summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gitk-git/po/de.po
blob: b9867bf8e05d06f7effb9919f00879f77690e185 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
# Translation of gitk to German.
# Copyright (C) 2007 Paul Mackerras.
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-01 11:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
#: gitk:111
msgid "Error executing git rev-list:"
msgstr "Fehler beim Ausführen von git-rev-list:"
 
#: gitk:124
msgid "Reading"
msgstr "Lesen"
 
#: gitk:151 gitk:2191
msgid "Reading commits..."
msgstr "Versionen lesen..."
 
#: gitk:275
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Ausgabe von git-log kann nicht erkannt werden:"
 
#: gitk:386 gitk:2195
msgid "No commits selected"
msgstr "Keine Versionen ausgewählt."
 
#: gitk:500
msgid "No commit information available"
msgstr "Keine Versionsinformation verfügbar"
 
#: gitk:599 gitk:621 gitk:1955 gitk:6424 gitk:7924 gitk:8083
msgid "OK"
msgstr "Ok"
 
#: gitk:623 gitk:1956 gitk:6108 gitk:6179 gitk:6276 gitk:6322 gitk:6426
#: gitk:7925 gitk:8084
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
 
#: gitk:661
msgid "File"
msgstr "Datei"
 
#: gitk:663
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
 
#: gitk:664
msgid "Reread references"
msgstr "Zweige neu laden"
 
#: gitk:665
msgid "List references"
msgstr "Zweige/Markierungen auflisten"
 
#: gitk:666
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
 
#: gitk:668
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
 
#: gitk:669
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
 
#: gitk:672 gitk:1892
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
 
#: gitk:673
msgid "New view..."
msgstr "Neue Ansicht..."
 
#: gitk:674 gitk:2133 gitk:8723
msgid "Edit view..."
msgstr "Ansicht bearbeiten..."
 
#: gitk:676 gitk:2134 gitk:8724
msgid "Delete view"
msgstr "Ansicht löschen"
 
#: gitk:678
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
 
#: gitk:682
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
 
#: gitk:683 gitk:1317
msgid "About gitk"
msgstr "Über gitk"
 
#: gitk:684
msgid "Key bindings"
msgstr "Tastenkürzel"
 
#: gitk:741
msgid "SHA1 ID: "
msgstr "SHA1:"
 
#: gitk:791
msgid "Find"
msgstr "Suche"
 
#: gitk:792
msgid "next"
msgstr "nächste"
 
#: gitk:793
msgid "prev"
msgstr "vorige"
 
#: gitk:794
msgid "commit"
msgstr "Version"
 
#: gitk:797 gitk:799 gitk:2356 gitk:2379 gitk:2403 gitk:4306 gitk:4369
msgid "containing:"
msgstr "enthaltend:"
 
#: gitk:800 gitk:1778 gitk:1783 gitk:2431
msgid "touching paths:"
msgstr "Pfad betreffend:"
 
#: gitk:801 gitk:2436
msgid "adding/removing string:"
msgstr "Zeichenkette ändernd:"
 
#: gitk:810 gitk:812
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
 
#: gitk:812 gitk:2514 gitk:4274
msgid "IgnCase"
msgstr "Kein Groß/Klein"
 
#: gitk:812 gitk:2405 gitk:2512 gitk:4270
msgid "Regexp"
msgstr "Regexp"
 
#: gitk:814 gitk:815 gitk:2533 gitk:2563 gitk:2570 gitk:4380 gitk:4436
msgid "All fields"
msgstr "Alle Felder"
 
#: gitk:815 gitk:2531 gitk:2563 gitk:4336
msgid "Headline"
msgstr "Überschrift"
 
#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4436 gitk:4827
msgid "Comments"
msgstr "Beschreibung"
 
#: gitk:816 gitk:2531 gitk:2535 gitk:2570 gitk:4336 gitk:4763 gitk:5957
#: gitk:5972
msgid "Author"
msgstr "Autor"
 
#: gitk:816 gitk:2531 gitk:4336 gitk:4765
msgid "Committer"
msgstr "Eintragender"
 
#: gitk:845
msgid "Search"
msgstr "Suche"
 
#: gitk:852
msgid "Diff"
msgstr "Vergleich"
 
#: gitk:854
msgid "Old version"
msgstr "Alte Version"
 
#: gitk:856
msgid "New version"
msgstr "Neue Version"
 
#: gitk:858
msgid "Lines of context"
msgstr "Kontextzeilen"
 
#: gitk:868
msgid "Ignore space change"
msgstr "Leerzeichenänderungen ignorieren"
 
#: gitk:926
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
 
#: gitk:928
msgid "Tree"
msgstr "Baum"
 
#: gitk:1053 gitk:1068 gitk:6023
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Vergleich diese -> gewählte"
 
#: gitk:1055 gitk:1070 gitk:6024
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Vergleich gewählte -> diese"
 
#: gitk:1057 gitk:1072 gitk:6025
msgid "Make patch"
msgstr "Patch erstellen"
 
#: gitk:1058 gitk:6163
msgid "Create tag"
msgstr "Markierung erstellen"
 
#: gitk:1059 gitk:6256
msgid "Write commit to file"
msgstr "Version in Datei schreiben"
 
#: gitk:1060 gitk:6310
msgid "Create new branch"
msgstr "Neuen Zweig erstellen"
 
#: gitk:1061
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Diese Version pflücken"
 
#: gitk:1063
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "HEAD-Zweig auf diese Version zurücksetzen"
 
#: gitk:1079
msgid "Check out this branch"
msgstr "Auf diesen Zweig umstellen"
 
#: gitk:1081
msgid "Remove this branch"
msgstr "Zweig löschen"
 
#: gitk:1087
msgid "Highlight this too"
msgstr "Diesen auch hervorheben"
 
#: gitk:1089
msgid "Highlight this only"
msgstr "Nur diesen hervorheben"
 
#: gitk:1318
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - eine Visualisierung der Git Historie\n"
"\n"
"Copyright © 2005-2006 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Benutzung und Weiterverbreitung gemäß den Bedingungen der GNU General Public "
"License\n"
"        "
 
#: gitk:1326 gitk:1387 gitk:6582
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
 
#: gitk:1345
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Gitk Tastaturbelegung"
 
#: gitk:1347
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Gitk Tastaturbelegung:"
 
#: gitk:1349
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tBeenden"
 
#: gitk:1350
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Pos1>\t\tZur neuesten Version springen"
 
#: gitk:1351
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<Ende>\t\tZur ältesten Version springen"
 
#: gitk:1352
msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
msgstr "<Hoch>, p, i\tNächste neuere Version"
 
#: gitk:1353
msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
msgstr "<Runter>, n, k\tNächste ältere Version"
 
#: gitk:1354
msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
msgstr "<Links>, z, j\tEine Version zurückgehen"
 
#: gitk:1355
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Rechts>, x, l\tEine Version weitergehen"
 
#: gitk:1356
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<BildHoch>\tEine Seite nach oben blättern"
 
#: gitk:1357
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<BildRunter>\tEine Seite nach unten blättern"
 
#: gitk:1358
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Pos1>\tZum oberen Ende der Versionsliste blättern"
 
#: gitk:1359
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-Ende>\tZum unteren Ende der Versionsliste blättern"
 
#: gitk:1360
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Hoch>\tVersionsliste eine Zeile nach oben blättern"
 
#: gitk:1361
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Runter>\tVersionsliste eine Zeile nach unten blättern"
 
#: gitk:1362
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-BildHoch>\tVersionsliste eine Seite hoch blättern"
 
#: gitk:1363
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-BildRunter>\tVersionsliste eine Seite nach unten blättern"
 
#: gitk:1364
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Umschalt-Hoch>\tRückwärts suchen (nach oben; neuere Versionen)"
 
#: gitk:1365
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Umschalt-Runter> Suchen (nach unten; ältere Versionen)"
 
#: gitk:1366
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Entf>, b\t\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
 
#: gitk:1367
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Löschtaste>\tVergleich eine Seite nach oben blättern"
 
#: gitk:1368
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Leertaste>\tVergleich eine Seite nach unten blättern"
 
#: gitk:1369
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tVergleich um 18 Zeilen nach oben (»up«) blättern"
 
#: gitk:1370
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tVergleich um 18 Zeilen nach unten (»down«) blättern"
 
#: gitk:1371
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tSuchen"
 
#: gitk:1372
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tWeitersuchen"
 
#: gitk:1373
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Eingabetaste>\tWeitersuchen"
 
#: gitk:1374
msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
msgstr "/\t\tWeitersuchen oder neue Suche beginnen"
 
#: gitk:1375
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tRückwärts weitersuchen"
 
#: gitk:1376
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tVergleich zur nächsten Datei (»file«) blättern"
 
#: gitk:1377
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tWeitersuchen im Vergleich"
 
#: gitk:1378
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tRückwärts weitersuchen im Vergleich"
 
#: gitk:1379
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
 
#: gitk:1380
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Plus>\tSchriftgröße vergrößern"
 
#: gitk:1381
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Nummernblock-> Schriftgröße verkleinern"
 
#: gitk:1382
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Minus>\tSchriftgröße verkleinern"
 
#: gitk:1383
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tAktualisieren"
 
#: gitk:1896
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Gitk Ansichten"
 
#: gitk:1921
msgid "Name"
msgstr "Name"
 
#: gitk:1924
msgid "Remember this view"
msgstr "Diese Ansicht speichern"
 
#: gitk:1928
msgid "Commits to include (arguments to git rev-list):"
msgstr "Versionen anzeigen (Argumente von git-rev-list):"
 
#: gitk:1935
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Versionsliste durch folgendes Kommando erzeugen lassen:"
 
#: gitk:1942
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Folgende Dateien und Verzeichnisse anzeigen (eine pro Zeile):"
 
#: gitk:1989
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fehler in den ausgewählten Versionen:"
 
#: gitk:2043 gitk:2127 gitk:2583 gitk:2597 gitk:3781 gitk:8689 gitk:8690
msgid "None"
msgstr "Keine"
 
#: gitk:2531 gitk:4336 gitk:5959 gitk:5974
msgid "Date"
msgstr "Datum"
 
#: gitk:2531 gitk:4336
msgid "CDate"
msgstr "Eintragedatum"
 
#: gitk:2680 gitk:2685
msgid "Descendant"
msgstr "Abkömmling"
 
#: gitk:2681
msgid "Not descendant"
msgstr "Nicht Abkömmling"
 
#: gitk:2688 gitk:2693
msgid "Ancestor"
msgstr "Vorgänger"
 
#: gitk:2689
msgid "Not ancestor"
msgstr "Nicht Vorgänger"
 
#: gitk:2924
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokale Änderungen bereitgestellt, aber nicht eingetragen"
 
#: gitk:2954
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokale Änderungen, nicht bereitgestellt"
 
#: gitk:4305
msgid "Searching"
msgstr "Suchen"
 
#: gitk:4767
msgid "Tags:"
msgstr "Markierungen:"
 
#: gitk:4784 gitk:4790 gitk:5952
msgid "Parent"
msgstr "Eltern"
 
#: gitk:4795
msgid "Child"
msgstr "Kind"
 
#: gitk:4804
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
 
#: gitk:4807
msgid "Follows"
msgstr "Folgt auf"
 
#: gitk:4810
msgid "Precedes"
msgstr "Vorgänger von"
 
#: gitk:5094
msgid "Error getting merge diffs:"
msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
 
#: gitk:5779
msgid "Goto:"
msgstr "Gehe zu:"
 
#: gitk:5781
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1-Hashwert:"
 
#: gitk:5806
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Kurzer SHA1-Hashwert »%s« ist mehrdeutig"
 
#: gitk:5818
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA1-Hashwert »%s« unbekannt"
 
#: gitk:5820
#, tcl-format
msgid "Tag/Head %s is not known"
msgstr "Markierung/Zweig »%s« ist unbekannt"
 
#: gitk:5962
msgid "Children"
msgstr "Kinder"
 
#: gitk:6019
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Zweig »%s« hierher zurücksetzen"
 
#: gitk:6050
msgid "Top"
msgstr "Oben"
 
#: gitk:6051
msgid "From"
msgstr "Von"
 
#: gitk:6056
msgid "To"
msgstr "bis"
 
#: gitk:6079
msgid "Generate patch"
msgstr "Patch erstellen"
 
#: gitk:6081
msgid "From:"
msgstr "Von:"
 
#: gitk:6090
msgid "To:"
msgstr "bis:"
 
#: gitk:6099
msgid "Reverse"
msgstr "Umgekehrt"
 
#: gitk:6101 gitk:6270
msgid "Output file:"
msgstr "Ausgabedatei:"
 
#: gitk:6107
msgid "Generate"
msgstr "Erzeugen"
 
#: gitk:6143
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fehler beim Patch erzeugen:"
 
#: gitk:6165 gitk:6258 gitk:6312
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
 
#: gitk:6174
msgid "Tag name:"
msgstr "Markierungsname:"
 
#: gitk:6178 gitk:6321
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
 
#: gitk:6193
msgid "No tag name specified"
msgstr "Kein Markierungsname angegeben"
 
#: gitk:6197
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Markierung »%s« existiert bereits."
 
#: gitk:6203
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fehler bei Markierung erstellen:"
 
#: gitk:6267
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
 
#: gitk:6275
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
 
#: gitk:6291
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Version:"
 
#: gitk:6317
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
 
#: gitk:6336
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Zweig an."
 
#: gitk:6365
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Version »%s« ist bereits im Zweig »%s« enthalten -- trotzdem erneut "
"eintragen?"
 
#: gitk:6370
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Version pflücken"
 
#: gitk:6382
msgid "No changes committed"
msgstr "Keine Änderungen eingetragen"
 
#: gitk:6405
msgid "Confirm reset"
msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
 
#: gitk:6407
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Zweig »%s« auf »%s« zurücksetzen?"
 
#: gitk:6411
msgid "Reset type:"
msgstr "Art des Zurücksetzens:"
 
#: gitk:6415
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Harmlos: Arbeitskopie und Bereitstellung unverändert"
 
#: gitk:6418
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr ""
"Gemischt: Arbeitskopie unverändert,\n"
"Bereitstellung zurückgesetzt"
 
#: gitk:6421
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
msgstr ""
"Hart: Arbeitskopie und Bereitstellung\n"
"(Alle lokalen Änderungen werden gelöscht)"
 
#: gitk:6437
msgid "Resetting"
msgstr "Zurücksetzen"
 
#: gitk:6494
msgid "Checking out"
msgstr "Umstellen"
 
#: gitk:6524
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr ""
"Der Zweig, auf den die Arbeitskopie momentan umgestellt ist, kann nicht "
"gelöscht werden."
 
#: gitk:6530
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
"Really delete branch %s?"
msgstr ""
"Die Versionen auf Zweig »%s« existieren auf keinem anderen Zweig.\n"
"Zweig »%s« trotzdem löschen?"
 
#: gitk:6561
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Markierungen und Zweige: %s"
 
#: gitk:6575
msgid "Filter"
msgstr "Filtern"
 
#: gitk:6869
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
msgstr ""
"Fehler beim Lesen der Strukturinformationen; Zweige und Vorgänger/Nachfolger "
"Informationen werden unvollständig sein."
 
#: gitk:7853
msgid "Tag"
msgstr "Markierung"
 
#: gitk:7853
msgid "Id"
msgstr "Id"
 
#: gitk:7893
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Gitk Schriften wählen"
 
#: gitk:7910
msgid "B"
msgstr "F"
 
#: gitk:7913
msgid "I"
msgstr "K"
 
#: gitk:8006
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Gitk Einstellungen"
 
#: gitk:8007
msgid "Commit list display options"
msgstr "Anzeige Versionsliste"
 
#: gitk:8010
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximale Graphenbreite (Zeilen)"
 
#: gitk:8014
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximale Graphenbreite (% des Fensters)"
 
#: gitk:8019
msgid "Show local changes"
msgstr "Lokale Änderungen anzeigen"
 
#: gitk:8024
msgid "Auto-select SHA1"
msgstr "SHA1-Hashwert automatisch markieren"
 
#: gitk:8029
msgid "Diff display options"
msgstr "Anzeige Vergleich"
 
#: gitk:8031
msgid "Tab spacing"
msgstr "Tabulatorbreite"
 
#: gitk:8035
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Naheliegende Überschriften anzeigen"
 
#: gitk:8040
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Vergleich nur für angezeigte Pfade"
 
#: gitk:8045
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Farben: Klicken zum Wählen"
 
#: gitk:8048
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
 
#: gitk:8052
msgid "Foreground"
msgstr "Vordergrund"
 
#: gitk:8056
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Vergleich: Alte Zeilen"
 
#: gitk:8061
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Vergleich: Neue Zeilen"
 
#: gitk:8066
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Vergleich: Änderungstitel"
 
#: gitk:8072
msgid "Select bg"
msgstr "Hintergrundfarbe Auswählen"
 
#: gitk:8076
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Schriftart: Klicken zum Wählen"
 
#: gitk:8078
msgid "Main font"
msgstr "Programmschriftart"
 
#: gitk:8079
msgid "Diff display font"
msgstr "Vergleich"
 
#: gitk:8080
msgid "User interface font"
msgstr "Beschriftungen"
 
#: gitk:8096
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: Farbe wählen für %s"
 
#: gitk:8477
msgid ""
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
msgstr ""
"Gitk läuft nicht mit dieser Version von Tcl/Tk.\n"
"Gitk benötigt mindestens Tcl/Tk 8.4."
 
#: gitk:8566
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Kein Git-Projektarchiv gefunden."
 
#: gitk:8570
#, tcl-format
msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
msgstr "Git-Verzeichnis »%s« wurde nicht gefunden."
 
#: gitk:8613
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Mehrdeutige Angabe »%s«: Sowohl Version als auch Dateiname existiert."
 
#: gitk:8625
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Falsche Kommandozeilen-Parameter für gitk:"
 
#: gitk:8637
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
msgstr "Liste der nicht-zusammengeführten Dateien nicht gefunden:"
 
#: gitk:8653
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
msgstr "Keine Dateien ausgewählt: --merge angegeben, es existieren aber keine nicht-zusammengeführten Dateien."
 
#: gitk:8656
msgid ""
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
"limit."
msgstr ""
"Keine Dateien ausgewähle: --merge angegeben, aber keine nicht-"
"zusammengeführten Dateien sind in der Dateiauswahl."
 
#: gitk:8717
msgid "Command line"
msgstr "Kommandozeile"