrir '%s'"
 
#: sequencer.c:3180
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr "no se puede leer '%s': %s"
 
#: sequencer.c:3181
msgid "unexpected end of file"
msgstr "final de archivo inesperado"
 
#: sequencer.c:3187
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "archivo HEAD '%s' guardado antes de cherry-pick está corrupto"
 
#: sequencer.c:3198
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr "Parece que se ha movido HEAD. No se hace rebobinado, ¡revisa tu HEAD!"
 
#: sequencer.c:3239
msgid "no revert in progress"
msgstr "no hay revert en progreso"
 
#: sequencer.c:3248
msgid "no cherry-pick in progress"
msgstr "ningún cherry-pick en progreso"
 
#: sequencer.c:3258
msgid "failed to skip the commit"
msgstr "falló al escribir el commit"
 
#: sequencer.c:3265
msgid "there is nothing to skip"
msgstr "no hay nada que saltar"
 
#: sequencer.c:3268
#, c-format
msgid ""
"have you committed already?\n"
"try \"git %s --continue\""
msgstr ""
"¿ya has hecho el commit?\n"
"intenta \"git %s --continue\""
 
#: sequencer.c:3430 sequencer.c:4506
msgid "cannot read HEAD"
msgstr "no se puede leer HEAD"
 
#: sequencer.c:3447
#, c-format
msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
msgstr "no se pudo copiar '%s' a '%s'"
 
#: sequencer.c:3455
#, c-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
"\n"
"  git commit --amend %s\n"
"\n"
"Once you are satisfied with your changes, run\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"
msgstr ""
"Puedes enmendar el commit ahora, con\n"
"\n"
"  git commit --amend %s\n"
"\n"
"Una vez que estés satisfecho con los cambios, ejecuta\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"
 
#: sequencer.c:3465
#, c-format
msgid "Could not apply %s... %.*s"
msgstr "No se pudo aplicar %s... %.*s"
 
#: sequencer.c:3472
#, c-format
msgid "Could not merge %.*s"
msgstr "No se pudo fusionar %.*s"
 
#: sequencer.c:3486 sequencer.c:3490 builtin/difftool.c:639
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr "no se pudo copiar '%s' a '%s'"
 
#: sequencer.c:3502
#, c-format
msgid "Executing: %s\n"
msgstr "Ejecutando: %s\n"
 
#: sequencer.c:3517
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
"%sYou can fix the problem, and then run\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"
"\n"
msgstr ""
"ejecución fallida: %s\n"
"%sPuedes arreglar el problema, y luego ejecutar\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"
"\n"
 
#: sequencer.c:3523
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "y se hicieron cambios al índice y/o árbol de trabajo\n"
 
#: sequencer.c:3529
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
"but left changes to the index and/or the working tree\n"
"Commit or stash your changes, and then run\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"
"\n"
msgstr ""
"ejecución exitosa: %s\n"
"pero todavía quedan cambios para el índice o árbol de trabajo.\n"
"Realiza un commit o stash con tus cambios, y luego ejecuta\n"
"\n"
"  git rebase --continue\n"
"\n"
 
#: sequencer.c:3591
#, c-format
msgid "illegal label name: '%.*s'"
msgstr "nombre de label ilegal: '%.*s'"
 
#: sequencer.c:3664
msgid "writing fake root commit"
msgstr "escribiendo commit raíz falso"
 
#: sequencer.c:3669
msgid "writing squash-onto"
msgstr "escribiendo squash-onto"
 
#: sequencer.c:3748
#, c-format
msgid "could not resolve '%s'"
msgstr "no se pudo resolver '%s'"
 
#: sequencer.c:3780
msgid "cannot merge without a current revision"
msgstr "no se puede fusionar sin una versión actual"
 
#: sequencer.c:3802
#, c-format
msgid "unable to parse '%.*s'"
msgstr "no se puede analizar '%.*s'"
 
#: sequencer.c:3811
#, c-format
msgid "nothing to merge: '%.*s'"
msgstr "nada para fusionar: '%.*s'"
 
#: sequencer.c:3823
msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
msgstr "fusión octopus no puede ser ejecutada en la punta de un [nuevo root]"
 
#: sequencer.c:3878
#, c-format
msgid "could not get commit message of '%s'"
msgstr "no se puede leer el mensaje del commit '%s'"
 
#: sequencer.c:4024
#, c-format
msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
msgstr "ni se pudo intentar fusionar '%.*s'"
 
#: sequencer.c:4040
msgid "merge: Unable to write new index file"
msgstr "fusión: No se puede escribir el nuevo archivo índice"
 
#: sequencer.c:4121
msgid "Cannot autostash"
msgstr "No se puede ejecutar autostash"
 
#: sequencer.c:4124
#, c-format
msgid "Unexpected stash response: '%s'"
msgstr "Respuesta de stash inesperada: '%s'"
 
#: sequencer.c:4130
#, c-format
msgid "Could not create directory for '%s'"
msgstr "No se pudo crear el directorio para '%s'"
 
#: sequencer.c:4133
#, c-format
msgid "Created autostash: %s\n"
msgstr "Autostash creado: %s\n"
 
#: sequencer.c:4137
msgid "could not reset --hard"
msgstr "no se pudo reset --hard"
 
#: sequencer.c:4162
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr "Autostash aplicado.\n"
 
#: sequencer.c:4174
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr "no se puede guardar %s"
 
#: sequencer.c:4177
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Your changes are safe in the stash.\n"
"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
msgstr ""
"%s\n"
"Tus cambios están seguros en el stash.\n"
"Puedes ejecutar \"git stash pop\" o \"git stash drop\" en cualquier "
"momento.\n"
 
#: sequencer.c:4182
msgid "Applying autostash resulted in conflicts."
msgstr "Aplicar autostash resultó en conflictos."
 
#: sequencer.c:4183
msgid "Autostash exists; creating a new stash entry."
msgstr "Autostash existe; creando una nueva entrada stash."
 
#: sequencer.c:4255
msgid "could not detach HEAD"
msgstr "no se pudo desacoplar HEAD"
 
#: sequencer.c:4270
#, c-format
msgid "Stopped at HEAD\n"
msgstr "Detenido en HEAD\n"
 
#: sequencer.c:4272
#, c-format
msgid "Stopped at %s\n"
msgstr "Detenido en %s\n"
 
#: sequencer.c:4304
#, c-format
msgid ""
"Could not execute the todo command\n"
"\n"
"    %.*s\n"
"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
"edit the todo list first:\n"
"\n"
"    git rebase --edit-todo\n"
"    git rebase --continue\n"
msgstr ""
"No se pudo ejecutar el comando \"todo\"\n"
"\n"
"    %.*s\n"
"Ha sido reprogramado; Para editar el comando antes de continuar, por favor\n"
"edita la lista de \"todo\" primero:\n"
"\n"
"    git rebase --edit-todo\n"
"    git rebase --continue\n"
 
#: sequencer.c:4350
#, c-format
msgid "Rebasing (%d/%d)%s"
msgstr "Aplicando rebase (%d/%d)%s"
 
#: sequencer.c:4396
#, c-format
msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
msgstr "Detenido en %s...  %.*s\n"
 
#: sequencer.c:4466
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr "comando desconocido %d"
 
#: sequencer.c:4514
msgid "could not read orig-head"
msgstr "no se pudo leer orig-head"
 
#: sequencer.c:4519
msgid "could not read 'onto'"
msgstr "no se pudo leer 'onto'"
 
#: sequencer.c:4533
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
msgstr "no se pudo actualizar HEAD a %s"
 
#: sequencer.c:4593
#, c-format
msgid "Successfully rebased and updated %s.\n"
msgstr "Rebase aplicado satisfactoriamente y actualizado %s.\n"
 
#: sequencer.c:4645
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "no se puede realizar rebase: Tienes cambios fuera del área de stage."
 
#: sequencer.c:4654
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr "no se puede arreglar un commit no existente"
 
#: sequencer.c:4656
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr "archivo inválido: '%s'"
 
#: sequencer.c:4658
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr "contenido inválido: '%s'"
 
#: sequencer.c:4661
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
"first and then run 'git rebase --continue' again."
msgstr ""
"\n"
"Tienes cambios fuera de un commit en tu árbol de trabajo. Por favor, realiza "
"un commit con estos\n"
"primero y luego ejecuta 'git rebase --continue' de nuevo."
 
#: sequencer.c:4697 sequencer.c:4736
#, c-format
msgid "could not write file: '%s'"
msgstr "no se pudo escribir el archivo: '%s'"
 
#: sequencer.c:4752
msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "no se pudo eliminar CHERRY_PICK_HEAD"
 
#: sequencer.c:4762
msgid "could not commit staged changes."
msgstr "no se pudo realizar el commit con los cambios en el área de stage."
 
#: sequencer.c:4882
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s: no se puede aplicar cherry-pick a un %s"
 
#: sequencer.c:4886
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s: revisión errónea"
 
#: sequencer.c:4921
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr "no se puede revertir como commit inicial"
 
#: sequencer.c:5192 sequencer.c:5421
#, c-format
msgid "skipped previously applied commit %s"
msgstr "se ha saltado el commit %s aplicado previamente"
 
#: sequencer.c:5262 sequencer.c:5437
msgid "use --reapply-cherry-picks to include skipped commits"
msgstr "use --reapply-cherry-picks para incluir los commits saltados"
 
#: sequencer.c:5408
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr "make_script: opciones desconocidas"
 
#: sequencer.c:5411
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr "make_script: error al preparar revisiones"
 
#: sequencer.c:5669 sequencer.c:5686
msgid "nothing to do"
msgstr "nada que hacer"
 
#: sequencer.c:5705
msgid "could not skip unnecessary pick commands"
msgstr "no se pudo saltar los comandos pick innecesarios"
 
#: sequencer.c:5805
msgid "the script was already rearranged."
msgstr "este script ya fue reorganizado."
 
#: setup.c:133
#, c-format
msgid "'%s' is outside repository at '%s'"
msgstr "'%s' está fuera del repositorio en '%s'"
 
#: setup.c:185
#, c-format
msgid ""
"%s: no such path in the working tree.\n"
"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
msgstr ""
"%s: no existe la ruta en el árbol de trabajo.\n"
"Usa 'git <comando> -- <ruta>...' para especificar rutas que no existen "
"localmente."
 
#: setup.c:198
#, c-format
msgid ""
"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
msgstr ""
"argumento ambiguo '%s': revisión desconocida o ruta fuera del árbol de "
"trabajo.\n"
"Usa '--' para separar las rutas de las revisiones, de esta manera:\n"
"'git <comando> [<revisión>...] -- [<archivo>...]'"
 
#: setup.c:264
#, c-format
msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
msgstr "opción '%s' debe venir antes de argumentos no opcionales"
 
#: setup.c:283
#, c-format
msgid ""
"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
msgstr ""
"argumento ambiguo '%s': ambos revisión y nombre de archivo\n"
"Usa '--' para separar rutas de revisiones, de esta manera:\n"
"'git <comando> [<revisión>...] -- [<archivo>...]'"
 
#: setup.c:419
msgid "unable to set up work tree using invalid config"
msgstr ""
"no es posible configurar el directorio de trabajo usando una configuración "
"inválida"
 
#: setup.c:423 builtin/rev-parse.c:895
msgid "this operation must be run in a work tree"
msgstr "esta operación debe ser realizada en un árbol de trabajo"
 
#: setup.c:658
#, c-format
msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
msgstr "Se esperaba versión de git repo <= %d, se encontró %d"
 
#: setup.c:666
msgid "unknown repository extension found:"
msgid_plural "unknown repository extensions found:"
msgstr[0] "se encontró extensión de repositorio desconocida:"
msgstr[1] "se encontraron extensiones de repositorio desconocidas:"
 
#: setup.c:680
msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:"
msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:"
msgstr[0] "versión de repo es 0, pero se encontró extensión v1-only:"
msgstr[1] "versión de repo es 0, pero se encontraron extensiones v1-only:"
 
#: setup.c:701
#, c-format
msgid "error opening '%s'"
msgstr "error al abrir '%s'"
 
#: setup.c:703
#, c-format
msgid "too large to be a .git file: '%s'"
msgstr "demasiado grande para ser un archivo .git: '%s'"
 
#: setup.c:705
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "error al leer %s"
 
#: setup.c:707
#, c-format
msgid "invalid gitfile format: %s"
msgstr "formato gitfile inválido: %s"
 
#: setup.c:709
#, c-format
msgid "no path in gitfile: %s"
msgstr "no hay ruta en gitfile: %s"
 
#: setup.c:711
#, c-format
msgid "not a git repository: %s"
msgstr "no es un repositorio git: %s"
 
#: setup.c:813
#, c-format
msgid "'$%s' too big"
msgstr "'$%s' demasiado grande"
 
#: setup.c:827
#, c-format
msgid "not a git repository: '%s'"
msgstr "no es un repositorio git: '%s'"
 
#: setup.c:856 setup.c:858 setup.c:889
#, c-format
msgid "cannot chdir to '%s'"
msgstr "no se puede aplicar chdir a '%s'"
 
#: setup.c:861 setup.c:917 setup.c:927 setup.c:966 setup.c:974
msgid "cannot come back to cwd"
msgstr "no se puede volver a cwd"
 
#: setup.c:988
#, c-format
msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
msgstr "falló al determinar '%*s%s%s'"
 
#: setup.c:1231
msgid "Unable to read current working directory"
msgstr "Incapaz de leer el directorio de trabajo actual"
 
#: setup.c:1240 setup.c:1246
#, c-format
msgid "cannot change to '%s'"
msgstr "no se puede cambiar a '%s'"
 
#: setup.c:1251
#, c-format
msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
msgstr ""
"no es un repositorio git (ni ninguno de los directorios superiores): %s"
 
#: setup.c:1257
#, c-format
msgid ""
"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
msgstr ""
"no es un repositorio git (ni ningún padre en el punto de montaje %s)\n"
"Parando a la frontera del sistema de archivos "
"(GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM no establecido)."
 
#: setup.c:1381
#, c-format
msgid ""
"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
"The owner of files must always have read and write permissions."
msgstr ""
"problema con el valor del modo de archivo core.sharedRepository (0%.3o).\n"
"El dueño de los archivos tiene que tener permisos de lectura y escritura."
 
#: setup.c:1443
msgid "fork failed"
msgstr "falló fork"
 
#: setup.c:1448
msgid "setsid failed"
msgstr "falló setsid"
 
#: sparse-index.c:273
#, c-format
msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)"
msgstr "la entrada de índice es un directorio, pero no escazo (%08x)"
 
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
#: strbuf.c:850
#, c-format
msgid "%u.%2.2u GiB"
msgstr "%u.%2.2u GiB"
 
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
#: strbuf.c:852
#, c-format
msgid "%u.%2.2u GiB/s"
msgstr "%u.%2.2u GiB/s"
 
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
#: strbuf.c:860
#, c-format
msgid "%u.%2.2u MiB"
msgstr "%u.%2.2u MiB"
 
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
#: strbuf.c:862
#, c-format
msgid "%u.%2.2u MiB/s"
msgstr "%u.%2.2u MiB/s"
 
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
#: strbuf.c:869
#, c-format
msgid "%u.%2.2u KiB"
msgstr "%u.%2.2u KiB"
 
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
#: strbuf.c:871
#, c-format
msgid "%u.%2.2u KiB/s"
msgstr "%u.%2.2u KiB/s"
 
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
#: strbuf.c:877
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u byte"
msgstr[1] "%u bytes"
 
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
#: strbuf.c:879
#, c-format
msgid "%u byte/s"
msgid_plural "%u bytes/s"
msgstr[0] "%u bytes/s"
msgstr[1] "%u bytes/s"
 
#: strbuf.c:1174 wrapper.c:207 wrapper.c:377 builtin/am.c:739
#: builtin/rebase.c:650
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "no se pudo abrir '%s' para escritura"
 
#: strbuf.c:1183
#, c-format
msgid "could not edit '%s'"
msgstr "no se pudo editar '%s'"
 
#: submodule-config.c:237
#, c-format
msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
msgstr "ignorando nombre de submódulo sospechoso: %s"
 
#: submodule-config.c:304
msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
msgstr "no se permiten valores negativos para submodule.fetchjobs"
 
#: submodule-config.c:402
#, c-format
msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
msgstr ""
"ignorando '%s' ya que puede ser interpretado como una opción de línea de "
"comando: %s"
 
#: submodule-config.c:499
#, c-format
msgid "invalid value for %s"
msgstr "valor inválido para %s"
 
#: submodule-config.c:767
#, c-format
msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
msgstr "No se pudo actualizar la entrada %s de .gitmodules"
 
#: submodule.c:114 submodule.c:143
msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
msgstr ""
"No se puede cambiar .gitmodules no fusionados, primero resuelve los "
"conflictos de fusión"
 
#: submodule.c:118 submodule.c:147
#, c-format
msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
msgstr "No se pudo encontrar la sección en .gitmodules donde path=%s"
 
#: submodule.c:154
#, c-format
msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
msgstr "No se pudo eliminar la entrada %s de .gitmodules"
 
#: submodule.c:165
msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "falló realizar stage a los .gitmodules actualizados"
 
#: submodule.c:358
#, c-format
msgid "in unpopulated submodule '%s'"
msgstr "en el submódulo no poblado '%s'"
 
#: submodule.c:389
#, c-format
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr "El patrón de ruta '%s' está en el submódulo '%.*s'"
 
#: submodule.c:466
#, c-format
msgid "bad --ignore-submodules argument: %s"
msgstr "mal argumento --ignore-submodules: %s"
 
#: submodule.c:844
#, c-format
msgid ""
"Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the "
"same. Skipping it."
msgstr ""
"Submódulo en el commit %s en la ruta: '%s' colisiona con un submódulo "
"llamado igual. Saltándolo."
 
#: submodule.c:954
#, c-format
msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
msgstr "entrada de submódulo '%s' (%s) es un %s, no un commit"
 
#: submodule.c:1042
#, c-format
msgid ""
"Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in "
"submodule %s"
msgstr ""
"No se pudo ejecutar comando 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' en "
"el submódulo %s"
 
#: submodule.c:1165
#, c-format
msgid "process for submodule '%s' failed"
msgstr "proceso para submódulo '%s' falló"
 
#: submodule.c:1194 builtin/branch.c:692 builtin/submodule--helper.c:2713
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Falló al resolver HEAD como un ref válido."
 
#: submodule.c:1205
#, c-format
msgid "Pushing submodule '%s'\n"
msgstr "Empujando submódulo '%s'\n"
 
#: submodule.c:1208
#, c-format
msgid "Unable to push submodule '%s'\n"
msgstr "No es posible hacer push al submódulo '%s'\n"
 
#: submodule.c:1491
#, c-format
msgid "Fetching submodule %s%s\n"
msgstr "Haciendo fetch al submódulo %s%s\n"
 
#: submodule.c:1525
#, c-format
msgid "Could not access submodule '%s'\n"
msgstr "No se pudo acceder al submódulo '%s'\n"
 
#: submodule.c:1680
#, c-format
msgid ""
"Errors during submodule fetch:\n"
"%s"
msgstr ""
"Errores durante el fetch del submódulo:\n"
"%s"
 
#: submodule.c:1705
#, c-format
msgid "'%s' not recognized as a git repository"
msgstr "'%s' no reconocido como un repositorio git"
 
#: submodule.c:1722
#, c-format
msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s"
msgstr "No se pudo ejecutar 'git status --porcelain=2' en el submódulo %s"
 
#: submodule.c:1763
#, c-format
msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s"
msgstr "'git status --porcelain=2' falló en el submódulo %s"
 
#: submodule.c:1838
#, c-format
msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "no se pudo comenzar 'git status' en el submódulo '%s'"
 
#: submodule.c:1851
#, c-format
msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "no se pudo ejecutar 'git status' en el submódulo '%s'"
 
#: submodule.c:1868
#, c-format
msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
msgstr "No se pudo quitar configuración core.worktree en submódulo '%s'"
 
#: submodule.c:1895 submodule.c:2210
#, c-format
msgid "could not recurse into submodule '%s'"
msgstr "no se pudo recursar en el submódulo '%s'"
 
#: submodule.c:1917
msgid "could not reset submodule index"
msgstr "no se pudo reiniciar el índice del submódulo"
 
#: submodule.c:1959
#, c-format
msgid "submodule '%s' has dirty index"
msgstr "submódulo '%s' tiene un índice corrupto"
 
#: submodule.c:2013
#, c-format
msgid "Submodule '%s' could not be updated."
msgstr "Submódulo '%s' no pudo ser actualizado."
 
#: submodule.c:2081
#, c-format
msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'"
msgstr ""
"directorio de git del submódulo '%s' está dentro del directorio de git '%.*s'"
 
#: submodule.c:2102
#, c-format
msgid ""
"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
msgstr ""
"relocate_gitdir para el submódulo '%s' con más de un árbol de trabajo no "
"soportado"
 
#: submodule.c:2114 submodule.c:2174
#, c-format
msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
msgstr "no se pudo resolver el nombre para el submódulo '%s'"
 
#: submodule.c:2118
#, c-format
msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir"
msgstr "rechazando mover '%s' dentro de un directorio git existente"
 
#: submodule.c:2124
#, c-format
msgid ""
"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
"'%s' to\n"
"'%s'\n"
msgstr ""
"Migrando directorio git de '%s%s' desde\n"
"'%s' hacia\n"
"'%s'\n"
 
#: submodule.c:2255
msgid "could not start ls-files in .."
msgstr "no se pudo comenzar ls-files en .."
 
#: submodule.c:2295
#, c-format
msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
msgstr "ls-tree devolvió un código %d inesperado"
 
#: symlinks.c:244
#, c-format
msgid "failed to lstat '%s'"
msgstr "falló al hacer lstat '%s'"
 
#: trailer.c:244
#, c-format
msgid "running trailer command '%s' failed"
msgstr "ejecución del comando de remolque '%s' falló"
 
#: trailer.c:493 trailer.c:498 trailer.c:503 trailer.c:562 trailer.c:566
#: trailer.c:570
#, c-format
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "valor '%s' desconocido para la clave '%s'"
 
#: trailer.c:547 trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:299
#: builtin/remote.c:327
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "más de un %s"
 
#: trailer.c:743
#, c-format
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
msgstr "token de remolque vacío en el trailer '%.*s'"
 
#: trailer.c:763
#, c-format
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "no se pudo leer el archivo de entrada '%s'"
 
#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:89 imap-send.c:1573
msgid "could not read from stdin"
msgstr "no se pudo leer desde stdin"
 
#: trailer.c:1024 wrapper.c:684
#, c-format
msgid "could not stat %s"
msgstr "no se pudo hacer stat en %s"
 
#: trailer.c:1026
#, c-format
msgid "file %s is not a regular file"
msgstr "el archivo %s no es un archivo regular"
 
#: trailer.c:1028
#, c-format
msgid "file %s is not writable by user"
msgstr "el archivo %s no puede ser escrito por el usuario"
 
#: trailer.c:1040
msgid "could not open temporary file"
msgstr "no se pudo abrir el archivo temporal"
 
#: trailer.c:1080
#, c-format
msgid "could not rename temporary file to %s"
msgstr "no se pudo renombrar el archivo temporal a %s"
 
#: transport-helper.c:62 transport-helper.c:91
msgid "full write to remote helper failed"
msgstr "escritura total al helper remoto falló"
 
#: transport-helper.c:145
#, c-format
msgid "unable to find remote helper for '%s'"
msgstr "no es posible encontrar helper remoto para '%s'"
 
#: transport-helper.c:161 transport-helper.c:575
msgid "can't dup helper output fd"
msgstr "no se puede duplicar fd de salida del helper"
 
#: transport-helper.c:214
#, c-format
msgid ""
"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
"version of Git"
msgstr ""
"capacidad mandatoria desconocida %s; este helper remoto probablemente "
"necesita una nueva versión de Git"
 
#: transport-helper.c:220
msgid "this remote helper should implement refspec capability"
msgstr "este helper remoto debería implementar capacidad refspec"
 
#: transport-helper.c:287 transport-helper.c:429
#, c-format
msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
msgstr "%s dijo inesperadamente: '%s'"
 
#: transport-helper.c:417
#, c-format
msgid "%s also locked %s"
msgstr "%s también bloqueó %s"
 
#: transport-helper.c:497
msgid "couldn't run fast-import"
msgstr "no se pudo ejecutar fast-import"
 
#: transport-helper.c:520
msgid "error while running fast-import"
msgstr "error al ejecutar fast-import"
 
#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1251
#, c-format
msgid "could not read ref %s"
msgstr "no se pudo leer la referencia %s"
 
#: transport-helper.c:594
#, c-format
msgid "unknown response to connect: %s"
msgstr "respuesta al conectar desconocida: %s"
 
#: transport-helper.c:616
msgid "setting remote service path not supported by protocol"
msgstr "configurar servicio de ruta remota no soportado por el protocolo"
 
#: transport-helper.c:618
msgid "invalid remote service path"
msgstr "ruta de servicio remoto inválida"
 
#: transport-helper.c:661 transport.c:1475
msgid "operation not supported by protocol"
msgstr "operación no soportada por protocolo"
 
#: transport-helper.c:664
#, c-format
msgid "can't connect to subservice %s"
msgstr "no se puede conectar al subservicio %s"
 
#: transport-helper.c:693 transport.c:404
msgid "--negotiate-only requires protocol v2"
msgstr "--negotiate-only requiere protocolo v2"
 
#: transport-helper.c:755
msgid "'option' without a matching 'ok/error' directive"
msgstr "'opción' sin una directiva correspondiente 'ok/error'"
 
#: transport-helper.c:798
#, c-format
msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
msgstr "se esperaba ok/error, helper dijo '%s'"
 
#: transport-helper.c:859
#, c-format
msgid "helper reported unexpected status of %s"
msgstr "helper reportó estado inesperado de %s"
 
#: transport-helper.c:942
#, c-format
msgid "helper %s does not support dry-run"
msgstr "helper %s no soporta dry-run"
 
#: transport-helper.c:945
#, c-format
msgid "helper %s does not support --signed"
msgstr "helper %s no soporta --signed"
 
#: transport-helper.c:948
#, c-format
msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
msgstr "helper %s no soporta --signed=if-asked"
 
#: transport-helper.c:953
#, c-format
msgid "helper %s does not support --atomic"
msgstr "helper %s no soporta --atomic"
 
#: transport-helper.c:957
#, c-format
msgid "helper %s does not support --%s"
msgstr "helper %s no soporta --%s"
 
#: transport-helper.c:964
#, c-format
msgid "helper %s does not support 'push-option'"
msgstr "helper %s no soporta 'push-option'"
 
#: transport-helper.c:1064
msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
msgstr "remote-helper no soporta push; se necesita refspec"
 
#: transport-helper.c:1069
#, c-format
msgid "helper %s does not support 'force'"
msgstr "helper %s no soporta 'force'"
 
#: transport-helper.c:1116
msgid "couldn't run fast-export"
msgstr "no se pudo ejecutar fast-export"
 
#: transport-helper.c:1121
msgid "error while running fast-export"
msgstr "error al ejecutar fast-export"
 
#: transport-helper.c:1146
#, c-format
msgid ""
"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
"Perhaps you should specify a branch.\n"
msgstr ""
"No hay refs comunes y ninguno especificado; no se hace nada.\n"
"Tal vez deberías especificar un branch.\n"
 
#: transport-helper.c:1228
#, c-format
msgid "unsupported object format '%s'"
msgstr "formato de objeto no soportado '%s'"
 
#: transport-helper.c:1237
#, c-format
msgid "malformed response in ref list: %s"
msgstr "respuesta malformada en lista de refs: %s"
 
#: transport-helper.c:1389
#, c-format
msgid "read(%s) failed"
msgstr "read(%s) falló"
 
#: transport-helper.c:1416
#, c-format
msgid "write(%s) failed"
msgstr "write(%s) falló"
 
#: transport-helper.c:1465
#, c-format
msgid "%s thread failed"
msgstr "hilo %s falló"
 
#: transport-helper.c:1469
#, c-format
msgid "%s thread failed to join: %s"
msgstr "hilo %s falló al unirse: %s"
 
#: transport-helper.c:1488 transport-helper.c:1492
#, c-format
msgid "can't start thread for copying data: %s"
msgstr "no se puede iniciar el hilo para copiar data: %s"
 
#: transport-helper.c:1529
#, c-format
msgid "%s process failed to wait"
msgstr "proceso %s falló al esperar"
 
#: transport-helper.c:1533
#, c-format
msgid "%s process failed"
msgstr "proceso %s falló"
 
#: transport-helper.c:1551 transport-helper.c:1560
msgid "can't start thread for copying data"
msgstr "no se puede iniciar hilo para copiar data"
 
#: transport.c:116
#, c-format
msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
msgstr "Configurará upstream de '%s' a '%s' de '%s'\n"
 
#: transport.c:145
#, c-format
msgid "could not read bundle '%s'"
msgstr "no se pudo leer el conjunto '%s'"
 
#: transport.c:227
#, c-format
msgid "transport: invalid depth option '%s'"
msgstr "transport: opción de profundidad inválida '%s'"
 
#: transport.c:279
msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
msgstr "mira protocol.version en 'git help config' para más información"
 
#: transport.c:280
msgid "server options require protocol version 2 or later"
msgstr "opciones del servidor requieren protocolo versión 2 o posterior"
 
#: transport.c:407
msgid "server does not support wait-for-done"
msgstr "el servidor no soporta wait-for-done"
 
#: transport.c:759
msgid "could not parse transport.color.* config"
msgstr "no se pudo analizar valor de configuración transport.color.*"
 
#: transport.c:834
msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
msgstr "soporte para protocolo v2 no implementado todavía"
 
#: transport.c:967
#, c-format
msgid "unknown value for config '%s': %s"
msgstr "valor desconocido para configuración '%s': %s"
 
#: transport.c:1033
#, c-format
msgid "transport '%s' not allowed"
msgstr "transporte '%s' no permitido"
 
#: transport.c:1082
msgid "git-over-rsync is no longer supported"
msgstr "git-over-rsync ya no es soportado"
 
#: transport.c:1185
#, c-format
msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n"
"not be found on any remote:\n"
msgstr ""
"La siguiente ruta de submódulo contiene cambios que no\n"
"pueden ser encontrados en ningún remoto:\n"
 
#: transport.c:1189
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please try\n"
"\n"
"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
"\n"
"or cd to the path and use\n"
"\n"
"\tgit push\n"
"\n"
"to push them to a remote.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Por favor intenta\n"
"\n"
"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
"\n"
"o cd a la ruta y usa\n"
"\n"
"\tgit push\n"
"\n"
"para hacer un push al remoto.\n"
"\n"
 
#: transport.c:1197
msgid "Aborting."
msgstr "Abortando."
 
#: transport.c:1344
msgid "failed to push all needed submodules"
msgstr "falló al hacer push a todos los submódulos necesarios"
 
#: tree-walk.c:33
msgid "too-short tree object"
msgstr "objeto de árbol demasiado corto"
 
#: tree-walk.c:39
msgid "malformed mode in tree entry"
msgstr "modo mal formado en la entrada de árbol"
 
#: tree-walk.c:43
msgid "empty filename in tree entry"
msgstr "nombre de archivo vacío en la entrada de árbol"
 
#: tree-walk.c:118
msgid "too-short tree file"
msgstr "archivo de árbol demasiado corto"
 
#: unpack-trees.c:115
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
msgstr ""
"Los cambios locales de los siguientes archivos serán sobrescritos por "
"checkout:\n"
"%%sPor favor realiza un commit con los cambios o un stash antes de cambiar "
"de rama."
 
#: unpack-trees.c:117
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Los cambios locales de los siguientes archivos serán sobreescritos por "
"checkout:\n"
"%%s"
 
#: unpack-trees.c:120
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
msgstr ""
"Los cambios locales de los siguientes archivos serán sobrescritos al "
"fusionar:\n"
"%%sPor favor, confirma tus cambios o aguárdalos antes de fusionar."
 
#: unpack-trees.c:122
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Los cambios locales de los siguientes archivos serán sobreescritos por "
"merge:\n"
"%%s"
 
#: unpack-trees.c:125
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
msgstr ""
"Los cambios locales de los siguientes archivos serán sobrescritos al %s:\n"
"%%sPor favor, confirma tus cambios o guárdalos antes de %s."
 
#: unpack-trees.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Los cambios locales de los siguientes archivos serán sobreescritos por %s:\n"
"%%s"
 
#: unpack-trees.c:132
#, c-format
msgid ""
"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
"%s"
msgstr ""
"Al actualizar los siguientes directorios se perderán los archivos sin "
"seguimiento en ellos:\n"
"%s"
 
#: unpack-trees.c:136
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
msgstr ""
"Los siguientes archivos sin seguimiento en el árbol de trabajo serán "
"eliminados al actualizar el árbol de trabajo:\n"
"%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de cambiar de rama."
 
#: unpack-trees.c:138
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Los siguientes archivos sin seguimiento del árbol de trabajo serán "
"eliminados al actualizar el árbol de trabajo:\n"
"%%s"
 
#: unpack-trees.c:141
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
"%%sPlease move or remove them before you merge."
msgstr ""
"Los siguientes archivos sin seguimiento en el árbol de trabajo serán "
"eliminados al fusionar:\n"
"%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de fusionar."
 
#: unpack-trees.c:143
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Los siguientes archivos sin seguimiento de árbol de trabajo serán eliminados "
"al fusionar:\n"
"%%s"
 
#: unpack-trees.c:146
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
"%%sPlease move or remove them before you %s."
msgstr ""
"Los siguientes archivos sin seguimiento en el árbol de trabajo serán "
"eliminados al %s:\n"
"%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de %s."
 
#: unpack-trees.c:148
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Los siguientes archivos sin seguimiento en el árbol de trabajo serán "
"eliminados al ejecutar %s:\n"
"%%s"
 
#: unpack-trees.c:154
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
"checkout:\n"
"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
msgstr ""
"Los siguientes archivos sin seguimiento en el árbol de trabajo serán "
"sobrescritos al actualizar el árbol de trabajo:\n"
"%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de cambiar de rama."
 
#: unpack-trees.c:156
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
"checkout:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Los siguientes archivos sin seguimiento de árbol de trabajo serán "
"sobrescritos al actualizar el árbol de trabajo:\n"
"%%s"
 
#: unpack-trees.c:159
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
"%%sPlease move or remove them before you merge."
msgstr ""
"Los siguientes archivos sin seguimiento en el árbol de trabajo serán "
"sobrescritos al fusionar:\n"
"%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de fusionar."
 
#: unpack-trees.c:161
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Los siguientes archivos sin seguimiento de árbol de trabajo serán "
"sobrescritos al fusionar:\n"
"%%s"
 
#: unpack-trees.c:164
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
"%%sPlease move or remove them before you %s."
msgstr ""
"Los siguientes archivos sin seguimiento en el árbol de trabajo serán "
"sobrescritos al %s:\n"
"%%sPor favor, muévelos o elimínalos antes de %s."
 
#: unpack-trees.c:166
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Los siguientes archivos no rastreados en el árbol de trabajo serán "
"eliminados por %s:\n"
"%%s"
 
#: unpack-trees.c:174
#, c-format
msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
msgstr "Entrada '%s' se solapa con '%s'.  No se pueden unir."
 
#: unpack-trees.c:177
#, c-format
msgid ""
"Cannot update submodule:\n"
"%s"
msgstr ""
"No se puede actualizar el submódulo:\n"
"%s"
 
#: unpack-trees.c:180
#, c-format
msgid ""
"The following paths are not up to date and were left despite sparse "
"patterns:\n"
"%s"
msgstr ""
"Las siguientes rutas no están actualizadas y fueron dejadas a pesar de los "
"patrones sparse:\n"
"%s"
 
#: unpack-trees.c:182
#, c-format
msgid ""
"The following paths are unmerged and were left despite sparse patterns:\n"
"%s"
msgstr ""
"Las siguientes rutas son ignoradas y fueron dejadas a pesar de los patrones "
"sparse:\n"
"%s"
 
#: unpack-trees.c:184
#, c-format
msgid ""
"The following paths were already present and thus not updated despite sparse "
"patterns:\n"
"%s"
msgstr ""
"Las siguientes rutas ya estaban presentes y por eso no fueron actualizadas a "
"pesar de los patrones sparse:\n"
"%s"
 
#: unpack-trees.c:264
#, c-format
msgid "Aborting\n"
msgstr "Abortando\n"
 
#: unpack-trees.c:291
#, c-format
msgid ""
"After fixing the above paths, you may want to run `git sparse-checkout "
"reapply`.\n"
msgstr ""
"Luego de arreglar las rutas mostradas, puede que quieras ejecutar `git "
"sparse-checkout reapply`.\n"
 
#: unpack-trees.c:352
msgid "Updating files"
msgstr "Actualizando archivos"
 
#: unpack-trees.c:384
msgid ""
"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
"colliding group is in the working tree:\n"
msgstr ""
"las siguientes rutas han colisionado (p.e. rutas case-sensitive\n"
"en un filesystem case-insensitive) y solo una del grupo\n"
"colisionando está en el árbol de trabajo:\n"
 
#: unpack-trees.c:1620
msgid "Updating index flags"
msgstr "Actualizando flags del índice"
 
#: unpack-trees.c:2772
#, c-format
msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s"
msgstr ""
"el árbol de trabajo y commits no monitoreados tienen entradas duplicadas: %s"
 
#: upload-pack.c:1561
msgid "expected flush after fetch arguments"
msgstr "se espera flush tras argumentos fetch"
 
#: urlmatch.c:163
msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
msgstr "nombre de URL inválido o sufijo '://' faltante"
 
#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405
#, c-format
msgid "invalid %XX escape sequence"
msgstr "secuencia de escape %XX inválida"
 
#: urlmatch.c:215
msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
msgstr "falta host y el esquema no es 'file:'"
 
#: urlmatch.c:232
msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
msgstr "un URL de 'file:' no puede tener número de puerto"
 
#: urlmatch.c:247
msgid "invalid characters in host name"
msgstr "carácter inválido en el nombre del host"
 
#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303
msgid "invalid port number"
msgstr "número de puerto inválido"
 
#: urlmatch.c:371
msgid "invalid '..' path segment"
msgstr "segmento de ruta '..' inválido"
 
#: walker.c:170
msgid "Fetching objects"
msgstr "Haciendo fetch a objetos"
 
#: worktree.c:236 builtin/am.c:2154 builtin/bisect--helper.c:156
#, c-format
msgid "failed to read '%s'"
msgstr "falló al leer '%s'"
 
#: worktree.c:303
#, c-format
msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
msgstr ""
"'%s' en el árbol de trabajo principal no es el directorio del repositorio"
 
#: worktree.c:314
#, c-format
msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
msgstr ""
"archivo '%s' no contiene una ruta absoluta a la ubicación del árbol de "
"trabajo"
 
#: worktree.c:326
#, c-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' no existe"
 
#: worktree.c:332
#, c-format
msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
msgstr "'%s' no es un archivo .git, código de error %d"
 
#: worktree.c:341
#, c-format
msgid "'%s' does not point back to '%s'"
msgstr "'%s' no apunta de vuelta a '%s'"
 
#: worktree.c:603
msgid "not a directory"
msgstr "no es un directorio"
 
#: worktree.c:612
msgid ".git is not a file"
msgstr ".git no es un archivo"
 
#: worktree.c:614
msgid ".git file broken"
msgstr "archivo .git roto"
 
#: worktree.c:616
msgid ".git file incorrect"
msgstr "archivo .git incorrecto"
 
#: worktree.c:722
msgid "not a valid path"
msgstr "no es una ruta válida"
 
#: worktree.c:728
msgid "unable to locate repository; .git is not a file"
msgstr "no es posible ubicar el repositorio; .git no es un archivo"
 
#: worktree.c:732
msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository"
msgstr ""
"incapaz de localizar el repositorio; el archivo .git no hace referencia a un "
"repositorio"
 
#: worktree.c:736
msgid "unable to locate repository; .git file broken"
msgstr "no es posible ubicar el repositorio; archivo .git roto"
 
#: worktree.c:742
msgid "gitdir unreadable"
msgstr "gitdir ilegible"
 
#: worktree.c:746
msgid "gitdir incorrect"
msgstr "gitdir incorrecto"
 
#: worktree.c:771
msgid "not a valid directory"
msgstr "no en un directorio válido"
 
#: worktree.c:777
msgid "gitdir file does not exist"
msgstr "archivo gitdir no existe"
 
#: worktree.c:782 worktree.c:791
#, c-format
msgid "unable to read gitdir file (%s)"
msgstr "no es posible leer archivo gitdir (%s)"
 
#: worktree.c:801
#, c-format
msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)"
msgstr "lectura corta (se esperaba %<PRIuMAX> bytes, se leyó %<PRIuMAX>)"
 
#: worktree.c:809
msgid "invalid gitdir file"
msgstr "archivo gitdir inválido"
 
#: worktree.c:817
msgid "gitdir file points to non-existent location"
msgstr "archivo gitdir apunta a una ubicación inexistente"
 
#: wrapper.c:151
#, c-format
msgid "could not setenv '%s'"
msgstr "no se pudo establecer setenv '%s'"
 
#: wrapper.c:203
#, c-format
msgid "unable to create '%s'"
msgstr "no se puede crear '%s'"
 
#: wrapper.c:205 wrapper.c:375
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading and writing"
msgstr "no se pudo abrir '%s' para lectura y escritura"
 
#: wrapper.c:406 wrapper.c:607
#, c-format
msgid "unable to access '%s'"
msgstr "no es posible acceder '%s'"
 
#: wrapper.c:615
msgid "unable to get current working directory"
msgstr "no es posible obtener el directorio de trabajo actual"
 
#: wt-status.c:158
msgid "Unmerged paths:"
msgstr "Rutas no fusionadas:"
 
#: wt-status.c:187 wt-status.c:219
msgid "  (use \"git restore --staged <file>...\" to unstage)"
msgstr ""
"  (usa \"git restore --staged <archivo>...\" para sacar del área de stage)"
 
#: wt-status.c:190 wt-status.c:222
#, c-format
msgid "  (use \"git restore --source=%s --staged <file>...\" to unstage)"
msgstr ""
"  (usa \"git restore --source=%s --staged <archivo>...\" para sacar del área "
"de stage)"
 
#: wt-status.c:193 wt-status.c:225
msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
msgstr "  (usa \"git rm --cached <archivo>...\" para sacar del área de stage)"
 
#: wt-status.c:197
msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
msgstr "  (usa \"git add <archivo>...\" para marcar una resolución)"
 
#: wt-status.c:199 wt-status.c:203
msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
msgstr ""
"  (usa \"git add/rm <archivo>...\" como sea apropiado para marcar la "
"resolución)"
 
#: wt-status.c:201
msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
msgstr "  (usa \"git rm <file>...\" para marcar la resolución)"
 
#: wt-status.c:211 wt-status.c:1125
msgid "Changes to be committed:"
msgstr "Cambios a ser confirmados:"
 
#: wt-status.c:234 wt-status.c:1134
msgid "Changes not staged for commit:"
msgstr "Cambios no rastreados para el commit:"
 
#: wt-status.c:238
msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
msgstr ""
"  (usa \"git add <archivo>...\" para actualizar lo que será confirmado)"
 
#: wt-status.c:240
msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
msgstr ""
"  (usa \"git add/rm <archivo>...\" para actualizar a lo que se le va a hacer "
"commit)"
 
#: wt-status.c:241
msgid ""
"  (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)"
msgstr ""
"  (usa \"git restore <archivo>...\" para descartar los cambios en el "
"directorio de trabajo)"
 
#: wt-status.c:243
msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
msgstr ""
"  (confirma o descarta el contenido sin seguimiento o modificado en los sub-"
"módulos)"
 
#: wt-status.c:254
#, c-format
msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
msgstr ""
"  (usa \"git %s <archivo>...\" para incluirlo a lo que se será confirmado)"
 
#: wt-status.c:266
msgid "both deleted:"
msgstr "borrados por ambos:"
 
#: wt-status.c:268
msgid "added by us:"
msgstr "agregados por nosotros:"
 
#: wt-status.c:270
msgid "deleted by them:"
msgstr "borrados por ellos:"
 
#: wt-status.c:272
msgid "added by them:"
msgstr "agregados por ellos:"
 
#: wt-status.c:274
msgid "deleted by us:"
msgstr "borrados por nosotros:"
 
#: wt-status.c:276
msgid "both added:"
msgstr "agregados por ambos:"
 
#: wt-status.c:278
msgid "both modified:"
msgstr "modificados por ambos:"
 
#: wt-status.c:288
msgid "new file:"
msgstr "nuevos archivos:"
 
#: wt-status.c:290
msgid "copied:"
msgstr "copiados:"
 
#: wt-status.c:292
msgid "deleted:"
msgstr "borrados:"
 
#: wt-status.c:294
msgid "modified:"
msgstr "modificados:"
 
#: wt-status.c:296
msgid "renamed:"
msgstr "renombrados:"
 
#: wt-status.c:298
msgid "typechange:"
msgstr "cambios de tipo:"
 
#: wt-status.c:300
msgid "unknown:"
msgstr "desconocido:"
 
#: wt-status.c:302
msgid "unmerged:"
msgstr "sin fusión:"
 
#: wt-status.c:382
msgid "new commits, "
msgstr "nuevos commits, "
 
#: wt-status.c:384
msgid "modified content, "
msgstr "contenido modificado, "
 
#: wt-status.c:386
msgid "untracked content, "
msgstr "contenido no rastreado, "
 
#: wt-status.c:958
#, c-format
msgid "Your stash currently has %d entry"
msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
msgstr[0] "Tu stash actualmente tiene %d entrada"
msgstr[1] "Tu stash actualmente tiene %d entradas"
 
#: wt-status.c:989
msgid "Submodules changed but not updated:"
msgstr "Submódulos cambiados pero no actualizados:"
 
#: wt-status.c:991
msgid "Submodule changes to be committed:"
msgstr "Submódulos cambiados listos para realizar commit:"
 
#: wt-status.c:1073
msgid ""
"Do not modify or remove the line above.\n"
"Everything below it will be ignored."
msgstr ""
"No modifiques ni borres la línea de encima.\n"
"Todo lo que esté por abajo será ignorado."
 
#: wt-status.c:1165
#, c-format
msgid ""
"\n"
"It took %.2f seconds to compute the branch ahead/behind values.\n"
"You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n"
msgstr ""
"\n"
"Tomó %.2f segundos para calcular los valores anterior/posterior del branch.\n"
"Puedes usar '--no-ahead-behind' para evitar esto.\n"
 
#: wt-status.c:1195
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "Tienes rutas no fusionadas."
 
#: wt-status.c:1198
msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr "  (arregla los conflictos y ejecuta \"git commit\""
 
#: wt-status.c:1200
msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
msgstr "  (usa \"git merge --abort\" para abortar la fusion)"
 
#: wt-status.c:1204
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "Todos los conflictos resueltos pero sigues fusionando."
 
#: wt-status.c:1207
msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr "  (usa \"git commit\" para concluir la fusión)"
 
#: wt-status.c:1216
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Estás en medio de una sesión am."
 
#: wt-status.c:1219
msgid "The current patch is empty."
msgstr "El parche actual está vacío."
 
#: wt-status.c:1223
msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
msgstr "  (arregla los conflictos y luego ejecuta \"git am --continue\""
 
#: wt-status.c:1225
msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr "  (usa \"git am --skip\" para saltar este parche)"
 
#: wt-status.c:1227
msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr "  (usa \"git am --abort\" para restaurar la rama original)"
 
#: wt-status.c:1360
msgid "git-rebase-todo is missing."
msgstr "git-rebase-todo no está presente."
 
#: wt-status.c:1362
msgid "No commands done."
msgstr "No se realizaron los comandos."
 
#: wt-status.c:1365
#, c-format
msgid "Last command done (%d command done):"
msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
msgstr[0] "El último comando realizado (%d comando realizado):"
msgstr[1] "Los últimos comandos realizados (%d comandos realizados):"
 
#: wt-status.c:1376
#, c-format
msgid "  (see more in file %s)"
msgstr "  (ver más en el archivo %s)"
 
#: wt-status.c:1381
msgid "No commands remaining."
msgstr "No quedan más comandos."
 
#: wt-status.c:1384
#, c-format
msgid "Next command to do (%d remaining command):"
msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
msgstr[0] "Siguiente comando a realizar (%d comando restante):"
msgstr[1] "Siguientes comandos a realizar (%d comandos faltantes):"
 
#: wt-status.c:1392
msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
msgstr "  (usa \"git rebase --edit-todo\" para ver y editar)"
 
#: wt-status.c:1404
#, c-format
msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Estás aplicando un rebase de la rama '%s' sobre '%s."
 
#: wt-status.c:1409
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Estás aplicando un rebase."
 
#: wt-status.c:1422
msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr "  (corrige los conflictos y ejecuta \"git rebase --continue\")"
 
#: wt-status.c:1424
msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr "  (usa \"git rebase --skip\" para omitir este parche)"
 
#: wt-status.c:1426
msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr "  (usa \"git rebase --abort\" para volver a tu rama original)"
 
#: wt-status.c:1433
msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr "  (todos los conflictos corregidos: ejecuta \"git rebase --continue\")"
 
#: wt-status.c:1437
#, c-format
msgid ""
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr ""
"Estás dividiendo un commit mientras aplicas un rebase de la rama '%s' en "
"'%s'."
 
#: wt-status.c:1442
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr "Estás dividiendo un commit durante un rebase."
 
#: wt-status.c:1445
msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
"  (Una vez que tu directorio de trabajo esté limpio, ejecuta \"git rebase --"
"continue\")"
 
#: wt-status.c:1449
#, c-format
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr ""
"Estás editando un commit mientras se aplica un rebase de la rama '%s' sobre "
"'%s'."
 
#: wt-status.c:1454
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr "Estás editando un commit durante un rebase."
 
#: wt-status.c:1457
msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr "  (usa \"git commit --amend\" para enmendar el commit actual)"
 
#: wt-status.c:1459
msgid ""
"  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr ""
"  (usa \"git rebase --continue\" una vez que estés satisfecho con tus "
"cambios)"
 
#: wt-status.c:1470
msgid "Cherry-pick currently in progress."
msgstr "Cherry-pick en progreso actualmente."
 
#: wt-status.c:1473
#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
msgstr "Estás realizando un cherry-picking en el commit %s."
 
#: wt-status.c:1480
msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr "  (corrige los conflictos y ejecuta \"git cherry-pick --continue\")"
 
#: wt-status.c:1483
msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
msgstr "  (ejecuta \"git cherry-pick --continue\" para continuar)"
 
#: wt-status.c:1486
msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr ""
"  (todos los conflictos corregidos: ejecuta \"git cherry-pick --continue\")"
 
#: wt-status.c:1488
msgid "  (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)"
msgstr "  (usa \"git cherry-pick --skip\" para saltar este parche)"
 
#: wt-status.c:1490
msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
msgstr ""
"  (usa \"git cherry-pick --abort\" para cancelar la operación cherry-pick)"
 
#: wt-status.c:1500
msgid "Revert currently in progress."
msgstr "Reversión en progreso actualmente."
 
#: wt-status.c:1503
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
msgstr "Estás revirtiendo el commit %s."
 
#: wt-status.c:1509
msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
msgstr "  (corrige los conflictos y ejecuta \"git revert --continue\")"
 
#: wt-status.c:1512
msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
msgstr "  (ejecuta \"git revert --continue\" para continuar)"
 
#: wt-status.c:1515
msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
msgstr "  (todos los conflictos corregidos: ejecuta \"git revert --continue\")"
 
#: wt-status.c:1517
msgid "  (use \"git revert --skip\" to skip this patch)"
msgstr "  (usa \"git revert --skip\" para omitir este parche)"
 
#: wt-status.c:1519
msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
msgstr "  (usa \"git revert --abort\" para cancelar la operación de revertir)"
 
#: wt-status.c:1529
#, c-format
msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
msgstr "Estás aplicando un bisect, comenzando en la rama '%s'."
 
#: wt-status.c:1533
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Estás aplicando un bisect."
 
#: wt-status.c:1536
msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr "  (usa \"git bisect reset\" para volver a la rama original)"
 
#: wt-status.c:1547
msgid "You are in a sparse checkout."
msgstr "Estás en un sparse checkout."
 
#: wt-status.c:1550
#, c-format
msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present."
msgstr "Estás en un checkout de sparse con %d%% archivos rastreados presentes."
 
#: wt-status.c:1794
msgid "On branch "
msgstr "En la rama "
 
#: wt-status.c:1801
msgid "interactive rebase in progress; onto "
msgstr "rebase interactivo en progreso; sobre "
 
#: wt-status.c:1803
msgid "rebase in progress; onto "
msgstr "rebase en progreso; sobre "
 
#: wt-status.c:1808
msgid "HEAD detached at "
msgstr "HEAD desacoplada en "
 
#: wt-status.c:1810
msgid "HEAD detached from "
msgstr "HEAD desacoplada de "
 
#: wt-status.c:1813
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Actualmente no estás en ninguna rama."
 
#: wt-status.c:1830
msgid "Initial commit"
msgstr "Confirmación inicial"
 
#: wt-status.c:1831
msgid "No commits yet"
msgstr "No hay commits todavía"
 
#: wt-status.c:1845
msgid "Untracked files"
msgstr "Archivos sin seguimiento"
 
#: wt-status.c:1847
msgid "Ignored files"
msgstr "Archivos ignorados"
 
#: wt-status.c:1851
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
"new files yourself (see 'git help status')."
msgstr ""
"Tomó %.2f segundos enumerar los archivos no rastreados. 'status -uno'\n"
"puede acelerarlo, pero tienes que ser cuidadoso de no olvidar agregar\n"
"nuevos archivos tú mismo (mira 'git help status')."
 
#: wt-status.c:1857
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "Archivos no rastreados no son mostrados%s"
 
#: wt-status.c:1859
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (usa la opción -u para mostrar los archivos sin seguimiento)"
 
#: wt-status.c:1865
msgid "No changes"
msgstr "Sin cambios"
 
#: wt-status.c:1870
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
"sin cambios agregados al commit (usa \"git add\" y/o \"git commit -a\")\n"
 
#: wt-status.c:1874
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "no se agregaron cambios al commit\n"
 
#: wt-status.c:1878
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
"track)\n"
msgstr ""
"no hay nada agregado al commit pero hay archivos sin seguimiento presentes "
"(usa \"git add\" para hacerles seguimiento)\n"
 
#: wt-status.c:1882
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr ""
"no hay nada agregado para confirmar, pero hay archivos sin seguimiento "
"presentes\n"
 
#: wt-status.c:1886
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr ""
"no hay nada para confirmar (crea/copia archivos y usa \"git add\" para "
"hacerles seguimiento)\n"
 
#: wt-status.c:1890 wt-status.c:1896
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "nada para hacer commit\n"
 
#: wt-status.c:1893
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr ""
"nada para hacer commit (usa -u para mostrar los archivos no rastreados)\n"
 
#: wt-status.c:1898
#, c-format
msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
msgstr "nada para hacer commit, el árbol de trabajo está limpio\n"
 
#: wt-status.c:2003
msgid "No commits yet on "
msgstr "No hay commits todavía en "
 
#: wt-status.c:2007
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (sin rama)"
 
#: wt-status.c:2038
msgid "different"
msgstr "diferente"
 
#: wt-status.c:2040 wt-status.c:2048
msgid "behind "
msgstr "detrás "
 
#: wt-status.c:2043 wt-status.c:2046
msgid "ahead "
msgstr "adelante "
 
#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
#: wt-status.c:2569
#, c-format
msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
msgstr "no se puede %s: Tienes cambios sin marcar."
 
#: wt-status.c:2575
msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "adicionalmente, tu índice contiene cambios que no están en un commit."
 
#: wt-status.c:2577
#, c-format
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "no se puede %s: Tu índice contiene cambios que no están en un commit."
 
#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:183
msgid "could not send IPC command"
msgstr "no se pudo enviar el comando IPC"
 
#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:190
msgid "could not read IPC response"
msgstr "no se pudo leer la respuesta IPC"
 
#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:870
#, c-format
msgid "could not start accept_thread '%s'"
msgstr "no se pudo iniciar el accept_thread '%s'"
 
#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:882
#, c-format
msgid "could not start worker[0] for '%s'"
msgstr "no se pudo iniciar el worker[0] para '%s'"
 
#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:347
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "falló al desvincular '%s'"
 
#: builtin/add.c:26
msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git add [<opciones>] [--] <especificación-de-ruta>..."
 
#: builtin/add.c:64
#, c-format
msgid "cannot chmod %cx '%s'"
msgstr "no se puede aplicar chmod %cx '%s'"
 
#: builtin/add.c:106
#, c-format
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "diff status inesperado %c"
 
#: builtin/add.c:111 builtin/commit.c:298
msgid "updating files failed"
msgstr "falló la actualización de archivos"
 
#: builtin/add.c:121
#, c-format
msgid "remove '%s'\n"
msgstr "eliminar '%s'\n"
 
#: builtin/add.c:205
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "Cambios fuera del área de stage tras refrescar el índice:"
 
#: builtin/add.c:317 builtin/rev-parse.c:993
msgid "Could not read the index"
msgstr "No se pudo leer el índice"
 
#: builtin/add.c:330
msgid "Could not write patch"
msgstr "No se puede escribir el parche"
 
#: builtin/add.c:333
msgid "editing patch failed"
msgstr "falló la edición del parche"
 
#: builtin/add.c:336
#, c-format
msgid "Could not stat '%s'"
msgstr "No se pudo hacer stat en '%s'"
 
#: builtin/add.c:338
msgid "Empty patch. Aborted."
msgstr "Parche vacío. Abortado."
 
#: builtin/add.c:343
#, c-format
msgid "Could not apply '%s'"
msgstr "No se pudo aplicar '%s'"
 
#: builtin/add.c:351
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr ""
"Las siguientes rutas son ignoradas por uno de tus archivos .gitignore:\n"
 
#: builtin/add.c:371 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124
#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550
#: builtin/remote.c:1429 builtin/rm.c:244 builtin/send-pack.c:194
msgid "dry run"
msgstr "dry run (ejecución en seco)"
 
#: builtin/add.c:374
msgid "interactive picking"
msgstr "selección interactiva"
 
#: builtin/add.c:375 builtin/checkout.c:1560 builtin/reset.c:314
msgid "select hunks interactively"
msgstr "elegir fragmentos de forma interactiva"
 
#: builtin/add.c:376
msgid "edit current diff and apply"
msgstr "editar diff actual y aplicar"
 
#: builtin/add.c:377
msgid "allow adding otherwise ignored files"
msgstr "permitir agregar archivos que de otro modo se ignoren"
 
#: builtin/add.c:378
msgid "update tracked files"
msgstr "actualizar los archivos rastreados"
 
#: builtin/add.c:379
msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
msgstr "renormalizar EOL de los archivos rastreados (implica -u)"
 
#: builtin/add.c:380
msgid "record only the fact that the path will be added later"
msgstr "grabar solo el hecho de que la ruta será agregada luego"
 
#: builtin/add.c:381
msgid "add changes from all tracked and untracked files"
msgstr "agregar los cambios de todos los archivos con y sin seguimiento"
 
#: builtin/add.c:384
msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
msgstr ""
"ignorar rutas eliminadas en el árbol de trabajo (lo mismo que --no-all)"
 
#: builtin/add.c:386
msgid "don't add, only refresh the index"
msgstr "no agregar, solo actualizar el índice"
 
#: builtin/add.c:387
msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
msgstr "saltar los archivos que no pueden ser agregados a causa de errores"
 
#: builtin/add.c:388
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr ""
"comprobar si los archivos - incluso los que faltan - se ignoran en dry run"
 
#: builtin/add.c:389 builtin/mv.c:128 builtin/rm.c:251
msgid "allow updating entries outside of the sparse-checkout cone"
msgstr "permite actualizar entradas fuera del cono de sparse-checkout"
 
#: builtin/add.c:391 builtin/update-index.c:1004
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "sobrescribir el bit ejecutable de los archivos listados"
 
#: builtin/add.c:393
msgid "warn when adding an embedded repository"
msgstr "avisar cuando se agrega un repositorio incrustado"
 
#: builtin/add.c:395
msgid "backend for `git stash -p`"
msgstr "backend para `git stash -p`"
 
#: builtin/add.c:413
#, c-format
msgid ""
"You've added another git repository inside your current repository.\n"
"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
"If you meant to add a submodule, use:\n"
"\n"
"\tgit submodule add <url> %s\n"
"\n"
"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
"index with:\n"
"\n"
"\tgit rm --cached %s\n"
"\n"
"See \"git help submodule\" for more information."
msgstr ""
"Se ha agregado otro repositorio de git dentro del repositorio actual.\n"
"Clones del repositorio exterior no tendrán el contenido del\n"
"repositorio embebido y no sabrán como obtenerlo.\n"
"Si querías agregar un submódulo, usa:\n"
"\n"
"\tgit submodule add <url> %s\n"
"\n"
"Si se agregó esta ruta por error, puedes eliminarla del índice\n"
"usando:\n"
"\n"
"\tgit rm --cached %s\n"
"\n"
"Mira \"git help submodule\" para más información."
 
#: builtin/add.c:442
#, c-format
msgid "adding embedded git repository: %s"
msgstr "agregando repositorio de git embebido: %s"
 
#: builtin/add.c:462
msgid ""
"Use -f if you really want to add them.\n"
"Turn this message off by running\n"
"\"git config advice.addIgnoredFile false\""
msgstr ""
"Usa -f si realmente quieres agregarlos.\n"
"Desactiva este mensaje ejecutando\n"
"\"git config advice.addIgnoredFile false\""
 
#: builtin/add.c:477
msgid "adding files failed"
msgstr "falló al agregar archivos"
 
#: builtin/add.c:513
msgid "--dry-run is incompatible with --interactive/--patch"
msgstr "--dry-run es incompatible con --interactive/--patch"
 
#: builtin/add.c:515 builtin/commit.c:358
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --interactive/--patch"
msgstr "--pathspec-from-file es incompatible con --interactive/--patch"
 
#: builtin/add.c:532
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --edit"
msgstr "--pathspec-from-file es incompatible con --edit"
 
#: builtin/add.c:544
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "-A y -u son mutuamente incompatibles"
 
#: builtin/add.c:547
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr "Opción --ignore-missing solo puede ser usada junto a --dry-run"
 
#: builtin/add.c:551
#, c-format
msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
msgstr "El parámetro '%s' para --chmod debe ser -x o +x"
 
#: builtin/add.c:572 builtin/checkout.c:1731 builtin/commit.c:364
#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:275 builtin/stash.c:1650
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments"
msgstr "--pathspec-from-file es incompatible con argumentos de pathspec"
 
#: builtin/add.c:579 builtin/checkout.c:1743 builtin/commit.c:370
#: builtin/reset.c:340 builtin/rm.c:281 builtin/stash.c:1656
msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file"
msgstr "--pathspec-file-nul requiere --pathspec-from-file"
 
#: builtin/add.c:583
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Nada especificado, nada agregado.\n"
 
#: builtin/add.c:585
msgid ""
"Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
"Turn this message off by running\n"
"\"git config advice.addEmptyPathspec false\""
msgstr ""
"¿Tal vez quisiste decir 'git add .'?\n"
"Desactiva este mensage ejecutando\n"
"\"git config advice.addEmptyPathspec false\""
 
#: builtin/am.c:366
msgid "could not parse author script"
msgstr "no se pudo analizar el script del autor"
 
#: builtin/am.c:456
#, c-format
msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
msgstr "'%s' fue borrado por el hook de applypatch-msg"
 
#: builtin/am.c:498
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "Línea de entrada mal formada: '%s'."
 
#: builtin/am.c:536
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "Falló al copiar notas de '%s' a '%s'"
 
#: builtin/am.c:562
msgid "fseek failed"
msgstr "fallo de fseek"
 
#: builtin/am.c:750
#, c-format
msgid "could not parse patch '%s'"
msgstr "no se pudo analizar el parche '%s'"
 
#: builtin/am.c:815
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Solo un parche StGIT puede ser aplicado a la vez"
 
#: builtin/am.c:863
msgid "invalid timestamp"
msgstr "timestamp inválido"
 
#: builtin/am.c:868 builtin/am.c:880
msgid "invalid Date line"
msgstr "línea Date inválida"
 
#: builtin/am.c:875
msgid "invalid timezone offset"
msgstr "offset de zona horaria inválido"
 
#: builtin/am.c:968
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Falló al detectar el formato del parche."
 
#: builtin/am.c:973 builtin/clone.c:300
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "falló al crear el directorio '%s'"
 
#: builtin/am.c:978
msgid "Failed to split patches."
msgstr "Falló al dividir parches."
 
#: builtin/am.c:1127
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
msgstr "Cuando hayas resuelto este problema, ejecuta \"%s --continue\"."
 
#: builtin/am.c:1128
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
msgstr "Si prefieres saltar este parche, ejecuta \"%s --skip\"."
 
#: builtin/am.c:1129
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr ""
"Para restaurar la rama original y detener el parcheo, ejecuta \"%s --abort\"."
 
#: builtin/am.c:1224
msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
msgstr ""
"Parche enviado con format=flowed; espacios al final de las líneas tal vez "
"desaparezcan."
 
#: builtin/am.c:1252
msgid "Patch is empty."
msgstr "El parche está vacío."
 
#: builtin/am.c:1317
#, c-format
msgid "missing author line in commit %s"
msgstr "falta línea de autor en commit %s"
 
#: builtin/am.c:1320
#, c-format
msgid "invalid ident line: %.*s"
msgstr "línea de identificación no válida: %.*s"
 
#: builtin/am.c:1539
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"Repositorio carece de los blobs necesarios para retroceder en una fusión de "
"3 vías."
 
#: builtin/am.c:1541
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr "Usando la información del índice para reconstruir un árbol base..."
 
#: builtin/am.c:1560
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
msgstr ""
"¿Editaste el parche a mano?\n"
"No aplica a los blobs registrados en su índice."
 
#: builtin/am.c:1566
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Retrocediendo para parchar base y fusionar de 3 vías..."
 
#: builtin/am.c:1592
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Falló al fusionar los cambios."
 
#: builtin/am.c:1624
msgid "applying to an empty history"
msgstr "aplicando a un historial vacío"
 
#: builtin/am.c:1676 builtin/am.c:1680
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
msgstr "no se puede continuar: %s no existe."
 
#: builtin/am.c:1698
msgid "Commit Body is:"
msgstr "Cuerpo de commit es:"
 
#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#.
#: builtin/am.c:1708
#, c-format
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr "¿Aplicar? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 
#: builtin/am.c:1754 builtin/commit.c:409
msgid "unable to write index file"
msgstr "no es posible escribir el archivo índice"
 
#: builtin/am.c:1758
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr "Índice sucio: no se puede aplicar parches (sucio: %s)"
 
#: builtin/am.c:1798 builtin/am.c:1865
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "Aplicando: %.*s"
 
#: builtin/am.c:1815
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Sin cambios -- Parche ya aplicado."
 
#: builtin/am.c:1821
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "El parche falló en %s %.*s"
 
#: builtin/am.c:1825
msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch"
msgstr "Usa 'git am --show-current-patch=diff' para ver el parche fallido"
 
#: builtin/am.c:1868
msgid ""
"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
msgstr ""
"Sin cambios - ¿olvidaste usar 'git add'?\n"
"Si no hay nada en el área de stage, lo más probable es que algo más\n"
"ya ha introducido el mismo cambio; tal vez quieras omitir este parche."
 
#: builtin/am.c:1875
msgid ""
"You still have unmerged paths in your index.\n"
"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
"such.\n"
"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
msgstr ""
"Todavía tienes rutas sin fusionar en tu índice.\n"
"Debes realizar 'git add' en cada archivo con conflictos resueltos para "
"marcarlos como tal.\n"
"Se puede ejecutar `git rm` en el archivo para aceptar \"borrado por ellos\" "
"en él."
 
#: builtin/am.c:1983 builtin/am.c:1987 builtin/am.c:1999 builtin/reset.c:353
#: builtin/reset.c:361
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "No se pudo analizar el objeto '%s'."
 
#: builtin/am.c:2035 builtin/am.c:2111
msgid "failed to clean index"
msgstr "falló al limpiar el índice"
 
#: builtin/am.c:2079
msgid ""
"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
"Not rewinding to ORIG_HEAD"
msgstr ""
"Parece haber movido HEAD desde el último falló 'am'.\n"
"No rebobinando a ORIG_HEAD"
 
#: builtin/am.c:2187
#, c-format
msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
msgstr "Valor inválido para --patch-format: %s"
 
#: builtin/am.c:2229
#, c-format
msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s"
msgstr "Valor inválido para --show-current-patch: %s"
 
#: builtin/am.c:2233
#, c-format
msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s"
msgstr "--show-current-patch=%s es incompatible con --show-current-patch=%s"
 
#: builtin/am.c:2264
msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
msgstr "git am [<opciones>] [(<mbox> | <Directorio-de-correo>)...]"
 
#: builtin/am.c:2265
msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
msgstr "git am [<opciones>] (--continue | --skip | --abort)"
 
#: builtin/am.c:2271
msgid "run interactively"
msgstr "ejecutar de manera interactiva"
 
#: builtin/am.c:2273
msgid "historical option -- no-op"
msgstr "opción histórica -- no-op"
 
#: builtin/am.c:2275
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "permitir retroceso en fusión de 3 vías si es necesario"
 
#: builtin/am.c:2276 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16
#: builtin/repack.c:640 builtin/stash.c:961
msgid "be quiet"
msgstr "ser silencioso"
 
#: builtin/am.c:2278
msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message"
msgstr "agregar una línea \"Signed-off-by\" al mensaje del commit"
 
#: builtin/am.c:2281
msgid "recode into utf8 (default)"
msgstr "recodificar en utf8 (default)"
 
#: builtin/am.c:2283
msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
msgstr "pasar flag -k a git-mailinfo"
 
#: builtin/am.c:2285
msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
msgstr "pasar flag -b a git-mailinfo"
 
#: builtin/am.c:2287
msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
msgstr "pasar flag -m a git-mailinfo"
 
#: builtin/am.c:2289
msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
msgstr "pasar flag --keep-cr a git-mailsplit para formato mbox"
 
#: builtin/am.c:2292
msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
msgstr ""
"no pasar flag --keep-cr a git-mailsplit independientemente de am.keepcr"
 
#: builtin/am.c:2295
msgid "strip everything before a scissors line"
msgstr "descubrir todo antes de una línea de tijeras"
 
#: builtin/am.c:2297
msgid "pass it through git-mailinfo"
msgstr "pasarlo a través de git-mailinfo"
 
#: builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306 builtin/am.c:2309
#: builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318 builtin/am.c:2321
#: builtin/am.c:2327
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "pasarlo a través de git-apply"
 
#: builtin/am.c:2317 builtin/commit.c:1514 builtin/fmt-merge-msg.c:17
#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:919 builtin/merge.c:262
#: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217
#: builtin/rebase.c:1046 builtin/repack.c:651 builtin/repack.c:655
#: builtin/repack.c:657 builtin/show-branch.c:649 builtin/show-ref.c:172
#: builtin/tag.c:445 parse-options.h:154 parse-options.h:175
#: parse-options.h:316
msgid "n"
msgstr "n"
 
#: builtin/am.c:2323 builtin/branch.c:673 builtin/bugreport.c:109
#: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:479
#: builtin/verify-tag.c:38
msgid "format"
msgstr "formato"
 
#: builtin/am.c:2324
msgid "format the patch(es) are in"
msgstr "formato de los parches"
 
#: builtin/am.c:2330
msgid "override error message when patch failure occurs"
msgstr "sobrescribir mensaje de error cuando fallos de parcheo ocurran"
 
#: builtin/am.c:2332
msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
msgstr "continuar aplicando los parches tras resolver conflictos"
 
#: builtin/am.c:2335
msgid "synonyms for --continue"
msgstr "sinónimos para --continue"
 
#: builtin/am.c:2338
msgid "skip the current patch"
msgstr "saltar el parche actual"
 
#: builtin/am.c:2341
msgid "restore the original branch and abort the patching operation"
msgstr "restaurar la rama original y abortar la operación de parcheo"
 
#: builtin/am.c:2344
msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is"
msgstr "abortar la operación de parcheo pero mantener HEAD donde está"
 
#: builtin/am.c:2348
msgid "show the patch being applied"
msgstr "mostrar el parche siendo aplicado"
 
#: builtin/am.c:2353
msgid "lie about committer date"
msgstr "mentir sobre la fecha del committer"
 
#: builtin/am.c:2355
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "usar el timestamp actual para la fecha del autor"
 
#: builtin/am.c:2357 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1642
#: builtin/merge.c:299 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:1099
#: builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:460
msgid "key-id"
msgstr "key-id"
 
#: builtin/am.c:2358 builtin/rebase.c:1100
msgid "GPG-sign commits"
msgstr "firmar los commits con GPG"
 
#: builtin/am.c:2361
msgid "(internal use for git-rebase)"
msgstr "(uso interno para git-rebase)"
 
#: builtin/am.c:2379
msgid ""
"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
"it will be removed. Please do not use it anymore."
msgstr ""
"La opción -b/--binary ha estado deshabilitada por mucho tiempo, y\n"
"será eliminada. Por favor no la uses más."
 
#: builtin/am.c:2386
msgid "failed to read the index"
msgstr "falló al leer el índice"
 
#: builtin/am.c:2401
#, c-format
msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
msgstr "directorio de rebase previo %s todavía existe pero un mbox fue dado."
 
#: builtin/am.c:2425
#, c-format
msgid ""
"Stray %s directory found.\n"
"Use \"git am --abort\" to remove it."
msgstr ""
"Directorio extraviado %s encontrado.\n"
"Usa \"git am --abort\" para borrarlo."
 
#: builtin/am.c:2431
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
msgstr "Operación de resolución no está en progreso, no vamos a continuar."
 
#: builtin/am.c:2441
msgid "interactive mode requires patches on the command line"
msgstr "modo interactivo requiere parches en la línea de comando"
 
#: builtin/apply.c:8
msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
msgstr "git apply [<opciones>] [<parche>...]"
 
#: builtin/archive.c:18
msgid "could not redirect output"
msgstr "no se pudo redirigir la salida"
 
#: builtin/archive.c:35
msgid "git archive: Remote with no URL"
msgstr "git archive: Remote sin URL"
 
#: builtin/archive.c:59
msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git archive: se esperaba ACK/NAK, se obtuvo flush packet"
 
#: builtin/archive.c:62
#, c-format
msgid "git archive: NACK %s"
msgstr "git archive: NACK %s"
 
#: builtin/archive.c:63
msgid "git archive: protocol error"
msgstr "git archive: error de protocolo"
 
#: builtin/archive.c:67
msgid "git archive: expected a flush"
msgstr "git archive: se esperaba un flush"
 
#: builtin/bisect--helper.c:24
msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]"
msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]"
 
#: builtin/bisect--helper.c:25
msgid ""
"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --"
"term-new]"
msgstr ""
"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --"
"term-new]"
 
#: builtin/bisect--helper.c:26
msgid ""
"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<term> --term-{old,good}"
"=<term>] [--no-checkout] [--first-parent] [<bad> [<good>...]] [--] "
"[<paths>...]"
msgstr ""
"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<término> --term-{old,"
"good}=<término>] [--no-checkout] [--first-parent] [<malo> [<bueno>...]] [--] "
"[<rutas>...]"
 
#: builtin/bisect--helper.c:28
msgid "git bisect--helper --bisect-next"
msgstr "git bisect--helper --bisect-next"
 
#: builtin/bisect--helper.c:29
msgid "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]"
msgstr "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]"
 
#: builtin/bisect--helper.c:30
msgid "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rev>...]"
msgstr "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rev>...]"
 
#: builtin/bisect--helper.c:31
msgid "git bisect--helper --bisect-replay <filename>"
msgstr "git bisect--helper --bisect-replay <archivo>"
 
#: builtin/bisect--helper.c:32
msgid "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<range>)...]"
msgstr "git bisect--helper --bisect-skip [(<rev>|<rango>)...]"
 
#: builtin/bisect--helper.c:33
msgid "git bisect--helper --bisect-visualize"
msgstr "git bisect--helper --bisect-visualize"
 
#: builtin/bisect--helper.c:34
msgid "git bisect--helper --bisect-run <cmd>..."
msgstr "git bisect--helper --bisect-run <cmd>..."
 
#: builtin/bisect--helper.c:109
#, c-format
msgid "cannot open file '%s' in mode '%s'"
msgstr "no se puede abrir archivo '%s' en modo '%s'"
 
#: builtin/bisect--helper.c:116
#, c-format
msgid "could not write to file '%s'"
msgstr "no se pudo escribir al archivo '%s'"
 
#: builtin/bisect--helper.c:154
#, c-format
msgid "cannot open file '%s' for reading"
msgstr "no se puede abrir archivo '%s' para lectura"
 
#: builtin/bisect--helper.c:170
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid term"
msgstr "'%s' no es un término válido"
 
#: builtin/bisect--helper.c:174
#, c-format
msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
msgstr "no se puede usar el comando nativo '%s' como un término"
 
#: builtin/bisect--helper.c:184
#, c-format
msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
msgstr "no se puede cambiar el significado del término '%s'"
 
#: builtin/bisect--helper.c:194
msgid "please use two different terms"
msgstr "por favor usa dos términos diferentes"
 
#: builtin/bisect--helper.c:210
#, c-format
msgid "We are not bisecting.\n"
msgstr "No estamos bisecando.\n"
 
#: builtin/bisect--helper.c:218
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid commit"
msgstr "'%s' no es un commit válido"
 
#: builtin/bisect--helper.c:227
#, c-format
msgid ""
"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
msgstr ""
"no se pudo hacer check out al HEAD original '%s'. Intenta 'git bisect reset "
"<commit>'."
 
#: builtin/bisect--helper.c:271
#, c-format
msgid "Bad bisect_write argument: %s"
msgstr "Mal argumento bisect_write: %s"
 
#: builtin/bisect--helper.c:276
#, c-format
msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'"
msgstr "no se pudo obtener el oid de la rev '%s'"
 
#: builtin/bisect--helper.c:288
#, c-format
msgid "couldn't open the file '%s'"
msgstr "no se pudo abrir el archivo '%s'"
 
#: builtin/bisect--helper.c:314
#, c-format
msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
msgstr "Comando inválido: actualmente se encuentra en un bisect %s/%s"
 
#: builtin/bisect--helper.c:341
#, c-format
msgid ""
"You need to give me at least one %s and %s revision.\n"
"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
msgstr ""
"Tienes que dar al menos una revisión %s y una %s.\n"
"Se puede ver \"git bisect %s\" y \"git bisect %s\" para eso."
 
#: builtin/bisect--helper.c:345
#, c-format
msgid ""
"You need to start by \"git bisect start\".\n"
"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n"
"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
msgstr ""
"Tienes que comenzar por \"git bisect start\".\n"
"Después tienes que entregar al menos una revisión %s y una %s.\n"
"Puedes usar \"git bisect %s\" y \"git bisect %s\" para eso."
 
#: builtin/bisect--helper.c:365
#, c-format
msgid "bisecting only with a %s commit"
msgstr "haciendo bisect solo con un commit %s"
 
#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#.
#: builtin/bisect--helper.c:373
msgid "Are you sure [Y/n]? "
msgstr "¿Estás seguro [Y/n]? "
 
#: builtin/bisect--helper.c:434
msgid "no terms defined"
msgstr "no hay términos definidos"
 
#: builtin/bisect--helper.c:437
#, c-format
msgid ""
"Your current terms are %s for the old state\n"
"and %s for the new state.\n"
msgstr ""
"Tus términos actuales son %s para el estado viejo\n"
"y %s para el estado nuevo.\n"
 
#: builtin/bisect--helper.c:447
#, c-format
msgid ""
"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n"
"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
msgstr ""
"argumento inválido %s para 'git bisect terms'.\n"
"Las opciones soportadas son: --term-good|--term-old y --term-bad|--term-new."
 
#: builtin/bisect--helper.c:514 builtin/bisect--helper.c:1038
msgid "revision walk setup failed\n"
msgstr "la configuración del recorrido de revisiones falló\n"
 
#: builtin/bisect--helper.c:536
#, c-format
msgid "could not open '%s' for appending"
msgstr "no se pudo abrir '%s' en modo append"
 
#: builtin/bisect--helper.c:655 builtin/bisect--helper.c:668
msgid "'' is not a valid term"
msgstr "'' no es un término válido"
 
#: builtin/bisect--helper.c:678
#, c-format
msgid "unrecognized option: '%s'"
msgstr "opción desconocida: '%s'"
 
#: builtin/bisect--helper.c:682
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
msgstr "'%s' no parece ser una revisión válida"
 
#: builtin/bisect--helper.c:713
msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
msgstr "mal HEAD - Necesito un HEAD"
 
#: builtin/bisect--helper.c:728
#, c-format
msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
msgstr ""
"error al hacer checkout '%s'. Intenta 'git bisect start <rama-válida>'."
 
#: builtin/bisect--helper.c:749
msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
msgstr "no se bisecará en un árbol con cg-seek"
 
#: builtin/bisect--helper.c:752
msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
msgstr "mal HEAD - ref simbólico extraño"
 
#: builtin/bisect--helper.c:772
#, c-format
msgid "invalid ref: '%s'"
msgstr "ref inválido: '%s'"
 
#: builtin/bisect--helper.c:830
msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n"
msgstr "Debes iniciar con \"git bisect start\"\n"
 
#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#.
#: builtin/bisect--helper.c:841
msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
msgstr "¿Quieres que lo haga por ti [Y/n]? "
 
#: builtin/bisect--helper.c:859
msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument"
msgstr "Por favor llama a `--bisect-state` con al menos un argumento"
 
#: builtin/bisect--helper.c:872
#, c-format
msgid "'git bisect %s' can take only one argument."
msgstr "'git bisect %s' solo puede tomar un argumento."
 
#: builtin/bisect--helper.c:884 builtin/bisect--helper.c:897
#, c-format
msgid "Bad rev input: %s"
msgstr "Mala entrada rev: %s"
 
#: builtin/bisect--helper.c:904
#, c-format
msgid "Bad rev input (not a commit): %s"
msgstr "Mala entrada rev (no es un commit): %s"
 
#: builtin/bisect--helper.c:936
msgid "We are not bisecting."
msgstr "No estamos bisecando."
 
#: builtin/bisect--helper.c:986
#, c-format
msgid "'%s'?? what are you talking about?"
msgstr "¿¿'%s'?? ¿De qué estás hablando?"
 
#: builtin/bisect--helper.c:998
#, c-format
msgid "cannot read file '%s' for replaying"
msgstr "no se puede leer '%s' para reproducir"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1107 builtin/bisect--helper.c:1274
msgid "bisect run failed: no command provided."
msgstr "bisect falló: no se proveyó comando."
 
#: builtin/bisect--helper.c:1116
#, c-format
msgid "running %s\n"
msgstr "ejecutando %s\n"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1120
#, c-format
msgid "bisect run failed: exit code %d from '%s' is < 0 or >= 128"
msgstr "bisect falló: código de salida %d de '%s' es <0 o >=128"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1136
#, c-format
msgid "cannot open file '%s' for writing"
msgstr "no se pudo abrir archivo '%s' para escritura"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1152
msgid "bisect run cannot continue any more"
msgstr "bisect no puede seguir continuando"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1154
#, c-format
msgid "bisect run success"
msgstr "bisect exitoso"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1157
#, c-format
msgid "bisect found first bad commit"
msgstr "bisect encontró el primer mal commit"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1160
#, c-format
msgid ""
"bisect run failed: 'git bisect--helper --bisect-state %s' exited with error "
"code %d"
msgstr ""
"ejecución de bisect falló:  'git bisect--helper --bisect-state %s' terminó "
"con código de error %d"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1192
msgid "reset the bisection state"
msgstr "reiniciar el estado de bisect"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1194
msgid "check whether bad or good terms exist"
msgstr "revisar si existen términos malos o buenos"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1196
msgid "print out the bisect terms"
msgstr "imprimir los terms del bisect"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1198
msgid "start the bisect session"
msgstr "comenzar la sesión de bisect"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1200
msgid "find the next bisection commit"
msgstr "encontrar el siguiente commit de bisección"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1202
msgid "mark the state of ref (or refs)"
msgstr "marcar el estado de ref (o refs)"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1204
msgid "list the bisection steps so far"
msgstr "listar los pasos de bisección hasta ahora"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1206
msgid "replay the bisection process from the given file"
msgstr "reproducir el proceso de bisección del archivo dado"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1208
msgid "skip some commits for checkout"
msgstr "saltar algunos commits para checkout"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1210
msgid "visualize the bisection"
msgstr "visualizar bisección"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1212
msgid "use <cmd>... to automatically bisect."
msgstr "use <cmd>... para aplicar bisección automática."
 
#: builtin/bisect--helper.c:1214
msgid "no log for BISECT_WRITE"
msgstr "no hay log para BISECT_WRITE"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1229
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
msgstr "--bisect-reset requiere o un commit o ningún argumento"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1234
msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
msgstr "--bisect-terms requiere 0 o 1 argumentos"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1243
msgid "--bisect-next requires 0 arguments"
msgstr "--bisect-next requiere 0 argumentos"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1254
msgid "--bisect-log requires 0 arguments"
msgstr "--bisect-log requiere 0 argumentos"
 
#: builtin/bisect--helper.c:1259
msgid "no logfile given"
msgstr "ningún logfile proporcionado"
 
#: builtin/blame.c:32
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
msgstr "git blame [<opciones>] [<opciones-de-rev>] [<revisión>] [--] <archivo>"
 
#: builtin/blame.c:37
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "<opciones-de-rev> están documentadas en git-rev-list(1)"
 
#: builtin/blame.c:406
#, c-format
msgid "expecting a color: %s"
msgstr "esperando un color: %s"
 
#: builtin/blame.c:413
msgid "must end with a color"
msgstr "tiene que terminar con un color"
 
#: builtin/blame.c:724
#, c-format
msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
msgstr "color inválido '%s' en color.blame.repeatedLines"
 
#: builtin/blame.c:742
msgid "invalid value for blame.coloring"
msgstr "valor inválido para blame.coloring"
 
#: builtin/blame.c:841
#, c-format
msgid "cannot find revision %s to ignore"
msgstr "no se pudo encontrar revisión %s para ignorar"
 
#: builtin/blame.c:863
msgid "show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "mostrar las entradas blame como las encontramos, incrementalmente"
 
#: builtin/blame.c:864
msgid "do not show object names of boundary commits (Default: off)"
msgstr "no mostrar nombres de objetos de commits extremos (Default: off)"
 
#: builtin/blame.c:865
msgid "do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "no tratar commits raíces como extremos (Default: off)"
 
#: builtin/blame.c:866
msgid "show work cost statistics"
msgstr "mostrar estadísticas de costo de trabajo"
 
#: builtin/blame.c:867 builtin/checkout.c:1517 builtin/clone.c:94
#: builtin/commit-graph.c:75 builtin/commit-graph.c:228 builtin/fetch.c:179
#: builtin/merge.c:298 builtin/multi-pack-index.c:103
#: builtin/multi-pack-index.c:154 builtin/multi-pack-index.c:178
#: builtin/multi-pack-index.c:204 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:566
#: builtin/send-pack.c:202
msgid "force progress reporting"
msgstr "forzar el reporte de progreso"
 
#: builtin/blame.c:868
msgid "show output score for blame entries"
msgstr "mostrar la puntuación de salida de las entradas de blame"
 
#: builtin/blame.c:869
msgid "show original filename (Default: auto)"
msgstr "mostrar nombre original del archivo (Default: auto)"
 
#: builtin/blame.c:870
msgid "show original linenumber (Default: off)"
msgstr "mostrar número de línea original (Default: off)"
 
#: builtin/blame.c:871
msgid "show in a format designed for machine consumption"
msgstr "mostrar en un formato diseñado para consumo de máquina"
 
#: builtin/blame.c:872
msgid "show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "mostrar en formato porcelana con información de commit por línea"
 
#: builtin/blame.c:873
msgid "use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "usar el mismo modo de salida como git-annotate (Default: off)"
 
#: builtin/blame.c:874
msgid "show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "mostrar timestamp en formato raw (Default: off)"
 
#: builtin/blame.c:875
msgid "show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "mostrar SHA1 del commit en formato largo (Default: off)"
 
#: builtin/blame.c:876
msgid "suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "suprimir nombre del autor y timestamp (Default: off)"
 
#: builtin/blame.c:877
msgid "show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "mostrar el email del autor en cambio de su nombre (Default: off)"
 
#: builtin/blame.c:878
msgid "ignore whitespace differences"
msgstr "ignorar diferencias de espacios en blanco"
 
#: builtin/blame.c:879 builtin/log.c:1823
msgid "rev"
msgstr "rev"
 
#: builtin/blame.c:879
msgid "ignore <rev> when blaming"
msgstr "ignorar <rev> durante el blame"
 
#: builtin/blame.c:880
msgid "ignore revisions from <file>"
msgstr "ignorar revisiones de <archivo>"
 
#: builtin/blame.c:881
msgid "color redundant metadata from previous line differently"
msgstr "colorear metadata redundante de líneas previas de manera diferente"
 
#: builtin/blame.c:882
msgid "color lines by age"
msgstr "colorear líneas por edad"
 
#: builtin/blame.c:883
msgid "spend extra cycles to find better match"
msgstr "ocupar más ciclos para encontrar mejores resultados"
 
#: builtin/blame.c:884
msgid "use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "usar revisiones en <archivo> en lugar de llamar git-rev-list"
 
#: builtin/blame.c:885
msgid "use <file>'s contents as the final image"
msgstr "usar contenido de <archivo> como imagen final"
 
#: builtin/blame.c:886 builtin/blame.c:887
msgid "score"
msgstr "puntaje"
 
#: builtin/blame.c:886
msgid "find line copies within and across files"
msgstr "encontrar copias de líneas entre y a través de archivos"
 
#: builtin/blame.c:887
msgid "find line movements within and across files"
msgstr "encontrar movimientos de líneas entre y a través de archivos"
 
#: builtin/blame.c:888
msgid "range"
msgstr "rango"
 
#: builtin/blame.c:889
msgid "process only line range <start>,<end> or function :<funcname>"
msgstr ""
"procesar solo el rango de líneas <inicio>,<fin> o función :<nombre-de-"
"función>"
 
#: builtin/blame.c:944
msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
msgstr ""
"--progress no puede ser usado con --incremental o formatos de porcelana"
 
#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
#. maximum display width for a relative timestamp in
#. "git blame" output.  For C locale, "4 years, 11
#. months ago", which takes 22 places, is the longest
#. among various forms of relative timestamps, but
#. your language may need more or fewer display
#. columns.
#.
#: builtin/blame.c:995
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "hace 4 años, 11 meses"
 
#: builtin/blame.c:1111
#, c-format
msgid "file %s has only %lu line"
msgid_plural "file %s has only %lu lines"
msgstr[0] "archivo %s tiene solo %lu línea"
msgstr[1] "archivo %s tiene solo %lu líneas"
 
#: builtin/blame.c:1156
msgid "Blaming lines"
msgstr "Blaming a líneas"
 
#: builtin/branch.c:29
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]"
msgstr "git branch [<opciones>] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]"
 
#: builtin/branch.c:30
msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
msgstr "git branch [<opciones>] [-l] [-f] <nombre-de-rama> [<punto-inicial>]"
 
#: builtin/branch.c:31
msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
msgstr "git branch [<opciones>] [-r] (-d | -D) <nombre-de-rama>..."
 
#: builtin/branch.c:32
msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<opciones>] (-m | -M) [<rama-vieja>] <rama-nueva>"
 
#: builtin/branch.c:33
msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
msgstr "git branch [<opciones>] (-c | -C) [<rama-vieja>] <rama-nueva>"
 
#: builtin/branch.c:34
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
msgstr "git branch [<opciones>] [-r | -a] [--points-at]"
 
#: builtin/branch.c:35
msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
msgstr "git branch [<opciones>] [-r | -a] [--formato]"
 
#: builtin/branch.c:154
#, c-format
msgid ""
"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
"         '%s', but not yet merged to HEAD."
msgstr ""
"borrando la rama '%s' que ha sido fusionada en\n"
"         '%s', pero aún no ha sido fusionada a HEAD."
 
#: builtin/branch.c:158
#, c-format
msgid ""
"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
"         '%s', even though it is merged to HEAD."
msgstr ""
"no borrando rama '%s' que todavía no ha sido fusionada a\n"
"         '%s', aunque se ha fusionado con HEAD."
 
#: builtin/branch.c:172
#, c-format
msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
msgstr "No se pudo encontrar el objeto commit para '%s'"
 
#: builtin/branch.c:176
#, c-format
msgid ""
"The branch '%s' is not fully merged.\n"
"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
msgstr ""
"La rama '%s' no ha sido fusionada completamente.\n"
"Si estás seguro de querer borrarla, ejecuta 'git branch -D %s'."
 
#: builtin/branch.c:189
msgid "Update of config-file failed"
msgstr "Falló de actualización de config-file"
 
#: builtin/branch.c:223
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "no se puede usar -a con -d"
 
#: builtin/branch.c:230
msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
msgstr "No se pudo revisar el objeto commit para HEAD"
 
#: builtin/branch.c:244
#, c-format
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "No se puede borrar rama '%s' que cuenta con checkout en '%s'"
 
#: builtin/branch.c:259
#, c-format
msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
msgstr "rama de rastreo remoto '%s' no encontrada."
 
#: builtin/branch.c:260
#, c-format
msgid "branch '%s' not found."
msgstr "rama '%s' no encontrada."
 
#: builtin/branch.c:291
#, c-format
msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
msgstr "Eliminada la rama de rastreo remota %s (era %s).\n"
 
#: builtin/branch.c:292
#, c-format
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "Eliminada la rama %s (era %s).\n"
 
#: builtin/branch.c:441 builtin/tag.c:63
msgid "unable to parse format string"
msgstr "no es posible analizar el string de formato"
 
#: builtin/branch.c:472
msgid "could not resolve HEAD"
msgstr "no se pudo resolver HEAD"
 
#: builtin/branch.c:478
#, c-format
msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
msgstr "HEAD (%s) apunta fuera de refs/heads/"
 
#: builtin/branch.c:493
#, c-format
msgid "Branch %s is being rebased at %s"
msgstr "Rama %s está siendo rebasada en %s"
 
#: builtin/branch.c:497
#, c-format
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr "Rama %s está siendo bisecada en %s"
 
#: builtin/branch.c:514
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
msgstr "no se puede copiar la rama actual mientras no se está en ninguna."
 
#: builtin/branch.c:516
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr "no se puede renombrar la rama actual mientras no se está en ninguna."
 
#: builtin/branch.c:527
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Nombre de rama inválido: '%s'"
 
#: builtin/branch.c:556
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Cambio de nombre de rama fallido"
 
#: builtin/branch.c:558
msgid "Branch copy failed"
msgstr "Duplicación de rama fallida"
 
#: builtin/branch.c:562
#, c-format
msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
msgstr "Copia creada de la rama malnombrada '%s'"
 
#: builtin/branch.c:565
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Rama mal llamada '%s' renombrada"
 
#: builtin/branch.c:571
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "¡Rama renombrada a %s, pero HEAD no está actualizado!"
 
#: builtin/branch.c:580
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr ""
"La rama está renombrada, pero falló la actualización del archivo de "
"configuración"
 
#: builtin/branch.c:582
msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
msgstr ""
"La rama está copiada, pero falló la actualización del archivo de "
"configuración"
 
#: builtin/branch.c:598
#, c-format
msgid ""
"Please edit the description for the branch\n"
"  %s\n"
"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
msgstr ""
"Por favor, edita la descripción para la rama\n"
"%s\n"
"Las líneas que comiencen con '%c' serán eliminadas.\n"
 
#: builtin/branch.c:632
msgid "Generic options"
msgstr "Opciones genéricas"
 
#: builtin/branch.c:634
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "mostrar hash y tema, dar dos veces para rama upstream"
 
#: builtin/branch.c:635
msgid "suppress informational messages"
msgstr "suprimir mensajes informativos"
 
#: builtin/branch.c:636
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "configurando modo tracking (mirar git-pull(1))"
 
#: builtin/branch.c:638
msgid "do not use"
msgstr "no usar"
 
#: builtin/branch.c:640
msgid "upstream"
msgstr "upstream"
 
#: builtin/branch.c:640
msgid "change the upstream info"
msgstr "cambiar info de upstream"
 
#: builtin/branch.c:641
msgid "unset the upstream info"
msgstr "desconfigurar la info de upstream"
 
#: builtin/branch.c:642
msgid "use colored output"
msgstr "usar salida con colores"
 
#: builtin/branch.c:643
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "actuar en ramas de rastreo remoto"
 
#: builtin/branch.c:645 builtin/branch.c:647
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "mostrar solo ramas que contengan el commit"
 
#: builtin/branch.c:646 builtin/branch.c:648
msgid "print only branches that don't contain the commit"
msgstr "mostrar solo ramas que no contengan el commit"
 
#: builtin/branch.c:651
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Acciones específicas de git-branch:"
 
#: builtin/branch.c:652
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "listar ramas de remote-tracking y locales"
 
#: builtin/branch.c:654
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "borrar ramas totalmente fusionadas"
 
#: builtin/branch.c:655
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "borrar rama (incluso si no está fusionada)"
 
#: builtin/branch.c:656
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "mover/renombrar una rama y su reflog"
 
#: builtin/branch.c:657
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "mover/renombrar una rama, incluso si el destino existe"
 
#: builtin/branch.c:658
msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr "copiar una rama y su reflog"
 
#: builtin/branch.c:659
msgid "copy a branch, even if target exists"
msgstr "copiar una rama, incluso si el destino existe"
 
#: builtin/branch.c:660
msgid "list branch names"
msgstr "listar nombres de ramas"
 
#: builtin/branch.c:661
msgid "show current branch name"
msgstr "mostrar el nombre de branch actual"
 
#: builtin/branch.c:662
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "crear el reflog de la rama"
 
#: builtin/branch.c:664
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "editar la descripción de la rama"
 
#: builtin/branch.c:665
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "forzar la creación, movimiento/renombramiento, eliminación"
 
#: builtin/branch.c:666
msgid "print only branches that are merged"
msgstr "mostrar solo ramas que hayan sido fusionadas"
 
#: builtin/branch.c:667
msgid "print only branches that are not merged"
msgstr "mostrar solo ramas que no han sido fusionadas"
 
#: builtin/branch.c:668
msgid "list branches in columns"
msgstr "mostrar las ramas en columnas"
 
#: builtin/branch.c:670 builtin/for-each-ref.c:44 builtin/notes.c:413
#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:579 builtin/notes.c:582
#: builtin/tag.c:475
msgid "object"
msgstr "objeto"
 
#: builtin/branch.c:671
msgid "print only branches of the object"
msgstr "imprimir solo las ramas del objeto"
 
#: builtin/branch.c:672 builtin/for-each-ref.c:50 builtin/tag.c:482
msgid "sorting and filtering are case insensitive"
msgstr "ordenamiento y filtración son case-insensitive"
 
#: builtin/branch.c:673 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/tag.c:480
#: builtin/verify-tag.c:38
msgid "format to use for the output"
msgstr "formato para usar para el output"
 
#: builtin/branch.c:696 builtin/clone.c:678
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "¡HEAD no encontrado dentro de refs/heads!"
 
#: builtin/branch.c:720
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column y --verbose son incompatibles"
 
#: builtin/branch.c:735 builtin/branch.c:792 builtin/branch.c:801
msgid "branch name required"
msgstr "se necesita el nombre de la rama"
 
#: builtin/branch.c:768
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "No se puede dar descripción al HEAD desacoplado"
 
#: builtin/branch.c:773
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "no se puede editar la descripción de más de una rama"
 
#: builtin/branch.c:780
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "Aún no hay commits en la rama '%s'."
 
#: builtin/branch.c:783
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "No hay ninguna rama llamada '%s'."
 
#: builtin/branch.c:798
msgid "too many branches for a copy operation"
msgstr "demasiadas ramas para una operación de duplicación"
 
#: builtin/branch.c:807
msgid "too many arguments for a rename operation"
msgstr "demasiados argumentos para una operación de renombramiento"
 
#: builtin/branch.c:812
msgid "too many arguments to set new upstream"
msgstr "demasiados argumentos para configurar un nuevo upstream"
 
#: builtin/branch.c:816
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
msgstr ""
"no se pudo configurar upstream de HEAD a %s cuando este no apunta a ninguna "
"rama."
 
#: builtin/branch.c:819 builtin/branch.c:842
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "no hay tal rama '%s'"
 
#: builtin/branch.c:823
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "la rama '%s' no existe"
 
#: builtin/branch.c:836
msgid "too many arguments to unset upstream"
msgstr "demasiados argumentos para desconfigurar upstream"
 
#: builtin/branch.c:840
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
"no se puede desconfigurar upstream de HEAD cuando este no apunta a ninguna "
"rama."
 
#: builtin/branch.c:846
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "Rama '%s' no tiene información de upstream"
 
#: builtin/branch.c:856
msgid ""
"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n"
"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
msgstr ""
"Las opciones -a, y -r, de 'git branch' no toman un nombre de rama.\n"
"¿Quisiste usar: -a|-r --list <patrón>?"
 
#: builtin/branch.c:860
msgid ""
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
"'--set-upstream-to' instead."
msgstr ""
"la opción '--set-upstream' ya no es soportada. Considera usar '--track' o '--"
"set-upstream-to' en cambio."
 
#: builtin/bugreport.c:16
msgid "git version:\n"
msgstr "versión de git:\n"
 
#: builtin/bugreport.c:22
#, c-format
msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n"
msgstr "uname() falló con error '%s' (%d)\n"
 
#: builtin/bugreport.c:32
msgid "compiler info: "
msgstr "información del compilador: "
 
#: builtin/bugreport.c:35
msgid "libc info: "
msgstr "información de libc: "
 
#: builtin/bugreport.c:49
msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n"
msgstr "no ejecutado desde un repositorio git - no hay hooks para mostrar\n"
 
#: builtin/bugreport.c:62
msgid "git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>]"
msgstr ""
"git bugreport [-o|--output-directory <archivo>] [-s|--suffix <formato>]"
 
#: builtin/bugreport.c:69
msgid ""
"Thank you for filling out a Git bug report!\n"
"Please answer the following questions to help us understand your issue.\n"
"\n"
"What did you do before the bug happened? (Steps to reproduce your issue)\n"
"\n"
"What did you expect to happen? (Expected behavior)\n"
"\n"
"What happened instead? (Actual behavior)\n"
"\n"
"What's different between what you expected and what actually happened?\n"
"\n"
"Anything else you want to add:\n"
"\n"
"Please review the rest of the bug report below.\n"
"You can delete any lines you don't wish to share.\n"
msgstr ""
"¡Gracias por prepara un reporte de bug de Git!\n"
"Por favor contesta las siguientes preguntas para ayudarnos a entender el "
"problema.\n"
"\n"
"¿Qué hiciste antes de que sucediera el bug? (Pasos para reproducir el "
"problema)\n"
"\n"
"¿Qué esperabas que sucediera? (Comportamiento esperado)\n"
"\n"
"¿Qué sucedió en lugar de eso? (Comportamiento real)\n"
"\n"
"¿Qué es diferente entre lo que esperabas y lo que pasó de verdad?\n"
"\n"
"Cualquier cosa que quieras agregar:\n"
"\n"
"Por favor revisa el resto del reporte abajo.\n"
"Puedes borrar cualquier línea que no desees compartir.\n"
 
#: builtin/bugreport.c:108
msgid "specify a destination for the bugreport file"
msgstr "especificar el destino para el archivo de reporte de bug"
 
#: builtin/bugreport.c:110
msgid "specify a strftime format suffix for the filename"
msgstr ""
"especificar el sufijo de formato de strftime para el nombre del archivo"
 
#: builtin/bugreport.c:132
#, c-format
msgid "could not create leading directories for '%s'"
msgstr "no se pudo crear directorios principales para '%s'"
 
#: builtin/bugreport.c:139
msgid "System Info"
msgstr "Información del sistema"
 
#: builtin/bugreport.c:142
msgid "Enabled Hooks"
msgstr "Hooks habilitados"
 
#: builtin/bugreport.c:149
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "no es posible escribir en %s"
 
#: builtin/bugreport.c:159
#, c-format
msgid "Created new report at '%s'.\n"
msgstr "Crear un nuevo reporte en '%s'.\n"
 
#: builtin/bundle.c:15 builtin/bundle.c:23
msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
msgstr "git bundle create [<opciones>] <file> <git-rev-list args>"
 
#: builtin/bundle.c:16 builtin/bundle.c:28
msgid "git bundle verify [<options>] <file>"
msgstr "git bundle verify [<opciones>] <archivo>"
 
#: builtin/bundle.c:17 builtin/bundle.c:33
msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]"
msgstr "git bundle list-heads <archivo> [<nombre-de-ref>...]"
 
#: builtin/bundle.c:18 builtin/bundle.c:38
msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
msgstr "git bundle unbundle <archivo> [<nombre-de-ref>...]"
 
#: builtin/bundle.c:65 builtin/pack-objects.c:3876
msgid "do not show progress meter"
msgstr "no mostrar medidor de progreso"
 
#: builtin/bundle.c:67 builtin/bundle.c:167 builtin/pack-objects.c:3878
msgid "show progress meter"
msgstr "mostrar medidor de progreso"
 
#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3880
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "mostrar medidor de progreso durante la fase de escritura de objeto"
 
#: builtin/bundle.c:72 builtin/pack-objects.c:3883
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "similar a --all-progress cuando medidor de progreso es mostrado"
 
#: builtin/bundle.c:74
msgid "specify bundle format version"
msgstr "especificar la versión del formato del paquete"
 
#: builtin/bundle.c:94
msgid "Need a repository to create a bundle."
msgstr "Se necesita un repositorio para agrupar."
 
#: builtin/bundle.c:107
msgid "do not show bundle details"
msgstr "no mostrar detalles del bundle"
 
#: builtin/bundle.c:126
#, c-format
msgid "%s is okay\n"
msgstr "%s está bien\n"
 
#: builtin/bundle.c:182
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Se necesita un repositorio para desagrupar."
 
#: builtin/bundle.c:185
msgid "Unbundling objects"
msgstr "Desagrupando objetos"
 
#: builtin/bundle.c:219 builtin/remote.c:1733
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Sub-comando desconocido: %s"
 
#: builtin/cat-file.c:622
msgid ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
msgstr ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <tipo> | --textconv | --filters) [--path=<ruta>] <objeto>"
 
#: builtin/cat-file.c:623
msgid ""
"git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-"
"symlinks] [--textconv | --filters]"
msgstr ""
"git cat-file (--batch[=<formato>] | --batch-check[=<formato>]) [--follow-"
"symlinks] [--textconv | --filters]"
 
#: builtin/cat-file.c:644
msgid "only one batch option may be specified"
msgstr "solo se puede especificar una opción batch"
 
#: builtin/cat-file.c:662
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<tipo> puede ser: blob, tree, commit, tag"
 
#: builtin/cat-file.c:663
msgid "show object type"
msgstr "mostrar el tipo del objeto"
 
#: builtin/cat-file.c:664
msgid "show object size"
msgstr "mostrar el tamaño del objeto"
 
#: builtin/cat-file.c:666
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "salir con cero cuando no haya error"
 
#: builtin/cat-file.c:667
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "realizar pretty-print del contenido del objeto"
 
#: builtin/cat-file.c:669
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "para objetos blob, ejecuta textconv en el contenido del objeto"
 
#: builtin/cat-file.c:671
msgid "for blob objects, run filters on object's content"
msgstr "para objetos blob, ejecuta filters en el contenido del objeto"
 
#: builtin/cat-file.c:672
msgid "blob"
msgstr "blob"
 
#: builtin/cat-file.c:673
msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
msgstr "usar una ruta específica para --textconv/--filters"
 
#: builtin/cat-file.c:675
msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
msgstr "permita que -s y -t funcionen con objetos rotos o corruptos"
 
#: builtin/cat-file.c:676
msgid "buffer --batch output"
msgstr "salida buffer --batch"
 
#: builtin/cat-file.c:678
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr "mostrar info y content de los objetos alimentados por standard input"
 
#: builtin/cat-file.c:682
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "mostrar info de los objetos alimentados por standard input"
 
#: builtin/cat-file.c:686
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
msgstr ""
"seguir los enlaces simbólicos en el árbol (usado con --batch o --batch-check)"
 
#: builtin/cat-file.c:688
msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
msgstr "mostrar todos los objetos con --batch o --batch-check"
 
#: builtin/cat-file.c:690
msgid "do not order --batch-all-objects output"
msgstr "no ordenar la salida de --batch-all-objects"
 
#: builtin/check-attr.c:13
msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
msgstr "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <nombre-de-ruta>..."
 
#: builtin/check-attr.c:14
msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
 
#: builtin/check-attr.c:21
msgid "report all attributes set on file"
msgstr "reportar todos los atributos configurados en el archivo"
 
#: builtin/check-attr.c:22
msgid "use .gitattributes only from the index"
msgstr "usar .gitattributes solo desde el índice"
 
#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:100
msgid "read file names from stdin"
msgstr "leer nombres de archivos de stdin"
 
#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "terminar registros de entrada y salida con un carácter NUL"
 
#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1513 builtin/gc.c:549
#: builtin/worktree.c:494
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "suprimir el reporte de progreso"
 
#: builtin/check-ignore.c:29
msgid "show non-matching input paths"
msgstr "mostrar rutas de entrada que no concuerden"
 
#: builtin/check-ignore.c:31
msgid "ignore index when checking"
msgstr "ignorar el índice cuando se revise"
 
#: builtin/check-ignore.c:165
msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
msgstr "no se puede especificar los nombres de rutas con --stdin"
 
#: builtin/check-ignore.c:168
msgid "-z only makes sense with --stdin"
msgstr "-z solo tiene sentido con --stdin"
 
#: builtin/check-ignore.c:170
msgid "no path specified"
msgstr "ruta no especificada"
 
#: builtin/check-ignore.c:174
msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
msgstr "--quiet solo es válido con un nombre de ruta único"
 
#: builtin/check-ignore.c:176
msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
msgstr "no se puede tener ambos --quiet y --verbose"
 
#: builtin/check-ignore.c:179
msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
msgstr "--non-matching solo es válida con --verbose"
 
#: builtin/check-mailmap.c:9
msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
msgstr "git check-mailmap [<opciones>] <contacto>..."
 
#: builtin/check-mailmap.c:14
msgid "also read contacts from stdin"
msgstr "también leer contactos desde stdin"
 
#: builtin/check-mailmap.c:25
#, c-format
msgid "unable to parse contact: %s"
msgstr "no es posible analizar el contacto: %s"
 
#: builtin/check-mailmap.c:48
msgid "no contacts specified"
msgstr "contactos no especificados"
 
#: builtin/checkout--worker.c:110
msgid "git checkout--worker [<options>]"
msgstr "git checkout--worker [<opciones>]"
 
#: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201
#: builtin/column.c:31 builtin/column.c:32 builtin/submodule--helper.c:1863
#: builtin/submodule--helper.c:1866 builtin/submodule--helper.c:1874
#: builtin/submodule--helper.c:2510 builtin/submodule--helper.c:2576
#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729
msgid "string"
msgstr "string"
 
#: builtin/checkout--worker.c:119 builtin/checkout-index.c:202
msgid "when creating files, prepend <string>"
msgstr "cuando cree archivos, anteponer <string>"
 
#: builtin/checkout-index.c:152
msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git checkout-index [<opciones>] [--] [<archivo>...]"
 
#: builtin/checkout-index.c:169
msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
msgstr "stage tiene que estar entre 1 y 3 o all"
 
#: builtin/checkout-index.c:187
msgid "check out all files in the index"
msgstr "revisar todos los archivos en el índice"
 
#: builtin/checkout-index.c:188
msgid "force overwrite of existing files"
msgstr "forzar sobreescritura de los archivos existentes"
 
#: builtin/checkout-index.c:190
msgid "no warning for existing files and files not in index"
msgstr ""
"no hay advertencias para los archivos existentes y los archivos no están en "
"el índice"
 
#: builtin/checkout-index.c:192
msgid "don't checkout new files"
msgstr "no revisar archivos nuevos"
 
#: builtin/checkout-index.c:194
msgid "update stat information in the index file"
msgstr "actualizar información de estado en el archivo índice"
 
#: builtin/checkout-index.c:198
msgid "read list of paths from the standard input"
msgstr "leer lista de rutas desde standard input"
 
#: builtin/checkout-index.c:200
msgid "write the content to temporary files"
msgstr "escribir el contenido en un archivo temporal"
 
#: builtin/checkout-index.c:204
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "copiar los archivos del stage nombrado"
 
#: builtin/checkout.c:33
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<opciones>]  <rama>"
 
#: builtin/checkout.c:34
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<opciones>] [<rama>] -- <archivo>..."
 
#: builtin/checkout.c:39
msgid "git switch [<options>] [<branch>]"
msgstr "git switch [<opciones>] [<rama>]"
 
#: builtin/checkout.c:44
msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..."
msgstr "git restore [<opciones>] [--source=<rama>] -- <archivo>..."
 
#: builtin/checkout.c:190 builtin/checkout.c:229
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "ruta '%s' no tiene nuestra versión"
 
#: builtin/checkout.c:192 builtin/checkout.c:231
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "ruta '%s' no tiene su versión"
 
#: builtin/checkout.c:208
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "ruta '%s' no tiene todas las versiones necesarias"
 
#: builtin/checkout.c:261
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "ruta '%s' no tiene versiones necesarias"
 
#: builtin/checkout.c:278
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "ruta '%s': no se puede fusionar"
 
#: builtin/checkout.c:294
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "Incapaz de agregar resultados de fusión a '%s'"
 
#: builtin/checkout.c:411
#, c-format
msgid "Recreated %d merge conflict"
msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
msgstr[0] "Recreado %d conflicto de merge"
msgstr[1] "Recreados %d conflictos de merge"
 
#: builtin/checkout.c:416
#, c-format
msgid "Updated %d path from %s"
msgid_plural "Updated %d paths from %s"
msgstr[0] "Actualizada %d ruta desde %s"
msgstr[1] "Actualizadas %d rutas desde %s"
 
#: builtin/checkout.c:423
#, c-format
msgid "Updated %d path from the index"
msgid_plural "Updated %d paths from the index"
msgstr[0] "Actualizada %d ruta desde el índice"
msgstr[1] "Actualizadas %d rutas desde el índice"
 
#: builtin/checkout.c:446 builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452
#: builtin/checkout.c:456
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "'%s' no puede ser usada con rutas actualizadas"
 
#: builtin/checkout.c:459 builtin/checkout.c:462
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' no puede ser usado con %s"
 
#: builtin/checkout.c:466
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr "No se puede actualizar rutas y cambiar a la rama '%s' al mismo tiempo."
 
#: builtin/checkout.c:470
#, c-format
msgid "neither '%s' or '%s' is specified"
msgstr "ni '%s' ni '%s' están especificados"
 
#: builtin/checkout.c:474
#, c-format
msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified"
msgstr "'%s' tiene que ser usado cuando '%s' no es especificado"
 
#: builtin/checkout.c:479 builtin/checkout.c:484
#, c-format
msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' o '%s' no puede ser usado con %s"
 
#: builtin/checkout.c:558 builtin/checkout.c:565
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "ruta '%s' no está fusionada"
 
#: builtin/checkout.c:736
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "necesitas resolver tu índice actual primero"
 
#: builtin/checkout.c:786
#, c-format
msgid ""
"cannot continue with staged changes in the following files:\n"
"%s"
msgstr ""
"no se puede continuar con los cambios en stage en los siguientes archivos:\n"
"%s"
 
#: builtin/checkout.c:879
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr "No se puede hacer reflog para '%s': %s\n"
 
#: builtin/checkout.c:921
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD está ahora en"
 
#: builtin/checkout.c:925 builtin/clone.c:609 t/helper/test-fast-rebase.c:203
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "no es posible actualizar HEAD"
 
#: builtin/checkout.c:929
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "Reiniciar rama '%s'\n"
 
#: builtin/checkout.c:932
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Ya en '%s'\n"
 
#: builtin/checkout.c:936
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "Rama reiniciada y cambiada a '%s'\n"
 
#: builtin/checkout.c:938 builtin/checkout.c:1369
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Cambiado a nueva rama '%s'\n"
 
#: builtin/checkout.c:940
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "Cambiado a rama '%s'\n"
 
#: builtin/checkout.c:991
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr " ... y %d más.\n"
 
#: builtin/checkout.c:997
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
"any of your branches:\n"
"\n"
"%s\n"
msgid_plural ""
"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
"any of your branches:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr[0] ""
"Peligro: estás dejando %d commit atrás, no está conectado\n"
"a ninguna rama:\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr[1] ""
"Peligro: estás dejando %d commits atrás, no están conectados\n"
"a ninguna rama:\n"
"\n"
"%s\n"
 
#: builtin/checkout.c:1016
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
"to do so with:\n"
"\n"
" git branch <new-branch-name> %s\n"
"\n"
msgid_plural ""
"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
"to do so with:\n"
"\n"
" git branch <new-branch-name> %s\n"
"\n"
msgstr[0] ""
"Si quieres conservarlo creando una nueva rama, este es un buen momento\n"
"para hacerlo:\n"
"\n"
" git branch <nuevo-nombre-de-rama> %s\n"
"\n"
msgstr[1] ""
"Si quieres conservarlos creando una nueva rama, este es un buen momento\n"
"para hacerlo:\n"
"\n"
" git branch <nombre-de-rama> %s\n"
"\n"
 
#: builtin/checkout.c:1051
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "error interno en recorrido de revisiones"
 
#: builtin/checkout.c:1055
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "La posición previa de HEAD era"
 
#: builtin/checkout.c:1095 builtin/checkout.c:1364
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Estás en una rama por nacer"
 
#: builtin/checkout.c:1177
#, c-format
msgid ""
"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate"
msgstr ""
"'%s' puede ser tanto un archivo local como una rama de rastreo.\n"
"Por favor usa -- (y opcionalmente --no-guess) para desambiguar"
 
#: builtin/checkout.c:1184
msgid ""
"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
"\n"
"    git checkout --track origin/<name>\n"
"\n"
"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
"checkout.defaultRemote=origin in your config."
msgstr ""
"Si querías hacer un check out a una rama rastreada remota, como 'origin',\n"
"puedes hacerlo proporcionando el nombre completo con la opción --track:\n"
"\n"
"    git checkout --track origin/<nombre>\n"
"\n"
"Si quisieras que siempre los checkouts de nombres ambiguos prefieran\n"
"un remoto particular, como 'origin', considera configurar\n"
"checkout.defaultRemote=origin en tu configuración."
 
#: builtin/checkout.c:1194
#, c-format
msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches"
msgstr "'%s' concordó con múltiples (%d) ramas de rastreo remoto"
 
#: builtin/checkout.c:1260
msgid "only one reference expected"
msgstr "solo una referencia esperada"
 
#: builtin/checkout.c:1277
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "solo una referencia esperada, %d entregadas."
 
#: builtin/checkout.c:1323 builtin/worktree.c:269 builtin/worktree.c:437
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "referencia inválida: %s"
 
#: builtin/checkout.c:1336 builtin/checkout.c:1705
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "la referencia no es un árbol: %s"
 
#: builtin/checkout.c:1383
#, c-format
msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
msgstr "se esperaba un branch, se obtuvo tag '%s'"
 
#: builtin/checkout.c:1385
#, c-format
msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
msgstr "se espera una rama, se obtuvo una rama remota '%s'"
 
#: builtin/checkout.c:1386 builtin/checkout.c:1394
#, c-format
msgid "a branch is expected, got '%s'"
msgstr "se esperaba branch, se obtuvo '%s'"
 
#: builtin/checkout.c:1389
#, c-format
msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
msgstr "se espera una rama, se obtuvo commit '%s'"
 
#: builtin/checkout.c:1405
msgid ""
"cannot switch branch while merging\n"
"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
msgstr ""
"no se puede cambiar de branch durante un merge\n"
"Considera \"git merge --quit\" o \"git worktree add\"."
 
#: builtin/checkout.c:1409
msgid ""
"cannot switch branch in the middle of an am session\n"
"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
msgstr ""
"no se puede cambiar de branch en medio de una sesión de am\n"
"Considera \"git am --quit\" o \"git worktree add\"."
 
#: builtin/checkout.c:1413
msgid ""
"cannot switch branch while rebasing\n"
"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
msgstr ""
"no se puede cambiar de branch durante un rebase\n"
"Considera \"git rebase --quit\" o \"git worktree add\"."
 
#: builtin/checkout.c:1417
msgid ""
"cannot switch branch while cherry-picking\n"
"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
msgstr ""
"no se puede cambiar de branch durante un cherry-pick\n"
"Considera \"git cherry-pick --quit\" o \"git worktree add\"."
 
#: builtin/checkout.c:1421
msgid ""
"cannot switch branch while reverting\n"
"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
msgstr ""
"no se puede cambiar de branch durante un revert\n"
"Considera \"git revert --quit\" o \"git worktree add\"."
 
#: builtin/checkout.c:1425
msgid "you are switching branch while bisecting"
msgstr "estás cambiando de rama durante un bisect"
 
#: builtin/checkout.c:1432
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "rutas no pueden ser usadas con cambios de rama"
 
#: builtin/checkout.c:1435 builtin/checkout.c:1439 builtin/checkout.c:1443
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "'%s' no puede ser usado con cambios de ramas"
 
#: builtin/checkout.c:1447 builtin/checkout.c:1450 builtin/checkout.c:1453
#: builtin/checkout.c:1458 builtin/checkout.c:1463
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s' no puede ser usado con '%s'"
 
#: builtin/checkout.c:1460
#, c-format
msgid "'%s' cannot take <start-point>"
msgstr "'%s' no puede tomar <punto de partida>"
 
#: builtin/checkout.c:1468
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "No se puede cambiar rama a un '%s' sin commits"
 
#: builtin/checkout.c:1475
msgid "missing branch or commit argument"
msgstr "falta branch o commit como argumento"
 
#: builtin/checkout.c:1518
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "realizar una fusión de tres vías con la rama nueva"
 
#: builtin/checkout.c:1519 builtin/log.c:1810 parse-options.h:322
msgid "style"
msgstr "estilo"
 
#: builtin/checkout.c:1520
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "estilo de conflictos (merge o diff3)"
 
#: builtin/checkout.c:1532 builtin/worktree.c:489
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "desacoplar HEAD en el commit nombrado"
 
#: builtin/checkout.c:1533
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "configurar info de upstream para una rama nueva"
 
#: builtin/checkout.c:1535
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "forzar el checkout (descartar modificaciones locales)"
 
#: builtin/checkout.c:1537
msgid "new-branch"
msgstr "nueva-rama"
 
#: builtin/checkout.c:1537
msgid "new unparented branch"
msgstr "nueva rama no emparentada"
 
#: builtin/checkout.c:1539 builtin/merge.c:302
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "actualizar archivos ignorados (default)"
 
#: builtin/checkout.c:1542
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr "no averiguar si otro árbol de trabajo contiene la ref entregada"
 
#: builtin/checkout.c:1555
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "hacer checkout a nuestra versión para archivos sin fusionar"
 
#: builtin/checkout.c:1558
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "hacer checkout a su versión para los archivos sin fusionar"
 
#: builtin/checkout.c:1562
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "no limitar pathspecs a entradas escasas solamente"
 
#: builtin/checkout.c:1620
#, c-format
msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-%c, -%c y --orphan son mutuamente exclusivas"
 
#: builtin/checkout.c:1624
msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
msgstr "-p y --overlay son mutuamente exclusivas"
 
#: builtin/checkout.c:1661
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track necesita el nombre de una rama"
 
#: builtin/checkout.c:1666
#, c-format
msgid "missing branch name; try -%c"
msgstr "falta nombre de rama; prueba -%c"
 
#: builtin/checkout.c:1698
#, c-format
msgid "could not resolve %s"
msgstr "no se pudo resolver %s"
 
#: builtin/checkout.c:1714
msgid "invalid path specification"
msgstr "especificación de ruta inválida"
 
#: builtin/checkout.c:1721
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr "'%s' no es un commit y una rama '%s' no puede ser creada desde este"
 
#: builtin/checkout.c:1725
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach no toma un argumento de ruta '%s'"
 
#: builtin/checkout.c:1734
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach"
msgstr "--pathspec-from-file es incompatible con --detach"
 
#: builtin/checkout.c:1737 builtin/reset.c:331 builtin/stash.c:1647
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch"
msgstr "--pathspec-from-file es incompatible con --patch"
 
#: builtin/checkout.c:1750
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
msgstr ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force y --merge son incompatibles cuando\n"
"se revisa fuera del índice."
 
#: builtin/checkout.c:1755
msgid "you must specify path(s) to restore"
msgstr "debes especificar path(s) para restaurar"
 
#: builtin/checkout.c:1781 builtin/checkout.c:1783 builtin/checkout.c:1832
#: builtin/checkout.c:1834 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170
#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2958
#: builtin/submodule--helper.c:3252 builtin/worktree.c:485
#: builtin/worktree.c:487
msgid "branch"
msgstr "rama"
 
#: builtin/checkout.c:1782
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "crear y hacer checkout a una nueva rama"
 
#: builtin/checkout.c:1784
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "crear/reiniciar y hacer checkout a una rama"
 
#: builtin/checkout.c:1785
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "crear un reflog para una nueva rama"
 
#: builtin/checkout.c:1787
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
msgstr "cuestionar opción 'git checkout <no-hay-tal-rama>' (default)"
 
#: builtin/checkout.c:1788
msgid "use overlay mode (default)"
msgstr "usar modo overlay (default)"
 
#: builtin/checkout.c:1833
msgid "create and switch to a new branch"
msgstr "crear y hacer switch a una nueva rama"
 
#: builtin/checkout.c:1835
msgid "create/reset and switch to a branch"
msgstr "crear/reiniciar y hacer switch a una rama"
 
#: builtin/checkout.c:1837
msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
msgstr "cuestionar opción 'git checkout <no-hay-tal-rama>'"
 
#: builtin/checkout.c:1839
msgid "throw away local modifications"
msgstr "descartar modificaciones locales"
 
#: builtin/checkout.c:1873
msgid "which tree-ish to checkout from"
msgstr "de qué árbol hacer el checkout"
 
#: builtin/checkout.c:1875
msgid "restore the index"
msgstr "restaurar el índice"
 
#: builtin/checkout.c:1877
msgid "restore the working tree (default)"
msgstr "restaurar el árbol de trabajo (default)"
 
#: builtin/checkout.c:1879
msgid "ignore unmerged entries"
msgstr "ignorar entradas no fusionadas"
 
#: builtin/checkout.c:1880
msgid "use overlay mode"
msgstr "usar modo overlay"
 
#: builtin/clean.c:29
msgid ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
msgstr ""
"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <patrón>] [-x | -X] [--] <rutas>..."
 
#: builtin/clean.c:33
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Borrando %s\n"
 
#: builtin/clean.c:34
#, c-format
msgid "Would remove %s\n"
msgstr "Será borrado %s\n"
 
#: builtin/clean.c:35
#, c-format
msgid "Skipping repository %s\n"
msgstr "Saltando repositorio %s\n"
 
#: builtin/clean.c:36
#, c-format
msgid "Would skip repository %s\n"
msgstr "Se saltará repositorio %s\n"
 
#: builtin/clean.c:38
#, c-format
msgid "could not lstat %s\n"
msgstr "no se pudo lstat %s\n"
 
#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
"1          - select a numbered item\n"
"foo        - select item based on unique prefix\n"
"           - (empty) select nothing\n"
msgstr ""
"Ayuda de comandos:\n"
"1          - seleccionar un objeto por número\n"
"foo        - seleccionar un objeto basado en un prefijo único\n"
"           - (vacío) no elegir nada\n"
 
#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
"1          - select a single item\n"
"3-5        - select a range of items\n"
"2-3,6-9    - select multiple ranges\n"
"foo        - select item based on unique prefix\n"
"-...       - unselect specified items\n"
"*          - choose all items\n"
"           - (empty) finish selecting\n"
msgstr ""
"Ayuda de comandos:\n"
"1          - seleccionar un objeto único\n"
"3-5        - seleccionar un rango de objetos\n"
"2-3,6-9    - seleccionar múltiples rangos\n"
"foo        - seleccionar un objeto basado en un prefijo único\n"
"-...       - de-seleccionar objetos especificados\n"
"*          - escoger todos los objetos\n"
"           - (vacío) terminar selección\n"
 
#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:568
#: git-add--interactive.perl:573
#, c-format, perl-format
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr "¿Ahh (%s)?\n"
 
#: builtin/clean.c:659
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "Ingresa los patrones que ignorar>> "
 
#: builtin/clean.c:693
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "PELIGRO: No se puede encontrar objetos que concuerden con: %s"
 
#: builtin/clean.c:714
msgid "Select items to delete"
msgstr "Seleccionar objetos para borrar"
 
#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
#: builtin/clean.c:755
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "¿Borrar %s [y/N]? "
 
#: builtin/clean.c:786
msgid ""
"clean               - start cleaning\n"
"filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
"select by numbers   - select items to be deleted by numbers\n"
"ask each            - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
"quit                - stop cleaning\n"
"help                - this screen\n"
"?                   - help for prompt selection"
msgstr ""
"clean               - comenzar la limpieza\n"
"filter by pattern   - excluir objetos de la eliminación\n"
"select by numbers   - seleccionar objetos a ser borrados por número\n"
"ask each            - confirmar cada eliminación (como \"rm -i\")\n"
"quit                - parar limpieza\n"
"help                - esta pantalla\n"
"?                   - ayuda para selección de opciones"
 
#: builtin/clean.c:822
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Se eliminará el siguiente objeto:"
msgstr[1] "Se eliminarán los siguientes objetos:"
 
#: builtin/clean.c:838
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "No hay más archivos para limpiar, saliendo."
 
#: builtin/clean.c:900
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "no imprimir nombres de archivos borrados"
 
#: builtin/clean.c:902
msgid "force"
msgstr "forzar"
 
#: builtin/clean.c:903
msgid "interactive cleaning"
msgstr "limpieza interactiva"
 
#: builtin/clean.c:905
msgid "remove whole directories"
msgstr "borrar directorios completos"
 
#: builtin/clean.c:906 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567
#: builtin/grep.c:937 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186
#: builtin/ls-files.c:648 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528
#: builtin/show-ref.c:179
msgid "pattern"
msgstr "patrón"
 
#: builtin/clean.c:907
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "agregar <patrón> a las reglas de ignorancia"
 
#: builtin/clean.c:908
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "borrar archivos ignorados, también"
 
#: builtin/clean.c:910
msgid "remove only ignored files"
msgstr "borrar solo archivos ignorados"
 
#: builtin/clean.c:925
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
"clean"
msgstr ""
"clean.requireForce configurado como true y ninguno de -i, -n, ni -f "
"entregado; rehusando el clean"
 
#: builtin/clean.c:928
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
msgstr ""
"clean.requireForce default en true y ninguno de -i, -n, ni -f entregado; "
"rehusando el clean"
 
#: builtin/clean.c:940
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x y -X no pueden ser usadas juntas"
 
#: builtin/clone.c:45
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<opciones>] [--] <repo> [<directorio>]"
 
#: builtin/clone.c:96
msgid "don't clone shallow repository"
msgstr "no clonar repositorios superficiales"
 
#: builtin/clone.c:98
msgid "don't create a checkout"
msgstr "no crear checkout"
 
#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542
msgid "create a bare repository"
msgstr "crear un repositorio vacío"
 
#: builtin/clone.c:103
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "crear un repositorio espejo (implica bare)"
 
#: builtin/clone.c:105
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "clonar de un repositorio local"
 
#: builtin/clone.c:107
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "no usar hardlinks, siempre copiar"
 
#: builtin/clone.c:109
msgid "setup as shared repository"
msgstr "configurar como repositorio compartido"
 
#: builtin/clone.c:111
msgid "pathspec"
msgstr "pathspec"
 
#: builtin/clone.c:111
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "inicializar submódulos en el clon"
 
#: builtin/clone.c:115
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr "número de submódulos clonados en paralelo"
 
#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539
msgid "template-directory"
msgstr "directorio-template"
 
#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "directorio del cual los templates serán usados"
 
#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1870
#: builtin/submodule--helper.c:2513 builtin/submodule--helper.c:3259
msgid "reference repository"
msgstr "repositorio de referencia"
 
#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1872
#: builtin/submodule--helper.c:2515
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "usar --reference solamente si estás clonando"
 
#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:550
#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3944 builtin/repack.c:663
#: builtin/submodule--helper.c:3261 t/helper/test-simple-ipc.c:595
#: t/helper/test-simple-ipc.c:597
msgid "name"
msgstr "nombre"
 
#: builtin/clone.c:125
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "usar <nombre> en lugar de 'origin' para rastrear upstream"
 
#: builtin/clone.c:127
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "checkout <rama> en lugar de HEAD remota"
 
#: builtin/clone.c:129
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "ruta para git-upload-pack en el remoto"
 
#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:876
#: builtin/pull.c:208
msgid "depth"
msgstr "profundidad"
 
#: builtin/clone.c:131
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "crear un clon superficial de esa profundidad"
 
#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3933
#: builtin/pull.c:211
msgid "time"
msgstr "tiempo"
 
#: builtin/clone.c:133
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "crear un clon superficial desde el tiempo específico"
 
#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207
#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1022
msgid "revision"
msgstr "revisión"
 
#: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:215
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "ahondar historia de clon superficial, excluyendo rev"
 
#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1882
#: builtin/submodule--helper.c:2529
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "clonar solo una rama, HEAD o --branch"
 
#: builtin/clone.c:139
msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
msgstr "no clonar ningún tag, y hacer que los subsiguientes fetch no los sigan"
 
#: builtin/clone.c:141
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "cualquier submódulo clonado será superficial"
 
#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548
msgid "gitdir"
msgstr "gitdir"
 
#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "separar git dir del árbol de trabajo"
 
#: builtin/clone.c:144
msgid "key=value"
msgstr "llave=valor"
 
#: builtin/clone.c:145
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "configurar config dentro del nuevo repositorio"
 
#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77
#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:200
msgid "server-specific"
msgstr "específico-al-servidor"
 
#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77
#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:201
msgid "option to transmit"
msgstr "opción para trasmitir"
 
#: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234
#: builtin/push.c:576
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "solo usar direcciones IPv4"
 
#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237
#: builtin/push.c:578
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "solo usar direcciones IPv6"
 
#: builtin/clone.c:154
msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch"
msgstr "cualquier submódulo clonado usará su branch de rastreo remoto"
 
#: builtin/clone.c:156
msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root"
msgstr ""
"inicializar archivo sparse-checkout para incluir solo archivos en la raíz"
 
#: builtin/clone.c:231
#, c-format
msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
msgstr "info: No se pudo agregar un alterno para '%s': %s\n"
 
#: builtin/clone.c:304
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s existe pero no es un directorio"
 
#: builtin/clone.c:322
#, c-format
msgid "failed to start iterator over '%s'"
msgstr "falló al iniciar el iterador sobre '%s'"
 
#: builtin/clone.c:353
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "falló al crear link '%s'"
 
#: builtin/clone.c:357
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "falló al copiar archivo a '%s'"
 
#: builtin/clone.c:362
#, c-format
msgid "failed to iterate over '%s'"
msgstr "falló al iterar sobre '%s'"
 
#: builtin/clone.c:389
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "hecho.\n"
 
#: builtin/clone.c:403
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n"
msgstr ""
"Clonación exitosa, pero falló el checkout.\n"
"Puedes inspeccionar a qué se hizo checkout con 'git status'\n"
"y volver a intentarlo con 'git restore --source=HEAD :/'\n"
 
#: builtin/clone.c:480
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "No se pudo encontrar la rama remota %s para clonar."
 
#: builtin/clone.c:597
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "incapaz de actualizar %s"
 
#: builtin/clone.c:645
msgid "failed to initialize sparse-checkout"
msgstr "falló al inicializar sparse-checkout"
 
#: builtin/clone.c:668
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"remoto HEAD refiere a un ref inexistente, no se puede hacer checkout.\n"
 
#: builtin/clone.c:701
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "no es posible realizar checkout en el árbol de trabajo"
 
#: builtin/clone.c:779
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "no es posible escribir parámetros al archivo config"
 
#: builtin/clone.c:842
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "no se puede reempaquetar para limpiar"
 
#: builtin/clone.c:844
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "no se puede desvincular archivo de alternos temporal"
 
#: builtin/clone.c:886 builtin/receive-pack.c:2493
msgid "Too many arguments."
msgstr "Demasiados argumentos."
 
#: builtin/clone.c:890
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Tienes que especificar un repositorio para clonar."
 
#: builtin/clone.c:903
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "Las opciones --bare y --origin %s son incompatibles."
 
#: builtin/clone.c:906
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare y --separate-git-dir son incompatibles."
 
#: builtin/clone.c:920
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "repositorio '%s' no existe"
 
#: builtin/clone.c:924 builtin/fetch.c:2029
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "profundidad %s no es un número positivo"
 
#: builtin/clone.c:934
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "la ruta de destino '%s' ya existe y no es un directorio vacío."
 
#: builtin/clone.c:940
#, c-format
msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "la ruta del repositorio '%s' ya existe y no es un directorio vacío."
 
#: builtin/clone.c:954
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "directorio de trabajo '%s' ya existe."
 
#: builtin/clone.c:969 builtin/clone.c:990 builtin/difftool.c:262
#: builtin/log.c:1997 builtin/worktree.c:281 builtin/worktree.c:313
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "no se pudo crear directorios principales de '%s'"
 
#: builtin/clone.c:974
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "no se pudo crear un árbol de trabajo '%s'"
 
#: builtin/clone.c:994
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Clonando en un repositorio vacío '%s'...\n"
 
#: builtin/clone.c:996
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Clonando en '%s'...\n"
 
#: builtin/clone.c:1025
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
"able"
msgstr ""
"clone --recursive no es compatible con --reference y --reference-if-able al "
"mismo tiempo"
 
#: builtin/clone.c:1080 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:710
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "'%s' no es un nombre remoto válido"
 
#: builtin/clone.c:1121
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth es ignorada en clonaciones locales; usa file:// más bien."
 
#: builtin/clone.c:1123
msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--shallow-since es ignorado en clonaciones locales; usa file:// en su lugar."
 
#: builtin/clone.c:1125
msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--shallow-exclude es ignorado en clonaciones locales; usa file:// en su "
"lugar."
 
#: builtin/clone.c:1127
msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--filter es ignorado en clonaciones locales; usa file:// en su lugar."
 
#: builtin/clone.c:1132
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "repositorio fuente es superficial, ignorando --local"
 
#: builtin/clone.c:1137
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local es ignorado"
 
#: builtin/clone.c:1216 builtin/clone.c:1276
msgid "remote transport reported error"
msgstr "transporte remoto reportó error"
 
#: builtin/clone.c:1228 builtin/clone.c:1239
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Rama remota %s no encontrada en upstream %s"
 
#: builtin/clone.c:1242
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Pareces haber clonado un repositorio sin contenido."
 
#: builtin/column.c:10
msgid "git column [<options>]"
msgstr "git column [<opciones>]"
 
#: builtin/column.c:27
msgid "lookup config vars"
msgstr "revisa las variables de configuración"
 
#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29
msgid "layout to use"
msgstr "disposición a usar"
 
#: builtin/column.c:30
msgid "maximum width"
msgstr "ancho máximo"
 
#: builtin/column.c:31
msgid "padding space on left border"
msgstr "espacio padding en el borde izquierdo"
 
#: builtin/column.c:32
msgid "padding space on right border"
msgstr "espacio padding en el borde derecho"
 
#: builtin/column.c:33
msgid "padding space between columns"
msgstr "espacio padding entre columnas"
 
#: builtin/column.c:51
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "--command debe ser el primer argumento"
 
#: builtin/commit-graph.c:13
msgid ""
"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
msgstr ""
"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
 
#: builtin/commit-graph.c:16
msgid ""
"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--"
"split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <split options>"
msgstr ""
"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--"
"split[=<estrategia>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <opciones de split>"
 
#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1779
msgid "dir"
msgstr "dir"
 
#: builtin/commit-graph.c:52
msgid "the object directory to store the graph"
msgstr "el directorio de objetos en que guardar el gráfico"
 
#: builtin/commit-graph.c:73
msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file"
msgstr "si el commit-graph está cortado, solo verifica el archivo tope"
 
#: builtin/commit-graph.c:100
#, c-format
msgid "Could not open commit-graph '%s'"
msgstr "No se pudo abrir commit-graph '%s'"
 
#: builtin/commit-graph.c:137
#, c-format
msgid "unrecognized --split argument, %s"
msgstr "argumento --split no reconocido, %s"
 
#: builtin/commit-graph.c:150
#, c-format
msgid "unexpected non-hex object ID: %s"
msgstr "ID de objeto no hex inesperado: %s"
 
#: builtin/commit-graph.c:155
#, c-format
msgid "invalid object: %s"
msgstr "no es un objeto válido: %s"
 
#: builtin/commit-graph.c:205
msgid "start walk at all refs"
msgstr "comenzar recorrido en todas las refs"
 
#: builtin/commit-graph.c:207
msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
msgstr "escanear paquete de índices por stdin por commits"
 
#: builtin/commit-graph.c:209
msgid "start walk at commits listed by stdin"
msgstr "comenzar recorrido a los commits listados por stdin"
 
#: builtin/commit-graph.c:211
msgid "include all commits already in the commit-graph file"
msgstr "incluir todos los commits que ya están en el archivo commit-graph"
 
#: builtin/commit-graph.c:213
msgid "enable computation for changed paths"
msgstr "habilitar computación para rutas cambiadas"
 
#: builtin/commit-graph.c:215
msgid "allow writing an incremental commit-graph file"
msgstr "permitir escribir un archivo commit-graph incremental"
 
#: builtin/commit-graph.c:219
msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph"
msgstr "número máximo de commits en un commit-graph sin base cortada"
 
#: builtin/commit-graph.c:221
msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph"
msgstr "razón máxima entre dos niveles de corte de commit-graph"
 
#: builtin/commit-graph.c:223
msgid "only expire files older than a given date-time"
msgstr "solo caducar objetos más viejos a una fecha dada"
 
#: builtin/commit-graph.c:225
msgid "maximum number of changed-path Bloom filters to compute"
msgstr "número máximo de cambios de ruta de filtro Bloom para computar"
 
#: builtin/commit-graph.c:251
msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
msgstr "usa como máximo uno de --reachable, --stdin-commits, o --stdin-packs"
 
#: builtin/commit-graph.c:282
msgid "Collecting commits from input"
msgstr "Recolectando commits del input"
 
#: builtin/commit-graph.c:328 builtin/multi-pack-index.c:255
#, c-format
msgid "unrecognized subcommand: %s"
msgstr "subcomando desconocido: %s"
 
#: builtin/commit-tree.c:18
msgid ""
"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
"<file>)...] <tree>"
msgstr ""
"git commit-tree [(-p <padre>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <mensaje>)...] [(-F "
"<archivo>)...] <árbol>"
 
#: builtin/commit-tree.c:31
#, c-format
msgid "duplicate parent %s ignored"
msgstr "padre duplicado %s ignorado"
 
#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:134 builtin/log.c:562
#, c-format
msgid "not a valid object name %s"
msgstr "no es un nombre de objeto válido %s"
 
#: builtin/commit-tree.c:94
#, c-format
msgid "git commit-tree: failed to read '%s'"
msgstr "git commit-tree: falló al leer '%s'"
 
#: builtin/commit-tree.c:96
#, c-format
msgid "git commit-tree: failed to close '%s'"
msgstr "git commit-tree: falló al cerrar '%s'"
 
#: builtin/commit-tree.c:109
msgid "parent"
msgstr "padre"
 
#: builtin/commit-tree.c:110
msgid "id of a parent commit object"
msgstr "id del objeto commit padre"
 
#: builtin/commit-tree.c:112 builtin/commit.c:1626 builtin/merge.c:283
#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:573 builtin/stash.c:1618
#: builtin/tag.c:454
msgid "message"
msgstr "mensaje"
 
#: builtin/commit-tree.c:113 builtin/commit.c:1626
msgid "commit message"
msgstr "mensaje del commit"
 
#: builtin/commit-tree.c:116
msgid "read commit log message from file"
msgstr "leer mensaje de commit desde un archivo"
 
#: builtin/commit-tree.c:119 builtin/commit.c:1643 builtin/merge.c:300
#: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118
msgid "GPG sign commit"
msgstr "Firmar commit con GPG"
 
#: builtin/commit-tree.c:131
msgid "must give exactly one tree"
msgstr "hay que dar exactamente un árbol"
 
#: builtin/commit-tree.c:138
msgid "git commit-tree: failed to read"
msgstr "git commit-tree: falló al leer"
 
#: builtin/commit.c:42
msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git commit [<opciones>] [--] <especificación-de-ruta>..."
 
#: builtin/commit.c:47
msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git status [<opciones>] [--] <especificación-de-ruta>..."
 
#: builtin/commit.c:52
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
msgstr ""
"Has solicitado un amend en tu commit más reciente, pero hacerlo lo\n"
"vaciaría. Puedes repetir el comando con --allow-empty, o puedes eliminar\n"
"el commit completamente con \"git reset HEAD^\".\n"
 
#: builtin/commit.c:57
msgid ""
"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
"If you wish to commit it anyway, use:\n"
"\n"
"    git commit --allow-empty\n"
"\n"
msgstr ""
"El cherry-pick anterior ahora está vacío, posiblemente por un conflicto de "
"resolución.\n"
"Si deseas realizar un commit de todas maneras, usa:\n"
"\n"
"    git commit --allow-empty\n"
"\n"
 
#: builtin/commit.c:64
msgid "Otherwise, please use 'git rebase --skip'\n"
msgstr "Caso contrario, por favor usa 'git rebase --skip'\n"
 
#: builtin/commit.c:67
msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n"
msgstr "Caso contrario, por favor usa 'git cherry-pick --skip'\n"
 
#: builtin/commit.c:70
msgid ""
"and then use:\n"
"\n"
"    git cherry-pick --continue\n"
"\n"
"to resume cherry-picking the remaining commits.\n"
"If you wish to skip this commit, use:\n"
"\n"
"    git cherry-pick --skip\n"
"\n"
msgstr ""
"y luego usa:\n"
"\n"
"   git cherry-pick --continue\n"
"\n"
"para resumir el cherry-pick con los commits faltantes.\n"
"Si deseas saltar el commit, usa:\n"
"\n"
"     git cherry-pick --skip\n"
"\n"
 
#: builtin/commit.c:325
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "falló al desempaquetar objeto del árbol HEAD"
 
#: builtin/commit.c:361
msgid "--pathspec-from-file with -a does not make sense"
msgstr "--pathspec-from-file con -a no tiene sentido"
 
#: builtin/commit.c:375
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "--include/--only sin ruta no tiene sentido."
 
#: builtin/commit.c:387
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "no es posible crear un índice temporal"
 
#: builtin/commit.c:396
msgid "interactive add failed"
msgstr "adición interactiva fallida"
 
#: builtin/commit.c:411
msgid "unable to update temporary index"
msgstr "no es posible actualizar el índice temporal"
 
#: builtin/commit.c:413
msgid "Failed to update main cache tree"
msgstr "Falló al actualizar el árbol de caché principal"
 
#: builtin/commit.c:438 builtin/commit.c:461 builtin/commit.c:509
msgid "unable to write new_index file"
msgstr "no es posible escribir archivo new_index"
 
#: builtin/commit.c:490
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "no se puede realizar un commit parcial durante una fusión."
 
#: builtin/commit.c:492
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr "no se puede realizar un commit parcial durante un cherry-pick."
 
#: builtin/commit.c:494
msgid "cannot do a partial commit during a rebase."
msgstr "no se puede realizar un commit parcial durante un rebase."
 
#: builtin/commit.c:502
msgid "cannot read the index"
msgstr "no se puede leer el índice"
 
#: builtin/commit.c:521
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "no es posible escribir el índice temporal"
 
#: builtin/commit.c:619
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "commit '%s' requiere cabecera de autor"
 
#: builtin/commit.c:621
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "el commit '%s' tiene una línea de autor mal formada"
 
#: builtin/commit.c:640
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "parámetro --author mal formado"
 
#: builtin/commit.c:693
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
msgstr ""
"no es posible seleccionar un carácter de comentario que no sea usado\n"
"en el mensaje de commit actual"
 
#: builtin/commit.c:747 builtin/commit.c:781 builtin/commit.c:1166
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "no se pudo revisar el commit %s"
 
#: builtin/commit.c:759 builtin/shortlog.c:416
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(leyendo mensajes de logs desde standard input)\n"
 
#: builtin/commit.c:761
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "no se pudo leer log desde standard input"
 
#: builtin/commit.c:765
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "no se pudo leer el log '%s'"
 
#: builtin/commit.c:802
#, c-format
msgid "cannot combine -m with --fixup:%s"
msgstr "no se puede combinar -m con --fixup:%s"
 
#: builtin/commit.c:814 builtin/commit.c:830
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "no se pudo leer SQUASH_MSG"
 
#: builtin/commit.c:821
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "no se pudo leer MERGE_MSG"
 
#: builtin/commit.c:881
msgid "could not write commit template"
msgstr "no se pudo escribir el template del commit"
 
#: builtin/commit.c:894
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '%c' will be ignored.\n"
msgstr ""
"Por favor ingresa el mensaje del commit para tus cambios. Las\n"
" líneas que comiencen con '%c' serán ignoradas.\n"
 
#: builtin/commit.c:896
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
"Por favor ingresa el mensaje del commit para tus cambios. Las\n"
" líneas que comiencen con '%c' serán ignoradas, y un mensaje\n"
" vacío aborta el commit.\n"
 
#: builtin/commit.c:900
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
msgstr ""
"Por favor ingresa el mensaje del commit para tus cambios. Las\n"
" líneas que comiencen con '%c' serán guardadas; puedes eliminarlas\n"
" tú mismo si lo deseas.\n"
 
#: builtin/commit.c:904
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
"An empty message aborts the commit.\n"
msgstr ""
"Por favor ingresa el mensaje del commit para tus cambios. Las\n"
" líneas que comiencen con '%c' serán guardadas; puedes eliminarlas\n"
" tú mismo si lo deseas.\n"
"Un mensaje vacío aborta el commit.\n"
 
#: builtin/commit.c:916
msgid ""
"\n"
"It looks like you may be committing a merge.\n"
"If this is not correct, please run\n"
"\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n"
"and try again.\n"
msgstr ""
"\n"
"Parece que estás realizando una fusión.\n"
"Si esto no es correcto, ejecuta\n"
"\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n"
"e intenta de nuevo.\n"
 
#: builtin/commit.c:921
msgid ""
"\n"
"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
"If this is not correct, please run\n"
"\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n"
"and try again.\n"
msgstr ""
"\n"
"Parece que puedes estar cometiendo una selección de cerezas.\n"
"Si esto no es correcto, ejecuta\n"
"\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n"
"e intenta de nuevo.\n"
 
#: builtin/commit.c:948
#, c-format
msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
msgstr "%sAutor:     %.*s <%.*s>"
 
#: builtin/commit.c:956
#, c-format
msgid "%sDate:      %s"
msgstr "%sFecha:     %s"
 
#: builtin/commit.c:963
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 
#: builtin/commit.c:981
msgid "Cannot read index"
msgstr "No se puede leer el índice"
 
#: builtin/commit.c:1026
msgid "unable to pass trailers to --trailers"
msgstr "no se puede pasar trailers a --trailers"
 
#: builtin/commit.c:1066
msgid "Error building trees"
msgstr "Error al construir los árboles"
 
#: builtin/commit.c:1080 builtin/tag.c:317
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Por favor suministra el mensaje usando las opciones -m o -F.\n"
 
#: builtin/commit.c:1124
#, c-format
msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
msgstr ""
"--author '%s' no está en el formato 'Name <email>' y no concuerda con ningún "
"autor existente"
 
#: builtin/commit.c:1138
#, c-format
msgid "Invalid ignored mode '%s'"
msgstr "Modo de ignorancia inválido '%s'"
 
#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1450
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Modo inválido de archivos no rastreados '%s'"
 
#: builtin/commit.c:1196
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "--long y -z son incompatibles"
 
#: builtin/commit.c:1227
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword."
msgstr "Estás en medio de una fusión -- no puedes renombrar."
 
#: builtin/commit.c:1229
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword."
msgstr "Estás en medio de un cherry-pick -- no se puede renombrar."
 
#: builtin/commit.c:1232
#, c-format
msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'"
msgstr "no se puede combinar opción de renombrar de --fixup con ruta '%s'"
 
#: builtin/commit.c:1234
msgid ""
"reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--"
"all/--include/--only"
msgstr ""
"opción de refraseado de --fixup es mutuamente exclusiva con --patch/--"
"interactive/--all/--include/--only"
 
#: builtin/commit.c:1253
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "Usar ambos --reset-author y --author no tiene sentido"
 
#: builtin/commit.c:1260
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "No tienes nada que enmendar."
 
#: builtin/commit.c:1263
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Estás en medio de una fusión -- no puedes enmendar."
 
#: builtin/commit.c:1265
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "Estás en medio de un cherry-pick -- no se puede enmendar."
 
#: builtin/commit.c:1267
msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend."
msgstr "Estás en medio de una fusión -- no puedes enmendar."
 
#: builtin/commit.c:1270
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "Opciones --squash y --fixup no pueden ser usadas juntas"
 
#: builtin/commit.c:1280
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "Solo uno de -c/-C/-F/--fixup puede ser usado."
 
#: builtin/commit.c:1282
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
msgstr "La opción -m no puede ser combinada con -c/-C/-F."
 
#: builtin/commit.c:1291
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr "--reset-author solo puede ser usada con -C, -c o --amend."
 
#: builtin/commit.c:1309
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"Solo uno de --include/--only/--all/--interactive/--patch puede ser usado."
 
#: builtin/commit.c:1337
#, c-format
msgid "unknown option: --fixup=%s:%s"
msgstr "opción desconocida: --fixup=%s:%s"
 
#: builtin/commit.c:1354
#, c-format
msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
msgstr "paths '%s ...' con -a no tiene sentido"
 
#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654
msgid "show status concisely"
msgstr "mostrar status de manera concisa"
 
#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1656
msgid "show branch information"
msgstr "mostrar información de la rama"
 
#: builtin/commit.c:1489
msgid "show stash information"
msgstr "mostrar información del stash"
 
#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658
msgid "compute full ahead/behind values"
msgstr "calcular todos los valores delante/atrás"
 
#: builtin/commit.c:1493
msgid "version"
msgstr "versión"
 
#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1660 builtin/push.c:551
#: builtin/worktree.c:691
msgid "machine-readable output"
msgstr "output en formato de máquina"
 
#: builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1662
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "mostrar status en formato largo (default)"
 
#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1665
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "terminar entradas con NUL"
 
#: builtin/commit.c:1501 builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1668
#: builtin/fast-export.c:1199 builtin/fast-export.c:1202
#: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1111 parse-options.h:336
msgid "mode"
msgstr "modo"
 
#: builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1668
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
"mostrar archivos sin seguimiento, modos opcionales: all, normal, no. "
"(Predeterminado: all)"
 
#: builtin/commit.c:1506
msgid ""
"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
"traditional)"
msgstr ""
"mostrar archivos ignorados, modos opcionales: traditional, matching, no. "
"(Predeterminado: traditional)"
 
#: builtin/commit.c:1508 parse-options.h:192
msgid "when"
msgstr "cuando"
 
#: builtin/commit.c:1509
msgid ""
"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
msgstr ""
"ignorar cambios en submódulos, opcional cuando: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
 
#: builtin/commit.c:1511
msgid "list untracked files in columns"
msgstr "listar en columnas los archivos sin seguimiento"
 
#: builtin/commit.c:1512
msgid "do not detect renames"
msgstr "no detectar renombrados"
 
#: builtin/commit.c:1514
msgid "detect renames, optionally set similarity index"
msgstr "detectar renombrados, opcionalmente configurar similaridad de índice"
 
#: builtin/commit.c:1537
msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
msgstr ""
"Combinación de argumentos de archivos ignorados y no rastreados no soportada"
 
#: builtin/commit.c:1619
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "suprimir summary tras un commit exitoso"
 
#: builtin/commit.c:1620
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "mostrar diff en el template del mensaje de commit"
 
#: builtin/commit.c:1622
msgid "Commit message options"
msgstr "Opciones para el mensaje del commit"
 
#: builtin/commit.c:1623 builtin/merge.c:287 builtin/tag.c:456
msgid "read message from file"
msgstr "leer mensaje desde un archivo"
 
#: builtin/commit.c:1624
msgid "author"
msgstr "autor"
 
#: builtin/commit.c:1624
msgid "override author for commit"
msgstr "sobrescribir el autor del commit"
 
#: builtin/commit.c:1625 builtin/gc.c:550
msgid "date"
msgstr "fecha"
 
#: builtin/commit.c:1625
msgid "override date for commit"
msgstr "sobrescribir la fecha del commit"
 
#: builtin/commit.c:1627 builtin/commit.c:1628 builtin/commit.c:1634
#: parse-options.h:328 ref-filter.h:92
msgid "commit"
msgstr "confirmar"
 
#: builtin/commit.c:1627
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "reusar y editar el mensaje de un commit específico"
 
#: builtin/commit.c:1628
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "reusar el mensaje de un commit específico"
 
#. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is,
#. and only translate <commit>.
#.
#: builtin/commit.c:1633
msgid "[(amend|reword):]commit"
msgstr "[(amend|reword):]commit"
 
#: builtin/commit.c:1633
msgid ""
"use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit"
msgstr ""
"usar mensaje de formato autosquash para arreglar el amend/renombrado del "
"commit especificado"
 
#: builtin/commit.c:1634
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
"usar el mensaje de formato autosquash para realizar squash al commit "
"especificado"
 
#: builtin/commit.c:1635
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr "el autor del commit soy yo ahora (usado con -C/-c/--amend)"
 
#: builtin/commit.c:1636 builtin/interpret-trailers.c:111
msgid "trailer"
msgstr "trailer"
 
#: builtin/commit.c:1636
msgid "add custom trailer(s)"
msgstr "agregando trailer(s) personalizados"
 
#: builtin/commit.c:1637 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:303
#: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110
msgid "add a Signed-off-by trailer"
msgstr "agregar una línea Signed-off-by al final"
 
#: builtin/commit.c:1638
msgid "use specified template file"
msgstr "usar archivo de template especificado"
 
#: builtin/commit.c:1639
msgid "force edit of commit"
msgstr "forzar la edición del commit"
 
#: builtin/commit.c:1641
msgid "include status in commit message template"
msgstr "incluir status en el template del mensaje de commit"
 
#: builtin/commit.c:1646
msgid "Commit contents options"
msgstr "Opciones para el contenido del commit"
 
#: builtin/commit.c:1647
msgid "commit all changed files"
msgstr "confirmar todos los archivos cambiados"
 
#: builtin/commit.c:1648
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "agregar archivos específicos al índice para confirmar"
 
#: builtin/commit.c:1649
msgid "interactively add files"
msgstr "agregar archivos interactivamente"
 
#: builtin/commit.c:1650
msgid "interactively add changes"
msgstr "agregar cambios interactivamente"
 
#: builtin/commit.c:1651
msgid "commit only specified files"
msgstr "solo confirmar archivos específicos"
 
#: builtin/commit.c:1652
msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
msgstr "evitar los capturadores (hooks) de pre-commit y commit-msg"
 
#: builtin/commit.c:1653
msgid "show what would be committed"
msgstr "mostrar lo que sería incluido en el commit"
 
#: builtin/commit.c:1666
msgid "amend previous commit"
msgstr "enmendar commit previo"
 
#: builtin/commit.c:1667
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "saltar el gancho de postreescritura"
 
#: builtin/commit.c:1674
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "vale grabar un cambio vacío"
 
#: builtin/commit.c:1676
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "vale grabar un cambio con un mensaje vacío"
 
#: builtin/commit.c:1752
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Archivo MERGE_HEAD (%s) corrupto"
 
#: builtin/commit.c:1759
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "no se pudo leer MERGE_MODE"
 
#: builtin/commit.c:1780
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "no se pudo leer el mensaje de commit: %s"
 
#: builtin/commit.c:1787
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Abortando commit debido que el mensaje está en blanco.\n"
 
#: builtin/commit.c:1792
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "Abortando commit; no se ha editado el mensaje.\n"
 
#: builtin/commit.c:1803
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n"
msgstr "Abortando commit debido que el cuerpo del mensaje está en blanco.\n"
 
#: builtin/commit.c:1839
msgid ""
"repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
"not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover."
msgstr ""
"el repositorio ha sido actualizado, pero no se pudo escribir el archivo\n"
"new_index. Verifica que el disco no esté lleno y la cuota no haya\n"
"sido superada, y luego \"git restore --staged :/\" para recuperar."
 
#: builtin/config.c:11
msgid "git config [<options>]"
msgstr "git config [<opciones>]"
 
#: builtin/config.c:109 builtin/env--helper.c:27
#, c-format
msgid "unrecognized --type argument, %s"
msgstr "argumento --type no reconocido, %s"
 
#: builtin/config.c:121
msgid "only one type at a time"
msgstr "solo un tipo a la vez"
 
#: builtin/config.c:130
msgid "Config file location"
msgstr "Ubicación del archivo de configuración"
 
#: builtin/config.c:131
msgid "use global config file"
msgstr "usar archivo de config global"
 
#: builtin/config.c:132
msgid "use system config file"
msgstr "usar archivo de config del sistema"
 
#: builtin/config.c:133
msgid "use repository config file"
msgstr "usar archivo de config del repositorio"
 
#: builtin/config.c:134
msgid "use per-worktree config file"
msgstr "usar archivo de config del árbol de trabajo"
 
#: builtin/config.c:135
msgid "use given config file"
msgstr "usar archivo de config especificado"
 
#: builtin/config.c:136
msgid "blob-id"
msgstr "blob-id"
 
#: builtin/config.c:136
msgid "read config from given blob object"
msgstr "leer config del objeto blob suministrado"
 
#: builtin/config.c:137
msgid "Action"
msgstr "Acción"
 
#: builtin/config.c:138
msgid "get value: name [value-pattern]"
msgstr "obtener valor: nombre [patrón de valor]"
 
#: builtin/config.c:139
msgid "get all values: key [value-pattern]"
msgstr "obtener todos los valores: clave [patrón de valor]"
 
#: builtin/config.c:140
msgid "get values for regexp: name-regex [value-pattern]"
msgstr "obtener valores para regexp: name-regex [value-pattern]"
 
#: builtin/config.c:141
msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
msgstr "obtener valor específico para el URL: sección[.var] URL"
 
#: builtin/config.c:142
msgid "replace all matching variables: name value [value-pattern]"
msgstr ""
"reemplazar todas las variables coincidentes: nombre valor [valor-patrón]"
 
#: builtin/config.c:143
msgid "add a new variable: name value"
msgstr "agregar nueva variable: nombre valor"
 
#: builtin/config.c:144
msgid "remove a variable: name [value-pattern]"
msgstr "eliminar una variable: nombre [patrón de valor]"
 
#: builtin/config.c:145
msgid "remove all matches: name [value-pattern]"
msgstr "eliminar todas las coincidencias: nombre [patrón de valor]"
 
#: builtin/config.c:146
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "renombrar sección: nombre-viejo nombre-nuevo"
 
#: builtin/config.c:147
msgid "remove a section: name"
msgstr "borrar una sección: nombre"
 
#: builtin/config.c:148
msgid "list all"
msgstr "listar todo"
 
#: builtin/config.c:149
msgid "use string equality when comparing values to 'value-pattern'"
msgstr "usar la igualdad de cadenas al comparar valores con 'patrón de valor'"
 
#: builtin/config.c:150
msgid "open an editor"
msgstr "abrir el editor"
 
#: builtin/config.c:151
msgid "find the color configured: slot [default]"
msgstr "encontrar el color configurado: slot [default]"
 
#: builtin/config.c:152
msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
msgstr "encontrar las opciones del color: slot [stdout-es-tty]"
 
#: builtin/config.c:153
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
 
#: builtin/config.c:154 builtin/env--helper.c:43
msgid "value is given this type"
msgstr "al valor se ha dado este tipo"
 
#: builtin/config.c:155
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "valor es \"true\" o \"false\""
 
#: builtin/config.c:156
msgid "value is decimal number"
msgstr "valor es un número decimal"
 
#: builtin/config.c:157
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "valor es --bool o --int"
 
#: builtin/config.c:158
msgid "value is --bool or string"
msgstr "el valor es --bool o cadena"
 
#: builtin/config.c:159
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "valor es una ruta (archivo o nombre de directorio)"
 
#: builtin/config.c:160
msgid "value is an expiry date"
msgstr "valor es una fecha de caducidad"
 
#: builtin/config.c:161
msgid "Other"
msgstr "Otro"
 
#: builtin/config.c:162
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "terminar valores con un byte NULL"
 
#: builtin/config.c:163
msgid "show variable names only"
msgstr "mostrar solo nombres de variables"
 
#: builtin/config.c:164
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "respetar directivas include en la búsqueda"
 
#: builtin/config.c:165
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
msgstr ""
"mostrar el origen de configuración (archivo, stdin, blob, línea de comandos)"
 
#: builtin/config.c:166
msgid "show scope of config (worktree, local, global, system, command)"
msgstr ""
"mostrar el scope de la configuración (worktree, local, global, system, "
"command)"
 
#: builtin/config.c:167 builtin/env--helper.c:45
msgid "value"
msgstr "valor"
 
#: builtin/config.c:167
msgid "with --get, use default value when missing entry"
msgstr "con --get, usar el valor por defecto cuando falta una entrada"
 
#: builtin/config.c:181
#, c-format
msgid "wrong number of arguments, should be %d"
msgstr "número de argumentos inválidos, deberían ser %d"
 
#: builtin/config.c:183
#, c-format
msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
msgstr "número de argumentos inválidos, deberían ser de %d a %d"
 
#: builtin/config.c:339
#, c-format
msgid "invalid key pattern: %s"
msgstr "patrón de llave inválido: %s"
 
#: builtin/config.c:377
#, c-format
msgid "failed to format default config value: %s"
msgstr "falló al formatear el valor por defecto de configuración: %s"
 
#: builtin/config.c:441
#, c-format
msgid "cannot parse color '%s'"
msgstr "no se puede analizar color '%s'"
 
#: builtin/config.c:483
msgid "unable to parse default color value"
msgstr "no es posible analizar el valor por defecto de color"
 
#: builtin/config.c:536 builtin/config.c:833
msgid "not in a git directory"
msgstr "no en un directorio git"
 
#: builtin/config.c:539
msgid "writing to stdin is not supported"
msgstr "escribir en stdin no está soportado"
 
#: builtin/config.c:542
msgid "writing config blobs is not supported"
msgstr "escribir blobs de configuración no está soportado"
 
#: builtin/config.c:627
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
"[user]\n"
"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"
msgstr ""
"# Este es el archivo de configuración de Git por usuario.\n"
"[user]\n"
"# Por favor, adapta y descomenta las siguientes líneas:\n"
"#\tname = %s\n"
"#\temail = %s\n"
 
#: builtin/config.c:652
msgid "only one config file at a time"
msgstr "solo un archivo de configuración a la vez"
 
#: builtin/config.c:658
msgid "--local can only be used inside a git repository"
msgstr "--local solo puedo ser usado dentro de un repositorio"
 
#: builtin/config.c:660
msgid "--blob can only be used inside a git repository"
msgstr "--blob solo puede ser usado dentro de un repositorio"
 
#: builtin/config.c:662
msgid "--worktree can only be used inside a git repository"
msgstr "--worktree solo se puede usar dentro de un repositorio de git"
 
#: builtin/config.c:684
msgid "$HOME not set"
msgstr "$HOME no está configurado"
 
#: builtin/config.c:708
msgid ""
"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
"section in \"git help worktree\" for details"
msgstr ""
"--worktree no puede ser usado con múltiples árboles de trabajo a menos que "
"la\n"
"extensión worktreeConfig esté habilitada. Por favor lee \"CONFIGURATION FILE"
"\"\n"
"en \"git help worktree\" para más detalles"
 
#: builtin/config.c:743
msgid "--get-color and variable type are incoherent"
msgstr "--get-color con tipo de variable es incoherente"
 
#: builtin/config.c:748
msgid "only one action at a time"
msgstr "solo una acción a la vez"
 
#: builtin/config.c:761
msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
msgstr "--name-only solo es aplicable para --list o --get-regexp"
 
#: builtin/config.c:767
msgid ""
"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
"list"
msgstr ""
"--show-origin solo es aplicable para --get, --get-all, --get-regexp, y --list"
 
#: builtin/config.c:773
msgid "--default is only applicable to --get"
msgstr "--default solo es aplicable para --get"
 
#: builtin/config.c:806
msgid "--fixed-value only applies with 'value-pattern'"
msgstr "--fixed-value solo se aplica con 'value-pattern'"
 
#: builtin/config.c:822
#, c-format
msgid "unable to read config file '%s'"
msgstr "no se puede leer el archivo de configuración '%s'"
 
#: builtin/config.c:825
msgid "error processing config file(s)"
msgstr "error al procesar archivo(s) de configuración"
 
#: builtin/config.c:835
msgid "editing stdin is not supported"
msgstr "editar stdin no está soportado"
 
#: builtin/config.c:837
msgid "editing blobs is not supported"
msgstr "editar blobs no está soportado"
 
#: builtin/config.c:851
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "no se puede crear el archivo de configuración %s"
 
#: builtin/config.c:864
#, c-format
msgid ""
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
"       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
msgstr ""
"no se puede sobrescribir múltiples valores con un único valor\n"
"       Usa una regexp, --add o --replace-all para cambiar %s."
 
#: builtin/config.c:943 builtin/config.c:954
#, c-format
msgid "no such section: %s"
msgstr "no existe la sección: %s"
 
#: builtin/count-objects.c:90
msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
 
#: builtin/count-objects.c:100
msgid "print sizes in human readable format"
msgstr "mostrar tamaños en formato legible para humano"
 
#: builtin/credential-cache--daemon.c:227
#, c-format
msgid ""
"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
"\n"
"\tchmod 0700 %s"
msgstr ""
"Los permisos en tu directorio de socket son demasiado flojos; otros\n"
"usuarios pueden leer sus credenciales almacenadas en caché. Considera "
"ejecutar:\n"
"\n"
"\tchmod 0700 %s"
 
#: builtin/credential-cache--daemon.c:276
msgid "print debugging messages to stderr"
msgstr "mostrar mensajes de debug en stderr"
 
#: builtin/credential-cache--daemon.c:316
msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support"
msgstr "credential-cache--daemon no disponible; sin soporte de socket Unix"
 
#: builtin/credential-cache.c:180
msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support"
msgstr "credential-cache no disponible; sin soporte de socket Unix"
 
#: builtin/credential-store.c:66
#, c-format
msgid "unable to get credential storage lock in %d ms"
msgstr ""
"no se puede obtener el bloqueo de almacenamiento de credenciales en %d ms"
 
#: builtin/describe.c:26
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
msgstr "git describe [<opciones>] [<commit-ish>...]"
 
#: builtin/describe.c:27
msgid "git describe [<options>] --dirty"
msgstr "git describe [<opciones>] --dirty"
 
#: builtin/describe.c:63
msgid "head"
msgstr "head"
 
#: builtin/describe.c:63
msgid "lightweight"
msgstr "ligero"
 
#: builtin/describe.c:63
msgid "annotated"
msgstr "anotado"
 
#: builtin/describe.c:277
#, c-format
msgid "annotated tag %s not available"
msgstr "tag anotado %s no disponible"
 
#: builtin/describe.c:281
#, c-format
msgid "tag '%s' is externally known as '%s'"
msgstr "tag '%s' es externamente conocida como '%s'"
 
#: builtin/describe.c:328
#, c-format
msgid "no tag exactly matches '%s'"
msgstr "no hay tag que concuerde exactamente con '%s'"
 
#: builtin/describe.c:330
#, c-format
msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
msgstr "No hay coincidencia exacta en refs o tags, buscando para describir\n"
 
#: builtin/describe.c:397
#, c-format
msgid "finished search at %s\n"
msgstr "búsqueda finalizada a %s\n"
 
#: builtin/describe.c:424
#, c-format
msgid ""
"No annotated tags can describe '%s'.\n"
"However, there were unannotated tags: try --tags."
msgstr ""
"No hay tags anotados que puedan describir '%s'.\n"
"Sin embargo, hubieron tags no anotados: intenta --tags."
 
#: builtin/describe.c:428
#, c-format
msgid ""
"No tags can describe '%s'.\n"
"Try --always, or create some tags."
msgstr ""
"Ningún tag puede describir '%s'.\n"
"Intenta --always, o crea algunos tags."
 
#: builtin/describe.c:458
#, c-format
msgid "traversed %lu commits\n"
msgstr "%lu commits cruzados\n"
 
#: builtin/describe.c:461
#, c-format
msgid ""
"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
"gave up search at %s\n"
msgstr ""
"se encontró más de %i tags; se mostraron las %i más recientes\n"
"fin de la búsqueda en %s\n"
 
#: builtin/describe.c:529
#, c-format
msgid "describe %s\n"
msgstr "describe %s\n"
 
#: builtin/describe.c:532
#, c-format
msgid "Not a valid object name %s"
msgstr "Nombre de objeto %s no válido"
 
#: builtin/describe.c:540
#, c-format
msgid "%s is neither a commit nor blob"
msgstr "%s no es un commit ni un blob"
 
#: builtin/describe.c:554
msgid "find the tag that comes after the commit"
msgstr "encontrar el tag que viene después del commit"
 
#: builtin/describe.c:555
msgid "debug search strategy on stderr"
msgstr "hacer debug a la estrategia de búsqueda en stderr"
 
#: builtin/describe.c:556
msgid "use any ref"
msgstr "usar cualquier ref"
 
#: builtin/describe.c:557
msgid "use any tag, even unannotated"
msgstr "usar cualquier tag, incluso los no anotados"
 
#: builtin/describe.c:558
msgid "always use long format"
msgstr "siempre usar formato largo"
 
#: builtin/describe.c:559
msgid "only follow first parent"
msgstr "solo seguir el primer padre"
 
#: builtin/describe.c:562
msgid "only output exact matches"
msgstr "solo mostrar concordancias exactas"
 
#: builtin/describe.c:564
msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
msgstr "considerar <n> tags más recientes (default: 10)"
 
#: builtin/describe.c:566
msgid "only consider tags matching <pattern>"
msgstr "solo considerar tags que concuerden con <patrón>"
 
#: builtin/describe.c:568
msgid "do not consider tags matching <pattern>"
msgstr "no considerar tags que concuerden con <patrón>"
 
#: builtin/describe.c:570 builtin/name-rev.c:535
msgid "show abbreviated commit object as fallback"
msgstr "mostrar el objeto commit abreviado como fallback"
 
#: builtin/describe.c:571 builtin/describe.c:574
msgid "mark"
msgstr "marca"
 
#: builtin/describe.c:572
msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
msgstr "adjuntar <marca> en el árbol de trabajo sucio (default: \"-dirty\")"
 
#: builtin/describe.c:575
msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
msgstr "adjuntar <marca> en un árbol de trabajo roto (default: \"-broken\")"
 
#: builtin/describe.c:593
msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
msgstr "--long es incompatible con --abbrev=0"
 
#: builtin/describe.c:622
msgid "No names found, cannot describe anything."
msgstr "No se encontraron nombres, no se puede describir nada."
 
#: builtin/describe.c:673
msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--dirty es incompatible con commit-ismos"
 
#: builtin/describe.c:675
msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--broken es incompatible con commit-ismos"
 
#: builtin/diff-tree.c:155
msgid "--stdin and --merge-base are mutually exclusive"
msgstr "--stdin and --merge-base son mutuamente exclusivas"
 
#: builtin/diff-tree.c:157
msgid "--merge-base only works with two commits"
msgstr "--merge-base solo funciona con dos commits"
 
#: builtin/diff.c:92
#, c-format
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
msgstr "'%s': no es un archivo regular o un enlace simbólico"
 
#: builtin/diff.c:259
#, c-format
msgid "invalid option: %s"
msgstr "opción inválida: %s"
 
#: builtin/diff.c:376
#, c-format
msgid "%s...%s: no merge base"
msgstr "%s...%s: se necesita una base de fusión"
 
#: builtin/diff.c:486
msgid "Not a git repository"
msgstr "No es un repositorio git"
 
#: builtin/diff.c:532 builtin/grep.c:698
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "objeto '%s' entregado no es válido."
 
#: builtin/diff.c:543
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "más de dos blobs entregados: '%s'"
 
#: builtin/diff.c:548
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "objeto no manejado '%s' entregado."
 
#: builtin/diff.c:582
#, c-format
msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s"
msgstr "%s...%s: múltiples bases de fusión, usando %s"
 
#: builtin/difftool.c:31
msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
msgstr "git difftool [<opciones>] [<commit> [<commit>]] [--] [<ruta>...]"
 
#: builtin/difftool.c:293
#, c-format
msgid "could not read symlink %s"
msgstr "no se pudo leer el symlink %s"
 
#: builtin/difftool.c:295
#, c-format
msgid "could not read symlink file %s"
msgstr "no se pudo leer el archivo symlink %s"
 
#: builtin/difftool.c:303
#, c-format
msgid "could not read object %s for symlink %s"
msgstr "no se pudo leer el objeto %s para el symlink %s"
 
#: builtin/difftool.c:427
msgid ""
"combined diff formats ('-c' and '--cc') are not supported in\n"
"directory diff mode ('-d' and '--dir-diff')."
msgstr ""
"formatos combinados de diff ('-c' y '--cc') no soportados en\n"
"modo diff para directorio('-d' y '--dir-diff')."
 
#: builtin/difftool.c:632
#, c-format
msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
msgstr "ambos archivos modificados: '%s' y '%s'."
 
#: builtin/difftool.c:634
msgid "working tree file has been left."
msgstr "archivo del árbol de trabajo ha sido dejado."
 
#: builtin/difftool.c:645
#, c-format
msgid "temporary files exist in '%s'."
msgstr "archivo temporal existe en '%s'."
 
#: builtin/difftool.c:646
msgid "you may want to cleanup or recover these."
msgstr "tal vez desees limpiar o recuperar estos."
 
#: builtin/difftool.c:651
#, c-format
msgid "failed: %d"
msgstr "falló: %d"
 
#: builtin/difftool.c:696
msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
msgstr "usar `diff.guitool` en lugar de `diff.tool`"
 
#: builtin/difftool.c:698
msgid "perform a full-directory diff"
msgstr "realizar un diff de todo el directorio"
 
#: builtin/difftool.c:700
msgid "do not prompt before launching a diff tool"
msgstr "no mostrar antes de lanzar una herramienta de diff"
 
#: builtin/difftool.c:705
msgid "use symlinks in dir-diff mode"
msgstr "usar enlaces simbólicos en modo dir-diff"
 
#: builtin/difftool.c:706
msgid "tool"
msgstr "herramienta"
 
#: builtin/difftool.c:707
msgid "use the specified diff tool"
msgstr "usar la herramienta de diff especificada"
 
#: builtin/difftool.c:709
msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
msgstr ""
"mostrar una lista de herramientas de diff que pueden ser usadas con `--tool`"
 
#: builtin/difftool.c:712
msgid ""
"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non-zero exit "
"code"
msgstr ""
"hacer que 'git-difftool' salga cuando una herramienta de diff retorne un "
"código de salida distinto de cero"
 
#: builtin/difftool.c:715
msgid "specify a custom command for viewing diffs"
msgstr "especificar un comando personalizado para ver diffs"
 
#: builtin/difftool.c:716
msgid "passed to `diff`"
msgstr "pasado a `diff`"
 
#: builtin/difftool.c:732
msgid "difftool requires worktree or --no-index"
msgstr "difftool requiere un árbol de trabajo o --no-index"
 
#: builtin/difftool.c:739
msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index"
msgstr "--dir-diff es incompatible con --no-index"
 
#: builtin/difftool.c:742
msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive"
msgstr "--gui, --tool y --extcmd son mutuamente exclusivas"
 
#: builtin/difftool.c:750
msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
msgstr "no se ha proporcionado <herramienta> para --tool=<herramienta>"
 
#: builtin/difftool.c:757
msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
msgstr "no se ha entregado <comando> para --extcmd=<comando>"
 
#: builtin/env--helper.c:6
msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>"
msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] <opciones> <env-var>"
 
#: builtin/env--helper.c:42 builtin/hash-object.c:96
msgid "type"
msgstr "tipo"
 
#: builtin/env--helper.c:46
msgid "default for git_env_*(...) to fall back on"
msgstr "default para git_env_*(...) es hacer fallback en"
 
#: builtin/env--helper.c:48
msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code"
msgstr "ser silencioso solo usar valor git_env_*() como código de salida"
 
#: builtin/env--helper.c:67
#, c-format
msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`"
msgstr "opción `--default' espera un valor boolean con `--type=bool`, no `%s`"
 
#: builtin/env--helper.c:82
#, c-format
msgid ""
"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `"
"%s`"
msgstr ""
"opción `--default' espera un valor unsigned long con `--type=ulong`, no `%s`"
 
#: builtin/fast-export.c:29
msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
msgstr "git fast-export [rev-list-opts]"
 
#: builtin/fast-export.c:869
msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified."
msgstr ""
"Error: No se puede exportar los tags anidados a menos que --mark-tags sea "
"especificado."
 
#: builtin/fast-export.c:1178
msgid "--anonymize-map token cannot be empty"
msgstr "token --anonymize-map no puede estar vacío"
 
#: builtin/fast-export.c:1198
msgid "show progress after <n> objects"
msgstr "mostrar progreso después de <n> objetos"
 
#: builtin/fast-export.c:1200
msgid "select handling of signed tags"
msgstr "seleccionar el manejo de tags firmados"
 
#: builtin/fast-export.c:1203
msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
msgstr "seleccionar el manejo de tags que son tags de objetos filtrados"
 
#: builtin/fast-export.c:1206
msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding"
msgstr "seleccionar el manejo de mensajes de commit en un encoding diferente"
 
#: builtin/fast-export.c:1209
msgid "dump marks to this file"
msgstr "volcar marcas a este archivo"
 
#: builtin/fast-export.c:1211
msgid "import marks from this file"
msgstr "importar marcas de este archivo"
 
#: builtin/fast-export.c:1215
msgid "import marks from this file if it exists"
msgstr "importar marcas de este archivo si existe"
 
#: builtin/fast-export.c:1217
msgid "fake a tagger when tags lack one"
msgstr "falsificar un tagger cuando les falta uno"
 
#: builtin/fast-export.c:1219
msgid "output full tree for each commit"
msgstr "mostrar todo el árbol para cada commit"
 
#: builtin/fast-export.c:1221
msgid "use the done feature to terminate the stream"
msgstr "usar el feature done para terminar el stream"
 
#: builtin/fast-export.c:1222
msgid "skip output of blob data"
msgstr "saltar la salida de data blob"
 
#: builtin/fast-export.c:1223 builtin/log.c:1826
msgid "refspec"
msgstr "refspec"
 
#: builtin/fast-export.c:1224
msgid "apply refspec to exported refs"
msgstr "aplicar refspec para los refs exportados"
 
#: builtin/fast-export.c:1225
msgid "anonymize output"
msgstr "anonimizar la salida"
 
#: builtin/fast-export.c:1226
msgid "from:to"
msgstr "de:para"
 
#: builtin/fast-export.c:1227
msgid "convert <from> to <to> in anonymized output"
msgstr "convertir <de> a <para> en output anonimizado"
 
#: builtin/fast-export.c:1230
msgid "reference parents which are not in fast-export stream by object id"
msgstr ""
"referir a los padres que no estén en fast-export stream por id de objeto"
 
#: builtin/fast-export.c:1232
msgid "show original object ids of blobs/commits"
msgstr "mostrar ids de objetos originales para blobs/commits"
 
#: builtin/fast-export.c:1234
msgid "label tags with mark ids"
msgstr "marcar tags con ids de mark"
 
#: builtin/fast-export.c:1257
msgid "--anonymize-map without --anonymize does not make sense"
msgstr "--anonymize-map sin --anonymize no tiene sentido"
 
#: builtin/fast-export.c:1272
msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists"
msgstr "No se puede pasar ambos --import-marks y --import-marks-if-exists"
 
#: builtin/fast-import.c:3088
#, c-format
msgid "Missing from marks for submodule '%s'"
msgstr "Faltan marcas from para el submódulo '%s'"
 
#: builtin/fast-import.c:3090
#, c-format
msgid "Missing to marks for submodule '%s'"
msgstr "Faltan marcas to para el submódulo '%s'"
 
#: builtin/fast-import.c:3225
#, c-format
msgid "Expected 'mark' command, got %s"
msgstr "Se esperaba comando 'mark', se obtuvo %s"
 
#: builtin/fast-import.c:3230
#, c-format
msgid "Expected 'to' command, got %s"
msgstr "Se esperaba comando 'to', se obtuvo %s"
 
#: builtin/fast-import.c:3322
msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option"
msgstr ""
"Formato esperado de nombre:nombre-de-archivo para la opción de sobreescribir "
"submódulo"
 
#: builtin/fast-import.c:3377
#, c-format
msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features"
msgstr "característica '%s' prohibida en input sin --allow-unsafe-features"
 
#: builtin/fetch-pack.c:242
#, c-format
msgid "Lockfile created but not reported: %s"
msgstr "Lockfile creado pero no reportado: %s"
 
#: builtin/fetch.c:35
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [<opciones>] [<repositorio> [<refspec>...]]"
 
#: builtin/fetch.c:36
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [<opciones>] <grupo>"
 
#: builtin/fetch.c:37
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [<opciones>] [(<repositorio> | <grupo>)...]"
 
#: builtin/fetch.c:38
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<opciones>]"
 
#: builtin/fetch.c:122
msgid "fetch.parallel cannot be negative"
msgstr "fetch.parallel no puede ser negativo"
 
#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:185
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "extraer de todos los remotos"
 
#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:245
msgid "set upstream for git pull/fetch"
msgstr "configurar upstream para git pull/fetch"
 
#: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:188
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "adjuntar a .git/FETCH_HEAD en lugar de sobrescribir"
 
#: builtin/fetch.c:151
msgid "use atomic transaction to update references"
msgstr "usar transacción atómica para actualizar referencias"
 
#: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:191
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "ruta al paquete al lado remoto"
 
#: builtin/fetch.c:154
msgid "force overwrite of local reference"
msgstr "forzar sobrescritura de referencia local"
 
#: builtin/fetch.c:156
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "extraer de múltiples remotos"
 
#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:195
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "extraer todos los tags y objetos asociados"
 
#: builtin/fetch.c:160
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "no extraer todos los tags (--no-tags)"
 
#: builtin/fetch.c:162
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "número de submódulos extraídos en paralelo"
 
#: builtin/fetch.c:164
msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/"
msgstr ""
"modificar el refspec para colocar todas las referencias en refs/preferch/"
 
#: builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:198
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "limpiar ramas remotas rastreadas que ya no están en el remoto"
 
#: builtin/fetch.c:168
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr ""
"limpiar tags locales que no se encuentren en el remoto y eliminar tags "
"cambiados"
 
#: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:122
msgid "on-demand"
msgstr "en demanda"
 
#: builtin/fetch.c:170
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "controlar extracción recursiva de submódulos"
 
#: builtin/fetch.c:175
msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
msgstr "escribir referencias obtenidas en el archivo FETCH_HEAD"
 
#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:206
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "mantener el paquete descargado"
 
#: builtin/fetch.c:178
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "permitir actualizar la ref HEAD"
 
#: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:209
#: builtin/pull.c:218
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "profundizar la historia de un clon superficial"
 
#: builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:212
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "profundizar la historia de un repositorio superficial hasta un tiempo"
 
#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:221
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "convertir a un repositorio completo"
 
#: builtin/fetch.c:192
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "anteponer esto a la salida de ruta del submódulo"
 
#: builtin/fetch.c:195
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
msgstr ""
"default para extracción recursiva de submódulos (menor prioridad que "
"archivos de configuración)"
 
#: builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:224
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "aceptar refs que actualicen .git/shallow"
 
#: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:226
msgid "refmap"
msgstr "refmap"
 
#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:227
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "especificar extracción de refmap"
 
#: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:240
msgid "report that we have only objects reachable from this object"
msgstr "reportar que solo tenemos objetos alcanzables de este objeto"
 
#: builtin/fetch.c:210
msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips"
msgstr ""
"no realizar fetch al packfile; en lugar de eso, mostrar los ancestros de las "
"puntas de negociación"
 
#: builtin/fetch.c:213 builtin/fetch.c:215
msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
msgstr "ejecutar 'maintenance --auto' después de buscar"
 
#: builtin/fetch.c:217 builtin/pull.c:243
msgid "check for forced-updates on all updated branches"
msgstr "verificar updates forzados en todos los branch actualizados"
 
#: builtin/fetch.c:219
msgid "write the commit-graph after fetching"
msgstr "escribir commit-graph luego del fetch"
 
#: builtin/fetch.c:221
msgid "accept refspecs from stdin"
msgstr "aceptar refspecs de stdin"
 
#: builtin/fetch.c:586
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "No se pudo encontrar ref remota HEAD"
 
#: builtin/fetch.c:760
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "la configuración fetch.output contiene el valor inválido %s"
 
#: builtin/fetch.c:862
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "objeto %s no encontrado"
 
#: builtin/fetch.c:866
msgid "[up to date]"
msgstr "[actualizado]"
 
#: builtin/fetch.c:879 builtin/fetch.c:895 builtin/fetch.c:967
msgid "[rejected]"
msgstr "[rechazado]"
 
#: builtin/fetch.c:880
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "no se puede traer en la rama actual"
 
#: builtin/fetch.c:890
msgid "[tag update]"
msgstr "[actualización de tag]"
 
#: builtin/fetch.c:891 builtin/fetch.c:928 builtin/fetch.c:950
#: builtin/fetch.c:962
msgid "unable to update local ref"
msgstr "no es posible actualizar el ref local"
 
#: builtin/fetch.c:895
msgid "would clobber existing tag"
msgstr "sobrescribiría tag existente"
 
#: builtin/fetch.c:917
msgid "[new tag]"
msgstr "[nuevo tag]"
 
#: builtin/fetch.c:920
msgid "[new branch]"
msgstr "[nueva rama]"
 
#: builtin/fetch.c:923
msgid "[new ref]"
msgstr "[nueva referencia]"
 
#: builtin/fetch.c:962
msgid "forced update"
msgstr "actualización forzada"
 
#: builtin/fetch.c:967
msgid "non-fast-forward"
msgstr "avance no rápido"
 
#: builtin/fetch.c:1070
msgid ""
"Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
"but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
"flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'."
msgstr ""
"Fetch normalmente incida qué branches han tenido un update forzado,\n"
"pero esa validación ha sido deshabilitada. Para activarla de nuevo usa '--"
"show-forced-updates'\n"
"o ejecuta 'git config fetch.showForcedUpdates true'."
 
#: builtin/fetch.c:1074
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n"
"'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates "
"false'\n"
" to avoid this check.\n"
msgstr ""
"Tomó %.2f segundos validar los updates forzados. Puedes usar\n"
"'--no-show-forced-updates' o ejecutar 'git config fetch.showForcedUpdates "
"false'\n"
"para evitar esta validación.\n"
 
#: builtin/fetch.c:1105
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s no envió todos los objetos necesarios\n"
 
#: builtin/fetch.c:1134
#, c-format
msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr "rechazado %s porque raíces superficiales no pueden ser actualizada"
 
#: builtin/fetch.c:1223 builtin/fetch.c:1371
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Desde %.*s\n"
 
#: builtin/fetch.c:1244
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
msgstr ""
"algunos refs locales no pudieron ser actualizados; intenta ejecutar\n"
" 'git remote prune %s' para eliminar cualquier rama vieja o conflictiva"
 
#: builtin/fetch.c:1341
#, c-format
msgid "   (%s will become dangling)"
msgstr "   (%s se volverá colgante)"
 
#: builtin/fetch.c:1342
#, c-format
msgid "   (%s has become dangling)"
msgstr "   (%s se ha vuelto colgante)"
 
#: builtin/fetch.c:1374
msgid "[deleted]"
msgstr "[eliminado]"
 
#: builtin/fetch.c:1375 builtin/remote.c:1128
msgid "(none)"
msgstr "(nada)"
 
#: builtin/fetch.c:1398
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Rehusando extraer en la rama actual %s de un repositorio no vacío"
 
#: builtin/fetch.c:1417
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "Valor \"%2$s\" de opción \"%1$s\" no es válido para %3$s"
 
#: builtin/fetch.c:1420
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "Opción \"%s\" es ignorada por %s\n"
 
#: builtin/fetch.c:1447
#, c-format
msgid "the object %s does not exist"
msgstr "el objeto %s no existe"
 
#: builtin/fetch.c:1633
msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
msgstr "múltiples ramas detectadas, incompatible con --set-upstream"
 
#: builtin/fetch.c:1648
msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
msgstr "no configurar upstream para una rama de rastreo remoto"
 
#: builtin/fetch.c:1650
msgid "not setting upstream for a remote tag"
msgstr "no configurar upstream para un tag remoto"
 
#: builtin/fetch.c:1652
msgid "unknown branch type"
msgstr "tipo de branch desconocido"
 
#: builtin/fetch.c:1654
msgid ""
"no source branch found.\n"
"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option."
msgstr ""
"no se encontró rama fuente.\n"
"tienes que especificar exactamente una rama con la opción --set-upstream."
 
#: builtin/fetch.c:1783 builtin/fetch.c:1846
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Extrayendo %s\n"
 
#: builtin/fetch.c:1793 builtin/fetch.c:1848 builtin/remote.c:101
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "No se pudo extraer %s"
 
#: builtin/fetch.c:1805
#, c-format
msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
msgstr "no se pudo hacer fetch a '%s' (código de salida: %d)\n"
 
#: builtin/fetch.c:1909
msgid ""
"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
msgstr ""
"No hay repositorio remoto especificado. Por favor, especifica un URL o un\n"
"nombre remoto del cual las nuevas revisiones deben ser extraídas."
 
#: builtin/fetch.c:1945
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Tienes que especificar un nombre de tag."
 
#: builtin/fetch.c:2009
msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*"
msgstr "--negotiate-only necesita uno o más --negotiate-tip=*"
 
#: builtin/fetch.c:2013
msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "Profundidad negativa en --deepen no soportada"
 
#: builtin/fetch.c:2015
msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
msgstr "--deepen y --depth son mutuamente exclusivas"
 
#: builtin/fetch.c:2020
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "--depth y --unshallow no pueden ser usadas juntas"
 
#: builtin/fetch.c:2022
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "--unshallow no tiene sentido en un repositorio completo"
 
#: builtin/fetch.c:2039
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all no toma un argumento de repositorio"
 
#: builtin/fetch.c:2041
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all no tiene sentido con refspecs"
 
#: builtin/fetch.c:2050
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "No existe el remoto o grupo remoto: %s"
 
#: builtin/fetch.c:2057
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr "Extraer un grupo y especificar refspecs no tiene sentido"
 
#: builtin/fetch.c:2073
msgid "must supply remote when using --negotiate-only"
msgstr "tiene que proveer un remoto cuando usa --negotiate-only"
 
#: builtin/fetch.c:2078
msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting."
msgstr "Protocolo no soporta --negotiate-only, saliendo."
 
#: builtin/fetch.c:2097
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
"partialclone"
msgstr ""
"--filter solo puede ser usado con el remoto configurado en extensions."
"partialclone"
 
#: builtin/fetch.c:2101
msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote"
msgstr "--atomic solo se puede usar cuando se busca desde un control remoto"
 
#: builtin/fetch.c:2105
msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote"
msgstr "--stdin solo se puede usar cuando se busca desde un control remoto"
 
#: builtin/fmt-merge-msg.c:7
msgid ""
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
msgstr ""
"git fmt-merge-msg [-m <mensaje>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <archivo>]"
 
#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
msgstr "poblar el log con máximo <n> entradas del shorlog"
 
#: builtin/fmt-merge-msg.c:21
msgid "alias for --log (deprecated)"
msgstr "alias para --log (deprecado)"
 
#: builtin/fmt-merge-msg.c:24
msgid "text"
msgstr "texto"
 
#: builtin/fmt-merge-msg.c:25
msgid "use <text> as start of message"
msgstr "usar <text> como comienzo de mensaje"
 
#: builtin/fmt-merge-msg.c:26
msgid "file to read from"
msgstr "archivo del cual leer"
 
#: builtin/for-each-ref.c:10
msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
msgstr "git for-each-ref [<opciones>] [<patrón>]"
 
#: builtin/for-each-ref.c:11
msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
msgstr "git for-each-ref [--points-at <objeto>]"
 
#: builtin/for-each-ref.c:12
msgid "git for-each-ref [--merged [<commit>]] [--no-merged [<commit>]]"
msgstr "git for-each-ref [--merged [<commit>]] [--no-merged [<commit>]]"
 
#: builtin/for-each-ref.c:13
msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
msgstr "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
 
#: builtin/for-each-ref.c:30
msgid "quote placeholders suitably for shells"
msgstr "entrecomillar los marcadores de posición adecuadamente para los shells"
 
#: builtin/for-each-ref.c:32
msgid "quote placeholders suitably for perl"
msgstr "entrecomillar los marcadores de posición adecuadamente para perl"
 
#: builtin/for-each-ref.c:34
msgid "quote placeholders suitably for python"
msgstr "entrecomillar los marcadores de posición adecuadamente para python"
 
#: builtin/for-each-ref.c:36
msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
msgstr "entrecomillar los marcadores de posición adecuadamente para Tcl"
 
#: builtin/for-each-ref.c:39
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "mostrar solo <n> refs encontradas"
 
#: builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:481
msgid "respect format colors"
msgstr "respetar los colores de formato"
 
#: builtin/for-each-ref.c:44
msgid "print only refs which points at the given object"
msgstr "mostrar solo refs que apunten al objeto dado"
 
#: builtin/for-each-ref.c:46
msgid "print only refs that are merged"
msgstr "mostrar solo refs que sean fusionadas"
 
#: builtin/for-each-ref.c:47
msgid "print only refs that are not merged"
msgstr "mostrar solo refs que no sean fusionadas"
 
#: builtin/for-each-ref.c:48
msgid "print only refs which contain the commit"
msgstr "mostrar solo refs que contengan el commit"
 
#: builtin/for-each-ref.c:49
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "mostrar solo refs que no contengan el commit"
 
#: builtin/for-each-repo.c:9
msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
msgstr "git for-each-repo --config=<config> <argumetnos-de-comando>"
 
#: builtin/for-each-repo.c:34
msgid "config"
msgstr "config"
 
#: builtin/for-each-repo.c:35
msgid "config key storing a list of repository paths"
msgstr "clave de configuración que almacena una lista de rutas de repositorio"
 
#: builtin/for-each-repo.c:43
msgid "missing --config=<config>"
msgstr "falta --config=<config>"
 
#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
 
#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation>
#: builtin/fsck.c:78 builtin/fsck.c:100
#, c-format
msgid "error in %s %s: %s"
msgstr "error en %s %s: %s"
 
#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation>
#: builtin/fsck.c:94
#, c-format
msgid "warning in %s %s: %s"
msgstr "peligro en %s %s: %s"
 
#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127
#, c-format
msgid "broken link from %7s %s"
msgstr "link roto de %7s %s"
 
#: builtin/fsck.c:136
msgid "wrong object type in link"
msgstr "tipo de objeto equivocado en link"
 
#: builtin/fsck.c:152
#, c-format
msgid ""
"broken link from %7s %s\n"
"              to %7s %s"
msgstr ""
"link roto de %7s %s\n"
"              a %7s %s"
 
#: builtin/fsck.c:264
#, c-format
msgid "missing %s %s"
msgstr "falta %s %s"
 
#: builtin/fsck.c:291
#, c-format
msgid "unreachable %s %s"
msgstr "inalcanzable %s %s"
 
#: builtin/fsck.c:311
#, c-format
msgid "dangling %s %s"
msgstr "actualizando %s %s"
 
#: builtin/fsck.c:321
msgid "could not create lost-found"
msgstr "no se pudo crear lost-found"
 
#: builtin/fsck.c:332
#, c-format
msgid "could not finish '%s'"
msgstr "no se pudo finalizar '%s'"
 
#: builtin/fsck.c:349
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Revisando %s"
 
#: builtin/fsck.c:387
#, c-format
msgid "Checking connectivity (%d objects)"
msgstr "Verificando conectividad (%d objetos)"
 
#: builtin/fsck.c:406
#, c-format
msgid "Checking %s %s"
msgstr "Revisando %s %s"
 
#: builtin/fsck.c:411
msgid "broken links"
msgstr "links rotos"
 
#: builtin/fsck.c:420
#, c-format
msgid "root %s"
msgstr "raíz %s"
 
#: builtin/fsck.c:428
#, c-format
msgid "tagged %s %s (%s) in %s"
msgstr "tagged %s %s (%s) en %s"
 
#: builtin/fsck.c:457
#, c-format
msgid "%s: object corrupt or missing"
msgstr "%s: objecto corrupto o faltante"
 
#: builtin/fsck.c:482
#, c-format
msgid "%s: invalid reflog entry %s"
msgstr "%s: referencia inválida %s"
 
#: builtin/fsck.c:496
#, c-format
msgid "Checking reflog %s->%s"
msgstr "Revisando reflog %s->%s"
 
#: builtin/fsck.c:530
#, c-format
msgid "%s: invalid sha1 pointer %s"
msgstr "%s: puntero sha1 inválido %s"
 
#: builtin/fsck.c:537
#, c-format
msgid "%s: not a commit"
msgstr "%s: no es un commit"
 
#: builtin/fsck.c:591
msgid "notice: No default references"
msgstr "aviso: No hay referencias por defecto"
 
#: builtin/fsck.c:621
#, c-format
msgid "%s: hash-path mismatch, found at: %s"
msgstr "%s: hash-path no concuerda, encontrado en: %s"
 
#: builtin/fsck.c:624
#, c-format
msgid "%s: object corrupt or missing: %s"
msgstr "%s: objeto corrupto o no encontrado: %s"
 
#: builtin/fsck.c:628
#, c-format
msgid "%s: object is of unknown type '%s': %s"
msgstr "%s: objeto de tipo desconocido '%s':%s"
 
#: builtin/fsck.c:644
#, c-format
msgid "%s: object could not be parsed: %s"
msgstr "%s: no se pudo analizar objeto: %s"
 
#: builtin/fsck.c:664
#, c-format
msgid "bad sha1 file: %s"
msgstr "mal sha1 de archivo: %s"
 
#: builtin/fsck.c:685
msgid "Checking object directory"
msgstr "Revisando directorio de objetos"
 
#: builtin/fsck.c:688
msgid "Checking object directories"
msgstr "Revisando objetos directorios"
 
#: builtin/fsck.c:704
#, c-format
msgid "Checking %s link"
msgstr "Revisando link %s"
 
#: builtin/fsck.c:709 builtin/index-pack.c:859
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "%s inválido"
 
#: builtin/fsck.c:716
#, c-format
msgid "%s points to something strange (%s)"
msgstr "%s apunta a algo extraño (%s)"
 
#: builtin/fsck.c:722
#, c-format
msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
msgstr "%s: HEAD desacoplado no apunta a nada"
 
#: builtin/fsck.c:726
#, c-format
msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
msgstr "aviso: %s apunta a un branch no nacido (%s)"
 
#: builtin/fsck.c:738
msgid "Checking cache tree"
msgstr "Revisando el tree caché"
 
#: builtin/fsck.c:743
#, c-format
msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
msgstr "%s: puntero inválido sha1 en cache-tree"
 
#: builtin/fsck.c:752
msgid "non-tree in cache-tree"
msgstr "non-tree en cache-tree"
 
#: builtin/fsck.c:783
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr "git fsck [<opciones>] [<objeto>...]"
 
#: builtin/fsck.c:789
msgid "show unreachable objects"
msgstr "mostrar objetos inalcanzables"
 
#: builtin/fsck.c:790
msgid "show dangling objects"
msgstr "mostrar objetos colgantes"
 
#: builtin/fsck.c:791
msgid "report tags"
msgstr "reportar tags"
 
#: builtin/fsck.c:792
msgid "report root nodes"
msgstr "reportar nodos raíz"
 
#: builtin/fsck.c:793
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "hacer objetos índices cabezas de nodos"
 
#: builtin/fsck.c:794
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "hacer reflogs cabeza de nodos (default)"
 
#: builtin/fsck.c:795
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "también considerar paquetes y objetos alternos"
 
#: builtin/fsck.c:796
msgid "check only connectivity"
msgstr "revisar solo conectividad"
 
#: builtin/fsck.c:797 builtin/mktag.c:76
msgid "enable more strict checking"
msgstr "habilitar revisión más estricta"
 
#: builtin/fsck.c:799
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "escribir objetos colgantes en .git/lost-found"
 
#: builtin/fsck.c:800 builtin/prune.c:134
msgid "show progress"
msgstr "mostrar progreso"
 
#: builtin/fsck.c:801
msgid "show verbose names for reachable objects"
msgstr "mostrar nombres verbosos de objetos alcanzables"
 
#: builtin/fsck.c:861 builtin/index-pack.c:261
msgid "Checking objects"
msgstr "Revisando objetos"
 
#: builtin/fsck.c:889
#, c-format
msgid "%s: object missing"
msgstr "%s: objeto faltante"
 
#: builtin/fsck.c:900
#, c-format
msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
msgstr "parámetro inválido: sha1 esperado, se obtuvo '%s'"
 
#: builtin/gc.c:39
msgid "git gc [<options>]"
msgstr "git gc [<opciones>]"
 
#: builtin/gc.c:93
#, c-format
msgid "Failed to fstat %s: %s"
msgstr "Falló el fstat %s: %s"
 
#: builtin/gc.c:129
#, c-format
msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
msgstr "falló al analizar '%s' valor '%s'"
 
#: builtin/gc.c:487 builtin/init-db.c:57
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "no se puede hacer stat en '%s'"
 
#: builtin/gc.c:496 builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:574
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "no se puede leer '%s'"
 
#: builtin/gc.c:503
#, c-format
msgid ""
"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
"and remove %s\n"
"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"El último gc reportó lo siguiente. Por favor corrige la causa\n"
"y elimina %s\n"
"Limpieza automática no se realizará hasta que el archivo sea eliminado.\n"
"\n"
"%s"
 
#: builtin/gc.c:551
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "limpiar objetos no referenciados"
 
#: builtin/gc.c:553
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "ser más exhaustivo (aumentar runtime)"
 
#: builtin/gc.c:554
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "habilitar modo auto-gc"
 
#: builtin/gc.c:557
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr "forzar la ejecución de gc incluso si puede haber otro gc ejecutándose"
 
#: builtin/gc.c:560
msgid "repack all other packs except the largest pack"
msgstr "reempaquetar todos los otros paquetes excepto el paquete más grande"
 
#: builtin/gc.c:576
#, c-format
msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
msgstr "falló al analizar valor %s de gc.logexpiry"
 
#: builtin/gc.c:587
#, c-format
msgid "failed to parse prune expiry value %s"
msgstr "falló al analizar valor %s de prune expiry"
 
#: builtin/gc.c:607
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr ""
"Auto empaquetado del repositorio en segundo plano para un rendimiento "
"óptimo.\n"
 
#: builtin/gc.c:609
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "Auto empaquetado del repositorio para rendimiento óptimo.\n"
 
#: builtin/gc.c:610
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "Mira \"git help gc\" para limpieza manual.\n"
 
#: builtin/gc.c:650
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
msgstr ""
"gc ya está ejecutándose en la máquina '%s' pid %<PRIuMAX> (usa --force si no "
"es así)"
 
#: builtin/gc.c:705
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
"Hay demasiados objetos sueltos inalcanzables; ejecute 'git prune' para "
"eliminarlos."
 
#: builtin/gc.c:715
msgid ""
"git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<task>] [--schedule]"
msgstr ""
"git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<task>] [--schedule]"
 
#: builtin/gc.c:745
msgid "--no-schedule is not allowed"
msgstr "--no-schedule no está permitido"
 
#: builtin/gc.c:750
#, c-format
msgid "unrecognized --schedule argument '%s'"
msgstr "argumento --schedule no reconocido, '%s'"
 
#: builtin/gc.c:868
msgid "failed to write commit-graph"
msgstr "no se pudo escribir el commit-graph"
 
#: builtin/gc.c:904
msgid "failed to prefetch remotes"
msgstr "falló al hacer prefetch a los remotos"
 
#: builtin/gc.c:1020
msgid "failed to start 'git pack-objects' process"
msgstr "no se pudo iniciar el proceso 'git pack-objects'"
 
#: builtin/gc.c:1037
msgid "failed to finish 'git pack-objects' process"
msgstr "no se pudo finalizar el proceso 'git pack-objects'"
 
#: builtin/gc.c:1088
msgid "failed to write multi-pack-index"
msgstr "no se pudo escribir el índice de paquetes múltiples"
 
#: builtin/gc.c:1104
msgid "'git multi-pack-index expire' failed"
msgstr "'git multi-pack-index expire' falló"
 
#: builtin/gc.c:1163
msgid "'git multi-pack-index repack' failed"
msgstr "'git multi-pack-index repack' falló"
 
#: builtin/gc.c:1172
msgid ""
"skipping incremental-repack task because core.multiPackIndex is disabled"
msgstr ""
"omitiendo la tarea de reempaquetado incremental porque core.multiPackIndex "
"está deshabilitado"
 
#: builtin/gc.c:1276
#, c-format
msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance"
msgstr "el archivo de bloqueo '%s' existe, omitiendo el mantenimiento"
 
#: builtin/gc.c:1306
#, c-format
msgid "task '%s' failed"
msgstr "tarea '%s' falló"
 
#: builtin/gc.c:1388
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid task"
msgstr "'%s' no es una tarea válida"
 
#: builtin/gc.c:1393
#, c-format
msgid "task '%s' cannot be selected multiple times"
msgstr "tarea '%s' no puede ser seleccionada múltiples veces"
 
#: builtin/gc.c:1408
msgid "run tasks based on the state of the repository"
msgstr "ejecutar tareas basadas en el estado del repositorio"
 
#: builtin/gc.c:1409
msgid "frequency"
msgstr "frecuencia"
 
#: builtin/gc.c:1410
msgid "run tasks based on frequency"
msgstr "ejecutar tareas basado en frecuencia"
 
#: builtin/gc.c:1413
msgid "do not report progress or other information over stderr"
msgstr "no reportar progreso u otra información por medio de stderr"
 
#: builtin/gc.c:1414
msgid "task"
msgstr "tarea"
 
#: builtin/gc.c:1415
msgid "run a specific task"
msgstr "ejecutar una tarea específica"
 
#: builtin/gc.c:1432
msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
msgstr "usar como máximo una de --auto y --schedule=<frecuencia>"
 
#: builtin/gc.c:1475
msgid "failed to run 'git config'"
msgstr "no pudo ejecutar 'git config'"
 
#: builtin/gc.c:1627
#, c-format
msgid "failed to expand path '%s'"
msgstr "falló al expandir la ruta '%s'"
 
#: builtin/gc.c:1654 builtin/gc.c:1692
msgid "failed to start launchctl"
msgstr "falló al iniciar launchctl"
 
#: builtin/gc.c:1767 builtin/gc.c:2220
#, c-format
msgid "failed to create directories for '%s'"
msgstr "falló al crear directorios para '%s'"
 
#: builtin/gc.c:1794
#, c-format
msgid "failed to bootstrap service %s"
msgstr "falló al generar el servicio %s"
 
#: builtin/gc.c:1887
msgid "failed to create temp xml file"
msgstr "no se pudo crear el archivo temp xml"
 
#: builtin/gc.c:1977
msgid "failed to start schtasks"
msgstr "no se pudo iniciar schtasks"
 
#: builtin/gc.c:2046
msgid "failed to run 'crontab -l'; your system might not support 'cron'"
msgstr ""
"no se pudo ejecutar 'crontab -l'; es posible que su sistema no soporte 'cron'"
 
#: builtin/gc.c:2063
msgid "failed to run 'crontab'; your system might not support 'cron'"
msgstr ""
"no se pudo ejecutar 'crontab'; es posible que su sistema no soporte 'cron'"
 
#: builtin/gc.c:2067
msgid "failed to open stdin of 'crontab'"
msgstr "no se pudo abrir stdin de 'crontab'"
 
#: builtin/gc.c:2109
msgid "'crontab' died"
msgstr "'crontab' murió"
 
#: builtin/gc.c:2174
msgid "failed to start systemctl"
msgstr "falló al iniciar systemctl"
 
#: builtin/gc.c:2184
msgid "failed to run systemctl"
msgstr "falló el ejecutar systemctl"
 
#: builtin/gc.c:2193 builtin/gc.c:2198 builtin/worktree.c:62
#: builtin/worktree.c:945
#, c-format
msgid "failed to delete '%s'"
msgstr "falló al borrar '%s'"
 
#: builtin/gc.c:2378
#, c-format
msgid "unrecognized --scheduler argument '%s'"
msgstr "argumento --scheduler no reconocido '%s'"
 
#: builtin/gc.c:2403
msgid "neither systemd timers nor crontab are available"
msgstr "ni systemd ni crontab disponibles"
 
#: builtin/gc.c:2418
#, c-format
msgid "%s scheduler is not available"
msgstr "%s planificador no disponible"
 
#: builtin/gc.c:2432
msgid "another process is scheduling background maintenance"
msgstr "otro proceso está programando el mantenimiento en segundo plano"
 
#: builtin/gc.c:2454
msgid "git maintenance start [--scheduler=<scheduler>]"
msgstr "git maintenance start [--scheduler=<planificador>]"
 
#: builtin/gc.c:2463
msgid "scheduler"
msgstr "planificador"
 
#: builtin/gc.c:2464
msgid "scheduler to trigger git maintenance run"
msgstr "planificador para iniciar git maintenance run"
 
#: builtin/gc.c:2478
msgid "failed to add repo to global config"
msgstr "no se pudo agregar el repositorio a la configuración global"
 
#: builtin/gc.c:2487
msgid "git maintenance <subcommand> [<options>]"
msgstr "git maintenance <subcomando> [<opciones>]"
 
#: builtin/gc.c:2506
#, c-format
msgid "invalid subcommand: %s"
msgstr "subcomando no válido: %s"
 
#: builtin/grep.c:30
msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
msgstr "git grep [<opciones>] [-e] <patrón> [<rev>...] [[--] <ruta>...]"
 
#: builtin/grep.c:239
#, c-format
msgid "grep: failed to create thread: %s"
msgstr "grep: falló al crear el hilo: %s"
 
#: builtin/grep.c:293
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
msgstr "número inválido de hilos especificado (%d) para %s"
 
#. TRANSLATORS: %s is the configuration
#. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads
#.
#: builtin/grep.c:301 builtin/index-pack.c:1582 builtin/index-pack.c:1785
#: builtin/pack-objects.c:3142
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "no hay soporte para hilos, ignorando %s"
 
#: builtin/grep.c:488 builtin/grep.c:617 builtin/grep.c:657
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "no es posible leer el árbol (%s)"
 
#: builtin/grep.c:672
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "no es posible realizar grep del objeto de tipo %s"
 
#: builtin/grep.c:752
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "switch `%c' espera un valor numérico"
 
#: builtin/grep.c:851
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "buscar en el índice en lugar del árbol de trabajo"
 
#: builtin/grep.c:853
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "buscar en contenidos no manejados por git"
 
#: builtin/grep.c:855
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "buscar en archivos rastreados y no rastreados"
 
#: builtin/grep.c:857
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr "ignorar archivos especificados vía '.gitignore'"
 
#: builtin/grep.c:859
msgid "recursively search in each submodule"
msgstr "búsqueda recursiva en cada submódulo"
 
#: builtin/grep.c:862
msgid "show non-matching lines"
msgstr "mostrar líneas que no concuerden"
 
#: builtin/grep.c:864
msgid "case insensitive matching"
msgstr "búsqueda insensible a mayúsculas"
 
#: builtin/grep.c:866
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "concordar patrón solo a los límites de las palabras"
 
#: builtin/grep.c:868
msgid "process binary files as text"
msgstr "procesar archivos binarios como texto"
 
#: builtin/grep.c:870
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "no concordar patrones en archivos binarios"
 
#: builtin/grep.c:873
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr "procesar archivos binarios con filtros textconv"
 
#: builtin/grep.c:875
msgid "search in subdirectories (default)"
msgstr "buscar en subdirectorios (default)"
 
#: builtin/grep.c:877
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "descender como máximo <valor-de-profundiad> niveles"
 
#: builtin/grep.c:881
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "usar expresiones regulares POSIX extendidas"
 
#: builtin/grep.c:884
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "usar expresiones regulares POSIX (default)"
 
#: builtin/grep.c:887
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "interpretar patrones como strings fijos"
 
#: builtin/grep.c:890
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "usar expresiones regulares compatibles con Perl"
 
#: builtin/grep.c:893
msgid "show line numbers"
msgstr "mostrar números de línea"
 
#: builtin/grep.c:894
msgid "show column number of first match"
msgstr "mostrar el número de columna de la primera coincidencia"
 
#: builtin/grep.c:895
msgid "don't show filenames"
msgstr "no mostrar nombres de archivo"
 
#: builtin/grep.c:896
msgid "show filenames"
msgstr "mostrar nombres de archivo"
 
#: builtin/grep.c:898
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "mostrar nombres de archivo relativos al directorio superior"
 
#: builtin/grep.c:900
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "mostrar solo nombres de archivos en lugar de líneas encontradas"
 
#: builtin/grep.c:902
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "sinónimo para --files-with-matches"
 
#: builtin/grep.c:905
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "mostrar solo los nombres de archivos sin coincidencias"
 
#: builtin/grep.c:907
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "imprimir NUL después del nombre de archivo"
 
#: builtin/grep.c:910
msgid "show only matching parts of a line"
msgstr "mostrar solo las partes que concuerden de una línea"
 
#: builtin/grep.c:912
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "mostrar el número de concordancias en lugar de las líneas concordantes"
 
#: builtin/grep.c:913
msgid "highlight matches"
msgstr "resaltar concordancias"
 
#: builtin/grep.c:915
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "imprimir una línea vacía entre coincidencias de diferentes archivos"
 
#: builtin/grep.c:917
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr ""
"mostrar el nombre de archivo solo una vez para concordancias en el mismo "
"archivo"
 
#: builtin/grep.c:920
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "mostrar <n> líneas de contexto antes y después de la concordancia"
 
#: builtin/grep.c:923
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "mostrar <n> líneas de contexto antes de las concordancias"
 
#: builtin/grep.c:925
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "mostrar <n> líneas de context después de las concordancias"
 
#: builtin/grep.c:927
msgid "use <n> worker threads"
msgstr "usar <n> hilos de trabajo"
 
#: builtin/grep.c:928
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "atajo para -C NUM"
 
#: builtin/grep.c:931
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr ""
"mostrar una línea con el nombre de la función antes de las concordancias"
 
#: builtin/grep.c:933
msgid "show the surrounding function"
msgstr "mostrar la función circundante"
 
#: builtin/grep.c:936
msgid "read patterns from file"
msgstr "leer patrones del archivo"
 
#: builtin/grep.c:938
msgid "match <pattern>"
msgstr "concordar <patrón>"
 
#: builtin/grep.c:940
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "combinar patrones especificados con -e"
 
#: builtin/grep.c:952
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "indicar concordancia con exit status sin output"
 
#: builtin/grep.c:954
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr ""
"mostrar solo concordancias con archivos que concuerdan con todos los patrones"
 
#: builtin/grep.c:957
msgid "pager"
msgstr "paginador"
 
#: builtin/grep.c:957
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "mostrar archivos concordantes en el paginador"
 
#: builtin/grep.c:961
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "permitir el llamado de grep(1) (ignorado por esta build)"
 
#: builtin/grep.c:1027
msgid "no pattern given"
msgstr "no se ha entregado ningún patrón"
 
#: builtin/grep.c:1063
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
msgstr "--no-index o --untracked no se puede usar con revs"
 
#: builtin/grep.c:1071
#, c-format
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr "no es posible resolver revisión: %s"
 
#: builtin/grep.c:1101
msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules"
msgstr "--untracked no es soportada con --recurse-submodules"
 
#: builtin/grep.c:1105
msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
msgstr "combinación de opciones inválida, ignorando --threads"
 
#: builtin/grep.c:1108 builtin/pack-objects.c:4059
msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr "no se soportan hilos, ignorando --threads"
 
#: builtin/grep.c:1111 builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3139
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "número inválido de hilos especificado (%d)"
 
#: builtin/grep.c:1145
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager solo funciona en el árbol de trabajo"
 
#: builtin/grep.c:1171
msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
msgstr "--cached o --untracked no pueden ser usadas con --no-index"
 
#: builtin/grep.c:1174
msgid "--untracked cannot be used with --cached"
msgstr "--untracked no se puede usar con --cached"
 
#: builtin/grep.c:1180
msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
msgstr "--[no-]exclude-standard no puede ser usada para contenido rastreado"
 
#: builtin/grep.c:1188
msgid "both --cached and trees are given"
msgstr "ambos --cached y árboles han sido entregados"
 
#: builtin/hash-object.c:83
msgid ""
"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <file>..."
msgstr ""
"git hash-object [-t <tipo>] [-w] [--path=<archivo> | --no-filters] [--stdin] "
"[--] <archivo>..."
 
#: builtin/hash-object.c:84
msgid "git hash-object  --stdin-paths"
msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
 
#: builtin/hash-object.c:96
msgid "object type"
msgstr "tipo de objeto"
 
#: builtin/hash-object.c:97
msgid "write the object into the object database"
msgstr "escribir el objeto en la base de datos de objetos"
 
#: builtin/hash-object.c:99
msgid "read the object from stdin"
msgstr "leer el objeto de stdin"
 
#: builtin/hash-object.c:101
msgid "store file as is without filters"
msgstr "guardar el archivo tal cual sin filtros"
 
#: builtin/hash-object.c:102
msgid ""
"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
msgstr ""
"solo realizar un hash a cualquier basura random para crear un objeto "
"corrupto para hacer debugging de Git"
 
#: builtin/hash-object.c:103
msgid "process file as it were from this path"
msgstr "procesar el archivo como si fuera de esta ruta"
 
#: builtin/help.c:55
msgid "print all available commands"
msgstr "mostrar todos los comandos disponibles"
 
#: builtin/help.c:57
msgid "exclude guides"
msgstr "excluir las guias"
 
#: builtin/help.c:58
msgid "show man page"
msgstr "mostrar la página del manual"
 
#: builtin/help.c:59
msgid "show manual in web browser"
msgstr "mostrar la página del manual en un navegador web"
 
#: builtin/help.c:61
msgid "show info page"
msgstr "mostrar la página de info"
 
#: builtin/help.c:63
msgid "print command description"
msgstr "imprimir descripción del comando"
 
#: builtin/help.c:65
msgid "print list of useful guides"
msgstr "mostrar una lista de guías útiles"
 
#: builtin/help.c:67
msgid "print all configuration variable names"
msgstr "imprimir todos los nombres de variables de configuración"
 
#: builtin/help.c:78
msgid ""
"git help [-a|--all] [--[no-]verbose]]\n"
"         [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [<command>]"
msgstr ""
"git help [-a|--all] [--[no-]verbose]]\n"
"         [[-i|--info] [-m|--man] [-w|--web]] [<command>]"
 
#: builtin/help.c:80
msgid "git help [-g|--guides]"
msgstr "git help [-g|--guides]"
 
#: builtin/help.c:81
msgid "git help [-c|--config]"
msgstr "git help [-c|--config]"
 
#: builtin/help.c:196
#, c-format
msgid "unrecognized help format '%s'"
msgstr "formato help no reconocido '%s'"
 
#: builtin/help.c:223
msgid "Failed to start emacsclient."
msgstr "Falló al iniciar emacsclient."
 
#: builtin/help.c:236
msgid "Failed to parse emacsclient version."
msgstr "Falló al analizar la versión de emacsclient."
 
#: builtin/help.c:244
#, c-format
msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
msgstr "la versión '%d' de emacsclient es demasiada antigua (<22)."
 
#: builtin/help.c:262 builtin/help.c:284 builtin/help.c:294 builtin/help.c:302
#, c-format
msgid "failed to exec '%s'"
msgstr "falló al ejecutar '%s'"
 
#: builtin/help.c:340
#, c-format
msgid ""
"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
msgstr ""
"'%s': ruta para un visualizador del manual no soportado.\n"
"Por favor considera usar 'man.<herramienta>.cmd'."
 
#: builtin/help.c:352
#, c-format
msgid ""
"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
msgstr ""
"'%s': comando para man viewer soportado.\n"
"Por favor considera usar 'man.<herramienta>.path."
 
#: builtin/help.c:467
#, c-format
msgid "'%s': unknown man viewer."
msgstr "'%s': visualizador de man desconocido."
 
#: builtin/help.c:483
msgid "no man viewer handled the request"
msgstr "ningún visualizador de manual procesó la petición"
 
#: builtin/help.c:490
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr "ningún visor de info manejó la petición"
 
#: builtin/help.c:551 builtin/help.c:562 git.c:348
#, c-format
msgid "'%s' is aliased to '%s'"
msgstr "'%s' tiene el alias '%s'"
 
#: builtin/help.c:565 git.c:380
#, c-format
msgid "bad alias.%s string: %s"
msgstr "mal alias.%s string: %s"
 
#: builtin/help.c:581
msgid "this option doesn't take any other arguments"
msgstr "esta opción no requiere argumentos"
 
#: builtin/help.c:602 builtin/help.c:629
#, c-format
msgid "usage: %s%s"
msgstr "uso: %s%s"
 
#: builtin/help.c:624
msgid "'git help config' for more information"
msgstr "'git help config' para más información"
 
#: builtin/index-pack.c:221
#, c-format
msgid "object type mismatch at %s"
msgstr "el tipo del objeto no concuerda en %s"
 
#: builtin/index-pack.c:241
#, c-format
msgid "did not receive expected object %s"
msgstr "no se recibió el objeto esperado %s"
 
#: builtin/index-pack.c:244
#, c-format
msgid "object %s: expected type %s, found %s"
msgstr "objeto %s: tipo esperado %s, encontrado %s"
 
#: builtin/index-pack.c:294
#, c-format
msgid "cannot fill %d byte"
msgid_plural "cannot fill %d bytes"
msgstr[0] "no se puede llenar %d byte"
msgstr[1] "no se pueden llenar %d bytes"
 
#: builtin/index-pack.c:304
msgid "early EOF"
msgstr "EOF temprano"
 
#: builtin/index-pack.c:305
msgid "read error on input"
msgstr "error al leer en input"
 
#: builtin/index-pack.c:317
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "se usaron más bytes de los disponibles"
 
#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:756
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "paquete demasiado grande para la definición actual de off_t"
 
#: builtin/index-pack.c:327 builtin/unpack-objects.c:95
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "paquete excede el máximo tamaño permitido"
 
#: builtin/index-pack.c:358
msgid "pack signature mismatch"
msgstr "firma del paquete no concuerda"
 
#: builtin/index-pack.c:360
#, c-format
msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
msgstr "versión de paquete %<PRIu32> no soportada"
 
#: builtin/index-pack.c:376
#, c-format
msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
msgstr "paquete tiene un mal objeto en el offset %<PRIuMAX>: %s"
 
#: builtin/index-pack.c:482
#, c-format
msgid "inflate returned %d"
msgstr "inflate devolvió %d"
 
#: builtin/index-pack.c:531
msgid "offset value overflow for delta base object"
msgstr "valor de offset desbordado para el objeto base delta"
 
#: builtin/index-pack.c:539
msgid "delta base offset is out of bound"
msgstr "offset de base delta está fuera de límites"
 
#: builtin/index-pack.c:547
#, c-format
msgid "unknown object type %d"
msgstr "tipo de objeto %d desconocido"
 
#: builtin/index-pack.c:578
msgid "cannot pread pack file"
msgstr "no se puede hacer pread en el paquete"
 
#: builtin/index-pack.c:580
#, c-format
msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
msgstr[0] "final prematuro de archivo de paquete, %<PRIuMAX> byte faltante"
msgstr[1] "final prematuro de archivo de paquete, %<PRIuMAX> bytes faltantes"
 
#: builtin/index-pack.c:606
msgid "serious inflate inconsistency"
msgstr "inconsistencia seria en inflate"
 
#: builtin/index-pack.c:751 builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:781
#: builtin/index-pack.c:820 builtin/index-pack.c:829
#, c-format
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "¡ COLISIÓN DE SHA1 ENCONTRADA CON %s !"
 
#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:292
#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "no es posible leer %s"
 
#: builtin/index-pack.c:818
#, c-format
msgid "cannot read existing object info %s"
msgstr "no se puede leer la información existente del objeto %s"
 
#: builtin/index-pack.c:826
#, c-format
msgid "cannot read existing object %s"
msgstr "no se puede leer el objeto existente %s"
 
#: builtin/index-pack.c:840
#, c-format
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "objeto blob %s inválido"
 
#: builtin/index-pack.c:843 builtin/index-pack.c:862
msgid "fsck error in packed object"
msgstr "error de fsck en el objeto empaquetado"
 
#: builtin/index-pack.c:864
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "No todos los objetos hijos de %s son alcanzables"
 
#: builtin/index-pack.c:925 builtin/index-pack.c:972
msgid "failed to apply delta"
msgstr "falló al aplicar delta"
 
#: builtin/index-pack.c:1156
msgid "Receiving objects"
msgstr "Recibiendo objetos"
 
#: builtin/index-pack.c:1156
msgid "Indexing objects"
msgstr "Indexando objetos"
 
#: builtin/index-pack.c:1190
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "paquete está corrompido (SHA1 no concuerda)"
 
#: builtin/index-pack.c:1195
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "no se puede fstat al archivo de paquete"
 
#: builtin/index-pack.c:1198
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "el paquete tiene basura al final"
 
#: builtin/index-pack.c:1210
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "confusión más allá de la locura en parse_pack_objects()"
 
#: builtin/index-pack.c:1233
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Resolviendo deltas"
 
#: builtin/index-pack.c:1244 builtin/pack-objects.c:2905
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "no es posible crear hilo: %s"
 
#: builtin/index-pack.c:1277
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "confusión más allá de la locura"
 
#: builtin/index-pack.c:1283
#, c-format
msgid "completed with %d local object"
msgid_plural "completed with %d local objects"
msgstr[0] "completado con %d objeto local"
msgstr[1] "completado con %d objetos locales"
 
#: builtin/index-pack.c:1295
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr "Tail checksum para %s inesperada (¿corrupción de disco?)"
 
#: builtin/index-pack.c:1299
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "paquete tiene %d delta sin resolver"
msgstr[1] "paquete tiene %d deltas sin resolver"
 
#: builtin/index-pack.c:1323
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "no es posible desinflar el objeto adjunto (%d)"
 
#: builtin/index-pack.c:1419
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "objeto local %s está corrompido"
 
#: builtin/index-pack.c:1440
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'"
msgstr "el nombre del archivo de paquete '%s' no termina con '.%s'"
 
#: builtin/index-pack.c:1464
#, c-format
msgid "cannot write %s file '%s'"
msgstr "no se puede escribir archivo '%2$s' de %1$s"
 
#: builtin/index-pack.c:1472
#, c-format
msgid "cannot close written %s file '%s'"
msgstr "no se puede cerrar el archivo escrito '%2$s' de %1$s"
 
#: builtin/index-pack.c:1489
#, c-format
msgid "unable to rename temporary '*.%s' file to '%s'"
msgstr "no se pudo renombrar el archivo temporal '*.%s' a '%s'"
 
#: builtin/index-pack.c:1514
msgid "error while closing pack file"
msgstr "error mientras se cerraba el archivo paquete"
 
#: builtin/index-pack.c:1573 builtin/pack-objects.c:3150
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "mal pack.indexversion=%<PRIu32>"
 
#: builtin/index-pack.c:1643
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "No se puede abrir el archivo paquete existente '%s'"
 
#: builtin/index-pack.c:1645
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "No se puede abrir el archivo índice del paquete para '%s'"
 
#: builtin/index-pack.c:1693
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "no delta: %d objeto"
msgstr[1] "no delta: %d objetos"
 
#: builtin/index-pack.c:1700
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "largo de cadena = %d: %lu objeto"
msgstr[1] "largo de cadena = %d: %lu objetos"
 
#: builtin/index-pack.c:1742
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "No se puede regresar a cwd"
 
#: builtin/index-pack.c:1796 builtin/index-pack.c:1799
#: builtin/index-pack.c:1819 builtin/index-pack.c:1823
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "mal %s"
 
#: builtin/index-pack.c:1829 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614
#, c-format
msgid "unknown hash algorithm '%s'"
msgstr "algoritmo hash desconocido '%s'"
 
#: builtin/index-pack.c:1848
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin no puede ser usada sin --stdin"
 
#: builtin/index-pack.c:1850
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin requiere un repositorio git"
 
#: builtin/index-pack.c:1852
msgid "--object-format cannot be used with --stdin"
msgstr "--object-format no se puede usar con --stdin"
 
#: builtin/index-pack.c:1867
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify no recibió ningún nombre de archivo de paquete"
 
#: builtin/index-pack.c:1933 builtin/unpack-objects.c:584
msgid "fsck error in pack objects"
msgstr "error de fsck en objetos paquete"
 
#: builtin/init-db.c:63
#, c-format
msgid "cannot stat template '%s'"
msgstr "no se pudo hacer stat en la template '%s'"
 
#: builtin/init-db.c:68
#, c-format
msgid "cannot opendir '%s'"
msgstr "no se puede abrir directorio '%s'"
 
#: builtin/init-db.c:80
#, c-format
msgid "cannot readlink '%s'"
msgstr "no se puede leer link '%s'"
 
#: builtin/init-db.c:82
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr "no se puede crear symlink '%s' '%s'"
 
#: builtin/init-db.c:88
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
msgstr "no se puede copiar '%s' a '%s'"
 
#: builtin/init-db.c:92
#, c-format
msgid "ignoring template %s"
msgstr "ignorando template %s"
 
#: builtin/init-db.c:123
#, c-format
msgid "templates not found in %s"
msgstr "template no encontrado en %s"
 
#: builtin/init-db.c:138
#, c-format
msgid "not copying templates from '%s': %s"
msgstr "no se copian templates de '%s': %s"
 
#: builtin/init-db.c:263
#, c-format
msgid "invalid initial branch name: '%s'"
msgstr "nombre de rama inicial inválido: '%s'"
 
#: builtin/init-db.c:354
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "no es posible manejar el tipo de archivo %d"
 
#: builtin/init-db.c:357
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "no se puede mover %s a %s"
 
#: builtin/init-db.c:373
msgid "attempt to reinitialize repository with different hash"
msgstr "intento de reinicializar el repositorio con un hash diferente"
 
#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s ya existe"
 
#: builtin/init-db.c:432
#, c-format
msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s"
msgstr "re-init: ignorando --initial-branch=%s"
 
#: builtin/init-db.c:463
#, c-format
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Reinicializado el repositorio Git compartido existente en %s%s\n"
 
#: builtin/init-db.c:464
#, c-format
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
msgstr "Reinicializado el repositorio Git existente en %s%s\n"
 
#: builtin/init-db.c:468
#, c-format
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "Inicializado repositorio Git compartido vacío en %s%s\n"
 
#: builtin/init-db.c:469
#, c-format
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
msgstr "Inicializado repositorio Git vacío en %s%s\n"
 
#: builtin/init-db.c:518
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
msgstr ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<directorio-template>] [--"
"shared[=<permisos>]] [<directorio>]"
 
#: builtin/init-db.c:544
msgid "permissions"
msgstr "permisos"
 
#: builtin/init-db.c:545
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr ""
"especificar que el repositorio de git será compartido entre varios usuarios"
 
#: builtin/init-db.c:551
msgid "override the name of the initial branch"
msgstr "sobrescribir el nombre de la rama inicial"
 
#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74
msgid "hash"
msgstr "hash"
 
#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75
msgid "specify the hash algorithm to use"
msgstr "especificar el algoritmo hash a usar"
 
#: builtin/init-db.c:560
msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive"
msgstr "--separate-git-dir y --bare son mutuamente excluyentes"
 
#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s"
msgstr "no se puede crear directorio %s"
 
#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "no se puede aplicar chdir a %s"
 
#: builtin/init-db.c:627
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
"dir=<directory>)"
msgstr ""
"%s (o --work-tree=<directorio>) no se permite sin especificar %s (o --git-"
"dir=<directorio>)"
 
#: builtin/init-db.c:679
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "No se puede acceder al árbol de trabajo '%s'"
 
#: builtin/init-db.c:684
msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository"
msgstr "--separate-git-dir incompatible con el repositorio desnudo"
 
#: builtin/interpret-trailers.c:16
msgid ""
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
msgstr ""
"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
"<token>[(=|:)<valor>])...] [<archivo>...]"
 
#: builtin/interpret-trailers.c:95
msgid "edit files in place"
msgstr "editar archivos en lugar"
 
#: builtin/interpret-trailers.c:96
msgid "trim empty trailers"
msgstr "cortar trailers vacíos"
 
#: builtin/interpret-trailers.c:99
msgid "where to place the new trailer"
msgstr "donde colocar el nuevo trailer"
 
#: builtin/interpret-trailers.c:101
msgid "action if trailer already exists"
msgstr "acción si trailer ya existe"
 
#: builtin/interpret-trailers.c:103
msgid "action if trailer is missing"
msgstr "acción si falta el trailer"
 
#: builtin/interpret-trailers.c:105
msgid "output only the trailers"
msgstr "mostrar solo los trailers"
 
#: builtin/interpret-trailers.c:106
msgid "do not apply config rules"
msgstr "no aplicar reglas de configuración"
 
#: builtin/interpret-trailers.c:107
msgid "join whitespace-continued values"
msgstr "juntar valores con espacios en blanco contiguos"
 
#: builtin/interpret-trailers.c:108
msgid "set parsing options"
msgstr "configurar opciones de análisis"
 
#: builtin/interpret-trailers.c:110
msgid "do not treat --- specially"
msgstr "no tratar --- especialmente"
 
#: builtin/interpret-trailers.c:112
msgid "trailer(s) to add"
msgstr "trailer(s) para agregar"
 
#: builtin/interpret-trailers.c:123
msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
msgstr "--trailer con --only-input no tiene sentido"
 
#: builtin/interpret-trailers.c:133
msgid "no input file given for in-place editing"
msgstr "no se entregó archivo de entrada para edición en lugar"
 
#: builtin/log.c:59
msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<opciones>] [<rango-de-revisiones>] [[--] <ruta>...]"
 
#: builtin/log.c:60
msgid "git show [<options>] <object>..."
msgstr "git show [<opciones>] <objeto>..."
 
#: builtin/log.c:113
#, c-format
msgid "invalid --decorate option: %s"
msgstr "opción --decorate inválida: %s"
 
#: builtin/log.c:180
msgid "show source"
msgstr "mostrar fuente"
 
#: builtin/log.c:181
msgid "use mail map file"
msgstr "usar archivo de mapa de mail"
 
#: builtin/log.c:184
msgid "only decorate refs that match <pattern>"
msgstr "solo decorar refs que concuerden con <patrón>"
 
#: builtin/log.c:186
msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
msgstr "no decorar refs que concuerden con <patrón>"
 
#: builtin/log.c:187
msgid "decorate options"
msgstr "opciones de decoración"
 
#: builtin/log.c:190
msgid ""
"trace the evolution of line range <start>,<end> or function :<funcname> in "
"<file>"
msgstr ""
"rastrear la evolución del rango de línea <inicio>,<fin> o función :<nombre-"
"funcion> en <archivo>"
 
#: builtin/log.c:213
msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec"
msgstr "-L<rango>:<archivo> no se puede usar con pathspec"
 
#: builtin/log.c:306
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Salida final: %d %s\n"
 
#: builtin/log.c:571
#, c-format
msgid "git show %s: bad file"
msgstr "git show %s: mal archivo"
 
#: builtin/log.c:586 builtin/log.c:676
#, c-format
msgid "could not read object %s"
msgstr "no se pudo leer objeto %s"
 
#: builtin/log.c:701
#, c-format
msgid "unknown type: %d"
msgstr "tipo desconocido: %d"
 
#: builtin/log.c:846
#, c-format
msgid "%s: invalid cover from description mode"
msgstr "%s: modo cover from description inválido"
 
#: builtin/log.c:853
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers sin valor"
 
#: builtin/log.c:982
#, c-format
msgid "cannot open patch file %s"
msgstr "no se puede abrir archivo patch %s"
 
#: builtin/log.c:999
msgid "need exactly one range"
msgstr "se necesita exactamente un rango"
 
#: builtin/log.c:1009
msgid "not a range"
msgstr "no es un rango"
 
#: builtin/log.c:1173
msgid "cover letter needs email format"
msgstr "carta de portada necesita formato email"
 
#: builtin/log.c:1179
msgid "failed to create cover-letter file"
msgstr "falló al crear los archivos cover-letter"
 
#: builtin/log.c:1266
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "insano in-reply-to: %s"
 
#: builtin/log.c:1293
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr "git format-patch [<opciones>] [<desde> | <rango-de-revisiones>]"
 
#: builtin/log.c:1351
msgid "two output directories?"
msgstr "¿dos directorios de salida?"
 
#: builtin/log.c:1502 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2330 builtin/log.c:2342
#, c-format
msgid "unknown commit %s"
msgstr "commit desconocido %s"
 
#: builtin/log.c:1513 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
#: builtin/replace.c:210
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
msgstr "falló al resolver '%s' como ref válida"
 
#: builtin/log.c:1522
msgid "could not find exact merge base"
msgstr "no se pudo encontrar una base de fusión exacta"
 
#: builtin/log.c:1532
msgid ""
"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually"
msgstr ""
"falló al conseguir upstream, si quieres grabar un commit base de manera "
"automática,\n"
"por favor usa git branch --set-upstream-to para rastrear una rama remota.\n"
"O puedes especificar un commit base mediante --base=<id-commit-base> "
"manualmente"
 
#: builtin/log.c:1555
msgid "failed to find exact merge base"
msgstr "falló al encontrar una base de fusión exacta"
 
#: builtin/log.c:1572
msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
msgstr "el commit base debe ser el ancestro de la lista de revisión"
 
#: builtin/log.c:1582
msgid "base commit shouldn't be in revision list"
msgstr "el commit base no debe estar en la lista de revisión"
 
#: builtin/log.c:1640
msgid "cannot get patch id"
msgstr "no se puede obtener id de patch"
 
#: builtin/log.c:1703
msgid "failed to infer range-diff origin of current series"
msgstr "falló al inferir rangos range-diff de la serie actual"
 
#: builtin/log.c:1705
#, c-format
msgid "using '%s' as range-diff origin of current series"
msgstr "usando '%s' como origen de diferencia de rango de la serie actual"
 
#: builtin/log.c:1749
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "usar [PATCH n/m] incluso con un único parche"
 
#: builtin/log.c:1752
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "usar [PATCH] incluso con múltiples parches"
 
#: builtin/log.c:1756
msgid "print patches to standard out"
msgstr "mostrar parches en standard out"
 
#: builtin/log.c:1758
msgid "generate a cover letter"
msgstr "generar carta de cover"
 
#: builtin/log.c:1760
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr ""
"usar una secuencia simple de números para los nombres de archivos de salida"
 
#: builtin/log.c:1761
msgid "sfx"
msgstr "sfx"
 
#: builtin/log.c:1762
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "usar <sfx> en lugar de '.patch'"
 
#: builtin/log.c:1764
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "comenzar a numerar los parches desde <n> en lugar de 1"
 
#: builtin/log.c:1765
msgid "reroll-count"
msgstr "reroll-count"
 
#: builtin/log.c:1766
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "marcar las series como Nth re-roll"
 
#: builtin/log.c:1768
msgid "max length of output filename"
msgstr "tamaño máximo de nombre de archivo resultante"
 
#: builtin/log.c:1770
msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
msgstr "usar [RFC PATCH] en lugar de [PATCH]"
 
#: builtin/log.c:1773
msgid "cover-from-description-mode"
msgstr "modo-cover-from-description"
 
#: builtin/log.c:1774
msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description"
msgstr ""
"generar partes de una carta de presentación basadas en la descripción de la "
"rama"
 
#: builtin/log.c:1776
msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "usar [<prefijo>] en lugar de [PATCH]"
 
#: builtin/log.c:1779
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "guardar archivos resultantes en <dir>"
 
#: builtin/log.c:1782
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "no cortar/agregar [PATCH]"
 
#: builtin/log.c:1785
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "no mostrar diffs binarios"
 
#: builtin/log.c:1787
msgid "output all-zero hash in From header"
msgstr "poner hash de todos ceros en la cabecera From"
 
#: builtin/log.c:1789
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "no incluir un parche que coincida con un commit en upstream"
 
#: builtin/log.c:1791
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "mostrar formato de parche en lugar del default (parche + stat)"
 
#: builtin/log.c:1793
msgid "Messaging"
msgstr "Mensajería"
 
#: builtin/log.c:1794
msgid "header"
msgstr "cabezal"
 
#: builtin/log.c:1795
msgid "add email header"
msgstr "agregar cabecera email"
 
#: builtin/log.c:1796 builtin/log.c:1797
msgid "email"
msgstr "email"
 
#: builtin/log.c:1796
msgid "add To: header"
msgstr "agregar cabecera To:"
 
#: builtin/log.c:1797
msgid "add Cc: header"
msgstr "agregar cabecera Cc:"
 
#: builtin/log.c:1798
msgid "ident"
msgstr "ident"
 
#: builtin/log.c:1799
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr ""
"configurar dirección From a <ident> (o identidad de committer si está "
"ausente)"
 
#: builtin/log.c:1801
msgid "message-id"
msgstr "id de mensaje"
 
#: builtin/log.c:1802
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "hacer primer mail una respuesta a <id de mensaje>"
 
#: builtin/log.c:1803 builtin/log.c:1806
msgid "boundary"
msgstr "límite"
 
#: builtin/log.c:1804
msgid "attach the patch"
msgstr "adjuntar el parche"
 
#: builtin/log.c:1807
msgid "inline the patch"
msgstr "poner el parche en línea"
 
#: builtin/log.c:1811
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "habilitar hilos de mensajes, estilos: superficial, profundo"
 
#: builtin/log.c:1813
msgid "signature"
msgstr "firma"
 
#: builtin/log.c:1814
msgid "add a signature"
msgstr "agregar una firma"
 
#: builtin/log.c:1815
msgid "base-commit"
msgstr "commit-base"
 
#: builtin/log.c:1816
msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
msgstr ""
"agregar información de árbol de requisitos previos a la serie de parches"
 
#: builtin/log.c:1819
msgid "add a signature from a file"
msgstr "agregar una firma de un archivo"
 
#: builtin/log.c:1820
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "no mostrar los nombres de archivos de los parches"
 
#: builtin/log.c:1822
msgid "show progress while generating patches"
msgstr "mostrar medidor de progreso mientras se generan los parches"
 
#: builtin/log.c:1824
msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
msgstr "mostrar cambios contra <rev> en cover letter o en un solo parche"
 
#: builtin/log.c:1827
msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
msgstr "mostrar cambios contra <refspec> en cover letter o en un solo parche"
 
#: builtin/log.c:1829 builtin/range-diff.c:28
msgid "percentage by which creation is weighted"
msgstr "porcentaje por el cual la creación es pesada"
 
#: builtin/log.c:1916
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "línea de identificación inválida: %s"
 
#: builtin/log.c:1931
msgid "-n and -k are mutually exclusive"
msgstr "-n y -k son mutuamente exclusivas"
 
#: builtin/log.c:1933
msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
msgstr "--subject-prefix/--rfc y -k son mutuamente exclusivos"
 
#: builtin/log.c:1941
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only no tiene sentido"
 
#: builtin/log.c:1943
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status no tiene sentido"
 
#: builtin/log.c:1945
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check no tiene sentido"
 
#: builtin/log.c:1967
msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive"
msgstr "--stdout, --output, and --output-directory son mutuamente exclusivas"
 
#: builtin/log.c:2089
msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
msgstr "--interdiff requiere --cover-letter o un parche único"
 
#: builtin/log.c:2093
msgid "Interdiff:"
msgstr "Interdiff:"
 
#: builtin/log.c:2094
#, c-format
msgid "Interdiff against v%d:"
msgstr "Interdiff contra v%d:"
 
#: builtin/log.c:2100
msgid "--creation-factor requires --range-diff"
msgstr "--creation-factor requiere --range-diff"
 
#: builtin/log.c:2104
msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
msgstr "--range-diff requiere --cover-letter o parche único"
 
#: builtin/log.c:2112
msgid "Range-diff:"
msgstr "Range-diff:"
 
#: builtin/log.c:2113
#, c-format
msgid "Range-diff against v%d:"
msgstr "Range-diff contra v%d:"
 
#: builtin/log.c:2124
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr "no se puede leer la firma del archivo '%s'"
 
#: builtin/log.c:2160
msgid "Generating patches"
msgstr "Generando parches"
 
#: builtin/log.c:2204
msgid "failed to create output files"
msgstr "falló al crear los archivos de salida"
 
#: builtin/log.c:2263
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<límite>]]]"
 
#: builtin/log.c:2317
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr ""
"No se pudo encontrar una rama remota rastreada, por favor especifica "
"<upstream> manualmente.\n"
 
#: builtin/ls-files.c:561
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [<opciones>] [<archivo>...]"
 
#: builtin/ls-files.c:615
msgid "separate paths with the NUL character"
msgstr "rutas están separadas con un carácter NULL"
 
#: builtin/ls-files.c:617
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "identificar el estado del archivo con tags"
 
#: builtin/ls-files.c:619
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "usar letras minúsculas para archivos 'asumidos sin cambios'"
 
#: builtin/ls-files.c:621
msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
msgstr "usar letras minúsculas para archivos de 'fsmonitor clean'"
 
#: builtin/ls-files.c:623
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "mostrar archivos en caché en la salida (default)"
 
#: builtin/ls-files.c:625
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "mostrar archivos borrados en la salida"
 
#: builtin/ls-files.c:627
msgid "show modified files in the output"
msgstr "mostrar archivos modificados en la salida"
 
#: builtin/ls-files.c:629
msgid "show other files in the output"
msgstr "mostrar otros archivos en la salida"
 
#: builtin/ls-files.c:631
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "mostrar archivos ignorados en la salida"
 
#: builtin/ls-files.c:634
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "mostrar nombre de objeto del contenido del área de stage en la salida"
 
#: builtin/ls-files.c:636
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr "mostrar archivos en el filesystem que necesiten ser borrados"
 
#: builtin/ls-files.c:638
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "mostrar solo nombres de 'otros' directorios"
 
#: builtin/ls-files.c:640
msgid "show line endings of files"
msgstr "mostrar finales de línea de archivos"
 
#: builtin/ls-files.c:642
msgid "don't show empty directories"
msgstr "no mostrar directorios vacíos"
 
#: builtin/ls-files.c:645
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "mostrar archivos no fusionados en la salida"
 
#: builtin/ls-files.c:647
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "mostrar información resolver-deshacer"
 
#: builtin/ls-files.c:649
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "saltar archivos que concuerden con el patrón"
 
#: builtin/ls-files.c:652
msgid "read exclude patterns from <file>"
msgstr "leer patrones exclude del archivo <archivo>"
 
#: builtin/ls-files.c:655
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr "leer patrones adicionales de exclusión por directorio en <archivo>"
 
#: builtin/ls-files.c:657
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "agregar las exclusiones standard de git"
 
#: builtin/ls-files.c:661
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "hacer la salida relativa al directorio principal del proyecto"
 
#: builtin/ls-files.c:664
msgid "recurse through submodules"
msgstr "recurrir a través de submódulos"
 
#: builtin/ls-files.c:666
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "si cualquier <archivo> no está en el índice, tratarlo como un error"
 
#: builtin/ls-files.c:667
msgid "tree-ish"
msgstr "árbol-ismo"
 
#: builtin/ls-files.c:668
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr ""
"fingir que las rutas hayan sido borradas ya que todavía hay <árbol-ismos> "
"presentes"
 
#: builtin/ls-files.c:670
msgid "show debugging data"
msgstr "mostrar data de debug"
 
#: builtin/ls-files.c:672
msgid "suppress duplicate entries"
msgstr "suprimir entradas duplicadas"
 
#: builtin/ls-remote.c:9
msgid ""
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
"              [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
"              [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
msgstr ""
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
"              [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
"              [--symref] [<repositorio> [<refs>...]]"
 
#: builtin/ls-remote.c:60
msgid "do not print remote URL"
msgstr "no mostrar el URL remoto"
 
#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 builtin/rebase.c:1103
msgid "exec"
msgstr "ejecutar"
 
#: builtin/ls-remote.c:62 builtin/ls-remote.c:64
msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
msgstr "ruta de git-upload-pack en el host remoto"
 
#: builtin/ls-remote.c:66
msgid "limit to tags"
msgstr "limitar a tags"
 
#: builtin/ls-remote.c:67
msgid "limit to heads"
msgstr "limitar a heads"
 
#: builtin/ls-remote.c:68
msgid "do not show peeled tags"
msgstr "no mostrar tags pelados"
 
#: builtin/ls-remote.c:70
msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
msgstr "tomar url.<base>.insteadOf en cuenta"
 
#: builtin/ls-remote.c:73
msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
msgstr "salir con código de salida 2 si no se encuentran refs que concuerden"
 
#: builtin/ls-remote.c:76
msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
msgstr "mostrar ref subyacente en adición al objeto apuntado por él"
 
#: builtin/ls-tree.c:30
msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
msgstr "git ls-tree [<opciones>] <árbol-ismo> [<ruta>...]"
 
#: builtin/ls-tree.c:128
msgid "only show trees"
msgstr "solo mostrar árboles"
 
#: builtin/ls-tree.c:130
msgid "recurse into subtrees"
msgstr "recurrir en subárboles"
 
#: builtin/ls-tree.c:132
msgid "show trees when recursing"
msgstr "mostrar árboles cuando se recurre"
 
#: builtin/ls-tree.c:135
msgid "terminate entries with NUL byte"
msgstr "terminar entradas con byte NUL"
 
#: builtin/ls-tree.c:136
msgid "include object size"
msgstr "incluir tamaño de objeto"
 
#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
msgid "list only filenames"
msgstr "listar solo nombres de archivos"
 
#: builtin/ls-tree.c:143
msgid "use full path names"
msgstr "usar rutas completas"
 
#: builtin/ls-tree.c:145
msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
msgstr ""
"mostrar todo el árbol; no solo el directorio actual (implica --full-name)"
 
#. TRANSLATORS: keep <> in "<" mail ">" info.
#: builtin/mailinfo.c:14
msgid "git mailinfo [<options>] <msg> <patch> < mail >info"
msgstr "git mailinfo [<opciones>] <msg> <patch> < mail >info"
 
#: builtin/mailinfo.c:58
msgid "keep subject"
msgstr "mantener sujeto"
 
#: builtin/mailinfo.c:60
msgid "keep non patch brackets in subject"
msgstr "mantener parche sin brackets en el sujeto"
 
#: builtin/mailinfo.c:62
msgid "copy Message-ID to the end of commit message"
msgstr "copiar Message-ID al final del mensaje del commit"
 
#: builtin/mailinfo.c:64
msgid "re-code metadata to i18n.commitEncoding"
msgstr "re-codificar metadata en i18n.commitEncoding"
 
#: builtin/mailinfo.c:67
msgid "disable charset re-coding of metadata"
msgstr "deshabilitar charset re-coding de metadata"
 
#: builtin/mailinfo.c:69
msgid "encoding"
msgstr "codificación"
 
#: builtin/mailinfo.c:70
msgid "re-code metadata to this encoding"
msgstr "re-codificar metadata en esta codificación"
 
#: builtin/mailinfo.c:72
msgid "use scissors"
msgstr "usar tijeras"
 
#: builtin/mailinfo.c:73
msgid "<action>"
msgstr "<acción>"
 
#: builtin/mailinfo.c:74
msgid "action when quoted CR is found"
msgstr "actión cuando se encuentra un CR citado"
 
#: builtin/mailinfo.c:77
msgid "use headers in message's body"
msgstr "usar cabeceras en el cuerpo del mensaje"
 
#: builtin/mailsplit.c:239
#, c-format
msgid "empty mbox: '%s'"
msgstr "mbox vacío: '%s'"
 
#: builtin/merge-base.c:32
msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
 
#: builtin/merge-base.c:33
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
 
#: builtin/merge-base.c:34
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
msgstr "git merge-base --independent <commit>..."
 
#: builtin/merge-base.c:35
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
msgstr "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
 
#: builtin/merge-base.c:36
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
msgstr "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
 
#: builtin/merge-base.c:143
msgid "output all common ancestors"
msgstr "mostrar todos los ancestros comunes"
 
#: builtin/merge-base.c:145
msgid "find ancestors for a single n-way merge"
msgstr "encontrar ancestros para una única fusión de n vías"
 
#: builtin/merge-base.c:147
msgid "list revs not reachable from others"
msgstr "listar revs no alcanzables desde otros"
 
#: builtin/merge-base.c:149
msgid "is the first one ancestor of the other?"
msgstr "¿es el primero ancestro del otro?"
 
#: builtin/merge-base.c:151
msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
msgstr "encontrar donde <commit> bifurcó del reflog de <ref>"
 
#: builtin/merge-file.c:9
msgid ""
"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
"<orig-file> <file2>"
msgstr ""
"git merge-file [<opciones>] [-L <nombre1> [-L <origen> [-L <nombre2>]]] "
"<archivo1> <archivo-origen> <archivo2>"
 
#: builtin/merge-file.c:35
msgid "send results to standard output"
msgstr "mandar resultados a standard output"
 
#: builtin/merge-file.c:36
msgid "use a diff3 based merge"
msgstr "usar una fusión basada en diff3"
 
#: builtin/merge-file.c:37
msgid "for conflicts, use our version"
msgstr "por conflictos, usar nuestra versión"
 
#: builtin/merge-file.c:39
msgid "for conflicts, use their version"
msgstr "por conflictos, usar la versión de ellos"
 
#: builtin/merge-file.c:41
msgid "for conflicts, use a union version"
msgstr "por conflictos, usar una versión de unión"
 
#: builtin/merge-file.c:44
msgid "for conflicts, use this marker size"
msgstr "por conflictos, usar este tamaño de marcador"
 
#: builtin/merge-file.c:45
msgid "do not warn about conflicts"
msgstr "no advertir sobre conflictos"
 
#: builtin/merge-file.c:47
msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
msgstr "configurar labels para archivo1/orig-archivo/archivo2"
 
#: builtin/merge-recursive.c:47
#, c-format
msgid "unknown option %s"
msgstr "opción %s desconocida"
 
#: builtin/merge-recursive.c:53
#, c-format
msgid "could not parse object '%s'"
msgstr "no se pudo analizar el objeto '%s'"
 
#: builtin/merge-recursive.c:57
#, c-format
msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
msgstr[0] "no se puede manejar más de %d base. Ignorando %s."
msgstr[1] "no se puede manejar más de %d bases. Ignorando %s."
 
#: builtin/merge-recursive.c:65
msgid "not handling anything other than two heads merge."
msgstr "no manejando nada distinto a fusión de dos heads."
 
#: builtin/merge-recursive.c:74 builtin/merge-recursive.c:76
#, c-format
msgid "could not resolve ref '%s'"
msgstr "no se pudo resolver ref '%s'"
 
#: builtin/merge-recursive.c:82
#, c-format
msgid "Merging %s with %s\n"
msgstr "Fusionando %s con %s\n"
 
#: builtin/merge.c:59
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
msgstr "git merge [<opciones>] [<commit>...]"
 
#: builtin/merge.c:124
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "opción `m' requiere un valor"
 
#: builtin/merge.c:147
#, c-format
msgid "option `%s' requires a value"
msgstr "opción `%s' requiere un valor"
 
#: builtin/merge.c:200
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "No se pudo encontrar estrategia de fusión '%s'.\n"
 
#: builtin/merge.c:201
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "Estrategias disponibles son:"
 
#: builtin/merge.c:206
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Estrategias personalizadas disponibles son:"
 
#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:133
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "no mostrar un diffstat al final de la fusión"
 
#: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:136
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "mostrar un diffstat al final de la fusión"
 
#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:139
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(sinónimo para --stat)"
 
#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:142
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr ""
"agregar (como máximo <n>) entradas del shortlog al mensaje del commit de "
"fusión"
 
#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:148
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "crear un commit único en lugar de hacer una fusión"
 
#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:151
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "realizar un commit si la fusión es exitosa (default)"
 
#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:154
msgid "edit message before committing"
msgstr "editar mensaje antes de realizar commit"
 
#: builtin/merge.c:272
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "permitir fast-forward (default)"
 
#: builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:161
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "abortar si fast-forward no es posible"
 
#: builtin/merge.c:278 builtin/pull.c:164
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "verificar que el commit nombrado tenga una firma GPG válida"
 
#: builtin/merge.c:279 builtin/notes.c:785 builtin/pull.c:168
#: builtin/rebase.c:1117 builtin/revert.c:114
msgid "strategy"
msgstr "estrategia"
 
#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:169
msgid "merge strategy to use"
msgstr "estrategia de fusión para usar"
 
#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:172
msgid "option=value"
msgstr "opción=valor"
 
#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:173
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "opción para la estrategia de fusión seleccionada"
 
#: builtin/merge.c:284
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr "fusionar mensaje de commit (para una fusión no fast-forward)"
 
#: builtin/merge.c:291
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr "abortar la fusión en progreso actual"
 
#: builtin/merge.c:293
msgid "--abort but leave index and working tree alone"
msgstr "--abort pero no tocar el índice ni el árbol de trabajo"
 
#: builtin/merge.c:295
msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "continuar la fusión en progreso actual"
 
#: builtin/merge.c:297 builtin/pull.c:180
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "permitir fusionar historias no relacionadas"
 
#: builtin/merge.c:304
msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks"
msgstr "hacer un bypass a hooks pre-merge-commit y commit-msg"
 
#: builtin/merge.c:321
msgid "could not run stash."
msgstr "no se pudo ejecutar stash."
 
#: builtin/merge.c:326
msgid "stash failed"
msgstr "stash falló"
 
#: builtin/merge.c:331
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "no es un objeto válido: %s"
 
#: builtin/merge.c:353 builtin/merge.c:370
msgid "read-tree failed"
msgstr "lectura de árbol falló"
 
#: builtin/merge.c:401
msgid "Already up to date. (nothing to squash)"
msgstr "Ya está actualizado. (nada para hacer squash)"
 
#: builtin/merge.c:415
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Commit de squash -- no actualizando HEAD\n"
 
#: builtin/merge.c:465
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "No hay mensaje de fusión -- no actualizando HEAD\n"
 
#: builtin/merge.c:515
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "'%s' no apunta a ningún commit"
 
#: builtin/merge.c:603
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Mal string branch.%s.mergeoptions: %s"
 
#: builtin/merge.c:730
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "No manejando nada más que fusión de dos heads."
 
#: builtin/merge.c:743
#, c-format
msgid "unknown strategy option: -X%s"
msgstr "opción de estrategia desconocida: -X%s"
 
#: builtin/merge.c:762 t/helper/test-fast-rebase.c:223
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "no es posible escribir %s"
 
#: builtin/merge.c:814
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "No se pudo leer de '%s'"
 
#: builtin/merge.c:823
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr ""
"No se realiza commit de fusión; usa 'git commit' para completar la fusión.\n"
 
#: builtin/merge.c:829
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
"\n"
msgstr ""
"Por favor ingresa un mensaje de commit que explique por qué es necesaria "
"esta fusión,\n"
"especialmente si esto fusiona un upstream actualizado en una rama de "
"tópico.\n"
"\n"
 
#: builtin/merge.c:834
msgid "An empty message aborts the commit.\n"
msgstr "Un mensaje vacío aborta el commit.\n"
 
#: builtin/merge.c:837
#, c-format
msgid ""
"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
"the commit.\n"
msgstr ""
"Líneas comenzando con '%c' serán ignoradas, y un mensaje vacío aborta\n"
"el commit.\n"
 
#: builtin/merge.c:892
msgid "Empty commit message."
msgstr "Mensaje de commit vacío."
 
#: builtin/merge.c:907
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Maravilloso.\n"
 
#: builtin/merge.c:968
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr ""
"Fusión automática falló; arregle los conflictos y luego realice un commit "
"con el resultado.\n"
 
#: builtin/merge.c:1007
msgid "No current branch."
msgstr "No rama actual."
 
#: builtin/merge.c:1009
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "No hay remoto para la rama actual."
 
#: builtin/merge.c:1011
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Por defecto, no hay un upstream definido para la rama actual."
 
#: builtin/merge.c:1016
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "No hay rama de rastreo remota para %s de %s"
 
#: builtin/merge.c:1073
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "Valor erróneo '%s' en el entorno '%s'"
 
#: builtin/merge.c:1174
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr "nada que podamos fusionar en %s: %s"
 
#: builtin/merge.c:1208
msgid "not something we can merge"
msgstr "nada que podamos fusionar"
 
#: builtin/merge.c:1321
msgid "--abort expects no arguments"
msgstr "--abort no espera argumentos"
 
#: builtin/merge.c:1325
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "No hay una fusión para abortar (falta MERGE_HEAD)"
 
#: builtin/merge.c:1343
msgid "--quit expects no arguments"
msgstr "--quit no espera argumentos"
 
#: builtin/merge.c:1356
msgid "--continue expects no arguments"
msgstr "--continue no espera argumentos"
 
#: builtin/merge.c:1360
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "No hay fusión en progreso (falta MERGE_HEAD)."
 
#: builtin/merge.c:1376
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
msgstr ""
"No has concluido la fusión (existe MERGE_HEAD).\n"
"Por favor, realiza un commit con los cambios antes de fusionar."
 
#: builtin/merge.c:1383
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
msgstr ""
"No has concluido el cherry-pick (existe CHERRY_PICK_HEAD).\n"
"Por favor, realiza un commit con los cambios antes de fusionar."
 
#: builtin/merge.c:1386
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "No has concluido el cherry-pick (existe CHERRY_PICK_HEAD)."
 
#: builtin/merge.c:1400
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "No se puede combinar --squash con --no-ff."
 
#: builtin/merge.c:1402
msgid "You cannot combine --squash with --commit."
msgstr "No se puede combinar --squash con --commit."
 
#: builtin/merge.c:1418
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr ""
"No hay commit especificado y merge.defaultToUpstream no está configurado."
 
#: builtin/merge.c:1435
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "Aplastar un commit a un head vacío no es soportado todavía"
 
#: builtin/merge.c:1437
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr "Commit no fast-forward no tiene sentido dentro de un head vacío"
 
#: builtin/merge.c:1442
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - nada que podamos fusionar"
 
#: builtin/merge.c:1444
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Solo se puede fusionar exactamente un commit en un head vacío"
 
#: builtin/merge.c:1531
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr "rehusando fusionar historias no relacionadas"
 
#: builtin/merge.c:1550
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Actualizando %s..%s\n"
 
#: builtin/merge.c:1598
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Intentando fusión en índice realmente trivial...\n"
 
#: builtin/merge.c:1605
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "No.\n"
 
#: builtin/merge.c:1664 builtin/merge.c:1730
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Rebobinando el árbol a original...\n"
 
#: builtin/merge.c:1668
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "Intentando estrategia de fusión %s...\n"
 
#: builtin/merge.c:1720
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Ninguna estrategia de fusión manejó la fusión.\n"
 
#: builtin/merge.c:1722
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Fusionar con estrategia %s falló.\n"
 
#: builtin/merge.c:1732
#, c-format
msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "Usando estrategia %s para preparar resolución a mano.\n"
 
#: builtin/merge.c:1746
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
"Fusión automática fue bien; detenida antes del commit como se solicitó\n"
 
#: builtin/mktag.c:10
msgid "git mktag"
msgstr "git mktag"
 
#: builtin/mktag.c:27
#, c-format
msgid "warning: tag input does not pass fsck: %s"
msgstr "peligro: información de tag no pasa fsck: %s"
 
#: builtin/mktag.c:38
#, c-format
msgid "error: tag input does not pass fsck: %s"
msgstr "error: valor de tag no pasa fsck: %s"
 
#: builtin/mktag.c:41
#, c-format
msgid "%d (FSCK_IGNORE?) should never trigger this callback"
msgstr "%d (FSCK_IGNORE?) nunca debería activar esta devolución de llamada"
 
#: builtin/mktag.c:56
#, c-format
msgid "could not read tagged object '%s'"
msgstr "no se pudo leer objeto etiquetado '%s'"
 
#: builtin/mktag.c:59
#, c-format
msgid "object '%s' tagged as '%s', but is a '%s' type"
msgstr "objeto '%s' es etiquetado como '%s', pero es de tipo '%s'"
 
#: builtin/mktag.c:98
msgid "tag on stdin did not pass our strict fsck check"
msgstr "etiqueta en stdin no pasó nuestro estricto control fsck"
 
#: builtin/mktag.c:101
msgid "tag on stdin did not refer to a valid object"
msgstr "tag en stdin no se refería a un objeto válido"
 
#: builtin/mktag.c:104 builtin/tag.c:243
msgid "unable to write tag file"
msgstr "incapaz de escribir el archivo de tag"
 
#: builtin/mktree.c:66
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
 
#: builtin/mktree.c:154
msgid "input is NUL terminated"
msgstr "input es terminada con NUL"
 
#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26
msgid "allow missing objects"
msgstr "permitir objetos faltantes"
 
#: builtin/mktree.c:156
msgid "allow creation of more than one tree"
msgstr "permitir la creación de más de un árbol"
 
#: builtin/multi-pack-index.c:10
msgid ""
"git multi-pack-index [<options>] write [--preferred-pack=<pack>][--refs-"
"snapshot=<path>]"
msgstr ""
"git multi-pack-index [<options>] write [--preferred-pack=<pack>][--refs-"
"snapshot=<path>]"
 
#: builtin/multi-pack-index.c:14
msgid "git multi-pack-index [<options>] verify"
msgstr "git multi-pack-index [<opciones>] verify"
 
#: builtin/multi-pack-index.c:17
msgid "git multi-pack-index [<options>] expire"
msgstr "git multi-pack-index [<opciones>] expire"
 
#: builtin/multi-pack-index.c:20
msgid "git multi-pack-index [<options>] repack [--batch-size=<size>]"
msgstr "git multi-pack-index [<opciones>] repack [--batch-size=<tamaño>]"
 
#: builtin/multi-pack-index.c:57
msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
msgstr ""
"directorio de objetos conteniendo conjunto de pares de packfile y pack-index"
 
#: builtin/multi-pack-index.c:98
msgid "preferred-pack"
msgstr "pack preferido"
 
#: builtin/multi-pack-index.c:99
msgid "pack for reuse when computing a multi-pack bitmap"
msgstr "pack para reuso cuando se calcula un bitmap de múltiples packs"
 
#: builtin/multi-pack-index.c:100
msgid "write multi-pack bitmap"
msgstr "escribir bitmap multi-pack"
 
#: builtin/multi-pack-index.c:105
msgid "write multi-pack index containing only given indexes"
msgstr "escribir el índice multi-pack que contenga los siguientes índices"
 
#: builtin/multi-pack-index.c:107
msgid "refs snapshot for selecting bitmap commits"
msgstr "referencia los snapshots para seleccionar los commits de bitmap"
 
#: builtin/multi-pack-index.c:202
msgid ""
"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is "
"larger than this size"
msgstr ""
"durante el repack, recolectar los pack-files de tamaño menor en un batch que "
"sea más grande que este tamaño"
 
#: builtin/mv.c:18
msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
msgstr "git mv [<opciones>] <fuente>... <destino>"
 
#: builtin/mv.c:83
#, c-format
msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
msgstr "¿Directorio %s está en el índice y no hay submódulo?"
 
#: builtin/mv.c:85
msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
"Por favor agrega tus cambios a .gitmodules al stage o realiza un stash para "
"proceder"
 
#: builtin/mv.c:103
#, c-format
msgid "%.*s is in index"
msgstr "%.*s está en el índice"
 
#: builtin/mv.c:125
msgid "force move/rename even if target exists"
msgstr "forzar mover/renombrar incluso si el destino existe"
 
#: builtin/mv.c:127
msgid "skip move/rename errors"
msgstr "saltar errores de mover/renombrar"
 
#: builtin/mv.c:172
#, c-format
msgid "destination '%s' is not a directory"
msgstr "destino '%s' no es un directorio"
 
#: builtin/mv.c:184
#, c-format
msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
msgstr "Revisando cambio de nombre de '%s' a '%s'\n"
 
#: builtin/mv.c:190
msgid "bad source"
msgstr "mala fuente"
 
#: builtin/mv.c:193
msgid "can not move directory into itself"
msgstr "no se puede mover un directorio en sí mismo"
 
#: builtin/mv.c:196
msgid "cannot move directory over file"
msgstr "no se puede mover un directorio dentro de un archivo"
 
#: builtin/mv.c:205
msgid "source directory is empty"
msgstr "directorio de fuente está vacío"
 
#: builtin/mv.c:231
msgid "not under version control"
msgstr "no se encuentra bajo control de versiones"
 
#: builtin/mv.c:233
msgid "conflicted"
msgstr "en conflicto"
 
#: builtin/mv.c:236
msgid "destination exists"
msgstr "destino existe"
 
#: builtin/mv.c:244
#, c-format
msgid "overwriting '%s'"
msgstr "sobrescribiendo '%s'"
 
#: builtin/mv.c:247
msgid "Cannot overwrite"
msgstr "No se puede sobrescribir"
 
#: builtin/mv.c:250
msgid "multiple sources for the same target"
msgstr "múltiples fuentes para el mismo destino"
 
#: builtin/mv.c:252
msgid "destination directory does not exist"
msgstr "el directorio de destino no existe"
 
#: builtin/mv.c:280
#, c-format
msgid "%s, source=%s, destination=%s"
msgstr "%s, fuente=%s, destino=%s"
 
#: builtin/mv.c:308
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Renombrando %s a %s\n"
 
#: builtin/mv.c:314 builtin/remote.c:790 builtin/repack.c:853
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "renombrar '%s' falló"
 
#: builtin/name-rev.c:465
msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
msgstr "git name-rev [<opciones>] <commit>..."
 
#: builtin/name-rev.c:466
msgid "git name-rev [<options>] --all"
msgstr "git name-rev [<opciones>] --all"
 
#: builtin/name-rev.c:467
msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
msgstr "git name-rev [<opciones>] --stdin"
 
#: builtin/name-rev.c:524
msgid "print only ref-based names (no object names)"
msgstr "imprimir solo nombres basados en referencias (sin nombres de objetos)"
 
#: builtin/name-rev.c:525
msgid "only use tags to name the commits"
msgstr "solo usar tags para nombrar commits"
 
#: builtin/name-rev.c:527
msgid "only use refs matching <pattern>"
msgstr "solo usar refs que concuerden con <patrón>"
 
#: builtin/name-rev.c:529
msgid "ignore refs matching <pattern>"
msgstr "ignorar refs que concuerden con <patrón>"
 
#: builtin/name-rev.c:531
msgid "list all commits reachable from all refs"
msgstr "listar todos los commits alcanzables desde todas las referencias"
 
#: builtin/name-rev.c:532
msgid "read from stdin"
msgstr "leer desde stdin"
 
#: builtin/name-rev.c:533
msgid "allow to print `undefined` names (default)"
msgstr "permitir imprimir nombres `undefined` (predeterminado)"
 
#: builtin/name-rev.c:539
msgid "dereference tags in the input (internal use)"
msgstr "desreferenciar tags en la entrada (uso interno)"
 
#: builtin/notes.c:28
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
msgstr "git notes [--ref <referencia-de-notas>] [list [<objeto>]]"
 
#: builtin/notes.c:29
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
msgstr ""
"git notes [--ref <referencia-de-notas>] add [-f] [--allow-empty] [-m "
"<mensaje> | -F <archivo> | (-c | -C) <objeto>] [<objeto>]"
 
#: builtin/notes.c:30
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
msgstr ""
"git notes [--ref <referencia-de-notas>] copy [-f] <objeto-origen> <objeto-"
"destino>"
 
#: builtin/notes.c:31
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
"(-c | -C) <object>] [<object>]"
msgstr ""
"git notes [--ref <referencia-de-notas>] append [--allow-empty] [-m <mensaje> "
"| -F <archivo> | (-c | -C) <objeto>] [<objeto>]"
 
#: builtin/notes.c:32
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
msgstr ""
"git notes [--ref <referencia-de-notas>] edit [--allow-empty] [<objeto>]"
 
#: builtin/notes.c:33
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
msgstr "git notes [--ref <referencia-de-notas>] show [<objeto>]"
 
#: builtin/notes.c:34
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
msgstr ""
"git notes [--ref <referencia-de notas>] merge [-v | -q] [-s <estrategia>] "
"<referencia-de-notas>"
 
#: builtin/notes.c:35
msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
 
#: builtin/notes.c:36
msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
 
#: builtin/notes.c:37
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
msgstr "git notes [--ref <referencia-de-notas>] remove [<objeto>...]"
 
#: builtin/notes.c:38
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
msgstr "git notes [--ref <referencia-de-notas>] prune [-n] [-v]"
 
#: builtin/notes.c:39
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
msgstr "git notes [--ref <referencia-de-notas>] get-ref"
 
#: builtin/notes.c:44
msgid "git notes [list [<object>]]"
msgstr "git notes [list [<objeto>]]"
 
#: builtin/notes.c:49
msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes add [<opciones>] [<objeto>]"
 
#: builtin/notes.c:54
msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
msgstr "git notes copy [<opciones>] <objeto-origen> <objeto-destino>"
 
#: builtin/notes.c:55
msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
msgstr "git notes copy --stdin [<objeto-origen> <objeto-destino>]..."
 
#: builtin/notes.c:60
msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
msgstr "git notes append [<opciones>] [<objeto>]"
 
#: builtin/notes.c:65
msgid "git notes edit [<object>]"
msgstr "git notes edit [<objeto>]"
 
#: builtin/notes.c:70
msgid "git notes show [<object>]"
msgstr "git notes show [<objeto>]"
 
#: builtin/notes.c:75
msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
msgstr "git notes merge [<opciones>] <referencia-de-notas>"
 
#: builtin/notes.c:76
msgid "git notes merge --commit [<options>]"
msgstr "git notes merge --commit [<opciones>]"
 
#: builtin/notes.c:77
msgid "git notes merge --abort [<options>]"
msgstr "git notes merge --abort [<opciones>]"
 
#: builtin/notes.c:82
msgid "git notes remove [<object>]"
msgstr "git notes remove [<objeto>]"
 
#: builtin/notes.c:87
msgid "git notes prune [<options>]"
msgstr "git notes prune [<opciones>]"
 
#: builtin/notes.c:92
msgid "git notes get-ref"
msgstr "git notes get-ref"
 
#: builtin/notes.c:97
msgid "Write/edit the notes for the following object:"
msgstr "Escribe/edita las notas para los siguientes objetos:"
 
#: builtin/notes.c:150
#, c-format
msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
msgstr "incapaz de iniciar 'show' para el objeto '%s'"
 
#: builtin/notes.c:154
msgid "could not read 'show' output"
msgstr "no se pudo leer salida de 'show'"
 
#: builtin/notes.c:162
#, c-format
msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
msgstr "falló la finalización de 'show' para el objeto '%s'"
 
#: builtin/notes.c:195
msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
msgstr "por favor suministra los contenidos de nota usando la opción -m o -F"
 
#: builtin/notes.c:204
msgid "unable to write note object"
msgstr "incapaz de escribir el objeto de nota"
 
#: builtin/notes.c:206
#, c-format
msgid "the note contents have been left in %s"
msgstr "los contenidos de nota han sido dejados en %s"
 
#: builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:577
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "no se pudo abrir o leer '%s'"
 
#: builtin/notes.c:261 builtin/notes.c:311 builtin/notes.c:313
#: builtin/notes.c:381 builtin/notes.c:436 builtin/notes.c:524
#: builtin/notes.c:529 builtin/notes.c:608 builtin/notes.c:670
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "falló al resolver '%s' como ref válida."
 
#: builtin/notes.c:263
#, c-format
msgid "failed to read object '%s'."
msgstr "falló al leer objeto '%s'."
 
#: builtin/notes.c:266
#, c-format
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
msgstr "no se puede leer los datos de la nota de un objeto no blob '%s'."
 
#: builtin/notes.c:307
#, c-format
msgid "malformed input line: '%s'."
msgstr "línea de entrada mal formada: '%s'."
 
#: builtin/notes.c:322
#, c-format
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "falló al copiar notas de '%s' a '%s'"
 
#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
#.
#: builtin/notes.c:354
#, c-format
msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "rechazando %s notas en %s (fuera de refs/notes/)"
 
#: builtin/notes.c:374 builtin/notes.c:429 builtin/notes.c:507
#: builtin/notes.c:519 builtin/notes.c:596 builtin/notes.c:663
#: builtin/notes.c:813 builtin/notes.c:961 builtin/notes.c:983
#: builtin/prune-packed.c:25 builtin/tag.c:587
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
 
#: builtin/notes.c:387 builtin/notes.c:676
#, c-format
msgid "no note found for object %s."
msgstr "no se encontraron notas para objeto %s."
 
#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:574
msgid "note contents as a string"
msgstr "contenidos de la nota como cadena"
 
#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:577
msgid "note contents in a file"
msgstr "contenidos de la nota en un archivo"
 
#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:580
msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr "reutilizar y editar el objeto de nota especificado"
 
#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:583
msgid "reuse specified note object"
msgstr "reutilizar el objeto de nota especificado"
 
#: builtin/notes.c:420 builtin/notes.c:586
msgid "allow storing empty note"
msgstr "permitir almacenar nota vacía"
 
#: builtin/notes.c:421 builtin/notes.c:494
msgid "replace existing notes"
msgstr "reemplazar notas existentes"
 
#: builtin/notes.c:446
#, c-format
msgid ""
"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr ""
"No se puede agregar notas. Se encontró notas existentes para objeto %s. Usa "
"'-f' para sobrescribir las notas existentes"
 
#: builtin/notes.c:461 builtin/notes.c:542
#, c-format
msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
msgstr "Sobrescribiendo notas existentes para objeto %s\n"
 
#: builtin/notes.c:473 builtin/notes.c:635 builtin/notes.c:900
#, c-format
msgid "Removing note for object %s\n"
msgstr "Quitando nota del objeto %s\n"
 
#: builtin/notes.c:495
msgid "read objects from stdin"
msgstr "leer objetos desde stdin"
 
#: builtin/notes.c:497
msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
msgstr "cargar configuración de reescritura para <comando> (implica --stdin)"
 
#: builtin/notes.c:515
msgid "too few arguments"
msgstr "demasiados pocos argumentos"
 
#: builtin/notes.c:536
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
"existing notes"
msgstr ""
"No se puede copiar notas. Se encontró notas existentes para el objeto %s. "
"Usa '-f' para sobrescribir las notas existentes"
 
#: builtin/notes.c:548
#, c-format
msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
msgstr "faltan notas en el objeto de fuente %s. No se puede copiar."
 
#: builtin/notes.c:601
#, c-format
msgid ""
"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
msgstr ""
"Las opciones -m/-F/-c/-C han sido deprecadas por el subcomando 'edit'.\n"
"Por favor usa 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' en cambio.\n"
 
#: builtin/notes.c:696
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "falló al borrar ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
#: builtin/notes.c:698
msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
msgstr "falló al borrar ref NOTES_MERGE_REF"
 
#: builtin/notes.c:700
msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
msgstr "no se pudo eliminar el árbol de trabajo 'git notes merge'"
 
#: builtin/notes.c:720
msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
msgstr "falló al leer ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
#: builtin/notes.c:722
msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "no se pudo encontrar commit de NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
#: builtin/notes.c:724
msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
msgstr "no se pudo analizar commit de NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
#: builtin/notes.c:737
msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
msgstr "falló al resolver NOTES_MERGE_REF"
 
#: builtin/notes.c:740
msgid "failed to finalize notes merge"
msgstr "falló al finalizar la fusión de notas"
 
#: builtin/notes.c:766
#, c-format
msgid "unknown notes merge strategy %s"
msgstr "estrategia de fusión de notas %s desconocida"
 
#: builtin/notes.c:782
msgid "General options"
msgstr "Opciones generales"
 
#: builtin/notes.c:784
msgid "Merge options"
msgstr "Opciones de fusión"
 
#: builtin/notes.c:786
msgid ""
"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
"cat_sort_uniq)"
msgstr ""
"resolver conflictos de notas usando la estrategia entregada (manual/ours/"
"theirs/union/cat_sort_uniq)"
 
#: builtin/notes.c:788
msgid "Committing unmerged notes"
msgstr "Realizando commit a las notas no fusionadas"
 
#: builtin/notes.c:790
msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
msgstr ""
"finalizar fusión de notas realizando un commit de las notas no fusionadas"
 
#: builtin/notes.c:792
msgid "Aborting notes merge resolution"
msgstr "Abortando resolución de fusión de notas"
 
#: builtin/notes.c:794
msgid "abort notes merge"
msgstr "abortar fusión de notas"
 
#: builtin/notes.c:805
msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
msgstr "no se pueden mezclar --commit, --abort o -s/--strategy"
 
#: builtin/notes.c:810
msgid "must specify a notes ref to merge"
msgstr "se debe especificar una ref de notas a fusionar"
 
#: builtin/notes.c:834
#, c-format
msgid "unknown -s/--strategy: %s"
msgstr "--strategy/-s desconocida: %s"
 
#: builtin/notes.c:871
#, c-format
msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
msgstr "una fusión de notas en %s ya está en progreso en %s"
 
#: builtin/notes.c:874
#, c-format
msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
msgstr "falló al guardar un link para el ref de notas actual (%s)"
 
#: builtin/notes.c:876
#, c-format
msgid ""
"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
"'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --"
"abort'.\n"
msgstr ""
"Fusión automática de notas falló. Arregla conflictos en %s y realiza un "
"commit con el resultado 'git notes merge --commit', o aborta la fusión con "
"'git notes merge --abort'.\n"
 
#: builtin/notes.c:895 builtin/tag.c:590
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "Falló al resolver '%s' como una ref válida."
 
#: builtin/notes.c:898
#, c-format
msgid "Object %s has no note\n"
msgstr "El objeto %s no tiene notas\n"
 
#: builtin/notes.c:910
msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
msgstr "intentar eliminar una nota no existente no es un error"
 
#: builtin/notes.c:913
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "leer nombres de objetos de standard input"
 
#: builtin/notes.c:952 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:147
msgid "do not remove, show only"
msgstr "no eliminar, solo mostrar"
 
#: builtin/notes.c:953
msgid "report pruned notes"
msgstr "reportar notas recortadas"
 
#: builtin/notes.c:996
msgid "notes-ref"
msgstr "referencia-de-notas"
 
#: builtin/notes.c:997
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "usar notas desde <referencia-de-notas>"
 
#: builtin/notes.c:1032 builtin/stash.c:1752
#, c-format
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr "subcomando desconocido: %s"
 
#: builtin/pack-objects.c:182
msgid ""
"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
"git pack-objects --stdout [<opciones>...] [< <lista-de-ref> | < <lista-de-"
"objetos>]"
 
#: builtin/pack-objects.c:183
msgid ""
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
"git pack-objects [<opciones>...] <nombre-base> [< <lista-de-refs> | < <lista-"
"de-objetos>]"
 
#: builtin/pack-objects.c:572
#, c-format
msgid ""
"write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in "
"pack %s"
msgstr ""
"write_reuse_object: no se pudo localizar %s, se esperaba en el "
"desplazamiento %<PRIuMAX> en el paquete %s"
 
#: builtin/pack-objects.c:580
#, c-format
msgid "bad packed object CRC for %s"
msgstr "mal CRC del paquete de objeto para %s"
 
#: builtin/pack-objects.c:591
#, c-format
msgid "corrupt packed object for %s"
msgstr "objeto empaquetado corrupto para %s"
 
#: builtin/pack-objects.c:722
#, c-format
msgid "recursive delta detected for object %s"
msgstr "delta recursiva encontrada para objeto %s"
 
#: builtin/pack-objects.c:941
#, c-format
msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
msgstr "%u objetos ordenados, esperados %<PRIu32>"
 
#: builtin/pack-objects.c:1036
#, c-format
msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s"
msgstr "objeto esperado en el desplazamiento %<PRIuMAX> en el paquete %s"
 
#: builtin/pack-objects.c:1160
msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
msgstr ""
"deshabilitando escritura bitmap, paquetes son divididos debido a pack."
"packSizeLimit"
 
#: builtin/pack-objects.c:1173
msgid "Writing objects"
msgstr "Escribiendo objetos"
 
#: builtin/pack-objects.c:1235 builtin/update-index.c:90
#, c-format
msgid "failed to stat %s"
msgstr "falló al iniciar %s"
 
#: builtin/pack-objects.c:1268
msgid "failed to write bitmap index"
msgstr "escribir un índice de bitmap"
 
#: builtin/pack-objects.c:1294
#, c-format
msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
msgstr "%<PRIu32> objetos escritos mientras se esperaban %<PRIu32>"
 
#: builtin/pack-objects.c:1536
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr ""
"deshabilitando escritura bitmap, ya que algunos objetos no están siendo "
"empaquetados"
 
#: builtin/pack-objects.c:1984
#, c-format
msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
msgstr "overflow de offset de base de delta en paquete para %s"
 
#: builtin/pack-objects.c:1993
#, c-format
msgid "delta base offset out of bound for %s"
msgstr "offset de base de delta está fuera de límites para %s"
 
#: builtin/pack-objects.c:2274
msgid "Counting objects"
msgstr "Contando objetos"
 
#: builtin/pack-objects.c:2439
#, c-format
msgid "unable to parse object header of %s"
msgstr "incapaz de analizar header del objeto %s"
 
#: builtin/pack-objects.c:2509 builtin/pack-objects.c:2525
#: builtin/pack-objects.c:2535
#, c-format
msgid "object %s cannot be read"
msgstr "objeto %s no puede ser leído"
 
#: builtin/pack-objects.c:2512 builtin/pack-objects.c:2539
#, c-format
msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
msgstr ""
"objeto %s inconsistente con el largo del objeto (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
 
#: builtin/pack-objects.c:2549
msgid "suboptimal pack - out of memory"
msgstr "suboptimal pack - fuera de memoria"
 
#: builtin/pack-objects.c:2864
#, c-format
msgid "Delta compression using up to %d threads"
msgstr "Compresión delta usando hasta %d hilos"
 
#: builtin/pack-objects.c:3003
#, c-format
msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
msgstr "no es posible empaquetar objetos alcanzables desde tag %s"
 
#: builtin/pack-objects.c:3089
msgid "Compressing objects"
msgstr "Comprimiendo objetos"
 
#: builtin/pack-objects.c:3095
msgid "inconsistency with delta count"
msgstr "inconsistencia con la cuenta de delta"
 
#: builtin/pack-objects.c:3174
#, c-format
msgid ""
"value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-"
"hash> <uri>' (got '%s')"
msgstr ""
"valor para uploadpack.blobpackfileuri tiene que ser de la forma '<hash-de-"
"objeto> <hash-de-pack> <uri>' (se tuvo '%s')"
 
#: builtin/pack-objects.c:3177
#, c-format
msgid ""
"object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')"
msgstr ""
"objeto ya está configurado en otro uploadpack.blobpackfileuri (se obtuvo "
"'%s')"
 
#: builtin/pack-objects.c:3212
#, c-format
msgid "could not get type of object %s in pack %s"
msgstr "no se puede obtener el tipo de objeto %s en pack %s"
 
#: builtin/pack-objects.c:3340 builtin/pack-objects.c:3351
#: builtin/pack-objects.c:3365
#, c-format
msgid "could not find pack '%s'"
msgstr "no se pudo encontrar pack '%s'"
 
#: builtin/pack-objects.c:3408
#, c-format
msgid ""
"expected edge object ID, got garbage:\n"
" %s"
msgstr ""
"se esperaba ID de objeto al borde, se obtuvo basura:\n"
"%s"
 
#: builtin/pack-objects.c:3414
#, c-format
msgid ""
"expected object ID, got garbage:\n"
" %s"
msgstr ""
"se esperaba ID de objeto, se obtuvo basura:\n"
"%s"
 
#: builtin/pack-objects.c:3507
msgid "invalid value for --missing"
msgstr "valor inválido para --missing"
 
#: builtin/pack-objects.c:3532 builtin/pack-objects.c:3619
msgid "cannot open pack index"
msgstr "no se puede abrir índice de paquetes"
 
#: builtin/pack-objects.c:3541
#, c-format
msgid "loose object at %s could not be examined"
msgstr "objeto suelto en %s no pudo ser examinado"
 
#: builtin/pack-objects.c:3627
msgid "unable to force loose object"
msgstr "incapaz de forzar que el objecto se suelte"
 
#: builtin/pack-objects.c:3757
#, c-format
msgid "not a rev '%s'"
msgstr "no es una rev '%s'"
 
#: builtin/pack-objects.c:3760 builtin/rev-parse.c:1061
#, c-format
msgid "bad revision '%s'"
msgstr "mala revisión '%s'"
 
#: builtin/pack-objects.c:3788
msgid "unable to add recent objects"
msgstr "incapaz de añadir objetos recientes"
 
#: builtin/pack-objects.c:3841
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "versión de índice no soportada %s"
 
#: builtin/pack-objects.c:3845
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "mala versión del índice '%s'"
 
#: builtin/pack-objects.c:3884
msgid "<version>[,<offset>]"
msgstr "<versión>[,<offset>]"
 
#: builtin/pack-objects.c:3885
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr ""
"escribir el índice de paquete en la versión de formato idx especificado"
 
#: builtin/pack-objects.c:3888
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "tamaño máximo de cada paquete resultante"
 
#: builtin/pack-objects.c:3890
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "ignorar objetos prestados de otros almacenes de objetos"
 
#: builtin/pack-objects.c:3892
msgid "ignore packed objects"
msgstr "ignorar objetos empaquetados"
 
#: builtin/pack-objects.c:3894
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "limitar ventana de paquete por objetos"
 
#: builtin/pack-objects.c:3896
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "limitar ventana de paquete por memoria en adición a límite de objetos"
 
#: builtin/pack-objects.c:3898
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr "longitud máxima de cadena delta permitida en el paquete resultante"
 
#: builtin/pack-objects.c:3900
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "reusar deltas existentes"
 
#: builtin/pack-objects.c:3902
msgid "reuse existing objects"
msgstr "reutilizar objetos existentes"
 
#: builtin/pack-objects.c:3904
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "usar objetos OFS_DELTA"
 
#: builtin/pack-objects.c:3906
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "usar hilos cuando se busque para mejores concordancias de delta"
 
#: builtin/pack-objects.c:3908
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "no crear un paquete resultante vacío"
 
#: builtin/pack-objects.c:3910
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "leer argumentos de revisión de standard input"
 
#: builtin/pack-objects.c:3912
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "limitar los objetos a aquellos que no hayan sido empaquetados todavía"
 
#: builtin/pack-objects.c:3915
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "incluir objetos alcanzables por cualquier referencia"
 
#: builtin/pack-objects.c:3918
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "incluir objetos referidos por entradas de reflog"
 
#: builtin/pack-objects.c:3921
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "incluir objetos referidos por el índice"
 
#: builtin/pack-objects.c:3924
msgid "read packs from stdin"
msgstr "leer packs de stdin"
 
#: builtin/pack-objects.c:3926
msgid "output pack to stdout"
msgstr "mostrar paquete en stdout"
 
#: builtin/pack-objects.c:3928
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "incluir objetos tag que refieran a objetos a ser empaquetados"
 
#: builtin/pack-objects.c:3930
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "mantener objetos inalcanzables"
 
#: builtin/pack-objects.c:3932
msgid "pack loose unreachable objects"
msgstr "empaquetar objetos sueltos inalcanzables"
 
#: builtin/pack-objects.c:3934
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "desempaquetar objetos inalcanzables más nuevos que <tiempo>"
 
#: builtin/pack-objects.c:3937
msgid "use the sparse reachability algorithm"
msgstr "usar el algoritmo sparse reachability"
 
#: builtin/pack-objects.c:3939
msgid "create thin packs"
msgstr "crear paquetes delgados"
 
#: builtin/pack-objects.c:3941
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "crear paquetes adecuados para fetches superficiales"
 
#: builtin/pack-objects.c:3943
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "ignorar paquetes que tengan un archivo .keep acompañante"
 
#: builtin/pack-objects.c:3945
msgid "ignore this pack"
msgstr "ignorar este paquete"
 
#: builtin/pack-objects.c:3947
msgid "pack compression level"
msgstr "nivel de compresión del paquete"
 
#: builtin/pack-objects.c:3949
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "no ocultar commits por injertos"
 
#: builtin/pack-objects.c:3951
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr ""
"usar un índice bitmap si está disponible para acelerar la cuenta de objetos"
 
#: builtin/pack-objects.c:3953
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "escribir un índice de bitmap junto al índice de paquete"
 
#: builtin/pack-objects.c:3957
msgid "write a bitmap index if possible"
msgstr "escribir un índice de bitmap si es posible"
 
#: builtin/pack-objects.c:3961
msgid "handling for missing objects"
msgstr "manejo de objetos perdidos"
 
#: builtin/pack-objects.c:3964
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr "no se puede empaquetar objetos en packfiles promisores"
 
#: builtin/pack-objects.c:3966
msgid "respect islands during delta compression"
msgstr "respetar islas durante la compresión delta"
 
#: builtin/pack-objects.c:3968
msgid "protocol"
msgstr "protocolo"
 
#: builtin/pack-objects.c:3969
msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol"
msgstr ""
"excluir cualquier uploadpack.blobpackfileuri configurado con este protocolo"
 
#: builtin/pack-objects.c:4002
#, c-format
msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
msgstr "profundidad de cadena de delta %d es demasiada profunda, forzando %d"
 
#: builtin/pack-objects.c:4007
#, c-format
msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
msgstr "pack.deltaCacheLimit es demasiado grande, forzando %d"
 
#: builtin/pack-objects.c:4063
msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
msgstr ""
"--max-pack-size no puede ser usado para construir un paquete para "
"transferencia"
 
#: builtin/pack-objects.c:4065
msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
msgstr "tamaño mínimo del paquete es 1 MiB"
 
#: builtin/pack-objects.c:4070
msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
msgstr "--thin no puede ser usado para construir un paquete indexable"
 
#: builtin/pack-objects.c:4073
msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable y --unpack-unreachable son incompatibles"
 
#: builtin/pack-objects.c:4079
msgid "cannot use --filter without --stdout"
msgstr "no se puede usar --filter sin --stdout"
 
#: builtin/pack-objects.c:4081
msgid "cannot use --filter with --stdin-packs"
msgstr "no se puede usar --filter con --stdin-packs"
 
#: builtin/pack-objects.c:4085
msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs"
msgstr "no se puede usar un lista interna de rev con --stdin-packs"
 
#: builtin/pack-objects.c:4144
msgid "Enumerating objects"
msgstr "Enumerando objetos"
 
#: builtin/pack-objects.c:4181
#, c-format
msgid ""
"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-"
"reused %<PRIu32>"
msgstr ""
"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reusados %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), "
"pack-reusados %<PRIu32>"
 
#: builtin/pack-redundant.c:601
msgid ""
"'git pack-redundant' is nominated for removal.\n"
"If you still use this command, please add an extra\n"
"option, '--i-still-use-this', on the command line\n"
"and let us know you still use it by sending an e-mail\n"
"to <git@vger.kernel.org>.  Thanks.\n"
msgstr ""
"'git pack-redundant' está nominado para su eliminación.\n"
"Si todavía usas este comando, agrega una extra\n"
"opción, '--i-still-use-this', en la línea de comando\n"
"y háganos saber que todavía lo usas enviando un correo electrónico\n"
"a <git@vger.kernel.org>. Gracias.\n"
 
#: builtin/pack-refs.c:8
msgid "git pack-refs [<options>]"
msgstr "git pack-refs [<opciones>]"
 
#: builtin/pack-refs.c:16
msgid "pack everything"
msgstr "empaquetar todo"
 
#: builtin/pack-refs.c:17
msgid "prune loose refs (default)"
msgstr "recortar refs perdidos (default)"
 
#: builtin/prune-packed.c:6
msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
 
#: builtin/prune.c:14
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <tiempo>] [--] [<head>...]"
 
#: builtin/prune.c:133
msgid "report pruned objects"
msgstr "reportar objetos recortados"
 
#: builtin/prune.c:136
msgid "expire objects older than <time>"
msgstr "caducar objetos más viejos a <tiempo>"
 
#: builtin/prune.c:138
msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
msgstr "limitar el recorrido a objetos fuera de los paquetes del promisor"
 
#: builtin/prune.c:151
msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
msgstr "no se puede recortar en un repositorio de objetos preciosos"
 
#: builtin/pull.c:45 builtin/pull.c:47
#, c-format
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr "Valor inválido para %s: %s"
 
#: builtin/pull.c:67
msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr ""
"git pull [<opciones>] [<repositorio> [<especificación-de-referencia>...]]"
 
#: builtin/pull.c:123
msgid "control for recursive fetching of submodules"
msgstr "control de fetch recursivo en submódulos"
 
#: builtin/pull.c:127
msgid "Options related to merging"
msgstr "Opciones relacionadas a fusión"
 
#: builtin/pull.c:130
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "incorporar cambios por rebase en lugar de fusión"
 
#: builtin/pull.c:158 builtin/revert.c:126
msgid "allow fast-forward"
msgstr "permitir fast-forward"
 
#: builtin/pull.c:167 parse-options.h:339
msgid "automatically stash/stash pop before and after"
msgstr "ejecutar automáticamente stash/stash pop antes y después"
 
#: builtin/pull.c:183
msgid "Options related to fetching"
msgstr "Opciones relacionadas a fetch"
 
#: builtin/pull.c:193
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "forzar sobrescritura de la rama local"
 
#: builtin/pull.c:201
msgid "number of submodules pulled in parallel"
msgstr "número de submódulos que realizan pull en paralelo"
 
#: builtin/pull.c:317
#, c-format
msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
msgstr "Valor inválido para pull.ff: %s"
 
#: builtin/pull.c:445
msgid ""
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
"fetched."
msgstr "No hay candidato para rebasar entre las refs que has bajado con fetch."
 
#: builtin/pull.c:447
msgid ""
"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
msgstr ""
"No hay candidatos para fusionar entre las refs que has bajado con fetch."
 
#: builtin/pull.c:448
msgid ""
"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
"matches on the remote end."
msgstr ""
"Generalmente esto significa que has proveído un refspec de wildcard que no "
"tiene\n"
"concordancia en el lado remoto."
 
#: builtin/pull.c:451
#, c-format
msgid ""
"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
msgstr ""
"Se ha solicitado un pull del remoto '%s', pero no se ha especificado\n"
"una rama. Porque este no es el remoto configurado por default\n"
"para tu rama actual, tienes que especificar una rama en la línea de comando."
 
#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:951
msgid "You are not currently on a branch."
msgstr "No te encuentras actualmente en una rama."
 
#: builtin/pull.c:458 builtin/pull.c:473
msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
msgstr "Por favor especifica a qué rama quieres rebasar."
 
#: builtin/pull.c:460 builtin/pull.c:475
msgid "Please specify which branch you want to merge with."
msgstr "Por favor especifica a qué rama quieres fusionar."
 
#: builtin/pull.c:461 builtin/pull.c:476
msgid "See git-pull(1) for details."
msgstr "Ver git-pull(1) para detalles."
 
#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:469 builtin/pull.c:478
#: builtin/rebase.c:957
msgid "<remote>"
msgstr "<remoto>"
 
#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:478 builtin/pull.c:483
msgid "<branch>"
msgstr "<rama>"
 
#: builtin/pull.c:471 builtin/rebase.c:949
msgid "There is no tracking information for the current branch."
msgstr "No hay información de rastreo para la rama actual."
 
#: builtin/pull.c:480
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
msgstr ""
"Si deseas configurar la información de rastreo para esta rama, puedes "
"hacerlo con:"
 
#: builtin/pull.c:485
#, c-format
msgid ""
"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
"from the remote, but no such ref was fetched."
msgstr ""
"Tu configuración especifica fusionar con la ref '%s'\n"
"del remoto, pero no se pudo hacer fetch a esa ref."
 
#: builtin/pull.c:596
#, c-format
msgid "unable to access commit %s"
msgstr "no es posible acceder al commit %s"
 
#: builtin/pull.c:902
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr "ignorando --verify-signatures para rebase"
 
#: builtin/pull.c:936
msgid ""
"You have divergent branches and need to specify how to reconcile them.\n"
"You can do so by running one of the following commands sometime before\n"
"your next pull:\n"
"\n"
"  git config pull.rebase false  # merge (the default strategy)\n"
"  git config pull.rebase true   # rebase\n"
"  git config pull.ff only       # fast-forward only\n"
"\n"
"You can replace \"git config\" with \"git config --global\" to set a "
"default\n"
"preference for all repositories. You can also pass --rebase, --no-rebase,\n"
"or --ff-only on the command line to override the configured default per\n"
"invocation.\n"
msgstr ""
"Hacer un pull sin especificar cómo reconciliar las ramas es poco\n"
"recomendable. Puedes eliminar este mensaje usando uno de los\n"
"siguientes comandos antes de tu siguiente pull:\n"
"\n"
"  git config pull.rebase false  # hacer merge (estrategia por defecto)\n"
"  git config pull.rebase true   # aplicar rebase\n"
"  git config pull.ff only       # aplicar solo fast-forward\n"
"\n"
"Puedes reemplazar \"git config\" con \"git config --global\" para aplicar\n"
"la preferencia en todos los repositorios. Puedes también pasar --rebase,\n"
"--no-rebase, o --ff-only en el comando para sobrescribir la configuración\n"
"por defecto en cada invocación.\n"
 
#: builtin/pull.c:1010
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr "Actualizando una rama no nacida con cambios agregados al índice."
 
#: builtin/pull.c:1014
msgid "pull with rebase"
msgstr "pull con rebase"
 
#: builtin/pull.c:1015
msgid "please commit or stash them."
msgstr "por favor realiza un commit o un stash con ellos."
 
#: builtin/pull.c:1040
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
"fast-forwarding your working tree from\n"
"commit %s."
msgstr ""
"fetch actualizó el head de la rama actual.\n"
"realizando fast-forward al árbol de trabajo\n"
"desde commit %s."
 
#: builtin/pull.c:1046
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
"After making sure that you saved anything precious from\n"
"$ git diff %s\n"
"output, run\n"
"$ git reset --hard\n"
"to recover."
msgstr ""
"No se puede realizar fast-forward en tu árbol de trabajo.\n"
"Tras asegurarte que hayas guardado todo lo preciado de la salida de\n"
"$ git diff %s\n"
",ejecuta\n"
"$ git reset --hard\n"
"para recuperar."
 
#: builtin/pull.c:1061
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "No se puede fusionar múltiples ramas en un head vacío."
 
#: builtin/pull.c:1066
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "No se puede rebasar en múltiples ramas."
 
#: builtin/pull.c:1068
msgid "Cannot fast-forward to multiple branches."
msgstr "No se puede hacer fast-forward en múltiples ramas."
 
#: builtin/pull.c:1082
msgid "Need to specify how to reconcile divergent branches."
msgstr "Necesita especificar cómo reconciliar las ramas divergentes."
 
#: builtin/pull.c:1096
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr ""
"no se puede rebasar con modificaciones de submódulos grabadas localmente"
 
#: builtin/push.c:19
msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr ""
"git push [<opciones>] [<repositorio> [<especificación-de-referencia>...]]"
 
#: builtin/push.c:111
msgid "tag shorthand without <tag>"
msgstr "taquigrafía de tag sin <tag>"
 
#: builtin/push.c:119
msgid "--delete only accepts plain target ref names"
msgstr "--delete solo acepta como objetivos nombres de ref planos"
 
#: builtin/push.c:164
msgid ""
"\n"
"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
msgstr ""
"\n"
"Para elegir si la opción es permanente, mira push.default en 'git help "
"config'."
 
#: builtin/push.c:167
#, c-format
msgid ""
"The upstream branch of your current branch does not match\n"
"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
"on the remote, use\n"
"\n"
"    git push %s HEAD:%s\n"
"\n"
"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
"\n"
"    git push %s HEAD\n"
"%s"
msgstr ""
"La rama upstream de tu rama actual no concuerda\n"
"con el nombre de tu rama actual. Para hacer un push a la rama upstream\n"
"en el remoto, ejecuta\n"
"\n"
"    git push %s HEAD:%s\n"
"\n"
"Para hacer un push a la rama del mismo nombre en el remoto, ejecuta\n"
"\n"
"    git push %s HEAD\n"
"%s"
 
#: builtin/push.c:182
#, c-format
msgid ""
"You are not currently on a branch.\n"
"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
"state now, use\n"
"\n"
"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
msgstr ""
"Actualmente no estás en una rama.\n"
"Para hacer un push a la historia que lleva al estado actual\n"
"(HEAD desacoplado), usa\n"
"\n"
"\tgit push %s HEAD:<nombre-de-rama-remota>\n"
 
#: builtin/push.c:191
#, c-format
msgid ""
"The current branch %s has no upstream branch.\n"
"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
"\n"
"    git push --set-upstream %s %s\n"
msgstr ""
"La rama actual %s no tiene una rama upstream.\n"
"Para realizar un push de la rama actual y configurar el remoto como "
"upstream, usa\n"
"\n"
"\tgit push --set-upstream %s %s\n"
 
#: builtin/push.c:199
#, c-format
msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
msgstr "La rama actual %s tiene múltiples ramas upstream, rechazando el push."
 
#: builtin/push.c:217
msgid ""
"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
msgstr ""
"No se especificó ningún refspec para hacer push, y push.default es \"nothing"
"\"."
 
#: builtin/push.c:243
#, c-format
msgid ""
"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
"to update which remote branch."
msgstr ""
"Estás haciendo un push al remoto '%s', el cual no es el upstream de\n"
"la rama actual '%s', sin decirme qué poner en el push\n"
"para actualizar en qué rama de remoto."
 
#: builtin/push.c:258
msgid ""
"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
"'git pull ...') before pushing again.\n"
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr ""
"Actualizaciones fueron rechazadas porque la punta de tu rama actual está\n"
"detrás de su contraparte remota. Integra los cambios remotos (es decir\n"
"'git pull ...') antes de hacer push de nuevo.\n"
"Mira 'Note about fast-forwards' en 'git push --help' para más detalles."
 
#: builtin/push.c:264
msgid ""
"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr ""
"Actualizaciones fueron rechazadas porque una punta de rama en el push está\n"
"detrás de su contraparte remota. Cambia a esta rama e integra los cambios "
"remotos\n"
"(ejem. 'git pull ...') antes de volver a hacer push.\n"
"Mira las 'Notes about fast-forwards' en 'git push --help' para más detalles."
 
#: builtin/push.c:270
msgid ""
"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
msgstr ""
"Actualizaciones fueron rechazadas porque el remoto contiene trabajo que\n"
"no existe localmente. Esto es causado usualmente por otro repositorio\n"
"realizando push a la misma ref. Quizás quieras integrar primero los cambios\n"
"remotos (ej. 'git pull ...') antes de volver a hacer push.\n"
"Mira 'Notes about fast-forwards' en 'git push --help' para detalles."
 
#: builtin/push.c:277
msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
msgstr ""
"Actualizaciones fueron rechazadas porque el tag ya existe en el remoto."
 
#: builtin/push.c:280
msgid ""
"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
"without using the '--force' option.\n"
msgstr ""
"No se puede actualizar un ref remoto que apunta a un objeto no commit,\n"
"o actualizar un ref remoto para hacer que apunte a un objeto no commit,\n"
"sin usar la opción '--force'.\n"
 
#: builtin/push.c:285
msgid ""
"Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n"
"branch has been updated since the last checkout. You may want\n"
"to integrate those changes locally (e.g., 'git pull ...')\n"
"before forcing an update.\n"
msgstr ""
"Las actualizaciones se rechazaron porque la punta de la rama de seguimiento\n"
"remoto se ha actualizado desde la última vez que se realizó checkout. Es "
"posible que desees\n"
"integrar esos cambios localmente (por ejemplo, 'git pull ...')\n"
"antes de forzar una actualización.\n"
 
#: builtin/push.c:355
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr "Haciendo push a %s\n"
 
#: builtin/push.c:362
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "falló el push de algunas referencias a '%s'"
 
#: builtin/push.c:544 builtin/submodule--helper.c:3258
msgid "repository"
msgstr "repositorio"
 
#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:193
msgid "push all refs"
msgstr "realizar push a todas las refs"
 
#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:195
msgid "mirror all refs"
msgstr "realizar mirror a todas las refs"
 
#: builtin/push.c:548
msgid "delete refs"
msgstr "borrar refs"
 
#: builtin/push.c:549
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr "realizar push a tags (no puede ser usado con --all o --mirror)"
 
#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:196
msgid "force updates"
msgstr "forzar actualizaciones"
 
#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:208
msgid "<refname>:<expect>"
msgstr "<refname>:<expect>"
 
#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:209
msgid "require old value of ref to be at this value"
msgstr "requerir que el valor viejo de ref sea este valor"
 
#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:212
msgid "require remote updates to be integrated locally"
msgstr "requerir que las actualizaciones remotas se integren localmente"
 
#: builtin/push.c:560
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "controlar push recursivo de submódulos"
 
#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:203
msgid "use thin pack"
msgstr "usar empaquetado delgado"
 
#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:190
#: builtin/send-pack.c:191
msgid "receive pack program"
msgstr "programa de recepción de paquetes"
 
#: builtin/push.c:564
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "configurar upstream para git pull/status"
 
#: builtin/push.c:567
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "recortar refs eliminadas localmente"
 
#: builtin/push.c:569
msgid "bypass pre-push hook"
msgstr "hacer un bypass al hook pre-push"
 
#: builtin/push.c:570
msgid "push missing but relevant tags"
msgstr "realizar push de tags faltantes pero relevantes"
 
#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:197
msgid "GPG sign the push"
msgstr "Firmar con GPG el push"
 
#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:204
msgid "request atomic transaction on remote side"
msgstr "solicitar transacción atómica en el lado remoto"
 
#: builtin/push.c:592
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete es incompatible con --all, --mirror y --tags"
 
#: builtin/push.c:594
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete no tiene sentido sin ninguna referencia"
 
#: builtin/push.c:614
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "mal repositorio '%s'"
 
#: builtin/push.c:615
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
"repository using\n"
"\n"
"    git remote add <name> <url>\n"
"\n"
"and then push using the remote name\n"
"\n"
"    git push <name>\n"
msgstr ""
"No se ha configurado un destino para el push.\n"
"Puedes o especificar una URL desde la línea de comandos o configurar un "
"repositorio remoto usando\n"
"\n"
"    git remote add <nombre> <url>\n"
"\n"
"y luego hacer push al nombre del remoto\n"
"\n"
"    git push <nombre>\n"
 
#: builtin/push.c:630
msgid "--all and --tags are incompatible"
msgstr "--all y --tags son incompatibles"
 
#: builtin/push.c:632
msgid "--all can't be combined with refspecs"
msgstr "--all no puede ser combinada con refspecs"
 
#: builtin/push.c:636
msgid "--mirror and --tags are incompatible"
msgstr "--mirror y --tags son incompatibles"
 
#: builtin/push.c:638
msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
msgstr "--mirror no puede ser combinado con refspecs"
 
#: builtin/push.c:641
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "--all y --mirror son incompatibles"
 
#: builtin/push.c:648
msgid "push options must not have new line characters"
msgstr "opciones de push no pueden tener carácteres de línea nueva"
 
#: builtin/range-diff.c:9
msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
msgstr ""
"git range-diff [<opciones>] <base-vieja>..<punta-vieja> <base-nueva>..<punta-"
"nueva>"
 
#: builtin/range-diff.c:10
msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
msgstr "git range-diff [<opciones>] <punta-vieja>...<punta-nueva>"
 
#: builtin/range-diff.c:11
msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
msgstr "git range-diff [<opciones>] <base> <punta-vieja> <punta-nueva>"
 
#: builtin/range-diff.c:30
msgid "use simple diff colors"
msgstr "usar colores simples de diff"
 
#: builtin/range-diff.c:32
msgid "notes"
msgstr "notas"
 
#: builtin/range-diff.c:32
msgid "passed to 'git log'"
msgstr "pasado a 'git log'"
 
#: builtin/range-diff.c:35
msgid "only emit output related to the first range"
msgstr "solo emite salida relacionada con el primer rango"
 
#: builtin/range-diff.c:37
msgid "only emit output related to the second range"
msgstr "solo emite salida relacionada con el segundo rango"
 
#: builtin/range-diff.c:60 builtin/range-diff.c:64
#, c-format
msgid "not a commit range: '%s'"
msgstr "no es un rango de commit: '%s'"
 
#: builtin/range-diff.c:74
msgid "single arg format must be symmetric range"
msgstr "argumento único de formato debe ser un rango simétrico"
 
#: builtin/range-diff.c:89
msgid "need two commit ranges"
msgstr "se necesitan dos rangos de commits"
 
#: builtin/read-tree.c:41
msgid ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<file>] (--empty | <tree-"
"ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
msgstr ""
"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<file>] (--empty | <tree-"
"ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
 
#: builtin/read-tree.c:116
msgid "write resulting index to <file>"
msgstr "escribir índice resultante en <archivo>"
 
#: builtin/read-tree.c:119
msgid "only empty the index"
msgstr "solo vaciar el índice"
 
#: builtin/read-tree.c:121
msgid "Merging"
msgstr "Fusionando"
 
#: builtin/read-tree.c:123
msgid "perform a merge in addition to a read"
msgstr "realizar un merge en adición a una lectura"
 
#: builtin/read-tree.c:125
msgid "3-way merge if no file level merging required"
msgstr "fusión de 3 vías si no se requiere ninguna fusión a nivel de archivo"
 
#: builtin/read-tree.c:127
msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
msgstr "fusión de 3 vías en presencia de adiciones y eliminaciones"
 
#: builtin/read-tree.c:129
msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
msgstr "igual que -m, pero descarta entradas sin fusionar"
 
#: builtin/read-tree.c:130
msgid "<subdirectory>/"
msgstr "<subdirectorio>/"
 
#: builtin/read-tree.c:131
msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
msgstr "leer el árbol en el índice bajo <subdirectorio>/"
 
#: builtin/read-tree.c:134
msgid "update working tree with merge result"
msgstr "actualiza el árbol de trabajo con el resultado de la fusión"
 
#: builtin/read-tree.c:136
msgid "gitignore"
msgstr "gitignore"
 
#: builtin/read-tree.c:137
msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
msgstr "permitir sobrescritura de archivos explícitamente ignorados"
 
#: builtin/read-tree.c:140
msgid "don't check the working tree after merging"
msgstr "no revisar el árbol de trabajo tras fusionar"
 
#: builtin/read-tree.c:141
msgid "don't update the index or the work tree"
msgstr "no actualizar el índice o el árbol de trabajo"
 
#: builtin/read-tree.c:143
msgid "skip applying sparse checkout filter"
msgstr "saltar aplicación de filtro de sparse checkout"
 
#: builtin/read-tree.c:145
msgid "debug unpack-trees"
msgstr "debug unpack-trees"
 
#: builtin/read-tree.c:149
msgid "suppress feedback messages"
msgstr "suprimir mensajes de feedback"
 
#: builtin/read-tree.c:183
msgid "You need to resolve your current index first"
msgstr "Necesitas resolver tu índice actual primero"
 
#: builtin/rebase.c:35
msgid ""
"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] "
"[<upstream> [<branch>]]"
msgstr ""
"git rebase [-i] [opciones] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] "
"[<upstream> [<branch>]]"
 
#: builtin/rebase.c:37
msgid ""
"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
msgstr ""
"git rebase [-i] [opciones] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root[<rama>]"
 
#: builtin/rebase.c:39
msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
 
#: builtin/rebase.c:230
#, c-format
msgid "could not create temporary %s"
msgstr "no se pudo crear archivo temporal %s"
 
#: builtin/rebase.c:236
msgid "could not mark as interactive"
msgstr "no se pudo marcar como interactivo"
 
#: builtin/rebase.c:289
msgid "could not generate todo list"
msgstr "no se pudo generar lista de pendientes"
 
#: builtin/rebase.c:331
msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
msgstr "un commit base tiene que ser provisto con --upstream o --onto"
 
#: builtin/rebase.c:390
#, c-format
msgid "%s requires the merge backend"
msgstr "%s requiere un backend de fusión"
 
#: builtin/rebase.c:432
#, c-format
msgid "could not get 'onto': '%s'"
msgstr "no se pudo conseguir 'onto': '%s'"
 
#: builtin/rebase.c:449
#, c-format
msgid "invalid orig-head: '%s'"
msgstr "orig-head inválido: '%s'"
 
#: builtin/rebase.c:474
#, c-format
msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
msgstr "ignorando inválido allow_rerere_autoupdate: '%s'"
 
#: builtin/rebase.c:597
msgid ""
"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
"abort\"."
msgstr ""
"Resuelve todos los conflictos manualmente ya sea con\n"
"\"git add/rm <archivo_conflictivo>\", luego ejecuta \"git rebase --continue"
"\".\n"
"Si prefieres saltar este parche, ejecuta \"git rebase --skip\" .\n"
"Para abortar y regresar al estado previo al \"git rebase\", ejecuta \"git "
"rebase --abort\"."
 
#: builtin/rebase.c:680
#, c-format
msgid ""
"\n"
"git encountered an error while preparing the patches to replay\n"
"these revisions:\n"
"\n"
"    %s\n"
"\n"
"As a result, git cannot rebase them."
msgstr ""
"\n"
"git encontró un error mientras preparaba los parches para replicar\n"
"esas revisiones:\n"
"\n"
"    %s\n"
"\n"
"Como resultado, git no puede hacer rebase con ellos."
 
#: builtin/rebase.c:925
#, c-format
msgid ""
"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask"
"\"."
msgstr ""
"tipo '%s' vacío y desconocido; valores válidos son \"drop\", \"keep\", y "
"\"ask\"."
 
#: builtin/rebase.c:943
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Please specify which branch you want to rebase against.\n"
"See git-rebase(1) for details.\n"
"\n"
"    git rebase '<branch>'\n"
"\n"
msgstr ""
"%s\n"
"Por favor especifica contra qué rama deseas hacer el rebase.\n"
"Ver git-rebase(1) para detalles.\n"
"\n"
"    git rebase '<rama>'\n"
"\n"
 
#: builtin/rebase.c:959
#, c-format
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
"\n"
"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Si quieres configurar información de rastreo puedes hacerlo con:\n"
"\n"
"    git branch --set-upstream-to=%s/<rama> %s\n"
"\n"
 
#: builtin/rebase.c:989
msgid "exec commands cannot contain newlines"
msgstr "comandos exec no pueden contener newlines"
 
#: builtin/rebase.c:993
msgid "empty exec command"
msgstr "comando exec vacío"
 
#: builtin/rebase.c:1023
msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
msgstr "haciendo rebase sobre rama dada en lugar de upstream"
 
#: builtin/rebase.c:1025
msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base"
msgstr "usar la base de fusión de upstream y la rama como base actual"
 
#: builtin/rebase.c:1027
msgid "allow pre-rebase hook to run"
msgstr "permitir ejecutar hook pre-rebase"
 
#: builtin/rebase.c:1029
msgid "be quiet. implies --no-stat"
msgstr "ser silencioso. implica --no-stat"
 
#: builtin/rebase.c:1032
msgid "display a diffstat of what changed upstream"
msgstr "mostrar un diffstat de lo que cambió en upstream"
 
#: builtin/rebase.c:1035
msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
msgstr "no mostrar un diffstat de lo que cambió en upstream"
 
#: builtin/rebase.c:1038
msgid "add a Signed-off-by trailer to each commit"
msgstr "agregar una línea \"Signed-off-by\" al mensaje de cada commit"
 
#: builtin/rebase.c:1041
msgid "make committer date match author date"
msgstr "hacer que la fecha del commit concuerde con la fecha de autoría"
 
#: builtin/rebase.c:1043
msgid "ignore author date and use current date"
msgstr "ignorar la fecha del autor y usar la fecha actual"
 
#: builtin/rebase.c:1045
msgid "synonym of --reset-author-date"
msgstr "sinónimo para --reset-author-date"
 
#: builtin/rebase.c:1047 builtin/rebase.c:1051
msgid "passed to 'git apply'"
msgstr "pasado a 'git apply'"
 
#: builtin/rebase.c:1049
msgid "ignore changes in whitespace"
msgstr "ignorar cambios en espacios en blanco"
 
#: builtin/rebase.c:1053 builtin/rebase.c:1056
msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
msgstr "cherry-pick todos los commits, incluso si no han cambiado"
 
#: builtin/rebase.c:1058
msgid "continue"
msgstr "continuar"
 
#: builtin/rebase.c:1061
msgid "skip current patch and continue"
msgstr "saltar el parche y continuar"
 
#: builtin/rebase.c:1063
msgid "abort and check out the original branch"
msgstr "abortar y cambiar a la rama original"
 
#: builtin/rebase.c:1066
msgid "abort but keep HEAD where it is"
msgstr "abortar pero mantiene HEAD donde está"
 
#: builtin/rebase.c:1067
msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
msgstr "editar la lista de pendientes durante el rebase interactivo"
 
#: builtin/rebase.c:1070
msgid "show the patch file being applied or merged"
msgstr "mostrar el archivo parche siendo aplicado o fusionado"
 
#: builtin/rebase.c:1073
msgid "use apply strategies to rebase"
msgstr "usar estrategias de apply para el rebase"
 
#: builtin/rebase.c:1077
msgid "use merging strategies to rebase"
msgstr "usar estrategias de fusión para el rebase"
 
#: builtin/rebase.c:1081
msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
msgstr "permitir al usuario editar la lista de commits para rebasar"
 
#: builtin/rebase.c:1085
msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
msgstr "(DEPRECADO) intentar recrear merges en lugar de ignorarlos"
 
#: builtin/rebase.c:1090
msgid "how to handle commits that become empty"
msgstr "como manejar commits que se vuelven vacíos"
 
#: builtin/rebase.c:1093
msgid "keep commits which start empty"
msgstr "mantener commits que comiencen con vacío"
 
#: builtin/rebase.c:1097
msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
msgstr "mover commits que comiencen con squash!/fixup! bajo -i"
 
#: builtin/rebase.c:1104
msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
msgstr "agregar líneas exec tras cada commit de la lista editable"
 
#: builtin/rebase.c:1108
msgid "allow rebasing commits with empty messages"
msgstr "permitir rebase de commits con mensajes vacíos"
 
#: builtin/rebase.c:1112
msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
msgstr "intentar rebase de fusiones en lugar de saltarlas"
 
#: builtin/rebase.c:1115
msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
msgstr "usar 'merge-base --fork-point' para refinar upstream"
 
#: builtin/rebase.c:1117
msgid "use the given merge strategy"
msgstr "usar la estrategia de merge dada"
 
#: builtin/rebase.c:1119 builtin/revert.c:115
msgid "option"
msgstr "opción"
 
#: builtin/rebase.c:1120
msgid "pass the argument through to the merge strategy"
msgstr "pasar el argumento para la estrategia de fusión"
 
#: builtin/rebase.c:1123
msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
msgstr "hacer rebase a todos los commits alcanzables hasta la raíz(raíces)"
 
#: builtin/rebase.c:1126
msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
msgstr "reprogramar automaticamente cualquier `exec` que falle"
 
#: builtin/rebase.c:1128
msgid "apply all changes, even those already present upstream"
msgstr ""
"aplicar todos los cambios, incluso aquellos que ya están presentes en "
"upstream"
 
#: builtin/rebase.c:1149
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr "Parece que 'git am' está en progreso. No se puede rebasar."
 
#: builtin/rebase.c:1180
msgid "--preserve-merges was replaced by --rebase-merges"
msgstr "--preserve-merges fue reemplazado por --rebase-merges"
 
#: builtin/rebase.c:1193
msgid "cannot combine '--keep-base' with '--onto'"
msgstr "no se puede combinar '--keep-base' con '--onto'"
 
#: builtin/rebase.c:1195
msgid "cannot combine '--keep-base' with '--root'"
msgstr "no se puede combinar '--keep-base' con '--root'"
 
#: builtin/rebase.c:1199
msgid "cannot combine '--root' with '--fork-point'"
msgstr "no se puede combinar '--root' con '--fork-point'"
 
#: builtin/rebase.c:1202
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "¿No hay rebase en progreso?"
 
#: builtin/rebase.c:1206
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
"La acción --edit-todo solo puede ser usada al rebasar interactivamente."
 
#: builtin/rebase.c:1229 t/helper/test-fast-rebase.c:122
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "No se puede leer el HEAD"
 
#: builtin/rebase.c:1241
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
msgstr ""
"Tienes que editar todos los conflictos de fusión y luego\n"
"marcarlos como resueltos usando git add"
 
#: builtin/rebase.c:1260
msgid "could not discard worktree changes"
msgstr "no se pudo descartar los cambios del árbol de trabajo"
 
#: builtin/rebase.c:1279
#, c-format
msgid "could not move back to %s"
msgstr "no se puede regresar a %s"
 
#: builtin/rebase.c:1325
#, c-format
msgid ""
"It seems that there is already a %s directory, and\n"
"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
"case, please try\n"
"\t%s\n"
"If that is not the case, please\n"
"\t%s\n"
"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
"valuable there.\n"
msgstr ""
"Parece que ya hay un directorio %s, y\n"
"me pregunto si estás en medio de otro rebase. Si ese es el\n"
"caso, por favor intenta\n"
"\t%s\n"
"Si no es el caso, por favor\n"
"\t%s\n"
"y ejecútame nuevamente. Me estoy deteniendo en caso de que tengas\n"
"algo de valor ahí.\n"
 
#: builtin/rebase.c:1353
msgid "switch `C' expects a numerical value"
msgstr "switch `C' espera un valor numérico"
 
#: builtin/rebase.c:1395
#, c-format
msgid "Unknown mode: %s"
msgstr "Modo desconocido: %s"
 
#: builtin/rebase.c:1434
msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
msgstr "--strategy requiere --merge o --interactive"
 
#: builtin/rebase.c:1463
msgid "cannot combine apply options with merge options"
msgstr "no se pueden combinar opciones de apply con opciones de merge"
 
#: builtin/rebase.c:1476
#, c-format
msgid "Unknown rebase backend: %s"
msgstr "Backend de rebase desconocido: %s"
 
#: builtin/rebase.c:1505
msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
msgstr "--reschedule-failed-exec requiere --exec o --interactive"
 
#: builtin/rebase.c:1536
#, c-format
msgid "invalid upstream '%s'"
msgstr "upstream inválido '%s'"
 
#: builtin/rebase.c:1542
msgid "Could not create new root commit"
msgstr "No se pudo crear commit raíz nuevo"
 
#: builtin/rebase.c:1568
#, c-format
msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
msgstr "'%s': necesita exactamente una base de fusión con rama"
 
#: builtin/rebase.c:1571
#, c-format
msgid "'%s': need exactly one merge base"
msgstr "'%s': necesita exactamente una base de fusión"
 
#: builtin/rebase.c:1580
#, c-format
msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
msgstr "No apunta a un commit válido '%s'"
 
#: builtin/rebase.c:1607
#, c-format
msgid "no such branch/commit '%s'"
msgstr "no existe la rama/commit: '%s'"
 
#: builtin/rebase.c:1618 builtin/submodule--helper.c:39
#: builtin/submodule--helper.c:2658
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr "No existe ref: %s"
 
#: builtin/rebase.c:1629
msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
msgstr "No se pudo resolver HEAD a una revisión"
 
#: builtin/rebase.c:1650
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Por favor, confírmalos o guárdalos."
 
#: builtin/rebase.c:1686
#, c-format
msgid "could not switch to %s"
msgstr "no se pudo cambiar a %s"
 
#: builtin/rebase.c:1697
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD está actualizado."
 
#: builtin/rebase.c:1699
#, c-format
msgid "Current branch %s is up to date.\n"
msgstr "La rama actual %s está actualizada.\n"
 
#: builtin/rebase.c:1707
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr "HEAD está actualizado, rebase forzado."
 
#: builtin/rebase.c:1709
#, c-format
msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
msgstr "Rama actual %s está actualizada, rebase forzado.\n"
 
#: builtin/rebase.c:1717
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "El hook pre-rebase rechazó el rebase."
 
#: builtin/rebase.c:1724
#, c-format
msgid "Changes to %s:\n"
msgstr "Cambios a %s:\n"
 
#: builtin/rebase.c:1727
#, c-format
msgid "Changes from %s to %s:\n"
msgstr "Cambios desde %s a %s:\n"
 
#: builtin/rebase.c:1752
#, c-format
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
msgstr ""
"En primer lugar, rebobinando HEAD para después reproducir tus cambios encima "
"de esta...\n"
 
#: builtin/rebase.c:1761
msgid "Could not detach HEAD"
msgstr "No se puede desacoplar HEAD"
 
#: builtin/rebase.c:1770
#, c-format
msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
msgstr "Avance rápido de %s a %s.\n"
 
#: builtin/receive-pack.c:35
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <git-dir>"
 
#: builtin/receive-pack.c:1280
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n"
"the work tree to HEAD.\n"
"\n"
"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n"
"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n"
"its current branch; however, this is not recommended unless you\n"
"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n"
"other way.\n"
"\n"
"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n"
"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
msgstr ""
"Por defecto, actualizar la rama actual en un repositorio no vacío\n"
"está denegado, porque eso haría el índice y el árbol de trabajo "
"inconsistentes\n"
"con lo que ya se ha hecho push, y requeriría 'git reset --hard' para "
"arreglar\n"
"el árbol de trabajo con HEAD.\n"
"\n"
"Puedes configurar la variable de configuración 'receive.denyCurrentBranch'\n"
"\"ignore\" o \"warn\" en el repositorio remoto para permitir\n"
"su rama actual; Sin embargo, esto no se recomienda a menos que tú\n"
"te hayas organizado para actualizar su árbol de trabajo para que coincida "
"con lo que\n"
"enviarás con el push de otra manera.\n"
"\n"
"Para suprimir este mensaje y mantener el comportamiento predeterminado,\n"
"configura 'receive.denyCurrentBranch' a 'refuse'."
 
#: builtin/receive-pack.c:1300
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
"\n"
"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n"
"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n"
"current branch, with or without a warning message.\n"
"\n"
"To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
msgstr ""
"Por defecto, borrar la rama actual está prohibido, porque el siguiente\n"
"'git clone' no resultará en ningún archivo revisado, causando confusión.\n"
"\n"
"Se puede configurar la variable 'receive.denyDeleteCurrent' a 'warn' o "
"'ignore'\n"
"en el repositorio remoto para permitir borrar la rama actual,\n"
"con o sin mensaje de advertencia.\n"
"\n"
"Para suprimir este mensaje, puedes configurarlo en 'refuse'."
 
#: builtin/receive-pack.c:2480
msgid "quiet"
msgstr "silencioso"
 
#: builtin/receive-pack.c:2495
msgid "You must specify a directory."
msgstr "Se tiene que especificar un directorio."
 
#: builtin/reflog.c:17
msgid ""
"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--"
"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] "
"<refs>..."
msgstr ""
"git reflog expire [--expire=<tiempo>] [--expire-unreachable=<tiempo>] [--"
"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] "
"<refs>..."
 
#: builtin/reflog.c:22
msgid ""
"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] "
"<refs>..."
msgstr ""
"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] "
"<refs>..."
 
#: builtin/reflog.c:25
msgid "git reflog exists <ref>"
msgstr "git reflog existe <ref>"
 
#: builtin/reflog.c:568 builtin/reflog.c:573
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%s' no es una marca de tiempo válida"
 
#: builtin/reflog.c:609
#, c-format
msgid "Marking reachable objects..."
msgstr "Marcando objectos alcanzables..."
 
#: builtin/reflog.c:647
#, c-format
msgid "%s points nowhere!"
msgstr "¡%s no apunta a ningún lado!"
 
#: builtin/reflog.c:700
msgid "no reflog specified to delete"
msgstr "no reflog especificado para borrar"
 
#: builtin/reflog.c:708
#, c-format
msgid "not a reflog: %s"
msgstr "no es una reflog: %s"
 
#: builtin/reflog.c:713
#, c-format
msgid "no reflog for '%s'"
msgstr "no reflog para '%s'"
 
#: builtin/reflog.c:759
#, c-format
msgid "invalid ref format: %s"
msgstr "formato inválido: %s"
 
#: builtin/reflog.c:768
msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
msgstr "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
 
#: builtin/remote.c:17
msgid "git remote [-v | --verbose]"
msgstr "git remote [-v | --verbose]"
 
#: builtin/remote.c:18
msgid ""
"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
msgstr ""
"git remote add [-t <rama>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <nombre> <url>"
 
#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:39
msgid "git remote rename <old> <new>"
msgstr "git remote rename <viejo> <nuevo>"
 
#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:44
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <nombre>"
 
#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:49
msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
msgstr "git remote set-head <nombre> (-a | --auto | -d | --delete | <rama>)"
 
#: builtin/remote.c:22
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <nombre>"
 
#: builtin/remote.c:23
msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <nombre>"
 
#: builtin/remote.c:24
msgid ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
msgstr ""
"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<grupo> | <remoto>)...]"
 
#: builtin/remote.c:25
msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches [--add] <nombre> <rama>..."
 
#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:75
msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <nombre>"
 
#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
msgstr "git remote set-url [--push] <nombre> <nuevo-url> [<viejo-url>]"
 
#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
msgstr "git remote set-url --add <nombre> <nuevo-url>"
 
#: builtin/remote.c:29 builtin/remote.c:82
msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
msgstr "git remote set-url --delete <nombre> <url>"
 
#: builtin/remote.c:34
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<opciones>] <nombre> <url>"
 
#: builtin/remote.c:54
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches <nombre> <rama>..."
 
#: builtin/remote.c:55
msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches --add <nombre> <rama>..."
 
#: builtin/remote.c:60
msgid "git remote show [<options>] <name>"
msgstr "git remote show [<opciones>] <nombre>"
 
#: builtin/remote.c:65
msgid "git remote prune [<options>] <name>"
msgstr "git remote prune [<opciones>] <nombre>"
 
#: builtin/remote.c:70
msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
msgstr "git remote update [<opciones>] [<grupo> | <remoto>]..."
 
#: builtin/remote.c:99
#, c-format
msgid "Updating %s"
msgstr "Actualizando %s"
 
#: builtin/remote.c:131
msgid ""
"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
msgstr ""
"Usar --mirror es peligroso y está desaprobado;\n"
"\t usa más bien --mirror=fetch o --mirror=push"
 
#: builtin/remote.c:148
#, c-format
msgid "unknown mirror argument: %s"
msgstr "argumento mirror desconocido: %s"
 
#: builtin/remote.c:164
msgid "fetch the remote branches"
msgstr "realizar fetch a las ramas remotas"
 
#: builtin/remote.c:166
msgid "import all tags and associated objects when fetching"
msgstr "importar todos los tags y objetos asociados cuando realiza el fetch"
 
#: builtin/remote.c:169
msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
msgstr "o no realizar fetch a ningún tag (--no-tags)"
 
#: builtin/remote.c:171
msgid "branch(es) to track"
msgstr "rama(s) para rastrear"
 
#: builtin/remote.c:172
msgid "master branch"
msgstr "rama master"
 
#: builtin/remote.c:174
msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
msgstr ""
"configurar remote como mirror al cual realizar push o desde el cual realizar "
"fetch"
 
#: builtin/remote.c:186
msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
msgstr "especificar una rama master no tiene sentido con --mirror"
 
#: builtin/remote.c:188
msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
msgstr "especificar ramas para rastrear solo tiene sentido con fetch mirrors"
 
#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:705
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "remoto %s ya existe."
 
#: builtin/remote.c:240
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr "No se pudo configurar master '%s'"
 
#: builtin/remote.c:322
#, c-format
msgid "unhandled branch.%s.rebase=%s; assuming 'true'"
msgstr "branch.%s.rebase=%s no manejado; se asume 'true'"
 
#: builtin/remote.c:366
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr "No se pudo obtener el mapa de fetch para refspec %s"
 
#: builtin/remote.c:460 builtin/remote.c:468
msgid "(matching)"
msgstr "(concordando)"
 
#: builtin/remote.c:472
msgid "(delete)"
msgstr "(eliminar)"
 
#: builtin/remote.c:660
#, c-format
msgid "could not set '%s'"
msgstr "no se pudo configurar '%s'"
 
#: builtin/remote.c:665
#, c-format
msgid ""
"The %s configuration remote.pushDefault in:\n"
"\t%s:%d\n"
"now names the non-existent remote '%s'"
msgstr ""
"La configuración %s remote.pushDefault en:\n"
"\t%s:%d\n"
"ahora nombra al remoto inexistente '%s'"
 
#: builtin/remote.c:696 builtin/remote.c:841 builtin/remote.c:948
#, c-format
msgid "No such remote: '%s'"
msgstr "No existe el remoto '%s'"
 
#: builtin/remote.c:715
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "No se pudo renombrar la sección de configuración '%s' a '%s'"
 
#: builtin/remote.c:735
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
"\t%s\n"
"\tPlease update the configuration manually if necessary."
msgstr ""
"No se actualiza refspec de fetch no predeterminada\n"
"\t%s\n"
"\tPor favor actualiza la configuración manualmente si es necesario."
 
#: builtin/remote.c:775
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "borrar '%s' falló"
 
#: builtin/remote.c:809
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "crear '%s' falló"
 
#: builtin/remote.c:887
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
msgid_plural ""
"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
"to delete them, use:"
msgstr[0] ""
"Nota: Una rama fuera de la jerarquía refs/remotes/ no fue eliminada;\n"
"para borrarla, usa:"
msgstr[1] ""
"Nota: Algunas ramas fuera de la jerarquía refs/remotes/ no fueron "
"eliminadas;\n"
"para borrarlas, usa:"
 
#: builtin/remote.c:901
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "No se pudo borrar la sección de configuración '%s'"
 
#: builtin/remote.c:1009
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " nuevo (siguiente fetch se guardará en remotes/%s)"
 
#: builtin/remote.c:1012
msgid " tracked"
msgstr " rastreada"
 
#: builtin/remote.c:1014
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " viejo (usa 'git remote prune' para eliminar)"
 
#: builtin/remote.c:1016
msgid " ???"
msgstr " ???"
 
#: builtin/remote.c:1057
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "inválido branch.%s.merge; no se puede rebasar en > 1 rama"
 
#: builtin/remote.c:1066
#, c-format
msgid "rebases interactively onto remote %s"
msgstr "rebasa interactivamente en remoto %s"
 
#: builtin/remote.c:1068
#, c-format
msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
msgstr "rebasa interactivamente (con fusiones) en remoto %s"
 
#: builtin/remote.c:1071
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "rebasa sobre el remoto %s"
 
#: builtin/remote.c:1075
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " se fusiona con remoto %s"
 
#: builtin/remote.c:1078
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "fusiona con remoto %s"
 
#: builtin/remote.c:1081
#, c-format
msgid "%-*s    and with remote %s\n"
msgstr "%-*s y con el remoto %s\n"
 
#: builtin/remote.c:1124
msgid "create"
msgstr "crear"
 
#: builtin/remote.c:1127
msgid "delete"
msgstr "borrar"
 
#: builtin/remote.c:1131
msgid "up to date"
msgstr "actualizado"
 
#: builtin/remote.c:1134
msgid "fast-forwardable"
msgstr "se puede realizar fast-forward"
 
#: builtin/remote.c:1137
msgid "local out of date"
msgstr "desactualizado local"
 
#: builtin/remote.c:1144
#, c-format
msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr "    %-*s fuerza a %-*s (%s)"
 
#: builtin/remote.c:1147
#, c-format
msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr "    %-*s publica a %-*s (%s)"
 
#: builtin/remote.c:1151
#, c-format
msgid "    %-*s forces to %s"
msgstr "    %-*s fuerza a %s"
 
#: builtin/remote.c:1154
#, c-format
msgid "    %-*s pushes to %s"
msgstr "    %-*s publica a %s"
 
#: builtin/remote.c:1222
msgid "do not query remotes"
msgstr "no consultar remotos"
 
#: builtin/remote.c:1243
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* remoto %s"
 
#: builtin/remote.c:1244
#, c-format
msgid "  Fetch URL: %s"
msgstr "  URL  para obtener: %s"
 
#: builtin/remote.c:1245 builtin/remote.c:1261 builtin/remote.c:1398
msgid "(no URL)"
msgstr "(sin URL)"
 
#. TRANSLATORS: the colon ':' should align
#. with the one in " Fetch URL: %s"
#. translation.
#.
#: builtin/remote.c:1259 builtin/remote.c:1261
#, c-format
msgid "  Push  URL: %s"
msgstr "  URL para publicar: %s"
 
#: builtin/remote.c:1263 builtin/remote.c:1265 builtin/remote.c:1267
#, c-format
msgid "  HEAD branch: %s"
msgstr "  Rama HEAD: %s"
 
#: builtin/remote.c:1263
msgid "(not queried)"
msgstr "(no consultado)"
 
#: builtin/remote.c:1265
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
 
#: builtin/remote.c:1269
#, c-format
msgid ""
"  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr ""
"  Rama HEAD (HEAD remoto es ambiguo, puede ser uno de los siguientes):\n"
 
#: builtin/remote.c:1281
#, c-format
msgid "  Remote branch:%s"
msgid_plural "  Remote branches:%s"
msgstr[0] "  Rama remota:%s"
msgstr[1] "  Ramas remotas:%s"
 
#: builtin/remote.c:1284 builtin/remote.c:1310
msgid " (status not queried)"
msgstr " (estado no consultado)"
 
#: builtin/remote.c:1293
msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] "  Rama local configurada para 'git pull':"
msgstr[1] "  Ramas locales configuradas para 'git pull':"
 
#: builtin/remote.c:1301
msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr "  Las referencias locales serán reflejadas por 'git push'"
 
#: builtin/remote.c:1307
#, c-format
msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] "  Referencia local configurada para 'git push'%s:"
msgstr[1] "  Referencias locales configuradas para 'git push'%s:"
 
#: builtin/remote.c:1328
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "configurar refs/remotes/<nombre>/HEAD de acuerdo al remoto"
 
#: builtin/remote.c:1330
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "borrar refs/remotos/<nombre>/HEAD"
 
#: builtin/remote.c:1344
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "No se puede determinar el HEAD remoto"
 
#: builtin/remote.c:1346
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr "Múltiples ramas HEAD remotas. Por favor escoja una explícitamente con:"
 
#: builtin/remote.c:1356
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "No se pudo borrar %s"
 
#: builtin/remote.c:1364
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "No es un ref válido: %s"
 
#: builtin/remote.c:1366
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "No se pudo configurar %s"
 
#: builtin/remote.c:1384
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " ¡%s se volverá colgante!"
 
#: builtin/remote.c:1385
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " ¡%s se ha vuelto colgante!"
 
#: builtin/remote.c:1394
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "Recortando %s"
 
#: builtin/remote.c:1395
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
 
#: builtin/remote.c:1411
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * [se acortará] %s"
 
#: builtin/remote.c:1414
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " * [prune realizado] %s"
 
#: builtin/remote.c:1459
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "recortar remotos tras realizar fetch"
 
#: builtin/remote.c:1523 builtin/remote.c:1579 builtin/remote.c:1649
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "No existe el remoto '%s'"
 
#: builtin/remote.c:1541
msgid "add branch"
msgstr "agregar rama"
 
#: builtin/remote.c:1548
msgid "no remote specified"
msgstr "no hay remotos especificados"
 
#: builtin/remote.c:1565
msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
msgstr "consultar URLs de push en lugar de URLs de fetch"
 
#: builtin/remote.c:1567
msgid "return all URLs"
msgstr "retornar todos los URLs"
 
#: builtin/remote.c:1597
#, c-format
msgid "no URLs configured for remote '%s'"
msgstr "no hay URLs configurados para remoto '%s'"
 
#: builtin/remote.c:1623
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "manipular URLs de push"
 
#: builtin/remote.c:1625
msgid "add URL"
msgstr "agregar URL"
 
#: builtin/remote.c:1627
msgid "delete URLs"
msgstr "borrar URLs"
 
#: builtin/remote.c:1634
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add --delete no tiene sentido"
 
#: builtin/remote.c:1675
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "Patrón de URL viejo inválido: %s"
 
#: builtin/remote.c:1683
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "No se encontró URL: %s"
 
#: builtin/remote.c:1685
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "No borrará todos los URLs no de push"
 
#: builtin/remote.c:1702
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "ser verboso; tiene que ser agregado antes de un subcomando"
 
#: builtin/repack.c:28
msgid "git repack [<options>]"
msgstr "git repack [<opciones>]"
 
#: builtin/repack.c:33
msgid ""
"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
msgstr ""
"Reempaquetados incrementales son incompatibles con índices bitmap. Usa\n"
"--no-write-bitmap-index o deshabilita la configuración pack.writebitmaps."
 
#: builtin/repack.c:201
msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
msgstr "no se puede iniciar pack-objects para reempaquetar objetos promisores"
 
#: builtin/repack.c:273 builtin/repack.c:816
msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
msgstr ""
"repack: Esperando líneas de ID de objeto completas en hex solo desde pack-"
"objects."
 
#: builtin/repack.c:297
msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
msgstr ""
"no se puede finalizar pack-objects para reempaquetar objetos promisores"
 
#: builtin/repack.c:312
#, c-format
msgid "cannot open index for %s"
msgstr "no se puede abrir index para %s"
 
#: builtin/repack.c:371
#, c-format
msgid "pack %s too large to consider in geometric progression"
msgstr ""
"pack %s es demasiado grande para considerar en la progresión geométrica"
 
#: builtin/repack.c:404 builtin/repack.c:411 builtin/repack.c:416
#, c-format
msgid "pack %s too large to roll up"
msgstr "pack %s es demasiado grande para hacer un roll up"
 
#: builtin/repack.c:496
#, c-format
msgid "could not open tempfile %s for writing"
msgstr "no se pudo abrir %s para escritura"
 
#: builtin/repack.c:514
msgid "could not close refs snapshot tempfile"
msgstr "no se pudo cerrar snapshot de refs temporal"
 
#: builtin/repack.c:628
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "empaquetar todo en un único paquete"
 
#: builtin/repack.c:630
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr "lo mismo que -a, y soltar objetos inalcanzables"
 
#: builtin/repack.c:633
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
msgstr "eliminar paquetes redundantes, y ejecutar git-prune-packed"
 
#: builtin/repack.c:635
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr "pasar --no-reuse-delta a git-pack-objects"
 
#: builtin/repack.c:637
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr "pasar --no-reuse-object a git-pack-objects"
 
#: builtin/repack.c:639
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "no ejecutar git-update-server-info"
 
#: builtin/repack.c:642
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr "pasar --local a git-pack-objects"
 
#: builtin/repack.c:644
msgid "write bitmap index"
msgstr "escribir un índice de bitmap"
 
#: builtin/repack.c:646
msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
msgstr "pasar --delta-islands a git-pack-objects"
 
#: builtin/repack.c:647
msgid "approxidate"
msgstr "approxidate"
 
#: builtin/repack.c:648
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr "con -A, no perder objetos más antiguos que este"
 
#: builtin/repack.c:650
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr "con -a, reempaquetar objetos inalcanzables"
 
#: builtin/repack.c:652
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr "tamaño de la ventana usada para la compresión delta"
 
#: builtin/repack.c:653 builtin/repack.c:659
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
 
#: builtin/repack.c:654
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr ""
"lo mismo que arriba, pero limita el tamaño de memoria en lugar del número de "
"entradas"
 
#: builtin/repack.c:656
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr "limita la profundidad máxima del delta"
 
#: builtin/repack.c:658
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr "limita el número máximo de hilos"
 
#: builtin/repack.c:660
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr "tamaño máximo de cada paquete"
 
#: builtin/repack.c:662
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "reempaquetar objetos en paquetes marcados con .keep"
 
#: builtin/repack.c:664
msgid "do not repack this pack"
msgstr "no reempaquetar este paquete"
 
#: builtin/repack.c:666
msgid "find a geometric progression with factor <N>"
msgstr "encontrar una progresión geométrica con factor <N>"
 
#: builtin/repack.c:668
msgid "write a multi-pack index of the resulting packs"
msgstr "escribir un índice multi-pack de los paquetes resultantes"
 
#: builtin/repack.c:678
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "no se pueden borrar paquetes en un repositorio de objetos preciosos"
 
#: builtin/repack.c:682
msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable y -A son incompatibles"
 
#: builtin/repack.c:713
msgid "--geometric is incompatible with -A, -a"
msgstr "--geometric es incompatible con -A, -a"
 
#: builtin/repack.c:825
msgid "Nothing new to pack."
msgstr "Nada nuevo para empaquetar."
 
#: builtin/repack.c:855
#, c-format
msgid "missing required file: %s"
msgstr "falta archivo requerido: %s"
 
#: builtin/repack.c:857
#, c-format
msgid "could not unlink: %s"
msgstr "no se pudo desvincular: %s"
 
#: builtin/replace.c:22
msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
msgstr "git replace [-f] <objeto> <reemplazo>"
 
#: builtin/replace.c:23
msgid "git replace [-f] --edit <object>"
msgstr "git replace [-f] --edit <objeto>"
 
#: builtin/replace.c:24
msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
msgstr "git replace [-f] --graft <commit> [<padre>...]"
 
#: builtin/replace.c:25
msgid "git replace [-f] --convert-graft-file"
msgstr "git replace [-f] --convert-graft-file"
 
#: builtin/replace.c:26
msgid "git replace -d <object>..."
msgstr "git replace -d <objeto>..."
 
#: builtin/replace.c:27
msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
msgstr "git replace [--format=<formato>] [-l [<patrón>]]"
 
#: builtin/replace.c:90
#, c-format
msgid ""
"invalid replace format '%s'\n"
"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
msgstr ""
"formato de reemplazo inválido '%s'\n"
"formatos válidos son 'short', 'medium' y 'long'"
 
#: builtin/replace.c:125
#, c-format
msgid "replace ref '%s' not found"
msgstr "referencia de reemplazo '%s' no encontrada"
 
#: builtin/replace.c:141
#, c-format
msgid "Deleted replace ref '%s'"
msgstr "Borrada replace ref '%s'"
 
#: builtin/replace.c:153
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid ref name"
msgstr "'%s' no es un nombre de ref válido"
 
#: builtin/replace.c:158
#, c-format
msgid "replace ref '%s' already exists"
msgstr "ref de reemplazo '%s' ya existe"
 
#: builtin/replace.c:178
#, c-format
msgid ""
"Objects must be of the same type.\n"
"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
msgstr ""
"Objeto debe ser del mismo tipo.\n"
"'%s' apunta a un objeto reemplazado de tipo '%s'\n"
"mientras '%s' apunta a un objeto de reemplazo de tipo '%s'."
 
#: builtin/replace.c:229
#, c-format
msgid "unable to open %s for writing"
msgstr "no se pudo abrir %s para escritura"
 
#: builtin/replace.c:242
msgid "cat-file reported failure"
msgstr "cat-file reportó un fallo"
 
#: builtin/replace.c:258
#, c-format
msgid "unable to open %s for reading"
msgstr "no se pudo abrir %s para lectura"
 
#: builtin/replace.c:272
msgid "unable to spawn mktree"
msgstr "no es posible generar mktree"
 
#: builtin/replace.c:276
msgid "unable to read from mktree"
msgstr "no es posible leer de mktree"
 
#: builtin/replace.c:285
msgid "mktree reported failure"
msgstr "mktree reportó un error"
 
#: builtin/replace.c:289
msgid "mktree did not return an object name"
msgstr "mktree no devolvió un nombre de objeto"
 
#: builtin/replace.c:298
#, c-format
msgid "unable to fstat %s"
msgstr "incapaz de ejecutar fstat %s"
 
#: builtin/replace.c:303
msgid "unable to write object to database"
msgstr "incapaz de escribir el objeto en la base de datos"
 
#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:378 builtin/replace.c:424
#: builtin/replace.c:454
#, c-format
msgid "not a valid object name: '%s'"
msgstr "nombre de objeto no válido: '%s'"
 
#: builtin/replace.c:326
#, c-format
msgid "unable to get object type for %s"
msgstr "no se puede obtener tipo de objeto para %s"
 
#: builtin/replace.c:342
msgid "editing object file failed"
msgstr "edición de archivo de objeto falló"
 
#: builtin/replace.c:351
#, c-format
msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
msgstr "nuevo objeto es igual al antiguo: '%s'"
 
#: builtin/replace.c:384
#, c-format
msgid "could not parse %s as a commit"
msgstr "no se pudo analizar %s como un commit"
 
#: builtin/replace.c:416
#, c-format
msgid "bad mergetag in commit '%s'"
msgstr "mal mergetag en commit '%s'"
 
#: builtin/replace.c:418
#, c-format
msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
msgstr "mergetag mal formado en commit '%s'"
 
#: builtin/replace.c:430
#, c-format
msgid ""
"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
"instead of --graft"
msgstr ""
"commit original '%s' contiene un mergetag '%s' que es descartado; usa --edit "
"en lugar de --graft"
 
#: builtin/replace.c:469
#, c-format
msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
msgstr "el commit original '%s' tiene una firma gpg"
 
#: builtin/replace.c:470
msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
msgstr "¡la firma será eliminada en el commit de reemplazo!"
 
#: builtin/replace.c:480
#, c-format
msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
msgstr "no se pudo escribir el commit de reemplazo: '%s'"
 
#: builtin/replace.c:488
#, c-format
msgid "graft for '%s' unnecessary"
msgstr "graft para '%s' innecesario"
 
#: builtin/replace.c:492
#, c-format
msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
msgstr "nuevo commit es el mismo que el antiguo: '%s'"
 
#: builtin/replace.c:527
#, c-format
msgid ""
"could not convert the following graft(s):\n"
"%s"
msgstr ""
"no se pudo convertir el siguiente graft(s):\n"
"%s"
 
#: builtin/replace.c:548
msgid "list replace refs"
msgstr "listar replace refs"
 
#: builtin/replace.c:549
msgid "delete replace refs"
msgstr "borrar replace refs"
 
#: builtin/replace.c:550
msgid "edit existing object"
msgstr "editar objeto existente"
 
#: builtin/replace.c:551
msgid "change a commit's parents"
msgstr "cambiar los padres de un commit"
 
#: builtin/replace.c:552
msgid "convert existing graft file"
msgstr "convertir archivo graft existente"
 
#: builtin/replace.c:553
msgid "replace the ref if it exists"
msgstr "reemplazar el ref si este existe"
 
#: builtin/replace.c:555
msgid "do not pretty-print contents for --edit"
msgstr "no imprimir bonitamente los contenidos para --edit"
 
#: builtin/replace.c:556
msgid "use this format"
msgstr "usar este formato"
 
#: builtin/replace.c:569
msgid "--format cannot be used when not listing"
msgstr "--format no puede ser usado cuando no se hace listing"
 
#: builtin/replace.c:577
msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
msgstr "-f solo tiene sentido cuando se escribe un reemplazo"
 
#: builtin/replace.c:581
msgid "--raw only makes sense with --edit"
msgstr "--raw solo tiene sentido con --edit"
 
#: builtin/replace.c:587
msgid "-d needs at least one argument"
msgstr "-d necesita al menos un argumento"
 
#: builtin/replace.c:593
msgid "bad number of arguments"
msgstr "mal número de argumentos"
 
#: builtin/replace.c:599
msgid "-e needs exactly one argument"
msgstr "-e necesita exactamente un argumento"
 
#: builtin/replace.c:605
msgid "-g needs at least one argument"
msgstr "-g necesita al menos un argumento"
 
#: builtin/replace.c:611
msgid "--convert-graft-file takes no argument"
msgstr "--convert-graft-file no toma argumentos"
 
#: builtin/replace.c:617
msgid "only one pattern can be given with -l"
msgstr "solo se puede dar un patrón con -l"
 
#: builtin/rerere.c:13
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
msgstr "git rerere [clear | forget <ruta>... | status | remaining | diff | gc]"
 
#: builtin/rerere.c:58
msgid "register clean resolutions in index"
msgstr "registrar resoluciones limpias en el índice"
 
#: builtin/rerere.c:77
msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
msgstr "'git rerere forget' sin rutas está deprecado"
 
#: builtin/rerere.c:111
#, c-format
msgid "unable to generate diff for '%s'"
msgstr "no es posible generar diff para '%s'"
 
#: builtin/reset.c:32
msgid ""
"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
msgstr ""
"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
 
#: builtin/reset.c:33
msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git reset [-q] [<árbol-ismo>] [--] <pathspec>..."
 
#: builtin/reset.c:34
msgid ""
"git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]"
msgstr ""
"git reset [-q] [--pathspec-from-file [--pathspec-file-nul]] [<árbol-ismo>]"
 
#: builtin/reset.c:35
msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]"
msgstr "git reset --patch [<árbol-ismo>] [--] [<pathspec>...]"
 
#: builtin/reset.c:41
msgid "mixed"
msgstr "mezclado"
 
#: builtin/reset.c:41
msgid "soft"
msgstr "suave"
 
#: builtin/reset.c:41
msgid "hard"
msgstr "duro"
 
#: builtin/reset.c:41
msgid "merge"
msgstr "fusionar"
 
#: builtin/reset.c:41
msgid "keep"
msgstr "mantener"
 
#: builtin/reset.c:89
msgid "You do not have a valid HEAD."
msgstr "No hay un HEAD válido."
 
#: builtin/reset.c:91
msgid "Failed to find tree of HEAD."
msgstr "Falló al encontrar el árbol de HEAD."
 
#: builtin/reset.c:97
#, c-format
msgid "Failed to find tree of %s."
msgstr "Falló al encontrar árbol de %s."
 
#: builtin/reset.c:122
#, c-format
msgid "HEAD is now at %s"
msgstr "HEAD está ahora en %s"
 
#: builtin/reset.c:201
#, c-format
msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
msgstr "No se puede realizar un reset %s en medio de una fusión."
 
#: builtin/reset.c:301 builtin/stash.c:605 builtin/stash.c:679
#: builtin/stash.c:703
msgid "be quiet, only report errors"
msgstr "ser silencioso, solo reportar errores"
 
#: builtin/reset.c:303
msgid "reset HEAD and index"
msgstr "reiniciar HEAD e índice"
 
#: builtin/reset.c:304
msgid "reset only HEAD"
msgstr "reiniciar solo HEAD"
 
#: builtin/reset.c:306 builtin/reset.c:308
msgid "reset HEAD, index and working tree"
msgstr "reiniciar HEAD, índice y árbol de trabajo"
 
#: builtin/reset.c:310
msgid "reset HEAD but keep local changes"
msgstr "reiniciar HEAD pero mantener cambios locales"
 
#: builtin/reset.c:316
msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
msgstr "grabar solo el hecho de que las rutas eliminadas serán agregadas luego"
 
#: builtin/reset.c:350
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
msgstr "Falló al resolver '%s' como una revisión válida."
 
#: builtin/reset.c:358
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
msgstr "Falló al resolver '%s' como un árbol válido."
 
#: builtin/reset.c:367
msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
msgstr "--patch es incompatible con --{hard,mixed,soft}"
 
#: builtin/reset.c:377
msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
msgstr ""
"--mixed con rutas ha sido deprecado; usa 'git reset -- <rutas>' en cambio."
 
#: builtin/reset.c:379
#, c-format
msgid "Cannot do %s reset with paths."
msgstr "No se puede hacer un reset %s con rutas."
 
#: builtin/reset.c:394
#, c-format
msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
msgstr "%s reset no está permitido en un repositorio vacío"
 
#: builtin/reset.c:398
msgid "-N can only be used with --mixed"
msgstr "-N solo puede ser usada con --mixed"
 
#: builtin/reset.c:419
msgid "Unstaged changes after reset:"
msgstr "Cambios fuera del área de stage tras el reset:"
 
#: builtin/reset.c:422
#, c-format
msgid ""
"\n"
"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset.  You can\n"
"use '--quiet' to avoid this.  Set the config setting reset.quiet to true\n"
"to make this the default.\n"
msgstr ""
"\n"
"Tomó %.2f segundos en enumerar cambios fuera de stage tras el reinicio.  "
"Puedes\n"
"usar '--quiet' para evitar esto.  Configura la opción reset.quiet a true\n"
"para volverlo en el default.\n"
 
#: builtin/reset.c:440
#, c-format
msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
msgstr "No se puede reiniciar el índice a la revisión '%s'."
 
#: builtin/reset.c:445
msgid "Could not write new index file."
msgstr "No se puede escribir un nuevo archivo índice."
 
#: builtin/rev-list.c:541
msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
msgstr "no se puede combinar --exclude-promisor-objects y --missing"
 
#: builtin/rev-list.c:602
msgid "object filtering requires --objects"
msgstr "filtración de objetos requiere --objects"
 
#: builtin/rev-list.c:674
msgid "rev-list does not support display of notes"
msgstr "rev-list no soporta mostrar notas"
 
#: builtin/rev-list.c:679
msgid "marked counting is incompatible with --objects"
msgstr "conteo de marcas es incompatible con --objects"
 
#: builtin/rev-parse.c:409
msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
msgstr "git rev-parse --parseopt [<opciones>] -- [<args>...]"
 
#: builtin/rev-parse.c:414
msgid "keep the `--` passed as an arg"
msgstr "mantener el `--` pasado como un arg"
 
#: builtin/rev-parse.c:416
msgid "stop parsing after the first non-option argument"
msgstr "detener análisis tras el primer argumento que no sea opción"
 
#: builtin/rev-parse.c:419
msgid "output in stuck long form"
msgstr "salida en forma larga ajuntada"
 
#: builtin/rev-parse.c:438
msgid "premature end of input"
msgstr "fin de input prematuro"
 
#: builtin/rev-parse.c:442
msgid "no usage string given before the `--' separator"
msgstr "no se ha entregado cadena antes del separador`--'"
 
#: builtin/rev-parse.c:548
msgid "Needed a single revision"
msgstr "Se necesitó una revisión singular"
 
#: builtin/rev-parse.c:552
msgid ""
"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
"   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
"   or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n"
"\n"
"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
msgstr ""
"git rev-parse --parseopt [<opciones>] -- [<args>...]\n"
"   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
"   or: git rev-parse [<opciones>] [<arg>...]\n"
"\n"
"Ejecuta \"git rev-parse --parseopt -h\" para más información sobre el primer "
"uso."
 
#: builtin/rev-parse.c:712
msgid "--resolve-git-dir requires an argument"
msgstr "--resolve-git-dir requiere un argumento"
 
#: builtin/rev-parse.c:715
#, c-format
msgid "not a gitdir '%s'"
msgstr "no es un gitdir '%s'"
 
#: builtin/rev-parse.c:739
msgid "--git-path requires an argument"
msgstr "--git-path requiere un argumento"
 
#: builtin/rev-parse.c:749
msgid "-n requires an argument"
msgstr "-n requiere un argumento"
 
#: builtin/rev-parse.c:763
msgid "--path-format requires an argument"
msgstr "--path-format requiere un argumento"
 
#: builtin/rev-parse.c:769
#, c-format
msgid "unknown argument to --path-format: %s"
msgstr "argumento inválido para --path-format: %s"
 
#: builtin/rev-parse.c:776
msgid "--default requires an argument"
msgstr "--default requiere un argumento"
 
#: builtin/rev-parse.c:782
msgid "--prefix requires an argument"
msgstr "--prefix requiere un argumento"
 
#: builtin/rev-parse.c:851
#, c-format
msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s"
msgstr "modo desconocido para --abbrev-ref: %s"
 
#: builtin/rev-parse.c:1023
#, c-format
msgid "unknown mode for --show-object-format: %s"
msgstr "modo desconocido para --show-object-format: %s"
 
#: builtin/revert.c:24
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git revert [<opciones>] <commit-ish>..."
 
#: builtin/revert.c:25
msgid "git revert <subcommand>"
msgstr "git revert <subcomando>"
 
#: builtin/revert.c:30
msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git cherry-pick [<opciones>] <commit-ish>..."
 
#: builtin/revert.c:31
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
msgstr "git cherry-pick <subcomando>"
 
#: builtin/revert.c:72
#, c-format
msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
msgstr "opción `%s' espera un valor numérico mayor a cero"
 
#: builtin/revert.c:92
#, c-format
msgid "%s: %s cannot be used with %s"
msgstr "%s: %s no puede ser usado con %s"
 
#: builtin/revert.c:102
msgid "end revert or cherry-pick sequence"
msgstr "finalizar secuencia revert o cherry-pick"
 
#: builtin/revert.c:103
msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
msgstr "resumir secuencia revert o cherry-pick"
 
#: builtin/revert.c:104
msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
msgstr "cancelar secuencia revert o cherry-pick"
 
#: builtin/revert.c:105
msgid "skip current commit and continue"
msgstr "saltar el commit actual y continuar"
 
#: builtin/revert.c:107
msgid "don't automatically commit"
msgstr "no realizar commit de forma automática"
 
#: builtin/revert.c:108
msgid "edit the commit message"
msgstr "editar el mensaje de commit"
 
#: builtin/revert.c:111
msgid "parent-number"
msgstr "número-de-padre"
 
#: builtin/revert.c:112
msgid "select mainline parent"
msgstr "seleccionar el padre principal"
 
#: builtin/revert.c:114
msgid "merge strategy"
msgstr "estrategia de fusión"
 
#: builtin/revert.c:116
msgid "option for merge strategy"
msgstr "opción para estrategia de fusión"
 
#: builtin/revert.c:125
msgid "append commit name"
msgstr "adjuntar el nombre del commit"
 
#: builtin/revert.c:127
msgid "preserve initially empty commits"
msgstr "preservar commits iniciales vacíos"
 
#: builtin/revert.c:128
msgid "allow commits with empty messages"
msgstr "permitir commits con mensajes vacíos"
 
#: builtin/revert.c:129
msgid "keep redundant, empty commits"
msgstr "mantener commits redundantes, vacíos"
 
#: builtin/revert.c:241
msgid "revert failed"
msgstr "falló al revertir"
 
#: builtin/revert.c:254
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "cherry-pick falló"
 
#: builtin/rm.c:20
msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
msgstr "git rm [<opciones>] [--] <archivo>..."
 
#: builtin/rm.c:208
msgid ""
"the following file has staged content different from both the\n"
"file and the HEAD:"
msgid_plural ""
"the following files have staged content different from both the\n"
"file and the HEAD:"
msgstr[0] ""
"el siguiente archivo tiene contenido en stage diferente al archivo\n"
"y a HEAD:"
msgstr[1] ""
"los siguientes archivos tienen contenido en stage diferente a los mismos\n"
"y a HEAD:"
 
#: builtin/rm.c:213
msgid ""
"\n"
"(use -f to force removal)"
msgstr ""
"\n"
"(usa -f para forzar su eliminación)"
 
#: builtin/rm.c:217
msgid "the following file has changes staged in the index:"
msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
msgstr[0] "el siguiente archivo tiene cambios en stage en el índice:"
msgstr[1] "los siguientes archivos tienen cambios en stage en el índice:"
 
#: builtin/rm.c:221 builtin/rm.c:230
msgid ""
"\n"
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
msgstr ""
"\n"
"(usa --cached para conservar el archivo, o -f para forzar su eliminación)"
 
#: builtin/rm.c:227
msgid "the following file has local modifications:"
msgid_plural "the following files have local modifications:"
msgstr[0] "el siguiente archivo tiene modificaciones locales:"
msgstr[1] "los siguientes archivos tienen modificaciones locales:"
 
#: builtin/rm.c:245
msgid "do not list removed files"
msgstr "no listar archivos eliminados"
 
#: builtin/rm.c:246
msgid "only remove from the index"
msgstr "solo eliminar del índice"
 
#: builtin/rm.c:247
msgid "override the up-to-date check"
msgstr "saltar el check de actualización"
 
#: builtin/rm.c:248
msgid "allow recursive removal"
msgstr "permitir eliminar de forma recursiva"
 
#: builtin/rm.c:250
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "salir con estado cero incluso si nada coincide"
 
#: builtin/rm.c:285
msgid "No pathspec was given. Which files should I remove?"
msgstr "No se entregó un pathspec. ¿Qué archivos se deberían eliminar?"
 
#: builtin/rm.c:315
msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
"por favor agrega tus cambios a .gitmodules al stage o realiza un stash para "
"proceder"
 
#: builtin/rm.c:337
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
msgstr "no eliminando '%s' de manera recursiva sin -r"
 
#: builtin/rm.c:385
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr "git rm: no es posible eliminar %s"
 
#: builtin/send-pack.c:20
msgid ""
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
"              [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
"              [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
"              [<host>:]<directory> (--all | <ref>...)"
msgstr ""
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
"              [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
"              [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
"              [<host>:]<directorio> (--all | <ref>...)"
 
#: builtin/send-pack.c:192
msgid "remote name"
msgstr "nombre remoto"
 
#: builtin/send-pack.c:205
msgid "use stateless RPC protocol"
msgstr "usar protocolo RPC sin estado"
 
#: builtin/send-pack.c:206
msgid "read refs from stdin"
msgstr "leer refs de stdin"
 
#: builtin/send-pack.c:207
msgid "print status from remote helper"
msgstr "mostrar status del remote helper"
 
#: builtin/shortlog.c:16
msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git shortlog [<opciones>] [<rango-de-revisiones>] [[--] <ruta>...]"
 
#: builtin/shortlog.c:17
msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]"
msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<opciones>]"
 
#: builtin/shortlog.c:123
msgid "using multiple --group options with stdin is not supported"
msgstr "no se admite el uso de múltiples opciones de grupo --group con stdin"
 
#: builtin/shortlog.c:133
msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
msgstr "el uso de --group=trailer con stdin no es compatible"
 
#: builtin/shortlog.c:323
#, c-format
msgid "unknown group type: %s"
msgstr "tipo de grupo desconocido: %s"
 
#: builtin/shortlog.c:351
msgid "group by committer rather than author"
msgstr "agrupar por committer en lugar de autor"
 
#: builtin/shortlog.c:354
msgid "sort output according to the number of commits per author"
msgstr "ordenar salida de acuerdo al número de commits por autor"
 
#: builtin/shortlog.c:356
msgid "suppress commit descriptions, only provides commit count"
msgstr "suprimir descripción de commits, solo proveer cuenta de commits"
 
#: builtin/shortlog.c:358
msgid "show the email address of each author"
msgstr "mostrar la dirección de correo de cada autor"
 
#: builtin/shortlog.c:359
msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
 
#: builtin/shortlog.c:360
msgid "linewrap output"
msgstr "ajustar las líneas de salida"
 
#: builtin/shortlog.c:362
msgid "field"
msgstr "campo"
 
#: builtin/shortlog.c:363
msgid "group by field"
msgstr "agrupar por campo"
 
#: builtin/shortlog.c:394
msgid "too many arguments given outside repository"
msgstr "demasiados argumentos dados fuera del repositorio"
 
#: builtin/show-branch.c:13
msgid ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"                [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
"                [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"                [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
msgstr ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"                [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
"                [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"                [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
 
#: builtin/show-branch.c:17
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
 
#: builtin/show-branch.c:395
#, c-format
msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
msgstr[0] "ignorando %s; no se puede manejar más de %d ref"
msgstr[1] "ignorando %s; no se puede manejar más de %d refs"
 
#: builtin/show-branch.c:547
#, c-format
msgid "no matching refs with %s"
msgstr "no hay refs que concuerden con %s"
 
#: builtin/show-branch.c:644
msgid "show remote-tracking and local branches"
msgstr "mostrar ramas locales y de rastreo remoto"
 
#: builtin/show-branch.c:646
msgid "show remote-tracking branches"
msgstr "mostrar ramas de rastreo remoto"
 
#: builtin/show-branch.c:648
msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
msgstr "colorear '*!+-' correspondiendo a la rama"
 
#: builtin/show-branch.c:650
msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
msgstr "mostrar <n> commits más tras encontrar el ancestro común"
 
#: builtin/show-branch.c:652
msgid "synonym to more=-1"
msgstr "sinónimo de más=-1"
 
#: builtin/show-branch.c:653
msgid "suppress naming strings"
msgstr "suprimir strings de nombre"
 
#: builtin/show-branch.c:655
msgid "include the current branch"
msgstr "incluir la rama actual"
 
#: builtin/show-branch.c:657
msgid "name commits with their object names"
msgstr "nombrar commits con sus nombres de objeto"
 
#: builtin/show-branch.c:659
msgid "show possible merge bases"
msgstr "mostrar bases de fusión posibles"
 
#: builtin/show-branch.c:661
msgid "show refs unreachable from any other ref"
msgstr "mostrar refs inalcanzables por ningún otro ref"
 
#: builtin/show-branch.c:663
msgid "show commits in topological order"
msgstr "mostrar commits en orden topológico"
 
#: builtin/show-branch.c:666
msgid "show only commits not on the first branch"
msgstr "mostrar solo commits que no estén en la primera rama"
 
#: builtin/show-branch.c:668
msgid "show merges reachable from only one tip"
msgstr "mostrar fusiones alcanzables por solo una punta"
 
#: builtin/show-branch.c:670
msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
msgstr "orden topológico, manteniendo el orden de fechas donde sea posible"
 
#: builtin/show-branch.c:673
msgid "<n>[,<base>]"
msgstr "<n>[,<base>]"
 
#: builtin/show-branch.c:674
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr "mostrar <n> entradas más recientes de ref-log comenzando desde la base"
 
#: builtin/show-branch.c:710
msgid ""
"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
msgstr ""
"--reflog no es compatible con --all, --remotes, --independent o --merge-base"
 
#: builtin/show-branch.c:734
msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
msgstr "no se dieron ramas, y el HEAD no es válido"
 
#: builtin/show-branch.c:737
msgid "--reflog option needs one branch name"
msgstr "opción --reflog necesita un nombre de rama"
 
#: builtin/show-branch.c:740
#, c-format
msgid "only %d entry can be shown at one time."
msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
msgstr[0] "solo %d entrada puede ser mostrada a la vez."
msgstr[1] "solo %d entradas pueden ser mostradas a la vez."
 
#: builtin/show-branch.c:744
#, c-format
msgid "no such ref %s"
msgstr "no existe el ref %s"
 
#: builtin/show-branch.c:828
#, c-format
msgid "cannot handle more than %d rev."
msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
msgstr[0] "no se puede manejar más de %d rev."
msgstr[1] "no se puede manejar más de %d revs."
 
#: builtin/show-branch.c:832
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid ref."
msgstr "'%s' no es una ref válida."
 
#: builtin/show-branch.c:835
#, c-format
msgid "cannot find commit %s (%s)"
msgstr "no se puede encontrar el commit %s (%s)"
 
#: builtin/show-index.c:21
msgid "hash-algorithm"
msgstr "algoritmo hash"
 
#: builtin/show-index.c:31
msgid "Unknown hash algorithm"
msgstr "Algoritmo hash desconocido"
 
#: builtin/show-ref.c:12
msgid ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
msgstr ""
"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<patrón>...]"
 
#: builtin/show-ref.c:13
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<patrón>]"
 
#: builtin/show-ref.c:162
msgid "only show tags (can be combined with heads)"
msgstr "solo mostrar tags (puede ser combinado con heads)"
 
#: builtin/show-ref.c:163
msgid "only show heads (can be combined with tags)"
msgstr "solo mostrar heads (puede ser combinado con tags)"
 
#: builtin/show-ref.c:164
msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
msgstr "revisar referencias más estrictamente, requiere ruta de ref exacta"
 
#: builtin/show-ref.c:167 builtin/show-ref.c:169
msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
msgstr "mostrar la referencia de HEAD, incluso si se filtrara"
 
#: builtin/show-ref.c:171
msgid "dereference tags into object IDs"
msgstr "desreferenciar tags a IDs de objeto"
 
#: builtin/show-ref.c:173
msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
msgstr "solo mostrar hash SHA1 usando <n> cifras"
 
#: builtin/show-ref.c:177
msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
msgstr "no mostrar resultados en stdout (útil con --verify)"
 
#: builtin/show-ref.c:179
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr "mostrar refs de stdin que no estén en el repositorio local"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:22
msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <opciones>"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:46
msgid "git sparse-checkout list"
msgstr "git sparse-checkout list"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:72
msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)"
msgstr ""
"este árbol de trabajo no es sparse (archivo sparse-checkout tal vez no "
"existe)"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:173
#, c-format
msgid ""
"directory '%s' contains untracked files, but is not in the sparse-checkout "
"cone"
msgstr ""
"directorio '%s' contiene archivos no rastreados, pero no está en el cono de "
"sparse-checkout"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:181
#, c-format
msgid "failed to remove directory '%s'"
msgstr "falló al borrar directorio '%s'"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:321
msgid "failed to create directory for sparse-checkout file"
msgstr "falló al crear directorio para el archivo sparse-checkout"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:362
msgid "unable to upgrade repository format to enable worktreeConfig"
msgstr ""
"no es posible actualizar el formato de repositorio para habilitar "
"worktreeConfig"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:364
msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting"
msgstr "falló al configurar opción extensions.worktreeConfig"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:384
msgid "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]"
msgstr "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:404
msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode"
msgstr "inicializa el sparse-checkout en modo cono"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:406
msgid "toggle the use of a sparse index"
msgstr "activar el uso de un índice sparse"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:434
msgid "failed to modify sparse-index config"
msgstr "falló al modificar la configuración del índice sparse"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:455
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "falló al abrir '%s'"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:507
#, c-format
msgid "could not normalize path %s"
msgstr "no se pudo normalizar la ruta %s"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:519
msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)"
msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patrones>)"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:544
#, c-format
msgid "unable to unquote C-style string '%s'"
msgstr "no es posible dequote la cadena de estilo C '%s'"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:598 builtin/sparse-checkout.c:622
msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns"
msgstr "no se pudo cargar patrones de sparse-checkout existentes"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:667
msgid "read patterns from standard in"
msgstr "leer patrones de standard in"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:682
msgid "git sparse-checkout reapply"
msgstr "git sparse-checkout reapply"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:701
msgid "git sparse-checkout disable"
msgstr "git sparse-checkout disable"
 
#: builtin/sparse-checkout.c:732
msgid "error while refreshing working directory"
msgstr "error al refrescar directorio de trabajo"
 
#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:40
msgid "git stash list [<options>]"
msgstr "git stash list [<opciones>]"
 
#: builtin/stash.c:25 builtin/stash.c:45
msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
msgstr "git stash show [<opciones>] [<stash>]"
 
#: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:50
msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
 
#: builtin/stash.c:27
msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
 
#: builtin/stash.c:28 builtin/stash.c:65
msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
msgstr "git stash branch <nombre-de-rama> [<stash>]"
 
#: builtin/stash.c:30
msgid ""
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
"          [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
"          [--] [<pathspec>...]]"
msgstr ""
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <mensaje>]\n"
"          [--pathspec-from-file=<archivo> [--pathspec-file-nul]]\n"
"          [--] [<pathspec>...]]"
 
#: builtin/stash.c:34
msgid ""
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
msgstr ""
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<mensaje>]"
 
#: builtin/stash.c:55
msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
 
#: builtin/stash.c:60
msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
 
#: builtin/stash.c:75
msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
msgstr "git stash store [-m|--message <mensaje>] [-q|--quiet] <commit>"
 
#: builtin/stash.c:80
msgid ""
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
"          [--] [<pathspec>...]]"
msgstr ""
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <mensaje>]\n"
"          [--] [<pathspec>...]]"
 
#: builtin/stash.c:87
msgid ""
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
"               [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
msgstr ""
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
"               [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<mensaje>]"
 
#: builtin/stash.c:130
#, c-format
msgid "'%s' is not a stash-like commit"
msgstr "'%s' no es un commit de estilo stash"
 
#: builtin/stash.c:150
#, c-format
msgid "Too many revisions specified:%s"
msgstr "Se especificaron demasiadas revisiones: %s"
 
#: builtin/stash.c:164
msgid "No stash entries found."
msgstr "No se encontraron entradas de stash."
 
#: builtin/stash.c:178
#, c-format
msgid "%s is not a valid reference"
msgstr "%s no es una referencia válida"
 
#: builtin/stash.c:227
msgid "git stash clear with arguments is unimplemented"
msgstr "git stash clear con argumentos no está implementado"
 
#: builtin/stash.c:447
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Untracked file in way of tracked file!  Renaming\n"
"            %s -> %s\n"
"         to make room.\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: Archivo sin seguimiento en el camino de archivo con "
"seguimiento. Renombrando\n"
"             %s ->%s\n"
"          Para hacer espacio.\n"
 
#: builtin/stash.c:508
msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge"
msgstr "no se puede aplicar un stash en medio de un merge"
 
#: builtin/stash.c:519
#, c-format
msgid "could not generate diff %s^!."
msgstr "¡no se pudo generar diff %s^!."
 
#: builtin/stash.c:526
msgid "conflicts in index. Try without --index."
msgstr "conflictos en índice. Intenta sin --index."
 
#: builtin/stash.c:532
msgid "could not save index tree"
msgstr "no se pudo guardar el árbol de índice"
 
#: builtin/stash.c:552
#, c-format
msgid "Merging %s with %s"
msgstr "Fusionando %s con %s"
 
#: builtin/stash.c:562
msgid "Index was not unstashed."
msgstr "El índice no fue sacado de stash."
 
#: builtin/stash.c:575
msgid "could not restore untracked files from stash"
msgstr "no se pudo restaurar archivos no rastreados de la entrada stash"
 
#: builtin/stash.c:607 builtin/stash.c:705
msgid "attempt to recreate the index"
msgstr "intento de recrear el índice"
 
#: builtin/stash.c:651
#, c-format
msgid "Dropped %s (%s)"
msgstr "Descartado %s (%s)"
 
#: builtin/stash.c:654
#, c-format
msgid "%s: Could not drop stash entry"
msgstr "%s: No se pudo borrar entrada stash"
 
#: builtin/stash.c:667
#, c-format
msgid "'%s' is not a stash reference"
msgstr "'%s' no es una referencia stash"
 
#: builtin/stash.c:717
msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
msgstr "La entrada de stash se guardó en caso de ser necesario nuevamente."
 
#: builtin/stash.c:740
msgid "No branch name specified"
msgstr "No se especificó el nombre de la rama"
 
#: builtin/stash.c:824
msgid "failed to parse tree"
msgstr "falló al analizar el árbol"
 
#: builtin/stash.c:835
msgid "failed to unpack trees"
msgstr "falló al desempaquetar árboles"
 
#: builtin/stash.c:855
msgid "include untracked files in the stash"
msgstr "incluir archivos no rastreados en el stash"
 
#: builtin/stash.c:858
msgid "only show untracked files in the stash"
msgstr "solo mostrar archivos no rastreados en el stash"
 
#: builtin/stash.c:945 builtin/stash.c:982
#, c-format
msgid "Cannot update %s with %s"
msgstr "No se puede actualizar %s con %s"
 
#: builtin/stash.c:963 builtin/stash.c:1619 builtin/stash.c:1684
msgid "stash message"
msgstr "mensaje de stash"
 
#: builtin/stash.c:973
msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
msgstr "\"git stash store\" requiere un argumento <commit>"
 
#: builtin/stash.c:1187
msgid "No changes selected"
msgstr "Sin cambios seleccionados"
 
#: builtin/stash.c:1287
msgid "You do not have the initial commit yet"
msgstr "Aún no tienes un commit inicial"
 
#: builtin/stash.c:1314
msgid "Cannot save the current index state"
msgstr "No se puede guardar el estado actual del índice"
 
#: builtin/stash.c:1323
msgid "Cannot save the untracked files"
msgstr "No se pueden guardar los archivos no rastreados"
 
#: builtin/stash.c:1334 builtin/stash.c:1343
msgid "Cannot save the current worktree state"
msgstr "No se puede guardar el estado actual del árbol de trabajo"
 
#: builtin/stash.c:1371
msgid "Cannot record working tree state"
msgstr "No se puede grabar el estado del árbol de trabajo"
 
#: builtin/stash.c:1420
msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
msgstr "No se puede usar --patch y --include-untracked o --all al mismo tiempo"
 
#: builtin/stash.c:1438
msgid "Did you forget to 'git add'?"
msgstr "¿Olvidaste 'git add'?"
 
#: builtin/stash.c:1453
msgid "No local changes to save"
msgstr "No hay cambios locales para guardar"
 
#: builtin/stash.c:1460
msgid "Cannot initialize stash"
msgstr "No se puede inicializar stash"
 
#: builtin/stash.c:1475
msgid "Cannot save the current status"
msgstr "No se puede guardar el estado actual"
 
#: builtin/stash.c:1480
#, c-format
msgid "Saved working directory and index state %s"
msgstr "Directorio de trabajo y estado de índice %s guardados"
 
#: builtin/stash.c:1571
msgid "Cannot remove worktree changes"
msgstr "No se pueden eliminar cambios del árbol de trabajo"
 
#: builtin/stash.c:1610 builtin/stash.c:1675
msgid "keep index"
msgstr "mantener index"
 
#: builtin/stash.c:1612 builtin/stash.c:1677
msgid "stash in patch mode"
msgstr "stash en modo patch"
 
#: builtin/stash.c:1613 builtin/stash.c:1678
msgid "quiet mode"
msgstr "modo tranquilo"
 
#: builtin/stash.c:1615 builtin/stash.c:1680
msgid "include untracked files in stash"
msgstr "incluir archivos sin seguimiento en stash"
 
#: builtin/stash.c:1617 builtin/stash.c:1682
msgid "include ignore files"
msgstr "incluir archivos ignorados"
 
#: builtin/stash.c:1717
msgid ""
"the stash.useBuiltin support has been removed!\n"
"See its entry in 'git help config' for details."
msgstr ""
"¡el soporte para stash.useBuiltin ha sido eliminado!\n"
"Mira su entrada en 'git help config' para detalles."
 
#: builtin/stripspace.c:18
msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
 
#: builtin/stripspace.c:19
msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
 
#: builtin/stripspace.c:37
msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
msgstr ""
"saltar y borrar todas las líneas que comiencen con un carácter de comentario"
 
#: builtin/stripspace.c:40
msgid "prepend comment character and space to each line"
msgstr "anteponer carácter de comentario y espacio a cada línea"
 
#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2667
#, c-format
msgid "Expecting a full ref name, got %s"
msgstr "Se esperaba un nombre de ref completo, se obtuvo %s"
 
#: builtin/submodule--helper.c:63
msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
msgstr "submodule--helper print-default-remote no toma argumentos"
 
#: builtin/submodule--helper.c:101
#, c-format
msgid "cannot strip one component off url '%s'"
msgstr "no se puede quitar un componente del url '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:211
#, c-format
msgid ""
"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
"authoritative upstream."
msgstr ""
"no se pudo encontrar configuración '%s'. Asumiendo que este repositorio es "
"su propio upstream autoritario."
 
#: builtin/submodule--helper.c:405 builtin/submodule--helper.c:1858
msgid "alternative anchor for relative paths"
msgstr "ancho alternativo para rutas relativas"
 
#: builtin/submodule--helper.c:410
msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<ruta>] [<ruta>...]"
 
#: builtin/submodule--helper.c:468 builtin/submodule--helper.c:605
#: builtin/submodule--helper.c:628
#, c-format
msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
msgstr "No se encontró url para la ruta del submódulo '%s' en .gitmodules"
 
#: builtin/submodule--helper.c:520
#, c-format
msgid "Entering '%s'\n"
msgstr "Entrando '%s'\n"
 
#: builtin/submodule--helper.c:523
#, c-format
msgid ""
"run_command returned non-zero status for %s\n"
"."
msgstr ""
"run_command devolvió estado no cero para %s\n"
"."
 
#: builtin/submodule--helper.c:545
#, c-format
msgid ""
"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
"submodules of %s\n"
"."
msgstr ""
"run_command devolvió estado no cero mientras cursaba en los submódulos "
"anidados de %s\n"
"."
 
#: builtin/submodule--helper.c:561
msgid "suppress output of entering each submodule command"
msgstr "suprime la salida de inicializar cada comando de submódulo"
 
#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:864
#: builtin/submodule--helper.c:1453
msgid "recurse into nested submodules"
msgstr "recursar en submódulos anidados"
 
#: builtin/submodule--helper.c:568
msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <comando>"
 
#: builtin/submodule--helper.c:642
#, c-format
msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "Falló al registrar el url para la ruta del submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:646
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
msgstr "Submódulo '%s' (%s) registrado para ruta '%s'\n"
 
#: builtin/submodule--helper.c:656
#, c-format
msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
msgstr ""
"peligro: modo de actualización de comandos sugerido para el submódulo '%s'\n"
 
#: builtin/submodule--helper.c:663
#, c-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
msgstr ""
"Error al registrar el modo de actualización para la ruta del submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:685
msgid "suppress output for initializing a submodule"
msgstr "suprime la salida de inicializar un submódulo"
 
#: builtin/submodule--helper.c:690
msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper init [<opciones>] [<path>]"
 
#: builtin/submodule--helper.c:763 builtin/submodule--helper.c:898
#, c-format
msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
msgstr ""
"no se ha encontrado mapeo de submódulos en .gitmodules para la ruta '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:811
#, c-format
msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
msgstr "no se pudo resolver ref de HEAD dentro del submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:838 builtin/submodule--helper.c:1423
#, c-format
msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
msgstr "falló al recursar en el submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:862 builtin/submodule--helper.c:1589
msgid "suppress submodule status output"
msgstr "suprimir salida del estado del submódulo"
 
#: builtin/submodule--helper.c:863
msgid ""
"use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
"HEAD"
msgstr ""
"usar el commit guardado en el índice en lugar del guardado en el submódulo "
"HEAD"
 
#: builtin/submodule--helper.c:869
msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<ruta>...]"
 
#: builtin/submodule--helper.c:893
msgid "git submodule--helper name <path>"
msgstr "git submodule--helper name <ruta>"
 
#: builtin/submodule--helper.c:965
#, c-format
msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)"
msgstr "* %s %s(blob)->%s(submodule)"
 
#: builtin/submodule--helper.c:968
#, c-format
msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)"
msgstr "* %s %s(submodule)->%s(blob)"
 
#: builtin/submodule--helper.c:981
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1031
#, c-format
msgid "couldn't hash object from '%s'"
msgstr "no se pudo realizar hash del objeto '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1035
#, c-format
msgid "unexpected mode %o\n"
msgstr "modo %o inesperado\n"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1276
msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD"
msgstr ""
"usar el commit guardado en el índice en lugar del guardado en el submódulo "
"HEAD"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1278
msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD"
msgstr ""
"usar el commit guardado en el índice para comparar con el guardado en el "
"submódulo HEAD"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1280
msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'"
msgstr "omitir submódulos con el valor 'ignore_config' establecido en 'all'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1282
msgid "limit the summary size"
msgstr "limitar el tamaño de resumen"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1287
msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1311
msgid "could not fetch a revision for HEAD"
msgstr "no se puede obtener la revisión para HEAD"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1316
msgid "--cached and --files are mutually exclusive"
msgstr "--cached y --files son mutuamente exclusivos"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1373
#, c-format
msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
msgstr "Sincronizando url del submódulo para '%s'\n"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1379
#, c-format
msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "falló al registrar el url para la ruta del submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1393
#, c-format
msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
msgstr "error al conseguir el remoto por defecto para el submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1404
#, c-format
msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
msgstr "error al actualizar el remoto para el submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1451
msgid "suppress output of synchronizing submodule url"
msgstr "suprime la salida de sincronizar el url del submódulo"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1458
msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<ruta>]"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1512
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
"really want to remove it including all of its history)"
msgstr ""
"El árbol de trabajo de submódulo '%s' contiene un directorio .git (usa 'rm -"
"rf' si realmente quieres eliminarlo incluyendo todo en su historia)"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1524
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
"them"
msgstr ""
"El árbol de trabajo de submódulo '%s' contiene modificaciones locales; usa '-"
"f' para descartarlas"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1532
#, c-format
msgid "Cleared directory '%s'\n"
msgstr "Directorio '%s' limpiado\n"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1534
#, c-format
msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
msgstr "No se pudo eliminar el árbol de trabajo de submódulo '%s'\n"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1545
#, c-format
msgid "could not create empty submodule directory %s"
msgstr "no se pudo crear directorio vacío de submódulo %s"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1561
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
msgstr "Submódulo '%s' (%s) no registrado para ruta '%s'\n"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1590
msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes"
msgstr ""
"quitar árboles de trabajo de submódulos incluso si contienen cambios locales"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1591
msgid "unregister all submodules"
msgstr "quitar todos los submódulos"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1596
msgid ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
msgstr ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<ruta>...]]"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1610
msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
msgstr "Usa '--all' si realmente quieres desinicializar todos los submódulos"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1655
msgid ""
"An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n"
"To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n"
"submodule.alternateErrorStrategy to 'info' or, equivalently, clone with\n"
"'--reference-if-able' instead of '--reference'."
msgstr ""
"Una alternativa calculada a partir de la alternativa de un superproyecto no "
"es válida.\n"
"Para permitir que Git clone sin una alternativa en ese caso, establece\n"
"submodule.alternateErrorStrategy a 'info' o, de manera equivalente, clona "
"con\n"
"'--reference-if-able' en lugar de '--reference'."
 
#: builtin/submodule--helper.c:1700 builtin/submodule--helper.c:1703
#, c-format
msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
msgstr "submódulo '%s' no puede agregar alterno: %s"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1739
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
msgstr "Valor '%s' para submodule.alternateErrorStrategy no es reconocido"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1746
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
msgstr "Valor '%s' para submodule.alternateLocation no es reconocido"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1771
#, c-format
msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir"
msgstr "rechazando crear/usar '%s' en el directorio de git de otro submódulo"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1812
#, c-format
msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
msgstr "clonación de '%s' en la ruta de submódulo '%s' falló"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1817
#, c-format
msgid "directory not empty: '%s'"
msgstr "directorio no está vacío: '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1829
#, c-format
msgid "could not get submodule directory for '%s'"
msgstr "no se pudo obtener el directorio de submódulo para '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1861
msgid "where the new submodule will be cloned to"
msgstr "a donde el nuevo submódulo será clonado"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1864
msgid "name of the new submodule"
msgstr "nombre del nuevo submódulo"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1867
msgid "url where to clone the submodule from"
msgstr "url de dónde clonar el submódulo"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1875 builtin/submodule--helper.c:3264
msgid "depth for shallow clones"
msgstr "profundidad para clones superficiales"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1878 builtin/submodule--helper.c:2525
#: builtin/submodule--helper.c:3257
msgid "force cloning progress"
msgstr "forzar el proceso de clonación"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1880 builtin/submodule--helper.c:2527
msgid "disallow cloning into non-empty directory"
msgstr "no permitir clonar en directorios no vacíos"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1887
msgid ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url "
"<url> --path <path>"
msgstr ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<ruta>] [--quiet] [--reference "
"<repositorio>] [--name <nombre>] [--depth <profundidad>] [--single-branch] --"
"url <url> --path <ruta>"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1924
#, c-format
msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
msgstr "Modo de actualización inválido '%s' para ruta de submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:1928
#, c-format
msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
msgstr ""
"Modo de actualización inválido '%s' configurado para ruta de submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2043
#, c-format
msgid "Submodule path '%s' not initialized"
msgstr "Ruta de submódulo '%s' no inicializada"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2047
msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr "¿Tal vez quieres usar 'update --init'?"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2077
#, c-format
msgid "Skipping unmerged submodule %s"
msgstr "Saltando submódulo %s no fusionado"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2106
#, c-format
msgid "Skipping submodule '%s'"
msgstr "Saltando submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2256
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
msgstr "Falló al clonar '%s'. Reintento programado"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2267
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
msgstr "Falló al clonar '%s' una segunda vez, abortando"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2372
#, c-format
msgid "Unable to checkout '%s' in submodule path '%s'"
msgstr "No es posible revisar '%s' en la ruta de submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2376
#, c-format
msgid "Unable to rebase '%s' in submodule path '%s'"
msgstr "No es posible ejecutar rebase a '%s' en la ruta de submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2380
#, c-format
msgid "Unable to merge '%s' in submodule path '%s'"
msgstr "Incapaz de fusionar '%s' en la ruta del submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2384
#, c-format
msgid "Execution of '%s %s' failed in submodule path '%s'"
msgstr "Falló la ejecución de '%s %s' en la ruta de submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2408
#, c-format
msgid "Submodule path '%s': checked out '%s'\n"
msgstr "Ruta de submódulo '%s': check out realizado a '%s'\n"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2412
#, c-format
msgid "Submodule path '%s': rebased into '%s'\n"
msgstr "Ruta de submódulo '%s': rebasado a '%s'\n"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2416
#, c-format
msgid "Submodule path '%s': merged in '%s'\n"
msgstr "Ruta de submódulo '%s': fusionado en '%s'\n"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2420
#, c-format
msgid "Submodule path '%s': '%s %s'\n"
msgstr "Ruta de submódulo '%s': '%s %s'\n"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2444
#, c-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '%s'; trying to directly fetch %s:"
msgstr ""
"No es posible realizar fetch en la ruta de submódulo '%s'; intentando hacer "
"un fetch directo de %s:"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2453
#, c-format
msgid ""
"Fetched in submodule path '%s', but it did not contain %s. Direct fetching "
"of that commit failed."
msgstr ""
"Fetch realizado en la ruta de submódulo '%s', pero no contenía %s. Fetch "
"directo del commit falló."
 
#: builtin/submodule--helper.c:2504 builtin/submodule--helper.c:2574
#: builtin/submodule--helper.c:2812
msgid "path into the working tree"
msgstr "ruta al árbol de trabajo"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2507 builtin/submodule--helper.c:2579
msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
msgstr "ruta al árbol de trabajo, a través de fronteras de submódulos anidados"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2511 builtin/submodule--helper.c:2577
msgid "rebase, merge, checkout or none"
msgstr "rebase, merge, checkout o none"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2517
msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
msgstr "crea un clon superficial truncado al número especificado de revisiones"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2520
msgid "parallel jobs"
msgstr "tareas paralelas"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2522
msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
msgstr "si el clon inicial debe seguir la recomendación de superficialidad"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2523
msgid "don't print cloning progress"
msgstr "no mostrar el progreso de clonación"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2534
msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<ruta>] [<ruta>...]"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2547
msgid "bad value for update parameter"
msgstr "mal valor para parámetro update"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2565
msgid "suppress output for update by rebase or merge"
msgstr "suprime la salida para actualización por rebase o fusión"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2566
msgid "force checkout updates"
msgstr "forzar actualizaciones de checkout"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2568
msgid "don't fetch new objects from the remote site"
msgstr "no recuperar objetos nuevos del sitio remoto"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2570
msgid "overrides update mode in case the repository is a fresh clone"
msgstr ""
"sobreescribe el modo de actualización en caso de que el respositorio sea un "
"clon fresco"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2571
msgid "depth for shallow fetch"
msgstr "profundidad para recuperación superficial"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2581
msgid "sha1"
msgstr "sha1"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2582
msgid "SHA1 expected by superproject"
msgstr "SHA1 esperado para superproyecto"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2584
msgid "subsha1"
msgstr "subsha1"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2585
msgid "SHA1 of submodule's HEAD"
msgstr "SHA1 del submódulo de HEAD"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2591
msgid "git submodule--helper run-update-procedure [<options>] <path>"
msgstr "git submodule--helper run-update-procedure [<options>] <path>"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2662
#, c-format
msgid ""
"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
"the superproject is not on any branch"
msgstr ""
"Rama de submódulo (%s) configurada para heredar rama del superproyecto, pero "
"el superproyecto no está en ninguna rama"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2780
#, c-format
msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
msgstr "no se pudo conseguir un handle de repositorio para el submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2813
msgid "recurse into submodules"
msgstr "recurrir a submódulos"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2819
msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<opciones>] [<path>...]"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2875
msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
msgstr "revisar si es seguro escribir al archivo .gitmodules"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2878
msgid "unset the config in the .gitmodules file"
msgstr "desconfigurar la opción en el archivo .gitmodules"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2883
msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
msgstr "git submodule--helper config <nombre> [<valor>]"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2884
msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
msgstr "git submodule--helper config --unset <nombre>"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2885
msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2904 builtin/submodule--helper.c:3120
#: builtin/submodule--helper.c:3276
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
msgstr ""
"por favor asegúrate que el archivo .gitmodules esté en el árbol de trabajo"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2920
msgid "suppress output for setting url of a submodule"
msgstr "suprime la salida de inicializar la url de un submódulo"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2924
msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>"
msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <ruta> <nueva url>"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2957
msgid "set the default tracking branch to master"
msgstr "configurar la rama de rastreo por defecto a master"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2959
msgid "set the default tracking branch"
msgstr "configurar la rama de rastreo por defecto"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2963
msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>"
msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <ruta>"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2964
msgid ""
"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>"
msgstr ""
"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <rama> <ruta>"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2971
msgid "--branch or --default required"
msgstr "--branch o --default requerido"
 
#: builtin/submodule--helper.c:2974
msgid "--branch and --default are mutually exclusive"
msgstr "--branch y --default son mutuamente exclusivos"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3037
#, c-format
msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n"
msgstr "Agregando el repositorio existente en '%s' al índice\n"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3040
#, c-format
msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo"
msgstr "'%s' ya existe y no es un repositorio git válido"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3053
#, c-format
msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):\n"
msgstr ""
"Se encontró localmente un directorio git para '%s' con el(los) remoto(s):\n"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3060
#, c-format
msgid ""
"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
"  %s\n"
"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct "
"repo\n"
"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
"option."
msgstr ""
"Si quieres reusar este directorio git local en lugar de clonar nuevamente "
"de\n"
"  %s\n"
"usa la opción '--force'. Si el directorio git local no es el repositorio "
"correcto\n"
"o no estás seguro de lo que esto significa, escoge otro nombre con la opción "
"'--name'."
 
#: builtin/submodule--helper.c:3072
#, c-format
msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n"
msgstr "Reactivando directorio git local para el submódulo '%s'.\n"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3109
#, c-format
msgid "unable to checkout submodule '%s'"
msgstr "no es posible hacer checkout al submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3148
#, c-format
msgid "Failed to add submodule '%s'"
msgstr "Falló al agregar el submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3152 builtin/submodule--helper.c:3157
#: builtin/submodule--helper.c:3165
#, c-format
msgid "Failed to register submodule '%s'"
msgstr "Falló al registrar el submódulo '%s'"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3221
#, c-format
msgid "'%s' already exists in the index"
msgstr "'%s' ya existe en el índice"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3224
#, c-format
msgid "'%s' already exists in the index and is not a submodule"
msgstr "'%s' ya existe en el índice y no es un submódulo"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3253
msgid "branch of repository to add as submodule"
msgstr "rama del repositorio para agregar como submódulo"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3254
msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path"
msgstr "permitir agregar una ruta de submódulo que de otro modo se ignora"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3256
msgid "print only error messages"
msgstr "mostrar solo mensajes de error"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3260
msgid "borrow the objects from reference repositories"
msgstr "prestar los objetos de los repositorios de referencia"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3262
msgid ""
"sets the submodule’s name to the given string instead of defaulting to its "
"path"
msgstr ""
"configura el nombre del submódulo para el string dado en lugar de ir a la "
"ruta por defecto"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3269
msgid "git submodule--helper add [<options>] [--] <repository> [<path>]"
msgstr "git submodule--helper add [<options>] [--] <repository> [<path>]"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3297
msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
msgstr ""
"La ruta relativa solo se puede usar desde el nivel superior del árbol de "
"trabajo"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3305
#, c-format
msgid "repo URL: '%s' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr "repo URL: '%s' debe ser absoluta o iniciar con ./|../"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3340
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid submodule name"
msgstr "'%s' no es un nombre de submódulo válido"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3404 git.c:449 git.c:723
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s no soporta --super-prefix"
 
#: builtin/submodule--helper.c:3410
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
msgstr "'%s' no es un comando submodule--helper válido"
 
#: builtin/symbolic-ref.c:8
msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
msgstr "git symbolic-ref [<opciones>] <nombre> [<referencia>]"
 
#: builtin/symbolic-ref.c:9
msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <nombre>"
 
#: builtin/symbolic-ref.c:42
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
msgstr "suprimir mensajes de error para refs no simbólicos (desacoplados)"
 
#: builtin/symbolic-ref.c:43
msgid "delete symbolic ref"
msgstr "eliminar referencia simbólica"
 
#: builtin/symbolic-ref.c:44
msgid "shorten ref output"
msgstr "salida de referencia más corta"
 
#: builtin/symbolic-ref.c:45 builtin/update-ref.c:505
msgid "reason"
msgstr "razón"
 
#: builtin/symbolic-ref.c:45 builtin/update-ref.c:505
msgid "reason of the update"
msgstr "razón de la actualización"
 
#: builtin/tag.c:25
msgid ""
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
"        <tagname> [<head>]"
msgstr ""
"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
"        <tagname> [<head>]"
 
#: builtin/tag.c:27
msgid "git tag -d <tagname>..."
msgstr "git tag -d <nombre-de-tag>..."
 
#: builtin/tag.c:28
msgid ""
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
"points-at <object>]\n"
"        [--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] "
"[<pattern>...]"
msgstr ""
"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
"points-at <object>]\n"
"        [--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] "
"[<pattern>...]"
 
#: builtin/tag.c:30
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
msgstr "git tag -v [--format=<formato>] <nombre-de-tag>..."
 
#: builtin/tag.c:100
#, c-format
msgid "tag '%s' not found."
msgstr "tag '%s' no encontrado."
 
#: builtin/tag.c:135
#, c-format
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Etiqueta '%s' eliminada (era %s)\n"
 
#: builtin/tag.c:170
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Write a message for tag:\n"
"  %s\n"
"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
msgstr ""
"\n"
"Escribe un mensaje para la tag:\n"
"  %s\n"
"Las líneas que comienzan con '%c' serán ignoradas.\n"
 
#: builtin/tag.c:174
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Write a message for tag:\n"
"  %s\n"
"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you "
"want to.\n"
msgstr ""
"\n"
"Escribe un mensaje para la tag:\n"
"  %s\n"
"Las líneas que comienzan con '%c' serán conservadas; puedes eliminarlas por "
"ti mismo si quieres hacerlo.\n"
 
#: builtin/tag.c:241
msgid "unable to sign the tag"
msgstr "incapaz de firmar tag"
 
#: builtin/tag.c:259
#, c-format
msgid ""
"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
"already a tag. If you meant to tag the object that it points to, use:\n"
"\n"
"\tgit tag -f %s %s^{}"
msgstr ""
"Has creado un tag anidado. El objeto referido por el nuevo tag ya\n"
"es un tag. Si quisiste hacer el tag al objeto que apunta, usa:\n"
"\n"
"\tgit tag -f %s %s^{}"
 
#: builtin/tag.c:275
msgid "bad object type."
msgstr "tipo de objeto erróneo."
 
#: builtin/tag.c:326
msgid "no tag message?"
msgstr "¿sin mensaje de tag?"
 
#: builtin/tag.c:333
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "El mensaje del tag ha sido dejado en %s\n"
 
#: builtin/tag.c:444
msgid "list tag names"
msgstr "listar nombres de tags"
 
#: builtin/tag.c:446
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr "imprimir <n> líneas de cada mensaje de tag"
 
#: builtin/tag.c:448
msgid "delete tags"
msgstr "eliminar tags"
 
#: builtin/tag.c:449
msgid "verify tags"
msgstr "verificar tags"
 
#: builtin/tag.c:451
msgid "Tag creation options"
msgstr "Opciones de creación de tags"
 
#: builtin/tag.c:453
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr "tags anotadas necesitan un mensaje"
 
#: builtin/tag.c:455
msgid "tag message"
msgstr "mensaje de tag"
 
#: builtin/tag.c:457
msgid "force edit of tag message"
msgstr "forzar la edición del mensaje de tag"
 
#: builtin/tag.c:458
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr "tag anotado y firmado con GPG"
 
#: builtin/tag.c:461
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr "usar otra clave para firmar el tag"
 
#: builtin/tag.c:462
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "remplazar tag si existe"
 
#: builtin/tag.c:463 builtin/update-ref.c:511
msgid "create a reflog"
msgstr "crear un reflog"
 
#: builtin/tag.c:465
msgid "Tag listing options"
msgstr "Opciones de listado de tag"
 
#: builtin/tag.c:466
msgid "show tag list in columns"
msgstr "mostrar lista de tags en columnas"
 
#: builtin/tag.c:467 builtin/tag.c:469
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "mostrar solo tags que contengan el commit"
 
#: builtin/tag.c:468 builtin/tag.c:470
msgid "print only tags that don't contain the commit"
msgstr "mostrar solo tags que no contengan el commit"
 
#: builtin/tag.c:471
msgid "print only tags that are merged"
msgstr "solo imprimir las tags que estén fusionadas"
 
#: builtin/tag.c:472
msgid "print only tags that are not merged"
msgstr "solo imprimir las tags que no estén fusionadas"
 
#: builtin/tag.c:476
msgid "print only tags of the object"
msgstr "solo imprimir tags del objeto"
 
#: builtin/tag.c:525
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr "--column y -n son incompatibles"
 
#: builtin/tag.c:546
msgid "-n option is only allowed in list mode"
msgstr "opción -n solo es permitida en modo lista"
 
#: builtin/tag.c:548
msgid "--contains option is only allowed in list mode"
msgstr "opción --contains solo es permitido en modo lista"
 
#: builtin/tag.c:550
msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
msgstr "opción --no-contains solo es permitida en modo lista"
 
#: builtin/tag.c:552
msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
msgstr "opción --points-at solo es permitida en modo lista"
 
#: builtin/tag.c:554
msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
msgstr "opciones --merged y --no-merged solo están permitidas en modo lista"
 
#: builtin/tag.c:568
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr "solo se permite una de las opciones, -m o -F."
 
#: builtin/tag.c:593
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "'%s' no es un nombre de tag válido."
 
#: builtin/tag.c:598
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "el tag '%s' ya existe"
 
#: builtin/tag.c:629
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "Etiqueta '%s' actualizada (era %s)\n"
 
#: builtin/unpack-objects.c:504
msgid "Unpacking objects"
msgstr "Desempaquetando objetos"
 
#: builtin/update-index.c:84
#, c-format
msgid "failed to create directory %s"
msgstr "falló al crear directorio %s"
 
#: builtin/update-index.c:106
#, c-format
msgid "failed to delete file %s"
msgstr "falló al eliminar el archivo %s"
 
#: builtin/update-index.c:113 builtin/update-index.c:219
#, c-format
msgid "failed to delete directory %s"
msgstr "falló al eliminar directorio %s"
 
#: builtin/update-index.c:138
#, c-format
msgid "Testing mtime in '%s' "
msgstr "Probando mtime en '%s' "
 
#: builtin/update-index.c:152
msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
msgstr "info de estado del directorio no cambia tras agregar un nuevo archivo"
 
#: builtin/update-index.c:165
msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
msgstr ""
"info de estado del directorio no cambia tras agregar un nuevo directorio"
 
#: builtin/update-index.c:178
msgid "directory stat info changes after updating a file"
msgstr "info de estado del directorio cambia tras actualizar un archivo"
 
#: builtin/update-index.c:189
msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
msgstr ""
"info de estado del directorio cambia tras agregar un archivo dentro del "
"subdirectorio"
 
#: builtin/update-index.c:200
msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
msgstr "info de estado del directorio no cambia tras borrar un archivo"
 
#: builtin/update-index.c:213
msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
msgstr "info de estado del directorio no cambia tras borrar un directorio"
 
#: builtin/update-index.c:220
msgid " OK"
msgstr " OK"
 
#: builtin/update-index.c:589
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [<opciones>] [--] [<archivo>...]"
 
#: builtin/update-index.c:974
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr ""
"continuar refresh (refrescamiento) incluso cuando el índice necesita "
"actualización"
 
#: builtin/update-index.c:977
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "refresh: ignora submódulos"
 
#: builtin/update-index.c:980
msgid "do not ignore new files"
msgstr "no ignorar archivos nuevos"
 
#: builtin/update-index.c:982
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "permitir que archivos remplacen directorios y viceversa"
 
#: builtin/update-index.c:984
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "avisar de archivos faltando del árbol de trabajo"
 
#: builtin/update-index.c:986
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr "ejecutar refresh incluso si el índice contiene entradas sin cambios"
 
#: builtin/update-index.c:989
msgid "refresh stat information"
msgstr "refrescar información de estado"
 
#: builtin/update-index.c:993
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "como --refresh, pero ignora configuración assume-unchanged"
 
#: builtin/update-index.c:997
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "<modo>,<objeto>,<ruta>"
 
#: builtin/update-index.c:998
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "agregar la entrada especificada al índice"
 
#: builtin/update-index.c:1008
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "marcar archivos como \"not changing\""
 
#: builtin/update-index.c:1011
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "limpiar bit assumed-unchanged"
 
#: builtin/update-index.c:1014
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "marcar archivos como \"index-only\""
 
#: builtin/update-index.c:1017
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "limpiar bit skip-worktree"
 
#: builtin/update-index.c:1020
msgid "do not touch index-only entries"
msgstr "no tocar entradas index-only"
 
#: builtin/update-index.c:1022
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr ""
"agregar solo al índice; no agregar contenido a la base de datos de objetos"
 
#: builtin/update-index.c:1024
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr ""
"eliminar rutas nombradas incluso si están presentes en el árbol de trabajo"
 
#: builtin/update-index.c:1026
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "con --stdin: las líneas de entrada son terminadas con bytes nulos"
 
#: builtin/update-index.c:1028
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "leer la lista de rutas que actualizar desde standard input"
 
#: builtin/update-index.c:1032
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "agregar entradas de standard input al índice"
 
#: builtin/update-index.c:1036
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "repoblar stages #2 y #3 para las rutas listadas"
 
#: builtin/update-index.c:1040
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "solo actualizar entradas que difieran de HEAD"
 
#: builtin/update-index.c:1044
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "ignorar archivos faltantes en el árbol de trabajo"
 
#: builtin/update-index.c:1047
msgid "report actions to standard output"
msgstr "reportar acciones por standard output"
 
#: builtin/update-index.c:1049
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(para porcelanas) olvidar conflictos guardados sin resolución"
 
#: builtin/update-index.c:1053
msgid "write index in this format"
msgstr "escribir índice en este formato"
 
#: builtin/update-index.c:1055
msgid "enable or disable split index"
msgstr "activar o desactivar índice dividido"
 
#: builtin/update-index.c:1057
msgid "enable/disable untracked cache"
msgstr "habilitar o deshabilitar caché no rastreado"
 
#: builtin/update-index.c:1059
msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
msgstr "probar si el filesystem soporta caché no rastreado"
 
#: builtin/update-index.c:1061
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
msgstr "habilitar caché no rastreado sin probar el filesystem"
 
#: builtin/update-index.c:1063
msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
msgstr "escribir el índice incluso si no está marcado como cambiado"
 
#: builtin/update-index.c:1065
msgid "enable or disable file system monitor"
msgstr "activar o desactivar monitor de sistema de archivos"
 
#: builtin/update-index.c:1067
msgid "mark files as fsmonitor valid"
msgstr "marcar archivos como válidos para fsmonitor"
 
#: builtin/update-index.c:1070
msgid "clear fsmonitor valid bit"
msgstr "limpiar el bit de validación fsmonitor"
 
#: builtin/update-index.c:1173
msgid ""
"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
"enable split index"
msgstr ""
"core.splitIndex está configurado en false; quítalo o cámbialo, si realmente "
"quieres habilitar el índice partido"
 
#: builtin/update-index.c:1182
msgid ""
"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
"disable split index"
msgstr ""
"core.splitIndex está configurado en true; quítalo o cámbialo, si realmente "
"quieres deshabilitar el índice partido"
 
#: builtin/update-index.c:1194
msgid ""
"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
"to disable the untracked cache"
msgstr ""
"core.untrackedCache está configurado en true; quítalo o cámbialo, si "
"realmente quieres deshabilitar el chaché no rastreado"
 
#: builtin/update-index.c:1198
msgid "Untracked cache disabled"
msgstr "Caché no rastreado deshabilitado"
 
#: builtin/update-index.c:1206
msgid ""
"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
"to enable the untracked cache"
msgstr ""
"core.untrackedCache está configurado en false; quítalo o cámbialo, si "
"realmente quieres habilitar el caché no rastreado"
 
#: builtin/update-index.c:1210
#, c-format
msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
msgstr "Caché no rastreado habilitado para '%s'"
 
#: builtin/update-index.c:1218
msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
msgstr ""
"core.fsmonitor no está configurado; actívalo si realmente quieres habilitar "
"fsmonitor"
 
#: builtin/update-index.c:1222
msgid "fsmonitor enabled"
msgstr "fsmonitor activado"
 
#: builtin/update-index.c:1225
msgid ""
"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
msgstr ""
"core.fsmonitor está configurado; quítalo si realmente quieres deshabilitar "
"el fsmonitor"
 
#: builtin/update-index.c:1229
msgid "fsmonitor disabled"
msgstr "fsmonitor desactivado"
 
#: builtin/update-ref.c:10
msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
msgstr "git update-ref [<opciones>] -d <nombre-referencia> [<valor-anterior>]"
 
#: builtin/update-ref.c:11
msgid "git update-ref [<options>]    <refname> <new-val> [<old-val>]"
msgstr ""
"git update-ref [<opciones>] <nombre-referencia> <valor-nuevo> [<valor-"
"anterior>]"
 
#: builtin/update-ref.c:12
msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
msgstr "git update-ref [<opciones>] --stdin [-z]"
 
#: builtin/update-ref.c:506
msgid "delete the reference"
msgstr "eliminar la referencia"
 
#: builtin/update-ref.c:508
msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "actualizar <refname> no la a que apunta"
 
#: builtin/update-ref.c:509
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
msgstr "stdin tiene argumentos terminados en NUL"
 
#: builtin/update-ref.c:510
msgid "read updates from stdin"
msgstr "leer actualizaciones de stdin"
 
#: builtin/update-server-info.c:7
msgid "git update-server-info [--force]"
msgstr "git update-server-info [--force]"
 
#: builtin/update-server-info.c:15
msgid "update the info files from scratch"
msgstr "actualizar los archivos info desde cero"
 
#: builtin/upload-pack.c:11
msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
msgstr "git upload-pack [<opciones>] <directorio>"
 
#: builtin/upload-pack.c:24 t/helper/test-serve-v2.c:17
msgid "quit after a single request/response exchange"
msgstr "salir después de un solo intercambio petición/respuesta"
 
#: builtin/upload-pack.c:26
msgid "serve up the info/refs for git-http-backend"
msgstr "servir los info/refs para git-http-backend"
 
#: builtin/upload-pack.c:29
msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
msgstr "no probar <directorio>/.git/ si <directorio> no es un directorio Git"
 
#: builtin/upload-pack.c:31
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
msgstr "interrumpir transferencia tras <n> segundos de inactividad"
 
#: builtin/verify-commit.c:19
msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
 
#: builtin/verify-commit.c:68
msgid "print commit contents"
msgstr "imprimir contenido del commit"
 
#: builtin/verify-commit.c:69 builtin/verify-tag.c:37
msgid "print raw gpg status output"
msgstr "mostrar la salida de status gpg en formato raw"
 
#: builtin/verify-pack.c:59
msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <paquete>..."
 
#: builtin/verify-pack.c:70
msgid "verbose"
msgstr "verboso"
 
#: builtin/verify-pack.c:72
msgid "show statistics only"
msgstr "solo mostrar estadísticas"
 
#: builtin/verify-tag.c:18
msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<formato>] <tag>..."
 
#: builtin/verify-tag.c:36
msgid "print tag contents"
msgstr "imprimir contenido del tag"
 
#: builtin/worktree.c:19
msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
msgstr "git worktree add [<opciones>] <ruta> [<commit-ish>]"
 
#: builtin/worktree.c:20
msgid "git worktree list [<options>]"
msgstr "git worktree list [<opciones>]"
 
#: builtin/worktree.c:21
msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
msgstr "git worktree lock [<opciones>] <ruta>"
 
#: builtin/worktree.c:22
msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
msgstr "git worktree move <worktree> <nueva-ruta>"
 
#: builtin/worktree.c:23
msgid "git worktree prune [<options>]"
msgstr "git worktree prune [<opciones>]"
 
#: builtin/worktree.c:24
msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
msgstr "git worktree remove [<opciones>] <worktree>"
 
#: builtin/worktree.c:25
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr "git worktree unlock <ruta>"
 
#: builtin/worktree.c:75
#, c-format
msgid "Removing %s/%s: %s"
msgstr "Eliminando %s/%s: %s"
 
#: builtin/worktree.c:148
msgid "report pruned working trees"
msgstr "reportar árboles de trabajo recortados"
 
#: builtin/worktree.c:150
msgid "expire working trees older than <time>"
msgstr "caducar árboles de trabajo más viejos a <tiempo>"
 
#: builtin/worktree.c:220
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "'%s' ya existe"
 
#: builtin/worktree.c:229
#, c-format
msgid "unusable worktree destination '%s'"
msgstr "destino de worktree inutilizable '%s'"
 
#: builtin/worktree.c:234
#, c-format
msgid ""
"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
"use '%s -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
msgstr ""
"'%s' es un árbol de trabajo faltante pero bloqueado;\n"
"usa '%s -f -f' para sobreescribir, o 'unlock' y 'prune' o 'remove' para "
"limpiar"
 
#: builtin/worktree.c:236
#, c-format
msgid ""
"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
"use '%s -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
msgstr ""
"'%s' es un árbol de trabajo faltante pero ya registrado;\n"
"usa '%s -f' para sobreescribir, o 'prune' o 'remove' para limpiar"
 
#: builtin/worktree.c:287
#, c-format
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr "no se pudo crear directorio de '%s'"
 
#: builtin/worktree.c:309
msgid "initializing"
msgstr "inicializando"
 
#: builtin/worktree.c:421 builtin/worktree.c:427
#, c-format
msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
msgstr "Preparando árbol de trabajo (nueva rama '%s')"
 
#: builtin/worktree.c:423
#, c-format
msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
msgstr "Preparando árbol de trabajo (reiniciando rama '%s'; estaba en %s)"
 
#: builtin/worktree.c:432
#, c-format
msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
msgstr "Preparando árbol de trabajo (haciendo checkout a '%s')"
 
#: builtin/worktree.c:438
#, c-format
msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
msgstr "Preparando árbol de trabajo (HEAD desacoplado %s)"
 
#: builtin/worktree.c:483
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr ""
"hacer checkout a <rama> incluso si ya hay checkout de ella en otro árbol de "
"trabajo"
 
#: builtin/worktree.c:486
msgid "create a new branch"
msgstr "crear una nueva rama"
 
#: builtin/worktree.c:488
msgid "create or reset a branch"
msgstr "crear o restablecer una rama"
 
#: builtin/worktree.c:490
msgid "populate the new working tree"
msgstr "popular el nuevo árbol de trabajo"
 
#: builtin/worktree.c:491
msgid "keep the new working tree locked"
msgstr "mantener el nuevo árbol de trabajo bloqueado"
 
#: builtin/worktree.c:493 builtin/worktree.c:730
msgid "reason for locking"
msgstr "razón para bloquear"
 
#: builtin/worktree.c:496
msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
msgstr "configurando modo tracking (mirar git-branch(1))"
 
#: builtin/worktree.c:499
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr ""
"intentar emparejar el nuevo nombre de rama con una rama de rastreo remoto"
 
#: builtin/worktree.c:507
msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B, y --detach son mutuamente exclusivas"
 
#: builtin/worktree.c:509
msgid "--reason requires --lock"
msgstr "--reason requiere --lock"
 
#: builtin/worktree.c:513
msgid "added with --lock"
msgstr "agregado con --lock"
 
#: builtin/worktree.c:575
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr "--[no-]track solo puede ser usado si una nueva rama es creada"
 
#: builtin/worktree.c:692
msgid "show extended annotations and reasons, if available"
msgstr "mostrar anotaciones ampliadas y motivos, si están disponibles"
 
#: builtin/worktree.c:694
msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>"
msgstr ""
"agregar la anotación 'podable' a los árboles de trabajo anteriores a <tiempo>"
 
#: builtin/worktree.c:703
msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive"
msgstr "--verbose and --porcelain son mutuamente exclusivas"
 
#: builtin/worktree.c:742 builtin/worktree.c:775 builtin/worktree.c:849
#: builtin/worktree.c:973
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr "'%s' no es un árbol de trabajo"
 
#: builtin/worktree.c:744 builtin/worktree.c:777
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr "El árbol de trabajo principal no puede ser bloqueado ni desbloqueado"
 
#: builtin/worktree.c:749
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr "'%s' ya está bloqueado; razón: %s"
 
#: builtin/worktree.c:751
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr "'%s' ya está bloqueado"
 
#: builtin/worktree.c:779
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr "'%s' no está bloqueado"
 
#: builtin/worktree.c:820
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
msgstr ""
"árboles de trabajo conteniendo submódulos no pueden ser movidos o eliminados"
 
#: builtin/worktree.c:828
msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
msgstr "forzar move incluso si el árbol de trabajo está sucio o bloqueado"
 
#: builtin/worktree.c:851 builtin/worktree.c:975
#, c-format
msgid "'%s' is a main working tree"
msgstr "'%s' es un árbol de trabajo principal"
 
#: builtin/worktree.c:856
#, c-format
msgid "could not figure out destination name from '%s'"
msgstr "no se pudo descubrir el nombre de destino de '%s'"
 
#: builtin/worktree.c:869
#, c-format
msgid ""
"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
"use 'move -f -f' to override or unlock first"
msgstr ""
"no se puede mover un árbol de trabajo bloqueado, motivo del bloqueo: %s\n"
"usa 'move -f -f' para forzar o desbloquear primero"
 
#: builtin/worktree.c:871
msgid ""
"cannot move a locked working tree;\n"
"use 'move -f -f' to override or unlock first"
msgstr ""
"no se puede mover un árbol de trabajo bloqueado;\n"
"usa 'move -f -f' para forzar o desbloquear primero"
 
#: builtin/worktree.c:874
#, c-format
msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
msgstr "falló validación, no se puede mover el árbol de trabajo: %s"
 
#: builtin/worktree.c:879
#, c-format
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "falló al mover '%s' a '%s'"
 
#: builtin/worktree.c:925
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
msgstr "falló al ejecutar 'git status' en '%s'"
 
#: builtin/worktree.c:929
#, c-format
msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it"
msgstr ""
"'%s' contiene archivos modificados o no rastreados, usa --force para borrarlo"
 
#: builtin/worktree.c:934
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
msgstr "no se pudo ejecutar 'git status' en '%s', código %d"
 
#: builtin/worktree.c:957
msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
msgstr ""
"forzar eliminación incluso si el árbol de trabajo está sucio o bloqueado"
 
#: builtin/worktree.c:980
#, c-format
msgid ""
"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
msgstr ""
"no se puede eliminar árbol de trabajo bloqueado, razón del bloqueo: %s\n"
"usa 'remove -f -f' para forzar o desbloquear primero"
 
#: builtin/worktree.c:982
msgid ""
"cannot remove a locked working tree;\n"
"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
msgstr ""
"no se pueden eliminar árbol de trabajo bloqueado;\n"
"usa 'remove -f -f' para forzar o desbloquear primero"
 
#: builtin/worktree.c:985
#, c-format
msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
msgstr "falló validación, no se puede eliminar árbol de trabajo: %s"
 
#: builtin/worktree.c:1009
#, c-format
msgid "repair: %s: %s"
msgstr "reparar: %s: %s"
 
#: builtin/worktree.c:1012
#, c-format
msgid "error: %s: %s"
msgstr "error: %s: %s"
 
#: builtin/write-tree.c:15
msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefijo>/]"
 
#: builtin/write-tree.c:28
msgid "<prefix>/"
msgstr "<prefijo>/"
 
#: builtin/write-tree.c:29
msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
msgstr "escribir objeto de árbol para un subdirectorio <prefijo>"
 
#: builtin/write-tree.c:31
msgid "only useful for debugging"
msgstr "solo útil para depurar"
 
#: git.c:28
msgid ""
"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
"           [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
"bare]\n"
"           [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
"           [--super-prefix=<path>] [--config-env=<name>=<envvar>]\n"
"           <command> [<args>]"
msgstr ""
"git [--version] [--help] [-C <ruta>] [-c <nombre>=<valor>]\n"
"            [--exec-path [= <path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-"
"path]\n"
"            [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
"bare]\n"
"            [--git-dir=<ruta>] [--work-tree=<ruta>] [--namespace=<nombre>]\n"
"            [--super-prefix=<ruta>] [--config-env=<nombre>=<envvar>]\n"
"            <comando> [<args>]"
 
#: git.c:36
msgid ""
"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
"to read about a specific subcommand or concept.\n"
"See 'git help git' for an overview of the system."
msgstr ""
"'git help -a' y 'git help -g' listan los subcomandos disponibles y algunas\n"
"guías de concepto. Consulta 'git help <command>' o 'git help <concepto>'\n"
"para leer sobre un subcomando o concepto específico.\n"
"Mira 'git help git' para una vista general del sistema."
 
#: git.c:188
#, c-format
msgid "no directory given for --git-dir\n"
msgstr "no se entregó directorio para --git-dir\n"
 
#: git.c:202
#, c-format
msgid "no namespace given for --namespace\n"
msgstr "no se entregó namespace para --namespace\n"
 
#: git.c:216
#, c-format
msgid "no directory given for --work-tree\n"
msgstr "no se entregó directorio para --work-tree\n"
 
#: git.c:230
#, c-format
msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
msgstr "no se entregó prefijo para --super-prefix\n"
 
#: git.c:252
#, c-format
msgid "-c expects a configuration string\n"
msgstr "-c espera un string de configuración\n"
 
#: git.c:260
#, c-format
msgid "no config key given for --config-env\n"
msgstr "no se entregó una llave de config para --config-env\n"
 
#: git.c:300
#, c-format
msgid "no directory given for -C\n"
msgstr "no se entregó directorio para -C\n"
 
#: git.c:326
#, c-format
msgid "unknown option: %s\n"
msgstr "opción %s desconocida\n"
 
#: git.c:375
#, c-format
msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
msgstr "al expandir el alias '%s': '%s'"
 
#: git.c:384
#, c-format
msgid ""
"alias '%s' changes environment variables.\n"
"You can use '!git' in the alias to do this"
msgstr ""
"alias '%s' cambia las variables de entorno.\n"
"Puedes usar '!git' en el alias para hacer esto"
 
#: git.c:391
#, c-format
msgid "empty alias for %s"
msgstr "alias vacío para %s"
 
#: git.c:394
#, c-format
msgid "recursive alias: %s"
msgstr "alias recursivo: %s"
 
#: git.c:476
msgid "write failure on standard output"
msgstr "error de escritura en standard output"
 
#: git.c:478
msgid "unknown write failure on standard output"
msgstr "error desconocido de escritura en standard output"
 
#: git.c:480
msgid "close failed on standard output"
msgstr "cierre falló en standard output"
 
#: git.c:832
#, c-format
msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
msgstr "bucle de alias detectado: expansión de '%s' no termina: %s"
 
#: git.c:882
#, c-format
msgid "cannot handle %s as a builtin"
msgstr "no se puede manejar %s como un builtin"
 
#: git.c:895
#, c-format
msgid ""
"usage: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"uso: %s\n"
"\n"
"\n"
"\n"
 
#: git.c:915
#, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr "expansión del alias '%s' falló; '%s' no es un comando de git\n"
 
#: git.c:927
#, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
msgstr "falló al ejecutar comando '%s': %s\n"
 
#: http-fetch.c:118
#, c-format
msgid "argument to --packfile must be a valid hash (got '%s')"
msgstr "argumento para --packfile tiene que se un hash válido (se obtuvo '%s')"
 
#: http-fetch.c:128
msgid "not a git repository"
msgstr "no es un repositorio git"
 
#: http-fetch.c:134
msgid "--packfile requires --index-pack-args"
msgstr "--packfile requiere --index-pack-args"
 
#: http-fetch.c:143
msgid "--index-pack-args can only be used with --packfile"
msgstr "--index-pack-args solo se puede usar con --packfile"
 
#: t/helper/test-fast-rebase.c:141
msgid "unhandled options"
msgstr "opciones no manejadas"
 
#: t/helper/test-fast-rebase.c:146
msgid "error preparing revisions"
msgstr "error al preparar revisiones"
 
#: t/helper/test-reach.c:154
#, c-format
msgid "commit %s is not marked reachable"
msgstr "commit %s no está marcado como alcanzable"
 
#: t/helper/test-reach.c:164
msgid "too many commits marked reachable"
msgstr "demasiados commits marcados como alcanzables"
 
#: t/helper/test-serve-v2.c:7
msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
msgstr "test-tool serve-v2 [<opciones>]"
 
#: t/helper/test-serve-v2.c:19
msgid "exit immediately after advertising capabilities"
msgstr "salir inmediatamente tras anunciar capacidades"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:581
msgid "test-helper simple-ipc is-active    [<name>] [<options>]"
msgstr "test-helper simple-ipc is-active  [<nombre>] [<opciones>]"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:582
msgid "test-helper simple-ipc run-daemon   [<name>] [<threads>]"
msgstr "test-helper simple-ipc run-daemon   [<nombre>] [<hilos>]"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:583
msgid "test-helper simple-ipc start-daemon [<name>] [<threads>] [<max-wait>]"
msgstr ""
"test-helper simple-ipc start-daemon [<nombre>] [<hilos>] [<espera-maxima>]"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:584
msgid "test-helper simple-ipc stop-daemon  [<name>] [<max-wait>]"
msgstr "test-helper simple-ipc stop-daemon  [<nombre>] [<espera-maxima>]"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:585
msgid "test-helper simple-ipc send         [<name>] [<token>]"
msgstr "test-helper simple-ipc send         [<nombre>] [<token>]"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:586
msgid "test-helper simple-ipc sendbytes    [<name>] [<bytecount>] [<byte>]"
msgstr ""
"test-helper simple-ipc sendbytes    [<nombre>] [<cuenta de bytes>] [<byte>]"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:587
msgid ""
"test-helper simple-ipc multiple     [<name>] [<threads>] [<bytecount>] "
"[<batchsize>]"
msgstr ""
"test-helper simple-ipc multiple     [<nombre>] [<hilos>] [<cuenta de bytes>] "
"[<tamaño de batch>]"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:595
msgid "name or pathname of unix domain socket"
msgstr "nombre o ruta de nombre de socket de dominio unix"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:597
msgid "named-pipe name"
msgstr "nombre de named-pipe"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:599
msgid "number of threads in server thread pool"
msgstr "número de hilos en el pool de hilos del servidor"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:600
msgid "seconds to wait for daemon to start or stop"
msgstr "segundos a esperar para que el dominio empiece o se detenga"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:602
msgid "number of bytes"
msgstr "número de bytes"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:603
msgid "number of requests per thread"
msgstr "número de peticiones por hilo"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:605
msgid "byte"
msgstr "byte"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:605
msgid "ballast character"
msgstr "carácter lastre"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:606
msgid "token"
msgstr "token"
 
#: t/helper/test-simple-ipc.c:606
msgid "command token to send to the server"
msgstr "token de comando para enviar al servidor"
 
#: http.c:350
#, c-format
msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
msgstr "valor negativo para http.postbuffer; poniendo el default %d"
 
#: http.c:371
msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
msgstr "Delegación de control no es soportada con cURL < 7.22.0"
 
#: http.c:380
msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.39.0"
msgstr "Fijación de llave pública no es soportada con cURL < 7.39.0"
 
#: http.c:812
msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE no soportado con cURL < 7.44.0"
 
#: http.c:1016
#, c-format
msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
msgstr "Backend SSL no soportado '%s'. Backends SSL soportados:"
 
#: http.c:1023
#, c-format
msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
msgstr ""
"No se pudo configurar backend SSL a '%s': cURL fue construido sin backends "
"SSL"
 
#: http.c:1027
#, c-format
msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
msgstr "No se pudo configurar backend SSL para '%s': ya configurado"
 
#: http.c:1876
#, c-format
msgid ""
"unable to update url base from redirection:\n"
"  asked for: %s\n"
"   redirect: %s"
msgstr ""
"no se puede actualizar la base de url de la redirección:\n"
"  preguntaba por: %s\n"
"   redirección: %s"
 
#: remote-curl.c:183
#, c-format
msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
msgstr "quoting inválido en valor de push-option: '%s'"
 
#: remote-curl.c:304
#, c-format
msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
msgstr "%sinfo/refs no es válido: ¿es este un repositorio git?"
 
#: remote-curl.c:405
msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
msgstr ""
"respuesta de servidor inválida; se esperaba servicio, se obtuvo un flush "
"packet"
 
#: remote-curl.c:436
#, c-format
msgid "invalid server response; got '%s'"
msgstr "respuesta de servidor inválida; se obtuvo '%s'"
 
#: remote-curl.c:496
#, c-format
msgid "repository '%s' not found"
msgstr "repositorio '%s' no encontrado"
 
#: remote-curl.c:500
#, c-format
msgid "Authentication failed for '%s'"
msgstr "Autenticación falló para '%s'"
 
#: remote-curl.c:504
#, c-format
msgid "unable to access '%s' with http.pinnedPubkey configuration: %s"
msgstr ""
"no es posible acceder a '%s' con la configuración http.pinnedPubkey: %s"
 
#: remote-curl.c:508
#, c-format
msgid "unable to access '%s': %s"
msgstr "no es posible acceder a '%s': %s"
 
#: remote-curl.c:514
#, c-format
msgid "redirecting to %s"
msgstr "redirigiendo a %s"
 
#: remote-curl.c:645
msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
msgstr "no se debería tener EOF cuando no es laxo con EOF"
 
#: remote-curl.c:657
msgid "remote server sent unexpected response end packet"
msgstr "el servidor remoto envió una respuesta de fin de paquete inesperada"
 
#: remote-curl.c:726
msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
msgstr ""
"no es posible rebobinar rpc post data - intenta incrementar http.postBuffer"
 
#: remote-curl.c:755
#, c-format
msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s"
msgstr "remote-curl: mal carácter de largo de línea: %.4s"
 
#: remote-curl.c:757
msgid "remote-curl: unexpected response end packet"
msgstr "remote-curl: packet de respuesta final inesperado"
 
#: remote-curl.c:833
#, c-format
msgid "RPC failed; %s"
msgstr "RPC falló; %s"
 
#: remote-curl.c:873
msgid "cannot handle pushes this big"
msgstr "no se puede manejar pushes tan grandes"
 
#: remote-curl.c:986
#, c-format
msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
msgstr "no se puede desinflar el request; zlib deflate error %d"
 
#: remote-curl.c:990
#, c-format
msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
msgstr "no se puede desinflar el request; zlib end error %d"
 
#: remote-curl.c:1040
#, c-format
msgid "%d bytes of length header were received"
msgstr "%d bytes de header de longitud fueron recibidos"
 
#: remote-curl.c:1042
#, c-format
msgid "%d bytes of body are still expected"
msgstr "%d bytes de cuerpo se siguen esperando"
 
#: remote-curl.c:1131
msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
msgstr "dump http transport no soporta capacidades superficiales"
 
#: remote-curl.c:1146
msgid "fetch failed."
msgstr "fetch falló."
 
#: remote-curl.c:1192
msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
msgstr "no se puede hacer fetch por sha1 sobre smart http"
 
#: remote-curl.c:1236 remote-curl.c:1242
#, c-format
msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
msgstr "error de protocolo: se esperaba sha/ref, se obtuvo '%s'"
 
#: remote-curl.c:1254 remote-curl.c:1372
#, c-format
msgid "http transport does not support %s"
msgstr "http transport no soporta %s"
 
#: remote-curl.c:1290
msgid "git-http-push failed"
msgstr "git-http-push falló"
 
#: remote-curl.c:1478
msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
msgstr "remote-curl: uso: git remote-curl <remote> [<url>]"
 
#: remote-curl.c:1510
msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
msgstr "remote-curl: error al leer command stream de git"
 
#: remote-curl.c:1517
msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
msgstr "remote-curl: fetch intentado sin un repositorio local"
 
#: remote-curl.c:1558
#, c-format
msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
msgstr "remote-curl: comando '%s' desconocido de git"
 
#: compat/compiler.h:26
msgid "no compiler information available\n"
msgstr "no hay información disponible del compilador\n"
 
#: compat/compiler.h:38
msgid "no libc information available\n"
msgstr "no hay información disponible de libc\n"
 
#: list-objects-filter-options.h:94
msgid "args"
msgstr "args"
 
#: list-objects-filter-options.h:95
msgid "object filtering"
msgstr "filtrado de objeto"
 
#: parse-options.h:183
msgid "expiry-date"
msgstr "fecha de caducidad"
 
#: parse-options.h:197
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "no-op (compatibilidad con versiones anteriores)"
 
#: parse-options.h:309
msgid "be more verbose"
msgstr "ser más verboso"
 
#: parse-options.h:311
msgid "be more quiet"
msgstr "ser más callado"
 
#: parse-options.h:317
msgid "use <n> digits to display object names"
msgstr "usar <n> cifras para mostrar los nombres de los objetos"
 
#: parse-options.h:336
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "cómo quitar espacios y #comentarios de mensajes"
 
#: parse-options.h:337
msgid "read pathspec from file"
msgstr "leer pathspec de archivo"
 
#: parse-options.h:338
msgid ""
"with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character"
msgstr ""
"con --pathspec-from-file, elementos de pathspec son separados con carácter "
"NUL"
 
#: ref-filter.h:101
msgid "key"
msgstr "clave"
 
#: ref-filter.h:101
msgid "field name to sort on"
msgstr "nombre del campo por el cuál ordenar"
 
#: rerere.h:44
msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
msgstr ""
"actualizar el índice con la resolución de conflictos reutilizada si es "
"posible"
 
#: command-list.h:50
msgid "Add file contents to the index"
msgstr "Agregar contenido de archivos al índice"
 
#: command-list.h:51
msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
msgstr "Aplicar una serie de parches de un mailbox"
 
#: command-list.h:52
msgid "Annotate file lines with commit information"
msgstr "Anotar líneas de archivo con información de commit"
 
#: command-list.h:53
msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
msgstr "Aplicar un parche a archivos y/o al índice"
 
#: command-list.h:54
msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
msgstr "Importar un repositorio GNU Arch en Git"
 
#: command-list.h:55
msgid "Create an archive of files from a named tree"
msgstr "Crear una crónica de archivos de un árbol nombrado"
 
#: command-list.h:56
msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
msgstr "Usar la búsqueda binaria para encontrar el commit que introdujo el bug"
 
#: command-list.h:57
msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
msgstr ""
"Mostrar qué revisión y autor modificaron al último cada línea de un archivo"
 
#: command-list.h:58
msgid "List, create, or delete branches"
msgstr "Listar, crear, o borrar ramas"
 
#: command-list.h:59
msgid "Collect information for user to file a bug report"
msgstr "Recolectar información para el usuario para generar un reporte de bug"
 
#: command-list.h:60
msgid "Move objects and refs by archive"
msgstr "Mover objetos y referencias por crónica"
 
#: command-list.h:61
msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
msgstr ""
"Proveer contenido o información de tipo y tamaño de los objetos de "
"repositorio"
 
#: command-list.h:62
msgid "Display gitattributes information"
msgstr "Mostrar información de gitattributes"
 
#: command-list.h:63
msgid "Debug gitignore / exclude files"
msgstr "Debug a gitignore / archivos de exclusión"
 
#: command-list.h:64
msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
msgstr ""
"Mostrar nombres canónicos y direcciones de correo electrónico de contactos"
 
#: command-list.h:65
msgid "Switch branches or restore working tree files"
msgstr "Cambiar de rama o restaura archivos del árbol de trabajo"
 
#: command-list.h:66
msgid "Copy files from the index to the working tree"
msgstr "Copiar archivos del índice al árbol de trabajo"
 
#: command-list.h:67
msgid "Ensures that a reference name is well formed"
msgstr "Asegurar que un nombre de referencia esté bien formado"
 
#: command-list.h:68
msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
msgstr "Encontrar commits que falten aplicar en upstream"
 
#: command-list.h:69
msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
msgstr "Aplicar los cambios introducidos por algunos commits existentes"
 
#: command-list.h:70
msgid "Graphical alternative to git-commit"
msgstr "Opción gráfica a git-commit"
 
#: command-list.h:71
msgid "Remove untracked files from the working tree"
msgstr "Quitar archivos no rastreados del árbol de trabajo"
 
#: command-list.h:72
msgid "Clone a repository into a new directory"
msgstr "Clonar un repositorio dentro de un nuevo directorio"
 
#: command-list.h:73
msgid "Display data in columns"
msgstr "Mostrar data en columnas"
 
#: command-list.h:74
msgid "Record changes to the repository"
msgstr "Grabar los cambios al repositorio"
 
#: command-list.h:75
msgid "Write and verify Git commit-graph files"
msgstr "Escribir y verificar los archivos commit-graph de Git"
 
#: command-list.h:76
msgid "Create a new commit object"
msgstr "Crear un nuevo objeto commit"
 
#: command-list.h:77
msgid "Get and set repository or global options"
msgstr "Configurar repositorio u opciones globales"
 
#: command-list.h:78
msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
msgstr "Contar número de objetos no empaquetados y su consumo en disco"
 
#: command-list.h:79
msgid "Retrieve and store user credentials"
msgstr "Obtener y guardar credenciales de usuario"
 
#: command-list.h:80
msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
msgstr "Auxiliar para almacenar temporalmente contraseñas en memoria"
 
#: command-list.h:81
msgid "Helper to store credentials on disk"
msgstr "Auxiliar para guardar credenciales en disco"
 
#: command-list.h:82
msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
msgstr "Exportar un commit único a CVS checkout"
 
#: command-list.h:83
msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
msgstr "Salvar tus datos de otro SCM que la gente adora odiar"
 
#: command-list.h:84
msgid "A CVS server emulator for Git"
msgstr "Un emulador de servidor de CVS para Git"
 
#: command-list.h:85
msgid "A really simple server for Git repositories"
msgstr "Un servidor realmente simple para repositorios Git"
 
#: command-list.h:86
msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
msgstr ""
"Dar a un objeto un nombre legible por humanos basado en una referencia "
"disponible"
 
#: command-list.h:87
msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
msgstr "Mostrar los cambios entre commits, commit y árbol de trabajo, etc"
 
#: command-list.h:88
msgid "Compares files in the working tree and the index"
msgstr "Comparar archivos del árbol de trabajo y del índice"
 
#: command-list.h:89
msgid "Compare a tree to the working tree or index"
msgstr "Comparar un árbol con el árbol de trabajo o índice"
 
#: command-list.h:90
msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
msgstr ""
"Comparar el contenido y el modo de blobs encontrados a través de dos objetos "
"de árbol"
 
#: command-list.h:91
msgid "Show changes using common diff tools"
msgstr "Mostrar cambios usando herramientas de diff comunes"
 
#: command-list.h:92
msgid "Git data exporter"
msgstr "Exportador de data Git"
 
#: command-list.h:93
msgid "Backend for fast Git data importers"
msgstr "Backend para importadores de data de Git rápidos"
 
#: command-list.h:94
msgid "Download objects and refs from another repository"
msgstr "Descargar objetos y referencias de otro repositorio"
 
#: command-list.h:95
msgid "Receive missing objects from another repository"
msgstr "Descargar objetos faltantes de otro repositorio"
 
#: command-list.h:96
msgid "Rewrite branches"
msgstr "Reescribir ramas"
 
#: command-list.h:97
msgid "Produce a merge commit message"
msgstr "Producir un mensaje de commit de fusión"
 
#: command-list.h:98
msgid "Output information on each ref"
msgstr "Información de output en cada ref"
 
#: command-list.h:99
msgid "Run a Git command on a list of repositories"
msgstr "Ejecutar un comando de Git en una lista de repositorios"
 
#: command-list.h:100
msgid "Prepare patches for e-mail submission"
msgstr "Preparar parches para ser enviados por e-mail"
 
#: command-list.h:101
msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
msgstr ""
"Verificar la conectividad y disponibilidad de los objetos en la base de datos"
 
#: command-list.h:102
msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
msgstr "Limpiar archivos innecesarios y optimiza el repositorio local"
 
#: command-list.h:103
msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
msgstr "Extraer el ID de commit de una crónica creada usando git-archive"
 
#: command-list.h:104
msgid "Print lines matching a pattern"
msgstr "Imprimir las líneas que concuerden con el patrón"
 
#: command-list.h:105
msgid "A portable graphical interface to Git"
msgstr "Una interfaz gráfica portátil para Git"
 
#: command-list.h:106
msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
msgstr "Computar ID de objeto y, opcionalmente, crear un blob de un archivo"
 
#: command-list.h:107
msgid "Display help information about Git"
msgstr "Mostrar información de ayuda sobre Git"
 
#: command-list.h:108
msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
msgstr "Implementación de lado de servidor de Git por HTTP"
 
#: command-list.h:109
msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
msgstr "Descargar de un repositorio Git remoto vía HTTP"
 
#: command-list.h:110
msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
msgstr "Empujar objetos por HTTP/DAV a otro repositorio"
 
#: command-list.h:111
msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
msgstr "Enviar una colección de parches de stdin a una carpeta IMAP"
 
#: command-list.h:112
msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
msgstr "Construir un archivo de índice para una crónica empaquetada existente"
 
#: command-list.h:113
msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
msgstr "Crear un repositorio de Git vacío o reinicia el que ya existe"
 
#: command-list.h:114
msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
msgstr "Navegar instantáneamente tu repositorio de trabajo en gitweb"
 
#: command-list.h:115
msgid "Add or parse structured information in commit messages"
msgstr "Agregar o analizar información estructurada en mensajes de commit"
 
#: command-list.h:116
msgid "The Git repository browser"
msgstr "El navegador de repositorio Git"
 
#: command-list.h:117
msgid "Show commit logs"
msgstr "Mostrar los logs de los commits"
 
#: command-list.h:118
msgid "Show information about files in the index and the working tree"
msgstr "Mostrar información sobre archivos en el índice y el árbol de trabajo"
 
#: command-list.h:119
msgid "List references in a remote repository"
msgstr "Listar referencias en un repositorio remoto"
 
#: command-list.h:120
msgid "List the contents of a tree object"
msgstr "Listar los contenidos de un objeto árbol"
 
#: command-list.h:121
msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
msgstr "Extraer parche y autoría de un único mensaje de e-mail"
 
#: command-list.h:122
msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
msgstr "Programa divisor de mbox simple de UNIX"
 
#: command-list.h:123
msgid "Run tasks to optimize Git repository data"
msgstr "Ejecutar tareas para optimizar los datos del repositorio de Git"
 
#: command-list.h:124
msgid "Join two or more development histories together"
msgstr "Juntar dos o más historiales de desarrollo juntos"
 
#: command-list.h:125
msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
msgstr "Encontrar ancestros tan buenos como posible para una fusión"
 
#: command-list.h:126
msgid "Run a three-way file merge"
msgstr "Ejecutar una fusión de tres vías en un archivo"
 
#: command-list.h:127
msgid "Run a merge for files needing merging"
msgstr "Ejecutar una fusión para archivos que la necesiten"
 
#: command-list.h:128
msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
msgstr "El programa de ayuda estándar para usar con git-merge-index"
 
#: command-list.h:129
msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
msgstr ""
"Ejecutar las herramientas de fusión de resolución de conflictos para "
"resolver conflictos de fusión"
 
#: command-list.h:130
msgid "Show three-way merge without touching index"
msgstr "Mostrar fusión de tres vías sin tocar el índice"
 
#: command-list.h:131
msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
msgstr "Escribir y verificar archivos multi-pack-index"
 
#: command-list.h:132
msgid "Creates a tag object with extra validation"
msgstr "Crear un objeto de etiqueta con validación adicional"
 
#: command-list.h:133
msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
msgstr "Construir un objeto árbol de un texto en formato ls-tree"
 
#: command-list.h:134
msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
msgstr "Mover o cambiar el nombre a archivos, directorios o enlaces simbólicos"
 
#: command-list.h:135
msgid "Find symbolic names for given revs"
msgstr "Encontrar nombres simbólicos para revs dados"
 
#: command-list.h:136
msgid "Add or inspect object notes"
msgstr "Agregar o inspeccionar notas de objeto"
 
#: command-list.h:137
msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
msgstr "Importar desde y enviar a repositorios Perforce"
 
#: command-list.h:138
msgid "Create a packed archive of objects"
msgstr "Crear una crónica de objetos empaquetada"
 
#: command-list.h:139
msgid "Find redundant pack files"
msgstr "Encontrar archivos de paquete redundantes"
 
#: command-list.h:140
msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
msgstr "Empaquetar heads y tags para un acceso eficiente al repositorio"
 
#: command-list.h:141
msgid "Compute unique ID for a patch"
msgstr "Calcular ID único para un parche"
 
#: command-list.h:142
msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
msgstr ""
"Limpiar todos los objetos no alcanzables de la base de datos de objetos"
 
#: command-list.h:143
msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
msgstr "Quitar objetos extras que ya estén en archivos empaquetados"
 
#: command-list.h:144
msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
msgstr "Realizar un fetch e integra con otro repositorio o rama local"
 
#: command-list.h:145
msgid "Update remote refs along with associated objects"
msgstr "Actualizar referencias remotas junto con sus objetos asociados"
 
#: command-list.h:146
msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
msgstr "Aplicar un parche quilt en la rama actual"
 
#: command-list.h:147
msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
msgstr "Comparar dos rangos de commits (por ejemplo dos versions de un branch)"
 
#: command-list.h:148
msgid "Reads tree information into the index"
msgstr "Leer información del árbol al índice"
 
#: command-list.h:149
msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr "Volver a aplicar commits en la punta de otra rama"
 
#: command-list.h:150
msgid "Receive what is pushed into the repository"
msgstr "Recibir lo que es empujado en el respositorio"
 
#: command-list.h:151
msgid "Manage reflog information"
msgstr "Gestionar información de reflog"
 
#: command-list.h:152
msgid "Manage set of tracked repositories"
msgstr "Gestionar un conjunto de repositorios rastreados"
 
#: command-list.h:153
msgid "Pack unpacked objects in a repository"
msgstr "Empaquetar objetos no empaquetados en un repositorio"
 
#: command-list.h:154
msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
msgstr "Crear, listar, borrar referencias para reemplazar objetos"
 
#: command-list.h:155
msgid "Generates a summary of pending changes"
msgstr "Generar un resumen de cambios pendientes"
 
#: command-list.h:156
msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
msgstr "Reutilizar la resolución registrada de fusiones conflictivas"
 
#: command-list.h:157
msgid "Reset current HEAD to the specified state"
msgstr "Reiniciar el HEAD actual a un estado específico"
 
#: command-list.h:158
msgid "Restore working tree files"
msgstr "Restaurar archivos del árbol de trabajo"
 
#: command-list.h:159
msgid "Revert some existing commits"
msgstr "Reviertir algunos commits existentes"
 
#: command-list.h:160
msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
msgstr "Listar objetos commit en orden cronológico inverso"
 
#: command-list.h:161
msgid "Pick out and massage parameters"
msgstr "Seleccionar y masajear los parámetros"
 
#: command-list.h:162
msgid "Remove files from the working tree and from the index"
msgstr "Borrar archivos del árbol de trabajo y del índice"
 
#: command-list.h:163
msgid "Send a collection of patches as emails"
msgstr "Enviar una colección de parches como e-mails"
 
#: command-list.h:164
msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
msgstr "Empujar objetos por protocolo Git a otro repositorio"
 
#: command-list.h:165
msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
msgstr "Shell de inicio de sesión restringido para acceso SSH exclusivo de Git"
 
#: command-list.h:166
msgid "Summarize 'git log' output"
msgstr "Resumir la salida de 'git log'"
 
#: command-list.h:167
msgid "Show various types of objects"
msgstr "Mostrar varios tipos de objetos"
 
#: command-list.h:168
msgid "Show branches and their commits"
msgstr "Mostrar ramas y sus commits"
 
#: command-list.h:169
msgid "Show packed archive index"
msgstr "Mostrar el índice de crónica empaquetado"
 
#: command-list.h:170
msgid "List references in a local repository"
msgstr "Listar referencias en el repositorio local"
 
#: command-list.h:171
msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
msgstr "El código de configuración i18n de Git para scripts de shell"
 
#: command-list.h:172
msgid "Common Git shell script setup code"
msgstr "Código común de configuración de script de shell de Git"
 
#: command-list.h:173
msgid "Initialize and modify the sparse-checkout"
msgstr "Inicializar y modificar el sparse-checkout"
 
#: command-list.h:174
msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
msgstr "Poner en un stash los cambios en un directorio de trabajo sucio"
 
#: command-list.h:175
msgid "Add file contents to the staging area"
msgstr "Agregar contenidos de un archivo al área de staging"
 
#: command-list.h:176
msgid "Show the working tree status"
msgstr "Mostrar el estado del árbol de trabajo"
 
#: command-list.h:177
msgid "Remove unnecessary whitespace"
msgstr "Eliminar el espacio en blanco innecesario"
 
#: command-list.h:178
msgid "Initialize, update or inspect submodules"
msgstr "Inicializar, actualizar o inspeccionar submódulos"
 
#: command-list.h:179
msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
msgstr "Operación bidireccional entre un repositorio Subversion y Git"
 
#: command-list.h:180
msgid "Switch branches"
msgstr "Cambiar de branch"
 
#: command-list.h:181
msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
msgstr "Leer, modificar y borrar referencias simbólicas"
 
#: command-list.h:182
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
msgstr "Crear, listar, borrar o verificar un objeto de tag firmado con GPG"
 
#: command-list.h:183
msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
msgstr "Crear un archivo temporal con contenidos de un blob"
 
#: command-list.h:184
msgid "Unpack objects from a packed archive"
msgstr "Desempaquetar objetos de una crónica empaquetada"
 
#: command-list.h:185
msgid "Register file contents in the working tree to the index"
msgstr "Registrar contenidos de archivos en el árbol de trabajo al índice"
 
#: command-list.h:186
msgid "Update the object name stored in a ref safely"
msgstr ""
"Actualizar el nombre del objeto almacenado en una referencia de forma segura"
 
#: command-list.h:187
msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
msgstr ""
"Actualizar el archivo de información auxiliar para ayudar a los servidores "
"dumb"
 
#: command-list.h:188
msgid "Send archive back to git-archive"
msgstr "Enviar crónica de vuelta a git-archive"
 
#: command-list.h:189
msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
msgstr "Enviar objetos empaquetados a git-fetch-pack"
 
#: command-list.h:190
msgid "Show a Git logical variable"
msgstr "Mostrar una variable lógica de Git"
 
#: command-list.h:191
msgid "Check the GPG signature of commits"
msgstr "Verificar firma GPG de commits"
 
#: command-list.h:192
msgid "Validate packed Git archive files"
msgstr "Validar crónicas Git empaquetadas"
 
#: command-list.h:193
msgid "Check the GPG signature of tags"
msgstr "Verificar la firma GPG de etiquetas"
 
#: command-list.h:194
msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
msgstr "Interfaz web Git (interfaz web para repositorios Git)"
 
#: command-list.h:195
msgid "Show logs with difference each commit introduces"
msgstr "Mostrar logs con las diferencias que cada commit introduce"
 
#: command-list.h:196
msgid "Manage multiple working trees"
msgstr "Gestionar múltiples árboles de trabajo"
 
#: command-list.h:197
msgid "Create a tree object from the current index"
msgstr "Crear un objeto árbol del índice actual"
 
#: command-list.h:198
msgid "Defining attributes per path"
msgstr "Definir atributos por ruta"
 
#: command-list.h:199
msgid "Git command-line interface and conventions"
msgstr "Interfaz y convenciones de línea de comandos de Git"
 
#: command-list.h:200
msgid "A Git core tutorial for developers"
msgstr "Un tutorial básico de Git para desarrolladores"
 
#: command-list.h:201
msgid "Providing usernames and passwords to Git"
msgstr "Proporcionar nombres de usuario y contraseñas a Git"
 
#: command-list.h:202
msgid "Git for CVS users"
msgstr "Git para usuarios de CVS"
 
#: command-list.h:203
msgid "Tweaking diff output"
msgstr "Afinar la salida de diff"
 
#: command-list.h:204
msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
msgstr "Un conjunto mínimo útil de comandos cotidianos de Git"
 
#: command-list.h:205
msgid "Frequently asked questions about using Git"
msgstr "Preguntas frecuentes sobre el uso de Git"
 
#: command-list.h:206
msgid "A Git Glossary"
msgstr "Un Glosario de Git"
 
#: command-list.h:207
msgid "Hooks used by Git"
msgstr "Hooks utilizados por Git"
 
#: command-list.h:208
msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
msgstr "Especificar de forma intencional archivos sin seguimiento a ignorar"
 
#: command-list.h:209
msgid "Map author/committer names and/or E-Mail addresses"
msgstr ""
"Mapear nombres de autor/ nombre de commiter y/o direcciones de correo "
"electrónico"
 
#: command-list.h:210
msgid "Defining submodule properties"
msgstr "Definir las propiedades de submódulo"
 
#: command-list.h:211
msgid "Git namespaces"
msgstr "Namespaces de Git"
 
#: command-list.h:212
msgid "Helper programs to interact with remote repositories"
msgstr "Programas de ayuda para interactuar con repositorios remotos"
 
#: command-list.h:213
msgid "Git Repository Layout"
msgstr "Disposición del repositorio Git"
 
#: command-list.h:214
msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
msgstr "Especificar revisiones y rangos para Git"
 
#: command-list.h:215
msgid "Mounting one repository inside another"
msgstr "Montar un repositorio dentro de otro"
 
#: command-list.h:216
msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
msgstr "Un tutorial de introducción a Git: parte dos"
 
#: command-list.h:217
msgid "A tutorial introduction to Git"
msgstr "Un tutorial de introducción a Git"
 
#: command-list.h:218
msgid "An overview of recommended workflows with Git"
msgstr "Una visión general de flujos de trabajo recomendados con Git"
 
#: git-merge-octopus.sh:46
msgid ""
"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "
"merge"
msgstr ""
"Error: Tus cambios locales de los siguientes archivos serán sobrescritos por "
"la fusión"
 
#: git-merge-octopus.sh:61
msgid "Automated merge did not work."
msgstr "Fusión automatizada no funcionó."
 
#: git-merge-octopus.sh:62
msgid "Should not be doing an octopus."
msgstr "No se debería hacer un pulpo."
 
#: git-merge-octopus.sh:73
#, sh-format
msgid "Unable to find common commit with $pretty_name"
msgstr "No es posible encontrar commit común con $pretty_name"
 
#: git-merge-octopus.sh:77
#, sh-format
msgid "Already up to date with $pretty_name"
msgstr "Ya actualizado con $pretty_name"
 
#: git-merge-octopus.sh:89
#, sh-format
msgid "Fast-forwarding to: $pretty_name"
msgstr "Realizando fast-forward a: $pretty_name"
 
#: git-merge-octopus.sh:97
#, sh-format
msgid "Trying simple merge with $pretty_name"
msgstr "Intentando fusión simple con $pretty_name"
 
#: git-merge-octopus.sh:102
msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
msgstr "Fusión simple no funcionó, intentando fusión automática."
 
#: git-submodule.sh:401
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr ""
"No se pudo encontrar la revisión actual en la ruta de submódulo "
"'$displaypath'"
 
#: git-submodule.sh:411
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "No es posible realizar fetch en la ruta de submódulo '$sm_path'"
 
#: git-submodule.sh:416
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
"'$sm_path'"
msgstr ""
"No es posible encontrar revisión actual ${remote_name}/${branch} en la ruta "
"de submódulo '$sm_path'"
 
#: git-submodule.sh:464
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr "Falló al recurrir en la ruta de submódulo '$displaypath'"
 
#: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94
#, sh-format
msgid "usage: $dashless $USAGE"
msgstr "uso: $dashless $USAGE"
 
#: git-sh-setup.sh:191
#, sh-format
msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
msgstr ""
"No se puede aplicar chdir a $cdup, el nivel máximo del árbol de trabajo"
 
#: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207
#, sh-format
msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
msgstr "fatal: $program_name no puede ser usado sin un árbol de trabajo."
 
#: git-sh-setup.sh:221
msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
msgstr ""
"No se puede reescribir las ramas: Tienes cambios que no están en el área de "
"stage."
 
#: git-sh-setup.sh:224
#, sh-format
msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
msgstr "No se puede $action: Tienes cambios que no están en el área de stage."
 
#: git-sh-setup.sh:235
#, sh-format
msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "No se puede $action: El índice contiene cambios sin confirmar."
 
#: git-sh-setup.sh:237
msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "Adicionalmente, tu índice contiene cambios que no están en un commit."
 
#: git-sh-setup.sh:357
msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
msgstr ""
"Necesitas ejecutar este comando desde el nivel superior de tu árbol de "
"trabajo."
 
#: git-sh-setup.sh:362
msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
msgstr "Incapaz de determinar la ruta absoluta del directorio git"
 
#. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu
#: git-add--interactive.perl:212
#, perl-format
msgid "%12s %12s %s"
msgstr "%12s %12s %s"
 
#: git-add--interactive.perl:632
#, perl-format
msgid "touched %d path\n"
msgid_plural "touched %d paths\n"
msgstr[0] "touch hecho a %d ruta\n"
msgstr[1] "touch hecho a %d rutas\n"
 
#: git-add--interactive.perl:1056
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for staging."
msgstr ""
"Si el parche aplica limpiamente, el fragmento editado será marcado\n"
"inmediatamente para el área de stage."
 
#: git-add--interactive.perl:1059
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for stashing."
msgstr ""
"Si el parche aplica limpiamente, el fragmento editado será marcado\n"
"inmediatamente para hacer stash."
 
#: git-add--interactive.perl:1062
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for unstaging."
msgstr ""
"Si el parche aplica limpiamente, el fragmento editado será marcado\n"
"inmediatamente para sacar del área de stage."
 
#: git-add--interactive.perl:1065 git-add--interactive.perl:1074
#: git-add--interactive.perl:1080
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for applying."
msgstr ""
"Si el parche aplica de forma limpia, el fragmento editado será marcado\n"
"inmediatamente para aplicar."
 
#: git-add--interactive.perl:1068 git-add--interactive.perl:1071
#: git-add--interactive.perl:1077
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for discarding."
msgstr ""
"Si el parche aplica de forma limpia, el fragmento editado será marcado\n"
"inmediatamente para descarte."
 
#: git-add--interactive.perl:1114
#, perl-format
msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
msgstr "falló al abrir el archivo de adición del fragmento para escritura: %s"
 
#: git-add--interactive.perl:1121
#, perl-format
msgid ""
"---\n"
"To remove '%s' lines, make them ' ' lines (context).\n"
"To remove '%s' lines, delete them.\n"
"Lines starting with %s will be removed.\n"
msgstr ""
"---\n"
"Para eliminar '%s' líneas, haz de ellas líneas ' ' (contexto).\n"
"Para eliminar '%s' líneas, bórralas.\n"
"Líneas comenzando con %s serán eliminadas.\n"
 
#: git-add--interactive.perl:1143
#, perl-format
msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
msgstr "falló al abrir el archivo de edición del fragmento para lectura: %s"
 
#: git-add--interactive.perl:1251
msgid ""
"y - stage this hunk\n"
"n - do not stage this hunk\n"
"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - stage this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - aplicar stage a este fragmento\n"
"n - no aplicar stage a este fragmento\n"
"q - quit; no aplicar stage a este fragmento ni ninguno de los restantes\n"
"a - aplicar stage a este fragmento y a todos los posteriores en el archivo\n"
"d - no aplicar stage a este fragmento ni a ninguno de los posteriores en "
"este archivo"
 
#: git-add--interactive.perl:1257
msgid ""
"y - stash this hunk\n"
"n - do not stash this hunk\n"
"q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - stash this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - hacer stash a este fragmento\n"
"n - no hacer stash a este fragmento\n"
"q - quit; no hacer stash a este fragmento ni a ninguno de los restantes\n"
"a - hacer stash a este fragmento y a todos los posteriores en el archivo\n"
"d - no hacer stash a este fragmento ni ninguno de los posteriores en el "
"archivo"
 
#: git-add--interactive.perl:1263
msgid ""
"y - unstage this hunk\n"
"n - do not unstage this hunk\n"
"q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - sacar este fragmento del área de stage\n"
"n - no sacar este fragmento del area de stage\n"
"q - quit; no sacar del area de stage este fragmento ni ninguno de los "
"restantes\n"
"a - sacar del area de stage este fragmento y todos los posteriores en el "
"archivo\n"
"d - no sacar del area de stage este fragmento ni ninguno de los posteriores "
"en el archivo"
 
#: git-add--interactive.perl:1269
msgid ""
"y - apply this hunk to index\n"
"n - do not apply this hunk to index\n"
"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - aplicar este fragmento al índice\n"
"n - no aplicar este fragmento al índice\n"
"q - quit; no aplicar este fragmento ni ninguno de los restantes\n"
"a - aplicar este fragmento y todos los posteriores en el archivo\n"
"d - no aplicar este fragmento ni ninguno de los posteriores en el archivo"
 
#: git-add--interactive.perl:1275 git-add--interactive.perl:1293
msgid ""
"y - discard this hunk from worktree\n"
"n - do not discard this hunk from worktree\n"
"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - descartar este fragmento del árbol de trabajo\n"
"n - no descartar este fragmento del árbol de trabajo\n"
"q - quit; no descartar este fragmento ni ninguno de los que restantes\n"
"a - descartar este fragmento y todos los posteriores en este archivo\n"
"d - no descartar este fragmento ni ninguno de los posteriores en el archivo"
 
#: git-add--interactive.perl:1281
msgid ""
"y - discard this hunk from index and worktree\n"
"n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - descartar este fragmento del índice y del árbol de trabajo\n"
"n - no descartar este fragmentodel índice ni del árbol de trabajo\n"
"q - quit; no descartar este fragmento ni ninguno de los que quedan\n"
"a - descartar este fragmento y todos los posteriores en este archivo\n"
"d - no descartar este fragmento ni ninguno posterior en el archivo"
 
#: git-add--interactive.perl:1287
msgid ""
"y - apply this hunk to index and worktree\n"
"n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - aplicar este fragmento al índice y al árbol de trabajo\n"
"n - no aplicar este fragmento al índice y al árbol de trabajo\n"
"q - quit; no aplicar este fragmento ni ninguno de los restantes\n"
"a - aplicar este fragmento y todos los posteriores en el archivo\n"
"d - no aplicar este fragmento ni ninguno de los siguientes en este archivo"
 
#: git-add--interactive.perl:1299
msgid ""
"y - apply this hunk to worktree\n"
"n - do not apply this hunk to worktree\n"
"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
msgstr ""
"y - aplicar este fragmento al índice y al árbol de trabajo\n"
"n - no aplicar este fragmento al índice y al árbol de trabajo\n"
"q - quit; no aplicar este fragmento ni ninguno de los restantes\n"
"a - aplicar este fragmento y todos los posteriores en el archivo\n"
"d - no aplicar este fragmento ni ninguno de los siguientes en este archivo"
 
#: git-add--interactive.perl:1314
msgid ""
"g - select a hunk to go to\n"
"/ - search for a hunk matching the given regex\n"
"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n"
"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n"
"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n"
"s - split the current hunk into smaller hunks\n"
"e - manually edit the current hunk\n"
"? - print help\n"
msgstr ""
"g - selecciona un hunk a donde ir\n"
"/ - buscar un hunk que concuerde con el regex dado\n"
"j - dejar este fragmento por definir, ver siguiente fragmento por definir\n"
"J - dejar este fragmento por definir, ver siguiente fragmento\n"
"k - dejar este fragmento por definir, ver fragmento previo por definir\n"
"K - dejar este fragmento por definir, ver fragmento previo\n"
"s - dividir el fragmento actual en hunks más pequeños\n"
"e - editar manualmente el fragmento actual\n"
"? - imprimir ayuda\n"
 
#: git-add--interactive.perl:1345
msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
msgstr "¡Los hunks seleccionados no aplican al índice!\n"
 
#: git-add--interactive.perl:1360
#, perl-format
msgid "ignoring unmerged: %s\n"
msgstr "ignorando lo no fusionado: %s\n"
 
#: git-add--interactive.perl:1479
#, perl-format
msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Aplicar cambio de modo al árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: git-add--interactive.perl:1480
#, perl-format
msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Aplicar eliminación al árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: git-add--interactive.perl:1481
#, perl-format
msgid "Apply addition to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Aplicar adición al árbol de trabajo [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
#: git-add--interactive.perl:1482
#, perl-format
msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "¿Aplicar este fragmento al árbol de trabajo [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
 
#: git-add--interactive.perl:1599
msgid "No other hunks to goto\n"
msgstr "No hay más fragmentos a que ir\n"
 
#: git-add--interactive.perl:1617
#, perl-format
msgid "Invalid number: '%s'\n"
msgstr "Número inválido: '%s'\n"
 
#: git-add--interactive.perl:1622
#, perl-format
msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
msgstr[0] "Lo siento, solo %d hunk disponible.\n"
msgstr[1] "Lo siento, solo %d hunks disponibles.\n"
 
#: git-add--interactive.perl:1657
msgid "No other hunks to search\n"
msgstr "No hay más fragmentos para buscar\n"
 
#: git-add--interactive.perl:1674
#, perl-format
msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
msgstr "Regexp para la búsqueda mal formado %s: %s\n"
 
#: git-add--interactive.perl:1684
msgid "No hunk matches the given pattern\n"
msgstr "No hay fragmentos que concuerden con el patrón entregado.\n"
 
#: git-add--interactive.perl:1696 git-add--interactive.perl:1718
msgid "No previous hunk\n"
msgstr "Sin hunk previo\n"
 
#: git-add--interactive.perl:1705 git-add--interactive.perl:1724
msgid "No next hunk\n"
msgstr "Sin hunk siguiente\n"
 
#: git-add--interactive.perl:1730
msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
msgstr "Perdón, no se puede dividir este pedazo\n"
 
#: git-add--interactive.perl:1736
#, perl-format
msgid "Split into %d hunk.\n"
msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
msgstr[0] "Cortar en %d fragmento.\n"
msgstr[1] "Cortar en %d fragmentos.\n"
 
#: git-add--interactive.perl:1746
msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
msgstr "Perdón, no se puede editar este pedazo\n"
 
#. TRANSLATORS: please do not translate the command names
#. 'status', 'update', 'revert', etc.
#: git-add--interactive.perl:1811
msgid ""
"status        - show paths with changes\n"
"update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
"revert        - revert staged set of changes back to the HEAD version\n"
"patch         - pick hunks and update selectively\n"
"diff          - view diff between HEAD and index\n"
"add untracked - add contents of untracked files to the staged set of "
"changes\n"
msgstr ""
"status        - mostrar las rutas con cambios\n"
"update        - agregar el estado del árbol de trabajo al set de cambios en "
"el área de stage\n"
"revert        - revertir los cambios en el área de stage de regreso a la "
"versión HEAD\n"
"patch         - seleccionar los hunks y actualiza de forma selectiva\n"
"diff          - mirar la diff entre HEAD y el índice\n"
"add untracked - agregar contenidos de archivos no rastreados al grupo de "
"cambios del area de stage\n"
 
#: git-add--interactive.perl:1828 git-add--interactive.perl:1840
#: git-add--interactive.perl:1843 git-add--interactive.perl:1850
#: git-add--interactive.perl:1853 git-add--interactive.perl:1860
#: git-add--interactive.perl:1864 git-add--interactive.perl:1870
msgid "missing --"
msgstr "falta --"
 
#: git-add--interactive.perl:1866
#, perl-format
msgid "unknown --patch mode: %s"
msgstr "modo --patch desconocido: %s"
 
#: git-add--interactive.perl:1872 git-add--interactive.perl:1878
#, perl-format
msgid "invalid argument %s, expecting --"
msgstr "argumento inválido %s, se esperaba --"
 
#: git-send-email.perl:129
msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
msgstr "la zona local difiere de GMT por un intervalo de minutos no entero\n"
 
#: git-send-email.perl:136 git-send-email.perl:142
msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
msgstr "el offset del tiempo local es mayor o igual a 24 horas\n"
 
#: git-send-email.perl:214
#, perl-format
msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d"
msgstr "fatal: comando '%s' murió con código de salida %d"
 
#: git-send-email.perl:227
msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
msgstr "el editor se cerró inapropiadamente, abortando todo"
 
#: git-send-email.perl:316
#, perl-format
msgid ""
"'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
msgstr ""
"'%s' contiene una versión intermedia del correo que se estaba generando.\n"
 
#: git-send-email.perl:321
#, perl-format
msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
msgstr "'%s.final' contiene el email generado.\n"
 
#: git-send-email.perl:450
msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
msgstr "--dump-aliases no es compatible con otras opciones.\n"
 
#: git-send-email.perl:525
msgid ""
"fatal: found configuration options for 'sendmail'\n"
"git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n"
"Set sendemail.forbidSendmailVariables to false to disable this check.\n"
msgstr ""
"fatal: opciones de configuración encontradas para 'sendmail'\n"
"git-send-email está configurado con las opciones sendemail.* - ten en cuenta "
"la 'e'.\n"
"Establece sendemail.forbidSendmailVariables en false para deshabilitar esta "
"verificación.\n"
 
#: git-send-email.perl:530 git-send-email.perl:746
msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
msgstr "No se puede ejecutar git format-patch desde fuera del repositorio.\n"
 
#: git-send-email.perl:533
msgid ""
"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
"configuration option)\n"
msgstr ""
"`batch-size` y `relogin` deben ser especificados juntos (vía la línea de "
"comando o por opción de configuración)\n"
 
#: git-send-email.perl:546
#, perl-format
msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
msgstr "Campo --suppress-cc desconocido: '%s'\n"
 
#: git-send-email.perl:577
#, perl-format
msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
msgstr "Configuración --confirm desconocida: '%s'\n"
 
#: git-send-email.perl:617
#, perl-format
msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
msgstr "peligro: alias de sendmail con comillas no es soportado: %s\n"
 
#: git-send-email.perl:619
#, perl-format
msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
msgstr "peligro: `:include:` no soportado: %s\n"
 
#: git-send-email.perl:621
#, perl-format
msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
msgstr "advertencia: redirección `/file` o `|pipe` no soportada: %s\n"
 
#: git-send-email.perl:626
#, perl-format
msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
msgstr "advertencia: línea sendmail no reconocida: %s\n"
 
#: git-send-email.perl:711
#, perl-format
msgid ""
"File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
"to produce patches for.  Please disambiguate by...\n"
"\n"
"    * Saying \"./%s\" if you mean a file; or\n"
"    * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
msgstr ""
"Archivo '%s' existe pero podría ser el rango de commits\n"
"para producir los parches.  Por favor elimina la ambigüedad...\n"
"\n"
"    * Diciendo \"./%s\" si se quiere decir un archivo; o\n"
"    * Agregando la opción --format-patch si se quiere decir un rango.\n"
 
#: git-send-email.perl:732
#, perl-format
msgid "Failed to opendir %s: %s"
msgstr "Falló al abrir directorio %s: %s"
 
#: git-send-email.perl:767
msgid ""
"\n"
"No patch files specified!\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"¡No se especificaron parches!\n"
"\n"
 
#: git-send-email.perl:780
#, perl-format
msgid "No subject line in %s?"
msgstr "¿No hay línea de subject en %s?"
 
#: git-send-email.perl:791
#, perl-format
msgid "Failed to open for writing %s: %s"
msgstr "Falló al abrir para escritura %s: %s"
 
#: git-send-email.perl:802
msgid ""
"Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
"Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
"for the patch you are writing.\n"
"\n"
"Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n"
msgstr ""
"Líneas que comienzan en \"GIT:\" serán eliminadas.\n"
"Considera incluir un diffstat global o una tabla de contenidos\n"
"para el parche que estás escribiendo.\n"
"\n"
"Limpia el contenido de body si no deseas mandar un resumen.\n"
 
#: git-send-email.perl:826
#, perl-format
msgid "Failed to open %s: %s"
msgstr "Falló al abrir %s: %s"
 
#: git-send-email.perl:843
#, perl-format
msgid "Failed to open %s.final: %s"
msgstr "Falló al abrir %s.final: %s"
 
#: git-send-email.perl:886
msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
msgstr "Archivo de resumen está vacío, saltando al siguiente\n"
 
#. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
#: git-send-email.perl:935
#, perl-format
msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
msgstr "¿Estás seguro de que deseas usar <%s> [y/N]? "
 
#: git-send-email.perl:990
msgid ""
"The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
"Encoding.\n"
msgstr ""
"Los siguientes archivos son 8bit, pero no declaran un Content-Transfer-"
"Encoding.\n"
 
#: git-send-email.perl:995
msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
msgstr "¿Qué codificación de 8 bits se debería declarar [UTF-8]? "
 
#: git-send-email.perl:1003
#, perl-format
msgid ""
"Refusing to send because the patch\n"
"\t%s\n"
"has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really "
"want to send.\n"
msgstr ""
"Rehusando mandar el parche porque\n"
"\t%s\n"
"tiene el asunto de template '*** SUBJECT HERE ***'. Agrega --force si "
"realmente lo deseas mandar.\n"
 
#: git-send-email.perl:1022
msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
msgstr "¿A quién se deben mandar los correos (si alguien hay)?"
 
#: git-send-email.perl:1040
#, perl-format
msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
msgstr "fatal: alias '%s' se expande a si mismo\n"
 
#: git-send-email.perl:1052
msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
msgstr ""
"¿Qué id de mensaje será usado como In-Reply-To en el primer email (si existe "
"alguno)? "
 
#: git-send-email.perl:1114 git-send-email.perl:1122
#, perl-format
msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
msgstr "error: no es posible extraer una dirección válida de %s\n"
 
#. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#: git-send-email.perl:1126
msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
msgstr "¿Qué hacer con esta dirección? ([q]salir|[d]descartar|[e]ditar): "
 
#: git-send-email.perl:1446
#, perl-format
msgid "CA path \"%s\" does not exist"
msgstr "Ruta CA \"%s\" no existe"
 
#: git-send-email.perl:1529
msgid ""
"    The Cc list above has been expanded by additional\n"
"    addresses found in the patch commit message. By default\n"
"    send-email prompts before sending whenever this occurs.\n"
"    This behavior is controlled by the sendemail.confirm\n"
"    configuration setting.\n"
"\n"
"    For additional information, run 'git send-email --help'.\n"
"    To retain the current behavior, but squelch this message,\n"
"    run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n"
"\n"
msgstr ""
"    La lista Cc ha sido expandida por direcciones adicionales\n"
"    encontradas en el mensaje de commit parchado. Por defecto\n"
"    send-email se muestra antes de mandar si esto sucede.\n"
"    Este comportamiento es controlado por el valor de configuración "
"sendemail.confirm.\n"
"\n"
"    Para más información, ejecuta 'git send-email --help'.\n"
"    Para mantener el comportamiento actual, pero evitar este mensaje,\n"
"    ejecuta 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n"
"\n"
 
#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#: git-send-email.perl:1544
msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
msgstr "¿Mandar este email? ([y]si||[n]o|[e]editar|[q]salir|[a]todo): "
 
#: git-send-email.perl:1547
msgid "Send this email reply required"
msgstr "Se requiere una respuesta a ¿Mandar este email?"
 
#: git-send-email.perl:1581
msgid "The required SMTP server is not properly defined."
msgstr "El servidor SMTP no está definido adecuadamente."
 
#: git-send-email.perl:1628
#, perl-format
msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
msgstr "¡El servidor no soporta STARTTLS! %s"
 
#: git-send-email.perl:1633 git-send-email.perl:1637
#, perl-format
msgid "STARTTLS failed! %s"
msgstr "¡Falló STARTTLS! %s"
 
#: git-send-email.perl:1646
msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
msgstr ""
"No es posible inicializar SMTP adecuadamente. Verificar config y usar --smtp-"
"debug."
 
#: git-send-email.perl:1664
#, perl-format
msgid "Failed to send %s\n"
msgstr "Falló al enviar %s\n"
 
#: git-send-email.perl:1667
#, perl-format
msgid "Dry-Sent %s\n"
msgstr "Dry-Sent %s\n"
 
#: git-send-email.perl:1667
#, perl-format
msgid "Sent %s\n"
msgstr "Enviado %s\n"
 
#: git-send-email.perl:1669
msgid "Dry-OK. Log says:\n"
msgstr "Dry-OK. Log dice:\n"
 
#: git-send-email.perl:1669
msgid "OK. Log says:\n"
msgstr "OK. Log dice:\n"
 
#: git-send-email.perl:1688
msgid "Result: "
msgstr "Resultado: "
 
#: git-send-email.perl:1691
msgid "Result: OK\n"
msgstr "Resultado: OK\n"
 
#: git-send-email.perl:1708
#, perl-format
msgid "can't open file %s"
msgstr "no se puede abrir el archivo %s"
 
#: git-send-email.perl:1756 git-send-email.perl:1776
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Agregando cc: %s de la línea '%s'\n"
 
#: git-send-email.perl:1762
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Agregando para: %s de la línea '%s'\n"
 
#: git-send-email.perl:1819
#, perl-format
msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(non-mbox) Agregando cc: %s de la línea '%s'\n"
 
#: git-send-email.perl:1854
#, perl-format
msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(body) Agregando cc: %s de la línea '%s'\n"
 
#: git-send-email.perl:1973
#, perl-format
msgid "(%s) Could not execute '%s'"
msgstr "(%s) no se pudo ejecutar '%s'"
 
#: git-send-email.perl:1980
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr "(%s) Agregando %s: %s de: '%s'\n"
 
#: git-send-email.perl:1984
#, perl-format
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
msgstr "(%s) falló al cerrar el pipe a '%s'"
 
#: git-send-email.perl:2014
msgid "cannot send message as 7bit"
msgstr "no se puede mandar mensaje como 7bit"
 
#: git-send-email.perl:2022
msgid "invalid transfer encoding"
msgstr "codificación de transferencia inválida"
 
#: git-send-email.perl:2059
#, perl-format
msgid ""
"fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n"
"%s\n"
"warning: no patches were sent\n"
msgstr ""
"fatal: %s: rechazado por hook sendmail-validate\n"
"%s\n"
"peligro: no se mandaron parches\n"
 
#: git-send-email.perl:2069 git-send-email.perl:2122 git-send-email.perl:2132
#, perl-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "no es posible abrir %s: %s\n"
 
#: git-send-email.perl:2072
#, perl-format
msgid ""
"fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n"
"warning: no patches were sent\n"
msgstr ""
"fatal: %s: %d es más grande que 998 caracteres\n"
"peligro: no se mandaron parches\n"
 
#: git-send-email.perl:2090
#, perl-format
msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
msgstr "Saltando %s con el sufijo de backup '%s'.\n"
 
#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
#: git-send-email.perl:2094
#, perl-format
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr "¿Realmente deseas mandar %s? [y|N]: "
 
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "The following pathspecs didn't match any eligible path, but they do match "
#~ "index\n"
#~ "entries outside the current sparse checkout:\n"
#~ msgstr ""
#~ "Los siguientes pathspecs no concuerdan con ninguna ruta elegible, pero "
#~ "concuerdan\n"
#~ "con entradas del índice fuera del checkout sparse actual:\n"
 
#~ msgid ""
#~ "Disable or modify the sparsity rules if you intend to update such entries."
#~ msgstr ""
#~ "Deshabilitar o modificar las reglas de escasez si tienes intención de "
#~ "actualizar dichas entradas."
 
#, c-format
#~ msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
#~ msgstr "no se pudo configurar GIT_DIR a '%s'"
 
#, c-format
#~ msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
#~ msgstr "no es posible desempacar header %s con --allow-unknown-type"
 
#, c-format
#~ msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
#~ msgstr "no es posible analizar header %s con --allow-unknown-type"
 
#~ msgid "open /dev/null failed"
#~ msgstr "falló al abrir /dev/null"
 
#~ msgid ""
#~ "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
#~ "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
#~ "and commit the result with 'git commit'"
#~ msgstr ""
#~ "tras resolver los conflictos, marca las rutas corregidas\n"
#~ "con 'git add <rutas>' o 'git rm <rutas>'\n"
#~ "y haz un commit del resultado con 'git commit'"
 
#~ msgid "open /dev/null or dup failed"
#~ msgstr "falló al abrir /dev/null o hacer dup"
 
#~ msgid "attempting to use sparse-index without cone mode"
#~ msgstr "intentando usar sparse-index sin modo cono"
 
#~ msgid "unable to update cache-tree, staying full"
#~ msgstr "no es posible actualizar el cache del árbol, manteniendo full"
 
#, c-format
#~ msgid "Could not open '%s' for writing."
#~ msgstr "No se pudo abrir '%s' para escritura."
 
#, c-format
#~ msgid "could not create archive file '%s'"
#~ msgstr "no se pudo crear el archivo de crónica '%s'"
 
#~ msgid ""
#~ "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]"
#~ msgstr ""
#~ "git bisect--helper --bisect-next-check <buen_term> <mal_term> [<term>]"
 
#~ msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
#~ msgstr "--bisect-next-check requiere 2 o 3 argumentos"
 
#, c-format
#~ msgid "couldn't create a new file at '%s'"
#~ msgstr "no se pudo crear un archivo nuevo en '%s'"
 
#, c-format
#~ msgid "git commit-tree: failed to open '%s'"
#~ msgstr "git commit-tree: falló al abrir '%s'"
 
#, c-format
#~ msgid "cannot open packfile '%s'"
#~ msgstr "no se puede abrir el archivo de paquete '%s'"
 
#~ msgid "cannot store pack file"
#~ msgstr "no se puede guardar el archivo paquete"
 
#~ msgid "cannot store index file"
#~ msgstr "no se puede guardar el archivo índice"
 
#~ msgid "exclude patterns are read from <file>"
#~ msgstr "excluir patrones leídos de <archivo>"
 
#, c-format
#~ msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
#~ msgstr "Opción desconocida para merge-recursive: -X%s"
 
#, c-format
#~ msgid "unusable todo list: '%s'"
#~ msgstr "lista de pendientes inutilizable: '%s'"
 
#~ msgid "git rebase--interactive [<options>]"
#~ msgstr "git rebase--interactive [<opciones>]"
 
#~ msgid "rebase merge commits"
#~ msgstr "rebasar commits de fusión"
 
#~ msgid "keep original branch points of cousins"
#~ msgstr "mantener puntas de bifurcación originales de los primos"
 
#~ msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
#~ msgstr "mover commits que comiencen con squash!/fixup!"
 
#~ msgid "sign commits"
#~ msgstr "firmar commits"
 
#~ msgid "continue rebase"
#~ msgstr "continuar rebase"
 
#~ msgid "skip commit"
#~ msgstr "saltar commit"
 
#~ msgid "edit the todo list"
#~ msgstr "editar la lista de pendientes"
 
#~ msgid "show the current patch"
#~ msgstr "mostrar el parche actual"
 
#~ msgid "shorten commit ids in the todo list"
#~ msgstr "ids de commits cortos en la lista de pendientes"
 
#~ msgid "expand commit ids in the todo list"
#~ msgstr "expandir ids de commits en la lista de pendientes"
 
#~ msgid "check the todo list"
#~ msgstr "revisar la lista de pendientes"
 
#~ msgid "rearrange fixup/squash lines"
#~ msgstr "reordenar líneas fixup/squash"
 
#~ msgid "insert exec commands in todo list"
#~ msgstr "insertar comando exec en la lista de pendientes"
 
#~ msgid "onto"
#~ msgstr "sobre"
 
#~ msgid "restrict-revision"
#~ msgstr "restrict-revision"
 
#~ msgid "restrict revision"
#~ msgstr "restringir revisión"
 
#~ msgid "squash-onto"
#~ msgstr "squash-onto"
 
#~ msgid "squash onto"
#~ msgstr "squash a"
 
#~ msgid "the upstream commit"
#~ msgstr "el commit de upstream"
 
#~ msgid "head-name"
#~ msgstr "head-name"
 
#~ msgid "head name"
#~ msgstr "nombre de head"
 
#~ msgid "rebase strategy"
#~ msgstr "estrategia de rebase"
 
#~ msgid "strategy-opts"
#~ msgstr "strategy-opts"
 
#~ msgid "strategy options"
#~ msgstr "opciones de estrategia"
 
#~ msgid "switch-to"
#~ msgstr "cambiar a"
 
#~ msgid "the branch or commit to checkout"
#~ msgstr "la rama o commit para hacer checkout"
 
#~ msgid "onto-name"
#~ msgstr "sobre-nombre"
 
#~ msgid "onto name"
#~ msgstr "sobre nombre"
 
#~ msgid "cmd"
#~ msgstr "cmd"
 
#~ msgid "the command to run"
#~ msgstr "el comando para ejecutar"
 
#~ msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
#~ msgstr "--[no-]rebase-cousins no tiene efecto sin --rebase-merges"
 
#~ msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
#~ msgstr "no se puede combinar '--preserve-merges' con '--rebase-merges'"
 
#~ msgid ""
#~ "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
#~ msgstr ""
#~ "error: no se puede combinar '--preserve-merges' con '--reschedule-failed-"
#~ "exec'"
 
#~ msgid ""
#~ "git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <path> "
#~ "--name <name>"
#~ msgstr ""
#~ "git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <ruta> "
#~ "--name <nombre>"
 
#, c-format
#~ msgid "failed to create file %s"
#~ msgstr "falló al crear el archivo %s"
 
#~ msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
#~ msgstr "salir inmediatamente tras el anuncio inicial de ref"
 
#, c-format
#~ msgid "socket/pipe already in use: '%s'"
#~ msgstr "socket/pipe ya está en uso: '%s'"
 
#, c-format
#~ msgid "could not start server on: '%s'"
#~ msgstr "no se pudo iniciar el servidor en: '%s'"
 
#~ msgid "could not spawn daemon in the background"
#~ msgstr "no se puede generar demonio en el background"
 
#~ msgid "waitpid failed"
#~ msgstr "falló waitpid"
 
#~ msgid "daemon not online yet"
#~ msgstr "demonio no está en línea todavía"
 
#~ msgid "daemon failed to start"
#~ msgstr "falló al iniciar demonio"
 
#~ msgid "waitpid is confused"
#~ msgstr "waitpid está confundido"
 
#~ msgid "daemon has not shutdown yet"
#~ msgstr "demonio no se ha apagado todavía"
 
#~ msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
#~ msgstr "Restricción de protocolo no soportada con cURL < 7.19.4"
 
#, sh-format
#~ msgid "running $command"
#~ msgstr "ejecutando $command"
 
#, sh-format
#~ msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out"
#~ msgstr "'$sm_path' no tiene un commit checked out"
 
#, sh-format
#~ msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
#~ msgstr "Ruta de submódulo '$displaypath': '$command $sha1'"
 
#~ msgid "Applied autostash."
#~ msgstr "Autostash aplicado."
 
#, sh-format
#~ msgid "Cannot store $stash_sha1"
#~ msgstr "No se puede almacenar $stash_sha1"
 
#~ msgid ""
#~ "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
#~ "Your changes are safe in the stash.\n"
#~ "You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Aplicar autostash resultó en conflictos.\n"
#~ "Tus cambios están seguros en el stash.\n"
#~ "Puedes ejecutar \"git stash pop\" o \"git stash drop\" en cualquier "
#~ "momento.\n"
 
#, sh-format
#~ msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
#~ msgstr "Rebasando ($new_count/$total)"
 
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Commands:\n"
#~ "p, pick <commit> = use commit\n"
#~ "r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
#~ "e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
#~ "s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
#~ "f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log "
#~ "message\n"
#~ "x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
#~ "d, drop <commit> = remove commit\n"
#~ "l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
#~ "t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
#~ "m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
#~ ".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
#~ ".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
#~ ".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
#~ "\n"
#~ "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Comandos:\n"
#~ "p, pick <commit> = usar commit\n"
#~ "r, reword <commit> = usar commit, pero editar el mensaje de commit\n"
#~ "e, edit <commit> = usar commit, pero parar para un amend\n"
#~ "s, squash <commit> = usar commit, pero fusionarlo en el commit previo\n"
#~ "f, fixup <commit> = como \"squash\", pero descarta el mensaje del log de "
#~ "este commit\n"
#~ "x, exec <commit> = ejecutar comando (el resto de la línea) usando un "
#~ "shell\n"
#~ "d, drop <commit> = eliminar commit\n"
#~ "l, label <label> = poner label al HEAD actual con un nombre\n"
#~ "t, reset <label> = reiniciar HEAD al label\n"
#~ "m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
#~ ".       crear un commit de fusión usando el mensaje original de\n"
#~ ".       fusión (o la línea de oneline, si no se especifica un mensaje\n"
#~ ".       de commit). Usa -c <commit> para reescribir el mensaje del "
#~ "commit.\n"
#~ "\n"
#~ "Estas líneas pueden ser reordenadas; son ejecutadas desde arriba hacia "
#~ "abajo.\n"
 
#, sh-format
#~ msgid ""
#~ "You can amend the commit now, with\n"
#~ "\n"
#~ "\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
#~ "\n"
#~ "Once you are satisfied with your changes, run\n"
#~ "\n"
#~ "\tgit rebase --continue"
#~ msgstr ""
#~ "Puedes enmendar el commit ahora, con\n"
#~ "\n"
#~ "\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
#~ "\n"
#~ "Una vez que estés satisfecho con los cambios, ejecuta\n"
#~ "\n"
#~ "\tgit rebase --continue"
 
#, sh-format
#~ msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
#~ msgstr "$sha1: no es un commit que pueda ser cogido"
 
#, sh-format
#~ msgid "Invalid commit name: $sha1"
#~ msgstr "Nombre de commit inválido: $sha1"
 
#~ msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
#~ msgstr "No se puede escribir el remplazo sha1 del commit actual"
 
#, sh-format
#~ msgid "Fast-forward to $sha1"
#~ msgstr "Avance rápido a $sha1"
 
#, sh-format
#~ msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
#~ msgstr "No se puede realizar avance rápido a $sha1"
 
#, sh-format
#~ msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
#~ msgstr "No se puede mover HEAD a $first_parent"
 
#, sh-format
#~ msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
#~ msgstr "Rehusando ejecutar squash en fusión: $sha1"
 
#, sh-format
#~ msgid "Error redoing merge $sha1"
#~ msgstr "Error al rehacer fusión $sha1"
 
#, sh-format
#~ msgid "Could not pick $sha1"
#~ msgstr "No se pudo coger $sha1"
 
#, sh-format
#~ msgid "This is the commit message #${n}:"
#~ msgstr "Este es el mensaje del commit #${n}:"
 
#, sh-format
#~ msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
#~ msgstr "El mensaje del commit  #${n} será ignorado:"
 
#, sh-format
#~ msgid "This is a combination of $count commit."
#~ msgid_plural "This is a combination of $count commits."
#~ msgstr[0] "Esta es una combinación de $count commit."
#~ msgstr[1] "Esta es la combinación de $count commits."
 
#, sh-format
#~ msgid "Cannot write $fixup_msg"
#~ msgstr "No se puede escribir $fixup_msg"
 
#~ msgid "This is a combination of 2 commits."
#~ msgstr "Esto es una combinación de 2 commits."
 
#, sh-format
#~ msgid "Could not apply $sha1... $rest"
#~ msgstr "No se pudo aplicar $sha1... $rest"
 
#, sh-format
#~ msgid ""
#~ "Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
#~ "This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit "
#~ "hook\n"
#~ "failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue "
#~ "before\n"
#~ "you are able to reword the commit."
#~ msgstr ""
#~ "No se pudo corregir commit después de seleccionar exitosamente $sha1 ... "
#~ "$rest\n"
#~ "Esto es probablemente debido a un mensaje de commit vacío, o el hook pre-"
#~ "commit\n"
#~ "ha fallado. Si el hook pre-commit falló, es posible que debas resolver el "
#~ "problema antes\n"
#~ "de que seas capaz de reformular el commit."
 
#, sh-format
#~ msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
#~ msgstr "Detenido en $sha1_abbrev... $rest"
 
#, sh-format
#~ msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
#~ msgstr "No se puede '$squash_style' sin un commit previo"
 
#, sh-format
#~ msgid "Executing: $rest"
#~ msgstr "Ejecutando: $rest"
 
#, sh-format
#~ msgid "Execution failed: $rest"
#~ msgstr "Ejecución fallida: $rest"
 
#~ msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
#~ msgstr "y hizo cambios al índice y/o al árbol de trabajo"
 
#~ msgid ""
#~ "You can fix the problem, and then run\n"
#~ "\n"
#~ "\tgit rebase --continue"
#~ msgstr ""
#~ "Puedes corregir el problema y entonces ejecutar\n"
#~ "\n"
#~ "\tgit rebase --continue"
 
#, sh-format
#~ msgid ""
#~ "Execution succeeded: $rest\n"
#~ "but left changes to the index and/or the working tree\n"
#~ "Commit or stash your changes, and then run\n"
#~ "\n"
#~ "\tgit rebase --continue"
#~ msgstr ""
#~ "La ejecución tuvo éxito: $rest\n"
#~ "Pero dejó cambios en el índice y/o en el árbol de trabajo\n"
#~ "Realiza un commit o stash con los cambios y, a continuación, ejecuta\n"
#~ "\n"
#~ "\tgit rebase --continue"
 
#, sh-format
#~ msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
#~ msgstr "Comando desconocido: $command $sha1 $rest"
 
#~ msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
#~ msgstr "Por favor, corrige esto usando 'git rebase --edit-todo'."
 
#, sh-format
#~ msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
#~ msgstr "$head_name rebasado y actualizado satisfactoriamente."
 
#~ msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
#~ msgstr "No se pudo eliminar CHERRY_PICK_HEAD"
 
#, sh-format
#~ msgid ""
#~ "You have staged changes in your working tree.\n"
#~ "If these changes are meant to be\n"
#~ "squashed into the previous commit, run:\n"
#~ "\n"
#~ "  git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
#~ "\n"
#~ "If they are meant to go into a new commit, run:\n"
#~ "\n"
#~ "  git commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
#~ "\n"
#~ "In both cases, once you're done, continue with:\n"
#~ "\n"
#~ "  git rebase --continue\n"
#~ msgstr ""
#~ "Tienes cambios en el área de stage de tu árbol de trabajo.\n"
#~ "Si estos cambios están destinados a\n"
#~ "ser aplastados en el commit previo, ejecuta:\n"
#~ "\n"
#~ "  git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
#~ "\n"
#~ "Si estos están destinados a ir en un nuevo commit, ejecuta:\n"
#~ "\n"
#~ "  git commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
#~ "\n"
#~ "En ambos casos, cuando termines, continúa con:\n"
#~ "\n"
#~ "  git rebase --continue\n"
 
#~ msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
#~ msgstr ""
#~ "Error al tratar de encontrar la identidad del autor para remediar el "
#~ "commit"
 
#~ msgid ""
#~ "You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
#~ "first and then run 'git rebase --continue' again."
#~ msgstr ""
#~ "Tienes cambios sin confirmar en tu árbol de trabajo. Por favor, "
#~ "confírmalos\n"
#~ "primero y entonces ejecuta 'git rebase --continue' de nuevo."
 
#~ msgid "Could not commit staged changes."
#~ msgstr "No se pudo realizar el commit con los cambios en el área de stage."
 
#~ msgid "Could not execute editor"
#~ msgstr "No se pudo ejecutar el editor"
 
#, sh-format
#~ msgid "Could not checkout $switch_to"
#~ msgstr "No se pudo actualizar el árbol de trabajo a $switch_to"
 
#~ msgid "No HEAD?"
#~ msgstr "¿Sin HEAD?"
 
#, sh-format
#~ msgid "Could not create temporary $state_dir"
#~ msgstr "No se pudo crear $state_dir temporalmente"
 
#~ msgid "Could not mark as interactive"
#~ msgstr "No se pudo marcar como interactivo"
 
#, sh-format
#~ msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
#~ msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
#~ msgstr[0] "Rebase $shortrevisions en $shortonto ($todocount comando)"
#~ msgstr[1] "Rebase $shortrevisions en $shortonto ($todocount comandos)"
 
#~ msgid "Note that empty commits are commented out"
#~ msgstr "Ten en cuenta que los commits vacíos están comentados"
 
#~ msgid "Could not init rewritten commits"
#~ msgstr "No se pudo inicializar los commits reescritos"
 
#~ msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes."
#~ msgstr ""
#~ "No se puede aplicar rebase: Tienes cambios que no están en el área de "
#~ "stage."
 
#~ msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
#~ msgstr ""
#~ "No se puede aplicar pull con rebase: Tienes cambios que no están en el "
#~ "área de stage."
 
#~ msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes."
#~ msgstr ""
#~ "No se puede hacer rebase: Tu índice contiene cambios que no están en un "
#~ "commit."
 
#~ msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
#~ msgstr ""
#~ "No se puede hacer pull con rebase: Tu índice contiene cambios que no "
#~ "están en un commit."
 
#~ msgid "unable to write stateless separator packet"
#~ msgstr "no es posible escribir un paquete separador sin estado (stateless)"
 
#~ msgid "git merge --abort"
#~ msgstr "git merge --abort"
 
#~ msgid "git merge --continue"
#~ msgstr "git merge --continue"
 
#~ msgid "git stash clear"
#~ msgstr "git stash clear"
 
#~ msgid "remote server sent stateless separator"
#~ msgstr "el servidor remoto envió un separador sin estado (stateless)"