From 0c87a951c2970ec5fe204c3743b467819ee42a64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Ballabio Date: Thu, 14 Feb 2008 13:42:19 +0100 Subject: git-gui: update Italian translation Signed-off-by: Michele Ballabio Signed-off-by: Shawn O. Pearce diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 33a8399..60c9973 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,41 +9,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-09 11:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-01 21:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-12 22:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-12 22:12+0100\n" "Last-Translator: Michele Ballabio \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:604 git-gui.sh:618 git-gui.sh:631 git-gui.sh:714 -#: git-gui.sh:733 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 +#: git-gui.sh:763 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: errore grave" -#: git-gui.sh:565 +#: git-gui.sh:593 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "Caratteri non validi specificati in %s:" -#: git-gui.sh:590 +#: git-gui.sh:620 msgid "Main Font" msgstr "Caratteri principali" -#: git-gui.sh:591 +#: git-gui.sh:621 msgid "Diff/Console Font" msgstr "Caratteri per confronti e terminale" -#: git-gui.sh:605 +#: git-gui.sh:635 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "Impossibile trovare git nel PATH" -#: git-gui.sh:632 +#: git-gui.sh:662 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Impossibile determinare la versione di Git:" -#: git-gui.sh:650 +#: git-gui.sh:680 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -62,79 +62,79 @@ msgstr "" "\n" "Assumere che '%s' sia alla versione 1.5.0?\n" -#: git-gui.sh:888 +#: git-gui.sh:918 msgid "Git directory not found:" msgstr "Non trovo la directory di git: " -#: git-gui.sh:895 +#: git-gui.sh:925 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "Impossibile spostarsi sulla directory principale del progetto:" -#: git-gui.sh:902 +#: git-gui.sh:932 msgid "Cannot use funny .git directory:" msgstr "Impossibile usare una .git directory strana:" -#: git-gui.sh:907 +#: git-gui.sh:937 msgid "No working directory" msgstr "Nessuna directory di lavoro" -#: git-gui.sh:1054 +#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283 msgid "Refreshing file status..." msgstr "Controllo dello stato dei file in corso..." -#: git-gui.sh:1119 +#: git-gui.sh:1149 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "Ricerca di file modificati in corso..." -#: git-gui.sh:1294 lib/browser.tcl:245 +#: git-gui.sh:1324 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "Pronto." -#: git-gui.sh:1560 +#: git-gui.sh:1590 msgid "Unmodified" msgstr "Non modificato" -#: git-gui.sh:1562 +#: git-gui.sh:1592 msgid "Modified, not staged" msgstr "Modificato, non preparato per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1563 git-gui.sh:1568 +#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598 msgid "Staged for commit" msgstr "Preparato per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1564 git-gui.sh:1569 +#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599 msgid "Portions staged for commit" msgstr "Parti preparate per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1565 git-gui.sh:1570 +#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "Preparato per una nuova revisione, mancante" -#: git-gui.sh:1567 +#: git-gui.sh:1597 msgid "Untracked, not staged" msgstr "Non tracciato, non preparato per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1572 +#: git-gui.sh:1602 msgid "Missing" msgstr "Mancante" -#: git-gui.sh:1573 +#: git-gui.sh:1603 msgid "Staged for removal" msgstr "Preparato per la rimozione" -#: git-gui.sh:1574 +#: git-gui.sh:1604 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "Preparato alla rimozione, ancora presente" -#: git-gui.sh:1576 git-gui.sh:1577 git-gui.sh:1578 git-gui.sh:1579 +#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609 msgid "Requires merge resolution" msgstr "Richiede risoluzione dei conflitti" -#: git-gui.sh:1614 +#: git-gui.sh:1644 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "Avvio di gitk... attendere..." -#: git-gui.sh:1623 +#: git-gui.sh:1653 #, tcl-format msgid "" "Unable to start gitk:\n" @@ -145,297 +145,297 @@ msgstr "" "\n" "%s non esiste" -#: git-gui.sh:1823 lib/choose_repository.tcl:35 +#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "Archivio" -#: git-gui.sh:1824 +#: git-gui.sh:1861 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: git-gui.sh:1826 lib/choose_rev.tcl:560 +#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "Ramo" -#: git-gui.sh:1829 lib/choose_rev.tcl:547 +#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "Revisione" -#: git-gui.sh:1832 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 msgid "Merge" msgstr "Fusione (Merge)" -#: git-gui.sh:1833 lib/choose_rev.tcl:556 +#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "Remoto" -#: git-gui.sh:1842 +#: git-gui.sh:1879 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "Esplora i file del ramo attuale" -#: git-gui.sh:1846 +#: git-gui.sh:1883 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "Esplora i file del ramo..." -#: git-gui.sh:1851 +#: git-gui.sh:1888 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "Visualizza la cronologia del ramo attuale" -#: git-gui.sh:1855 +#: git-gui.sh:1892 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "Visualizza la cronologia di tutti i rami" -#: git-gui.sh:1862 +#: git-gui.sh:1899 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "Esplora i file di %s" -#: git-gui.sh:1864 +#: git-gui.sh:1901 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "Visualizza la cronologia di %s" -#: git-gui.sh:1869 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "Statistiche dell'archivio" -#: git-gui.sh:1872 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "Comprimi l'archivio" -#: git-gui.sh:1875 +#: git-gui.sh:1912 msgid "Verify Database" msgstr "Verifica l'archivio" -#: git-gui.sh:1882 git-gui.sh:1886 git-gui.sh:1890 lib/shortcut.tcl:7 +#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7 #: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "Crea icona desktop" -#: git-gui.sh:1895 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184 +#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: git-gui.sh:1902 +#: git-gui.sh:1939 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: git-gui.sh:1905 +#: git-gui.sh:1942 msgid "Redo" msgstr "Ripeti" -#: git-gui.sh:1909 git-gui.sh:2403 +#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: git-gui.sh:1912 git-gui.sh:2406 git-gui.sh:2477 git-gui.sh:2549 -#: lib/console.tcl:67 +#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614 +#: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: git-gui.sh:1915 git-gui.sh:2409 +#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:2412 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: git-gui.sh:1922 git-gui.sh:2416 git-gui.sh:2553 lib/console.tcl:69 +#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" -#: git-gui.sh:1931 +#: git-gui.sh:1968 msgid "Create..." msgstr "Crea..." -#: git-gui.sh:1937 +#: git-gui.sh:1974 msgid "Checkout..." msgstr "Attiva..." -#: git-gui.sh:1943 +#: git-gui.sh:1980 msgid "Rename..." msgstr "Rinomina" -#: git-gui.sh:1948 git-gui.sh:2048 +#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085 msgid "Delete..." msgstr "Elimina..." -#: git-gui.sh:1953 +#: git-gui.sh:1990 msgid "Reset..." msgstr "Ripristina..." -#: git-gui.sh:1965 git-gui.sh:2350 +#: git-gui.sh:2002 git-gui.sh:2389 msgid "New Commit" msgstr "Nuova revisione" -#: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:2357 +#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396 msgid "Amend Last Commit" msgstr "Correggi l'ultima revisione" -#: git-gui.sh:1982 git-gui.sh:2317 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "Analizza nuovamente" -#: git-gui.sh:1988 +#: git-gui.sh:2025 msgid "Stage To Commit" msgstr "Prepara per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:1994 +#: git-gui.sh:2031 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "Prepara i file modificati per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:2000 +#: git-gui.sh:2037 msgid "Unstage From Commit" msgstr "Annulla preparazione" -#: git-gui.sh:2005 lib/index.tcl:393 +#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395 msgid "Revert Changes" msgstr "Annulla modifiche" -#: git-gui.sh:2012 git-gui.sh:2329 git-gui.sh:2427 +#: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467 msgid "Sign Off" msgstr "Sign Off" -#: git-gui.sh:2016 git-gui.sh:2333 +#: git-gui.sh:2053 git-gui.sh:2372 msgid "Commit@@verb" msgstr "Nuova revisione" -#: git-gui.sh:2027 +#: git-gui.sh:2064 msgid "Local Merge..." msgstr "Fusione locale..." -#: git-gui.sh:2032 +#: git-gui.sh:2069 msgid "Abort Merge..." msgstr "Interrompi fusione..." -#: git-gui.sh:2044 +#: git-gui.sh:2081 msgid "Push..." msgstr "Propaga..." -#: git-gui.sh:2055 lib/choose_repository.tcl:40 +#: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: git-gui.sh:2058 git-gui.sh:2080 lib/about.tcl:13 -#: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49 +#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 #, tcl-format msgid "About %s" msgstr "Informazioni su %s" -#: git-gui.sh:2062 +#: git-gui.sh:2099 msgid "Preferences..." msgstr "Preferenze..." -#: git-gui.sh:2070 git-gui.sh:2595 +#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639 msgid "Options..." msgstr "Opzioni..." -#: git-gui.sh:2076 lib/choose_repository.tcl:46 +#: git-gui.sh:2113 lib/choose_repository.tcl:47 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: git-gui.sh:2117 +#: git-gui.sh:2154 msgid "Online Documentation" msgstr "Documentazione sul web" -#: git-gui.sh:2201 +#: git-gui.sh:2238 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" "errore grave: impossibile effettuare lo stat del path %s: file o directory " "non trovata" -#: git-gui.sh:2234 +#: git-gui.sh:2271 msgid "Current Branch:" msgstr "Ramo attuale:" -#: git-gui.sh:2255 +#: git-gui.sh:2292 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "Modifiche preparate (saranno nella nuova revisione)" -#: git-gui.sh:2274 +#: git-gui.sh:2312 msgid "Unstaged Changes" msgstr "Modifiche non preparate" -#: git-gui.sh:2323 +#: git-gui.sh:2362 msgid "Stage Changed" msgstr "Prepara modificati" -#: git-gui.sh:2339 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 msgid "Push" msgstr "Propaga (Push)" -#: git-gui.sh:2369 +#: git-gui.sh:2408 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "Messaggio di revisione iniziale:" -#: git-gui.sh:2370 +#: git-gui.sh:2409 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "Messaggio di revisione corretto:" -#: git-gui.sh:2371 +#: git-gui.sh:2410 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "Messaggio iniziale di revisione corretto:" -#: git-gui.sh:2372 +#: git-gui.sh:2411 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "Messaggio di fusione corretto:" -#: git-gui.sh:2373 +#: git-gui.sh:2412 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "Messaggio di fusione:" -#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2413 msgid "Commit Message:" msgstr "Messaggio di revisione:" -#: git-gui.sh:2419 git-gui.sh:2557 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "Copia tutto" -#: git-gui.sh:2443 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107 msgid "File:" msgstr "File:" -#: git-gui.sh:2545 -msgid "Refresh" -msgstr "Rinfresca" - -#: git-gui.sh:2566 +#: git-gui.sh:2589 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Applica/Inverti sezione" -#: git-gui.sh:2572 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "Diminuisci dimensione caratteri" - -#: git-gui.sh:2576 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "Aumenta dimensione caratteri" - -#: git-gui.sh:2581 +#: git-gui.sh:2595 msgid "Show Less Context" msgstr "Mostra meno contesto" -#: git-gui.sh:2588 +#: git-gui.sh:2602 msgid "Show More Context" msgstr "Mostra più contesto" -#: git-gui.sh:2602 +#: git-gui.sh:2610 +msgid "Refresh" +msgstr "Rinfresca" + +#: git-gui.sh:2631 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "Diminuisci dimensione caratteri" + +#: git-gui.sh:2635 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "Aumenta dimensione caratteri" + +#: git-gui.sh:2646 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Sezione non preparata per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:2604 +#: git-gui.sh:2648 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "Prepara sezione per una nuova revisione" -#: git-gui.sh:2623 +#: git-gui.sh:2667 msgid "Initializing..." msgstr "Inizializzazione..." -#: git-gui.sh:2718 +#: git-gui.sh:2762 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "da %s:\n" "\n" -#: git-gui.sh:2748 +#: git-gui.sh:2792 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "Ciò è dovuto a un problema conosciuto\n" "causato dall'eseguibile Tcl distribuito da Cygwin." -#: git-gui.sh:2753 +#: git-gui.sh:2797 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "consiste nell'assegnare valori alle variabili di configurazione\n" "user.name e user.email nel tuo file ~/.gitconfig personale.\n" -#: lib/about.tcl:25 +#: lib/about.tcl:26 msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." msgstr "git-gui - un'interfaccia grafica per Git." @@ -490,56 +490,56 @@ msgstr "Mostra file" msgid "Commit:" msgstr "Revisione:" -#: lib/blame.tcl:249 +#: lib/blame.tcl:264 msgid "Copy Commit" msgstr "Copia revisione" -#: lib/blame.tcl:369 +#: lib/blame.tcl:384 #, tcl-format msgid "Reading %s..." msgstr "Lettura di %s..." -#: lib/blame.tcl:473 +#: lib/blame.tcl:488 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." msgstr "Caricamento annotazioni per copie/spostamenti..." -#: lib/blame.tcl:493 +#: lib/blame.tcl:508 msgid "lines annotated" msgstr "linee annotate" -#: lib/blame.tcl:674 +#: lib/blame.tcl:689 msgid "Loading original location annotations..." msgstr "Caricamento annotazioni per posizione originaria..." -#: lib/blame.tcl:677 +#: lib/blame.tcl:692 msgid "Annotation complete." msgstr "Annotazione completata." -#: lib/blame.tcl:731 +#: lib/blame.tcl:746 msgid "Loading annotation..." msgstr "Caricamento annotazioni..." -#: lib/blame.tcl:787 +#: lib/blame.tcl:802 msgid "Author:" msgstr "Autore:" -#: lib/blame.tcl:791 +#: lib/blame.tcl:806 msgid "Committer:" msgstr "Revisione creata da:" -#: lib/blame.tcl:796 +#: lib/blame.tcl:811 msgid "Original File:" msgstr "File originario:" -#: lib/blame.tcl:910 +#: lib/blame.tcl:925 msgid "Originally By:" msgstr "In origine da:" -#: lib/blame.tcl:916 +#: lib/blame.tcl:931 msgid "In File:" msgstr "Nel file:" -#: lib/blame.tcl:921 +#: lib/blame.tcl:936 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "Copiato o spostato qui da:" @@ -552,17 +552,17 @@ msgid "Checkout" msgstr "Attiva" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 -#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281 -#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 -#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 +#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 +#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 +#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 msgid "Revision" msgstr "Revisione" -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Crea ramo" msgid "Create New Branch" msgstr "Crea nuovo ramo" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -723,24 +723,24 @@ msgstr "Avvio in corso..." msgid "File Browser" msgstr "File browser" -#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142 +#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143 #, tcl-format msgid "Loading %s..." msgstr "Caricamento %s..." -#: lib/browser.tcl:186 +#: lib/browser.tcl:187 msgid "[Up To Parent]" msgstr "[Directory superiore]" -#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272 +#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273 msgid "Browse Branch Files" msgstr "Esplora i file del ramo" -#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391 -#: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492 -#: lib/choose_repository.tcl:989 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:987 msgid "Browse" -msgstr "Sfoglia" +msgstr "Esplora" #: lib/checkout_op.tcl:79 #, tcl-format @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Recupero %s da %s" msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "errore grave: impossibile risolvere %s" -#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -811,6 +811,10 @@ msgstr "" msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "Aggiornamento della directory di lavoro a '%s' in corso..." +#: lib/checkout_op.tcl:323 +msgid "files checked out" +msgstr "file presenti nella directory di lavoro" + #: lib/checkout_op.tcl:353 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." @@ -837,7 +841,7 @@ msgstr "" "Se si vuole rimanere su un ramo, crearne uno ora a partire da 'Questa " "revisione attiva staccata'." -#: lib/checkout_op.tcl:446 +#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "Attivazione di '%s' completata." @@ -857,7 +861,7 @@ msgstr "Ricomporre le revisioni perdute potrebbe non essere semplice." msgid "Reset '%s'?" msgstr "Ripristinare '%s'?" -#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164 +#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163 msgid "Visualize" msgstr "Visualizza" @@ -887,246 +891,246 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Font Family" msgstr "Famiglia di caratteri" -#: lib/choose_font.tcl:73 +#: lib/choose_font.tcl:74 msgid "Font Size" msgstr "Dimensione caratteri" -#: lib/choose_font.tcl:90 +#: lib/choose_font.tcl:91 msgid "Font Example" msgstr "Esempio caratteri" -#: lib/choose_font.tcl:101 +#: lib/choose_font.tcl:103 msgid "" "This is example text.\n" "If you like this text, it can be your font." msgstr "" "Questo è un testo d'esempio.\n" -"Se ti piace questo testo, può essere il carattere giusto." +"Se ti piace questo testo, scegli questo carattere." -#: lib/choose_repository.tcl:27 +#: lib/choose_repository.tcl:28 msgid "Git Gui" msgstr "Git Gui" -#: lib/choose_repository.tcl:80 lib/choose_repository.tcl:380 +#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376 msgid "Create New Repository" msgstr "Crea nuovo archivio" -#: lib/choose_repository.tcl:86 +#: lib/choose_repository.tcl:87 msgid "New..." msgstr "Nuovo..." -#: lib/choose_repository.tcl:93 lib/choose_repository.tcl:468 +#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "Clona archivio esistente" -#: lib/choose_repository.tcl:99 +#: lib/choose_repository.tcl:100 msgid "Clone..." msgstr "Clona..." -#: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:978 +#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976 msgid "Open Existing Repository" msgstr "Apri archivio esistente" -#: lib/choose_repository.tcl:112 +#: lib/choose_repository.tcl:113 msgid "Open..." msgstr "Apri..." -#: lib/choose_repository.tcl:125 +#: lib/choose_repository.tcl:126 msgid "Recent Repositories" msgstr "Archivi recenti" -#: lib/choose_repository.tcl:131 +#: lib/choose_repository.tcl:132 msgid "Open Recent Repository:" msgstr "Apri archivio recente:" -#: lib/choose_repository.tcl:294 -#, tcl-format -msgid "Location %s already exists." -msgstr "La posizione %s esiste già." - -#: lib/choose_repository.tcl:300 lib/choose_repository.tcl:307 -#: lib/choose_repository.tcl:314 +#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303 +#: lib/choose_repository.tcl:310 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "Impossibile creare l'archivio %s:" -#: lib/choose_repository.tcl:385 lib/choose_repository.tcl:486 +#: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:478 msgid "Directory:" msgstr "Directory:" -#: lib/choose_repository.tcl:415 lib/choose_repository.tcl:544 -#: lib/choose_repository.tcl:1013 +#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Git Repository" msgstr "Archivio Git" -#: lib/choose_repository.tcl:430 lib/choose_repository.tcl:437 +#: lib/choose_repository.tcl:437 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "La directory %s esiste già." -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:441 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "Il file %s esiste già." -#: lib/choose_repository.tcl:463 +#: lib/choose_repository.tcl:455 msgid "Clone" msgstr "Clona" -#: lib/choose_repository.tcl:476 +#: lib/choose_repository.tcl:468 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/choose_repository.tcl:496 +#: lib/choose_repository.tcl:489 msgid "Clone Type:" msgstr "Tipo di clone:" -#: lib/choose_repository.tcl:502 +#: lib/choose_repository.tcl:495 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "Standard (veloce, semi-ridondante, con hardlink)" -#: lib/choose_repository.tcl:508 +#: lib/choose_repository.tcl:501 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "Copia completa (più lento, backup ridondante)" -#: lib/choose_repository.tcl:514 +#: lib/choose_repository.tcl:507 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "Shared (il più veloce, non raccomandato, nessun backup)" -#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 -#: lib/choose_repository.tcl:738 lib/choose_repository.tcl:808 -#: lib/choose_repository.tcl:1019 lib/choose_repository.tcl:1027 +#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806 +#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "%s non è un archivio Git." -#: lib/choose_repository.tcl:586 +#: lib/choose_repository.tcl:579 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "Standard è disponibile solo per archivi locali." -#: lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:583 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "Shared è disponibile solo per archivi locali." -#: lib/choose_repository.tcl:617 +#: lib/choose_repository.tcl:604 +#, tcl-format +msgid "Location %s already exists." +msgstr "Il file/directory %s esiste già." + +#: lib/choose_repository.tcl:615 msgid "Failed to configure origin" msgstr "Impossibile configurare origin" -#: lib/choose_repository.tcl:629 +#: lib/choose_repository.tcl:627 msgid "Counting objects" msgstr "Calcolo oggetti" -#: lib/choose_repository.tcl:630 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "buckets" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:654 +#: lib/choose_repository.tcl:652 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "Impossibile copiare oggetti/info/alternate: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:690 +#: lib/choose_repository.tcl:688 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "Niente da clonare da %s." -#: lib/choose_repository.tcl:692 lib/choose_repository.tcl:906 -#: lib/choose_repository.tcl:918 +#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:916 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "Il ramo 'master' non è stato inizializzato." -#: lib/choose_repository.tcl:705 +#: lib/choose_repository.tcl:703 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "Impossibile utilizzare gli hardlink. Si ricorrerà alla copia." -#: lib/choose_repository.tcl:717 +#: lib/choose_repository.tcl:715 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "Clonazione da %s" -#: lib/choose_repository.tcl:748 +#: lib/choose_repository.tcl:746 msgid "Copying objects" msgstr "Copia degli oggetti" -#: lib/choose_repository.tcl:749 +#: lib/choose_repository.tcl:747 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: lib/choose_repository.tcl:773 +#: lib/choose_repository.tcl:771 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "Impossibile copiare oggetto: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:783 +#: lib/choose_repository.tcl:781 msgid "Linking objects" msgstr "Collegamento oggetti" -#: lib/choose_repository.tcl:784 +#: lib/choose_repository.tcl:782 msgid "objects" msgstr "oggetti" -#: lib/choose_repository.tcl:792 +#: lib/choose_repository.tcl:790 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "Hardlink impossibile sull'oggetto: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:847 +#: lib/choose_repository.tcl:845 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "" "Impossibile recuperare rami e oggetti. Controllare i dettagli forniti dalla " "console." -#: lib/choose_repository.tcl:858 +#: lib/choose_repository.tcl:856 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "" "Impossibile recuperare le etichette. Controllare i dettagli forniti dalla " "console." -#: lib/choose_repository.tcl:882 +#: lib/choose_repository.tcl:880 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "" "Impossibile determinare HEAD. Controllare i dettagli forniti dalla console." -#: lib/choose_repository.tcl:891 +#: lib/choose_repository.tcl:889 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "Impossibile ripulire %s" -#: lib/choose_repository.tcl:897 +#: lib/choose_repository.tcl:895 msgid "Clone failed." msgstr "Clonazione non riuscita." -#: lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:902 msgid "No default branch obtained." msgstr "Non è stato trovato un ramo predefinito." -#: lib/choose_repository.tcl:915 +#: lib/choose_repository.tcl:913 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "Impossibile risolvere %s come una revisione." -#: lib/choose_repository.tcl:927 +#: lib/choose_repository.tcl:925 msgid "Creating working directory" msgstr "Creazione directory di lavoro" -#: lib/choose_repository.tcl:928 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 +#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 #: lib/index.tcl:193 msgid "files" msgstr "file" -#: lib/choose_repository.tcl:957 +#: lib/choose_repository.tcl:955 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "Attivazione iniziale non riuscita." -#: lib/choose_repository.tcl:973 +#: lib/choose_repository.tcl:971 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: lib/choose_repository.tcl:983 +#: lib/choose_repository.tcl:981 msgid "Repository:" msgstr "Archivio:" -#: lib/choose_repository.tcl:1033 +#: lib/choose_repository.tcl:1031 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "Impossibile accedere all'archivio %s:" @@ -1147,7 +1151,7 @@ msgstr "Ramo locale" msgid "Tracking Branch" msgstr "Duplicato locale di ramo remoto" -#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537 +#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538 msgid "Tag" msgstr "Etichetta" @@ -1164,11 +1168,11 @@ msgstr "Nessuna revisione selezionata." msgid "Revision expression is empty." msgstr "L'espressione di revisione è vuota." -#: lib/choose_rev.tcl:530 +#: lib/choose_rev.tcl:531 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" -#: lib/choose_rev.tcl:558 +#: lib/choose_rev.tcl:559 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1268,7 +1272,7 @@ msgid "" "\n" "A good commit message has the following format:\n" "\n" -"- First line: Describe in one sentance what you did.\n" +"- First line: Describe in one sentence what you did.\n" "- Second line: Blank\n" "- Remaining lines: Describe why this change is good.\n" msgstr "" @@ -1280,16 +1284,45 @@ msgstr "" "- Seconda linea: vuota.\n" "- Terza linea: spiega a cosa serve la tua modifica.\n" -#: lib/commit.tcl:257 +#: lib/commit.tcl:207 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "attenzione: Tcl non supporta la codifica '%s'." + +#: lib/commit.tcl:221 +msgid "Calling pre-commit hook..." +msgstr "Avvio pre-commit hook..." + +#: lib/commit.tcl:236 +msgid "Commit declined by pre-commit hook." +msgstr "Revisione rifiutata dal pre-commit hook." + +#: lib/commit.tcl:259 +msgid "Calling commit-msg hook..." +msgstr "Avvio commit-msg hook..." + +#: lib/commit.tcl:274 +msgid "Commit declined by commit-msg hook." +msgstr "Revisione rifiutata dal commit-msg hook." + +#: lib/commit.tcl:287 +msgid "Committing changes..." +msgstr "Archiviazione modifiche..." + +#: lib/commit.tcl:303 msgid "write-tree failed:" msgstr "write-tree non riuscito:" -#: lib/commit.tcl:275 +#: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368 +msgid "Commit failed." +msgstr "Impossibile creare una nuova revisione." + +#: lib/commit.tcl:321 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "La revisione %s sembra essere danneggiata" -#: lib/commit.tcl:279 +#: lib/commit.tcl:326 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1303,37 +1336,32 @@ msgstr "" "\n" "Si procederà subito ad una nuova analisi.\n" -#: lib/commit.tcl:286 +#: lib/commit.tcl:333 msgid "No changes to commit." msgstr "Nessuna modifica per la nuova revisione." -#: lib/commit.tcl:303 -#, tcl-format -msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "attenzione: Tcl non supporta la codifica '%s'." - -#: lib/commit.tcl:317 +#: lib/commit.tcl:347 msgid "commit-tree failed:" msgstr "commit-tree non riuscito:" -#: lib/commit.tcl:339 +#: lib/commit.tcl:367 msgid "update-ref failed:" msgstr "update-ref non riuscito:" -#: lib/commit.tcl:430 +#: lib/commit.tcl:454 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "Creata revisione %s: %s" -#: lib/console.tcl:57 +#: lib/console.tcl:59 msgid "Working... please wait..." msgstr "Elaborazione in corso... attendere..." -#: lib/console.tcl:183 +#: lib/console.tcl:186 msgid "Success" msgstr "Successo" -#: lib/console.tcl:196 +#: lib/console.tcl:200 msgid "Error: Command Failed" msgstr "Errore: comando non riuscito" @@ -1444,23 +1472,23 @@ msgstr "* File binario (il contenuto non sarà mostrato)." msgid "Error loading diff:" msgstr "Errore nel caricamento delle differenze:" -#: lib/diff.tcl:302 +#: lib/diff.tcl:303 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "Impossibile rimuovere la sezione scelta dalla nuova revisione." -#: lib/diff.tcl:309 +#: lib/diff.tcl:310 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "Impossibile preparare la sezione scelta per una nuova revisione." -#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102 +#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114 msgid "error" msgstr "errore" -#: lib/error.tcl:28 +#: lib/error.tcl:36 msgid "warning" msgstr "attenzione" -#: lib/error.tcl:81 +#: lib/error.tcl:94 msgid "You must correct the above errors before committing." msgstr "" "Bisogna correggere gli errori suddetti prima di creare una nuova revisione." @@ -1494,6 +1522,10 @@ msgstr "Sblocca l'accesso all'indice" msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "%s non farà parte della prossima revisione" +#: lib/index.tcl:313 +msgid "Ready to commit." +msgstr "Pronto per creare una nuova revisione." + #: lib/index.tcl:326 #, tcl-format msgid "Adding %s" @@ -1509,13 +1541,13 @@ msgstr "Annullare le modifiche nel file %s?" msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "Annullare le modifiche in questi %i file?" -#: lib/index.tcl:389 +#: lib/index.tcl:391 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "" "Tutte le modifiche non preparate per una nuova revisione saranno perse per " "sempre." -#: lib/index.tcl:392 +#: lib/index.tcl:394 msgid "Do Nothing" msgstr "Non fare niente" @@ -1589,27 +1621,27 @@ msgstr "%s di %s" #: lib/merge.tcl:119 #, tcl-format -msgid "Merging %s and %s" -msgstr "Fusione di %s e %s in corso" +msgid "Merging %s and %s..." +msgstr "Fusione di %s e %s in corso..." -#: lib/merge.tcl:131 +#: lib/merge.tcl:130 msgid "Merge completed successfully." msgstr "Fusione completata con successo." -#: lib/merge.tcl:133 +#: lib/merge.tcl:132 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." msgstr "Fusione non riuscita. Bisogna risolvere i conflitti." -#: lib/merge.tcl:158 +#: lib/merge.tcl:157 #, tcl-format msgid "Merge Into %s" msgstr "Fusione in %s" -#: lib/merge.tcl:177 +#: lib/merge.tcl:176 msgid "Revision To Merge" msgstr "Revisione da fondere" -#: lib/merge.tcl:212 +#: lib/merge.tcl:211 msgid "" "Cannot abort while amending.\n" "\n" @@ -1619,7 +1651,7 @@ msgstr "" "\n" "Bisogna finire di correggere questa revisione.\n" -#: lib/merge.tcl:222 +#: lib/merge.tcl:221 msgid "" "Abort merge?\n" "\n" @@ -1634,7 +1666,7 @@ msgstr "" "\n" "Continuare con l'interruzione della fusione attuale?" -#: lib/merge.tcl:228 +#: lib/merge.tcl:227 msgid "" "Reset changes?\n" "\n" @@ -1649,94 +1681,106 @@ msgstr "" "\n" "Continuare con l'annullamento delle modifiche attuali?" -#: lib/merge.tcl:239 +#: lib/merge.tcl:238 msgid "Aborting" -msgstr "Interruzione in corso" +msgstr "Interruzione" + +#: lib/merge.tcl:238 +msgid "files reset" +msgstr "ripristino file" -#: lib/merge.tcl:266 +#: lib/merge.tcl:265 msgid "Abort failed." msgstr "Interruzione non riuscita." -#: lib/merge.tcl:268 +#: lib/merge.tcl:267 msgid "Abort completed. Ready." msgstr "Interruzione completata. Pronto." -#: lib/option.tcl:82 +#: lib/option.tcl:95 msgid "Restore Defaults" msgstr "Ripristina valori predefiniti" -#: lib/option.tcl:86 +#: lib/option.tcl:99 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: lib/option.tcl:96 +#: lib/option.tcl:109 #, tcl-format msgid "%s Repository" msgstr "Archivio di %s" -#: lib/option.tcl:97 +#: lib/option.tcl:110 msgid "Global (All Repositories)" msgstr "Tutti gli archivi" -#: lib/option.tcl:103 +#: lib/option.tcl:116 msgid "User Name" msgstr "Nome utente" -#: lib/option.tcl:104 +#: lib/option.tcl:117 msgid "Email Address" msgstr "Indirizzo Email" -#: lib/option.tcl:106 +#: lib/option.tcl:119 msgid "Summarize Merge Commits" msgstr "Riepilogo nelle revisioni di fusione" -#: lib/option.tcl:107 +#: lib/option.tcl:120 msgid "Merge Verbosity" msgstr "Prolissità della fusione" -#: lib/option.tcl:108 +#: lib/option.tcl:121 msgid "Show Diffstat After Merge" msgstr "Mostra statistiche delle differenze dopo la fusione" -#: lib/option.tcl:110 +#: lib/option.tcl:123 msgid "Trust File Modification Timestamps" msgstr "Fidati delle date di modifica dei file" -#: lib/option.tcl:111 +#: lib/option.tcl:124 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" msgstr "" "Effettua potatura dei duplicati locali di rami remoti durante il recupero" -#: lib/option.tcl:112 +#: lib/option.tcl:125 msgid "Match Tracking Branches" msgstr "Appaia duplicati locali di rami remoti" -#: lib/option.tcl:113 +#: lib/option.tcl:126 msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "Numero di linee di contesto nelle differenze" -#: lib/option.tcl:114 +#: lib/option.tcl:127 +msgid "Commit Message Text Width" +msgstr "Larghezza del messaggio di revisione" + +#: lib/option.tcl:128 msgid "New Branch Name Template" msgstr "Modello per il nome di un nuovo ramo" -#: lib/option.tcl:176 +#: lib/option.tcl:192 +msgid "Spelling Dictionary:" +msgstr "Lingua dizionario:" + +#: lib/option.tcl:216 msgid "Change Font" msgstr "Cambia caratteri" -#: lib/option.tcl:180 +#: lib/option.tcl:220 #, tcl-format msgid "Choose %s" msgstr "Scegli %s" -#: lib/option.tcl:186 +#: lib/option.tcl:226 msgid "pt." msgstr "pt." -#: lib/option.tcl:200 +#: lib/option.tcl:240 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: lib/option.tcl:235 +#: lib/option.tcl:275 msgid "Failed to completely save options:" msgstr "Impossibile salvare completamente le opzioni:" @@ -1844,6 +1888,43 @@ msgstr "Impossibile scrivere shortcut:" msgid "Cannot write icon:" msgstr "Impossibile scrivere icona:" +#: lib/spellcheck.tcl:57 +msgid "Unsupported spell checker" +msgstr "Correttore ortografico non supportato" + +#: lib/spellcheck.tcl:65 +msgid "Spell checking is unavailable" +msgstr "Correzione ortografica indisponibile" + +#: lib/spellcheck.tcl:68 +msgid "Invalid spell checking configuration" +msgstr "La configurazione del correttore ortografico non è valida" + +#: lib/spellcheck.tcl:70 +#, tcl-format +msgid "Reverting dictionary to %s." +msgstr "Il dizionario è stato reimpostato su %s." + +#: lib/spellcheck.tcl:73 +msgid "Spell checker silently failed on startup" +msgstr "Il correttore ortografico ha riportato un errore all'avvio" + +#: lib/spellcheck.tcl:80 +msgid "Unrecognized spell checker" +msgstr "Correttore ortografico sconosciuto" + +#: lib/spellcheck.tcl:180 +msgid "No Suggestions" +msgstr "Nessun suggerimento" + +#: lib/spellcheck.tcl:381 +msgid "Unexpected EOF from spell checker" +msgstr "Il correttore ortografico ha mandato un EOF inaspettato" + +#: lib/spellcheck.tcl:385 +msgid "Spell Checker Failed" +msgstr "Errore nel correttore ortografico" + #: lib/status_bar.tcl:83 #, tcl-format msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)" -- cgit v0.10.2-6-g49f6 From 48ed49f2eb98949c59ad841365709f4cdec52977 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miklos Vajna Date: Thu, 13 Mar 2008 13:31:10 +0100 Subject: Update Hungarian translation. 100% completed. diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 627c05e..e3f96a3 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-24 10:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-04 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-16 21:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:30+0100\n" "Last-Translator: Miklos Vajna \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -342,7 +342,8 @@ msgstr "Online dokumentáció" #: git-gui.sh:2201 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" -msgstr "végzetes hiba: nem érhető el a(z) %s útvonal: Nincs ilyen fájl vagy könyvtár" +msgstr "" +"végzetes hiba: nem érhető el a(z) %s útvonal: Nincs ilyen fájl vagy könyvtár" #: git-gui.sh:2234 msgid "Current Branch:" @@ -396,31 +397,31 @@ msgstr "Összes másolása" msgid "File:" msgstr "Fájl:" -#: git-gui.sh:2545 -msgid "Refresh" -msgstr "Frissítés" - -#: git-gui.sh:2566 +#: git-gui.sh:2573 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Hunk alkalmazása/visszaállítása" -#: git-gui.sh:2572 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "Font méret csökkentése" - -#: git-gui.sh:2576 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "Fönt méret növelése" - -#: git-gui.sh:2581 +#: git-gui.sh:2579 msgid "Show Less Context" msgstr "Kevesebb környezet mutatása" -#: git-gui.sh:2588 +#: git-gui.sh:2586 msgid "Show More Context" msgstr "Több környezet mutatása" -#: git-gui.sh:2602 +#: git-gui.sh:2594 +msgid "Refresh" +msgstr "Frissítés" + +#: git-gui.sh:2615 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "Font méret csökkentése" + +#: git-gui.sh:2619 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "Fönt méret növelése" + +#: git-gui.sh:2630 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Hunk törlése commitból" @@ -807,6 +808,10 @@ msgstr "" msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "A munkkönyvtár frissiítése a következőre: '%s'..." +#: lib/checkout_op.tcl:323 +msgid "files checked out" +msgstr "fájl frissítve" + #: lib/checkout_op.tcl:353 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." @@ -1067,7 +1072,9 @@ msgstr "Nem sikerült hardlinkelni az objektumot: %s" #: lib/choose_repository.tcl:847 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." -msgstr "Nem sikerült letölteni a branch-eket és az objektumokat. Bővebben a konzolos kimenetben." +msgstr "" +"Nem sikerült letölteni a branch-eket és az objektumokat. Bővebben a " +"konzolos kimenetben." #: lib/choose_repository.tcl:858 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." @@ -1268,11 +1275,40 @@ msgstr "" "- Második sor: Üres\n" "- A többi sor: Leírja, hogy miért jó ez a változtatás.\n" -#: lib/commit.tcl:257 +#: lib/commit.tcl:207 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "figyelmeztetés: a Tcl nem támogatja a(z) '%s' kódolást." + +#: lib/commit.tcl:221 +msgid "Calling pre-commit hook..." +msgstr "A pre-commit hurok meghívása..." + +#: lib/commit.tcl:236 +msgid "Commit declined by pre-commit hook." +msgstr "A commitot megakadályozta a pre-commit hurok. " + +#: lib/commit.tcl:259 +msgid "Calling commit-msg hook..." +msgstr "A commit-msg hurok meghívása..." + +#: lib/commit.tcl:274 +msgid "Commit declined by commit-msg hook." +msgstr "A commiot megakadályozta a commit-msg hurok." + +#: lib/commit.tcl:287 +msgid "Committing changes..." +msgstr "A változtatások commitolása..." + +#: lib/commit.tcl:303 msgid "write-tree failed:" msgstr "a write-tree sikertelen:" -#: lib/commit.tcl:275 +#: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368 +msgid "Commit failed." +msgstr "A commit nem sikerült." + +#: lib/commit.tcl:321 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "A(z) %s commit sérültnek tűnik" @@ -1295,12 +1331,7 @@ msgstr "" msgid "No changes to commit." msgstr "Nincs commitolandó változtatás." -#: lib/commit.tcl:303 -#, tcl-format -msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "figyelmeztetés: a Tcl nem támogatja a(z) '%s' kódolást." - -#: lib/commit.tcl:317 +#: lib/commit.tcl:347 msgid "commit-tree failed:" msgstr "a commit-tree sikertelen:" @@ -1464,8 +1495,8 @@ msgid "" "Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to " "resynchronize git-gui." msgstr "" -"A Git index frissítése sikertelen volt. Egy újraolvasás automatikusan elindult, hogy " -"a git-gui újra szinkonban legyen." +"A Git index frissítése sikertelen volt. Egy újraolvasás automatikusan " +"elindult, hogy a git-gui újra szinkonban legyen." #: lib/index.tcl:27 msgid "Continue" @@ -1480,6 +1511,10 @@ msgstr "Index zárolásának feloldása" msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "A(z) %s commitba való kiválasztásának visszavonása" +#: lib/index.tcl:313 +msgid "Ready to commit." +msgstr "Commitolásra kész." + #: lib/index.tcl:326 #, tcl-format msgid "Adding %s" @@ -1574,10 +1609,10 @@ msgstr "%s / %s" #: lib/merge.tcl:119 #, tcl-format -msgid "Merging %s and %s" -msgstr "A(z) %s és a(z) %s merge-ölése" +msgid "Merging %s and %s..." +msgstr "A(z) %s és a(z) %s merge-ölése..." -#: lib/merge.tcl:131 +#: lib/merge.tcl:130 msgid "Merge completed successfully." msgstr "A merge sikeresen befejeződött." @@ -1638,7 +1673,11 @@ msgstr "" msgid "Aborting" msgstr "Félbeszakítás" -#: lib/merge.tcl:266 +#: lib/merge.tcl:238 +msgid "files reset" +msgstr "fájl visszaállítva" + +#: lib/merge.tcl:265 msgid "Abort failed." msgstr "A félbeszakítás nem sikerült." @@ -1703,7 +1742,11 @@ msgstr "A diff környezeti sorok száma" msgid "New Branch Name Template" msgstr "Új branch név sablon" -#: lib/option.tcl:176 +#: lib/option.tcl:191 +msgid "Spelling Dictionary:" +msgstr "Helyesírás-ellenőrző szótár:" + +#: lib/option.tcl:215 msgid "Change Font" msgstr "Betűtípus megváltoztatása" @@ -1767,8 +1810,7 @@ msgid "" "\n" " - %s" msgstr "" -"A következő branchek nem teljesen lettek merge-ölve ebbe: %s:" -"\n" +"A következő branchek nem teljesen lettek merge-ölve ebbe: %s:\n" " - %s" #: lib/remote_branch_delete.tcl:189 @@ -1829,6 +1871,26 @@ msgstr "Nem sikerült írni a gyorsbillentyűt:" msgid "Cannot write icon:" msgstr "Nem sikerült írni az ikont:" +#: lib/spellcheck.tcl:37 +msgid "Not connected to aspell" +msgstr "Nincs kapcsolat az aspellhez" + +#: lib/spellcheck.tcl:41 +msgid "Unrecognized aspell version" +msgstr "Ismeretlen aspell verzió" + +#: lib/spellcheck.tcl:135 +msgid "No Suggestions" +msgstr "Nincs javaslat" + +#: lib/spellcheck.tcl:336 +msgid "Unexpected EOF from aspell" +msgstr "Nem várt EOF az aspelltől" + +#: lib/spellcheck.tcl:340 +msgid "Spell Checker Failed" +msgstr "A helyesírás-ellenőrzés sikertelen" + #: lib/status_bar.tcl:83 #, tcl-format msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)" @@ -1887,7 +1949,9 @@ msgstr "Átviteli opciók" #: lib/transport.tcl:160 msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)" -msgstr "Létező branch felülírásának erőltetése (lehet, hogy el fog dobni változtatásokat)" +msgstr "" +"Létező branch felülírásának erőltetése (lehet, hogy el fog dobni " +"változtatásokat)" #: lib/transport.tcl:164 msgid "Use thin pack (for slow network connections)" -- cgit v0.10.2-6-g49f6 From 0212242d6697d9e0fd076d7c633b90ecea7691c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Karlsson Date: Fri, 14 Mar 2008 02:36:18 -0400 Subject: git-gui: Regenerated po template and merged translations with it Signed-off-by: Shawn O. Pearce diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e84e1c7..022b816 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-16 21:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-16 21:52+0100\n" "Last-Translator: Christian Stimming \n" "Language-Team: German\n" @@ -15,33 +15,33 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:604 git-gui.sh:618 git-gui.sh:631 git-gui.sh:714 -#: git-gui.sh:733 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 +#: git-gui.sh:763 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: Programmfehler" -#: git-gui.sh:565 +#: git-gui.sh:593 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "Ungültige Zeichensatz-Angabe in %s:" -#: git-gui.sh:590 +#: git-gui.sh:620 msgid "Main Font" msgstr "Programmschriftart" -#: git-gui.sh:591 +#: git-gui.sh:621 msgid "Diff/Console Font" msgstr "Vergleich-Schriftart" -#: git-gui.sh:605 +#: git-gui.sh:635 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "Git kann im PATH nicht gefunden werden." -#: git-gui.sh:632 +#: git-gui.sh:662 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Git Versionsangabe kann nicht erkannt werden:" -#: git-gui.sh:650 +#: git-gui.sh:680 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -60,81 +60,81 @@ msgstr "" "\n" "Soll angenommen werden, »%s« sei Version 1.5.0?\n" -#: git-gui.sh:888 +#: git-gui.sh:918 msgid "Git directory not found:" msgstr "Git-Verzeichnis nicht gefunden:" -#: git-gui.sh:895 +#: git-gui.sh:925 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "" "Es konnte nicht in das oberste Verzeichnis der Arbeitskopie gewechselt " "werden:" -#: git-gui.sh:902 +#: git-gui.sh:932 msgid "Cannot use funny .git directory:" msgstr "Unerwartete Struktur des .git Verzeichnis:" -#: git-gui.sh:907 +#: git-gui.sh:937 msgid "No working directory" msgstr "Kein Arbeitsverzeichnis" -#: git-gui.sh:1054 +#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283 msgid "Refreshing file status..." msgstr "Dateistatus aktualisieren..." -#: git-gui.sh:1119 +#: git-gui.sh:1149 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "Nach geänderten Dateien suchen..." -#: git-gui.sh:1294 lib/browser.tcl:245 +#: git-gui.sh:1324 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "Bereit." -#: git-gui.sh:1560 +#: git-gui.sh:1590 msgid "Unmodified" msgstr "Unverändert" -#: git-gui.sh:1562 +#: git-gui.sh:1592 msgid "Modified, not staged" msgstr "Verändert, nicht bereitgestellt" -#: git-gui.sh:1563 git-gui.sh:1568 +#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598 msgid "Staged for commit" msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen" -#: git-gui.sh:1564 git-gui.sh:1569 +#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599 msgid "Portions staged for commit" msgstr "Teilweise bereitgestellt zum Eintragen" -#: git-gui.sh:1565 git-gui.sh:1570 +#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen, fehlend" -#: git-gui.sh:1567 +#: git-gui.sh:1597 msgid "Untracked, not staged" msgstr "Nicht unter Versionskontrolle, nicht bereitgestellt" -#: git-gui.sh:1572 +#: git-gui.sh:1602 msgid "Missing" msgstr "Fehlend" -#: git-gui.sh:1573 +#: git-gui.sh:1603 msgid "Staged for removal" msgstr "Bereitgestellt zum Löschen" -#: git-gui.sh:1574 +#: git-gui.sh:1604 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "Bereitgestellt zum Löschen, trotzdem vorhanden" -#: git-gui.sh:1576 git-gui.sh:1577 git-gui.sh:1578 git-gui.sh:1579 +#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609 msgid "Requires merge resolution" msgstr "Konfliktauflösung nötig" -#: git-gui.sh:1614 +#: git-gui.sh:1644 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "Gitk wird gestartet... bitte warten." -#: git-gui.sh:1623 +#: git-gui.sh:1653 #, tcl-format msgid "" "Unable to start gitk:\n" @@ -145,297 +145,297 @@ msgstr "" "\n" "%s existiert nicht" -#: git-gui.sh:1823 lib/choose_repository.tcl:35 +#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "Projektarchiv" -#: git-gui.sh:1824 +#: git-gui.sh:1861 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: git-gui.sh:1826 lib/choose_rev.tcl:560 +#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "Zweig" -#: git-gui.sh:1829 lib/choose_rev.tcl:547 +#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "Version" -#: git-gui.sh:1832 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 msgid "Merge" msgstr "Zusammenführen" -#: git-gui.sh:1833 lib/choose_rev.tcl:556 +#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "Andere Archive" -#: git-gui.sh:1842 +#: git-gui.sh:1879 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "Aktuellen Zweig durchblättern" -#: git-gui.sh:1846 +#: git-gui.sh:1883 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "Einen Zweig durchblättern..." -#: git-gui.sh:1851 +#: git-gui.sh:1888 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "Aktuellen Zweig darstellen" -#: git-gui.sh:1855 +#: git-gui.sh:1892 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "Alle Zweige darstellen" -#: git-gui.sh:1862 +#: git-gui.sh:1899 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "Zweig »%s« durchblättern" -#: git-gui.sh:1864 +#: git-gui.sh:1901 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "Historie von »%s« darstellen" -#: git-gui.sh:1869 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "Datenbankstatistik" -#: git-gui.sh:1872 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "Datenbank komprimieren" -#: git-gui.sh:1875 +#: git-gui.sh:1912 msgid "Verify Database" msgstr "Datenbank überprüfen" -#: git-gui.sh:1882 git-gui.sh:1886 git-gui.sh:1890 lib/shortcut.tcl:7 +#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7 #: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "Desktop-Icon erstellen" -#: git-gui.sh:1895 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184 +#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: git-gui.sh:1902 +#: git-gui.sh:1939 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: git-gui.sh:1905 +#: git-gui.sh:1942 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" -#: git-gui.sh:1909 git-gui.sh:2403 +#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: git-gui.sh:1912 git-gui.sh:2406 git-gui.sh:2477 git-gui.sh:2549 -#: lib/console.tcl:67 +#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614 +#: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: git-gui.sh:1915 git-gui.sh:2409 +#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:2412 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: git-gui.sh:1922 git-gui.sh:2416 git-gui.sh:2553 lib/console.tcl:69 +#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" -#: git-gui.sh:1931 +#: git-gui.sh:1968 msgid "Create..." msgstr "Erstellen..." -#: git-gui.sh:1937 +#: git-gui.sh:1974 msgid "Checkout..." msgstr "Umstellen..." -#: git-gui.sh:1943 +#: git-gui.sh:1980 msgid "Rename..." msgstr "Umbenennen..." -#: git-gui.sh:1948 git-gui.sh:2048 +#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085 msgid "Delete..." msgstr "Löschen..." -#: git-gui.sh:1953 +#: git-gui.sh:1990 msgid "Reset..." msgstr "Zurücksetzen..." -#: git-gui.sh:1965 git-gui.sh:2350 +#: git-gui.sh:2002 git-gui.sh:2389 msgid "New Commit" msgstr "Neue Version" -#: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:2357 +#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396 msgid "Amend Last Commit" msgstr "Letzte nachbessern" -#: git-gui.sh:1982 git-gui.sh:2317 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "Neu laden" -#: git-gui.sh:1988 +#: git-gui.sh:2025 msgid "Stage To Commit" msgstr "Zum Eintragen bereitstellen" -#: git-gui.sh:1994 +#: git-gui.sh:2031 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "Geänderte Dateien bereitstellen" -#: git-gui.sh:2000 +#: git-gui.sh:2037 msgid "Unstage From Commit" msgstr "Aus der Bereitstellung herausnehmen" -#: git-gui.sh:2005 lib/index.tcl:393 +#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395 msgid "Revert Changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: git-gui.sh:2012 git-gui.sh:2329 git-gui.sh:2427 +#: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467 msgid "Sign Off" msgstr "Abzeichnen" -#: git-gui.sh:2016 git-gui.sh:2333 +#: git-gui.sh:2053 git-gui.sh:2372 msgid "Commit@@verb" msgstr "Eintragen" -#: git-gui.sh:2027 +#: git-gui.sh:2064 msgid "Local Merge..." msgstr "Lokales Zusammenführen..." -#: git-gui.sh:2032 +#: git-gui.sh:2069 msgid "Abort Merge..." msgstr "Zusammenführen abbrechen..." -#: git-gui.sh:2044 +#: git-gui.sh:2081 msgid "Push..." msgstr "Versenden..." -#: git-gui.sh:2055 lib/choose_repository.tcl:40 +#: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: git-gui.sh:2058 git-gui.sh:2080 lib/about.tcl:13 -#: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49 +#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 #, tcl-format msgid "About %s" msgstr "Über %s" -#: git-gui.sh:2062 +#: git-gui.sh:2099 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." -#: git-gui.sh:2070 git-gui.sh:2595 +#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639 msgid "Options..." msgstr "Optionen..." -#: git-gui.sh:2076 lib/choose_repository.tcl:46 +#: git-gui.sh:2113 lib/choose_repository.tcl:47 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: git-gui.sh:2117 +#: git-gui.sh:2154 msgid "Online Documentation" msgstr "Online-Dokumentation" -#: git-gui.sh:2201 +#: git-gui.sh:2238 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" "Fehler: Verzeichnis »%s« kann nicht gelesen werden: Datei oder Verzeichnis " "nicht gefunden" -#: git-gui.sh:2234 +#: git-gui.sh:2271 msgid "Current Branch:" msgstr "Aktueller Zweig:" -#: git-gui.sh:2255 +#: git-gui.sh:2292 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "Bereitstellung (zum Eintragen)" -#: git-gui.sh:2274 +#: git-gui.sh:2312 msgid "Unstaged Changes" msgstr "Nicht bereitgestellte Änderungen" -#: git-gui.sh:2323 +#: git-gui.sh:2362 msgid "Stage Changed" msgstr "Alles bereitstellen" -#: git-gui.sh:2339 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 msgid "Push" msgstr "Versenden" -#: git-gui.sh:2369 +#: git-gui.sh:2408 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "Erste Versionsbeschreibung:" -#: git-gui.sh:2370 +#: git-gui.sh:2409 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "Nachgebesserte Beschreibung:" -#: git-gui.sh:2371 +#: git-gui.sh:2410 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "Nachgebesserte erste Beschreibung:" -#: git-gui.sh:2372 +#: git-gui.sh:2411 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "Nachgebesserte Zusammenführungs-Beschreibung:" -#: git-gui.sh:2373 +#: git-gui.sh:2412 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "Zusammenführungs-Beschreibung:" -#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2413 msgid "Commit Message:" msgstr "Versionsbeschreibung:" -#: git-gui.sh:2419 git-gui.sh:2557 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "Alle kopieren" -#: git-gui.sh:2443 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107 msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: git-gui.sh:2573 +#: git-gui.sh:2589 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Kontext anwenden/umkehren" -#: git-gui.sh:2579 +#: git-gui.sh:2595 msgid "Show Less Context" msgstr "Weniger Zeilen anzeigen" -#: git-gui.sh:2586 +#: git-gui.sh:2602 msgid "Show More Context" msgstr "Mehr Zeilen anzeigen" -#: git-gui.sh:2594 +#: git-gui.sh:2610 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: git-gui.sh:2615 +#: git-gui.sh:2631 msgid "Decrease Font Size" msgstr "Schriftgröße verkleinern" -#: git-gui.sh:2619 +#: git-gui.sh:2635 msgid "Increase Font Size" msgstr "Schriftgröße vergrößern" -#: git-gui.sh:2630 +#: git-gui.sh:2646 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Kontext aus Bereitstellung herausnehmen" -#: git-gui.sh:2604 +#: git-gui.sh:2648 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "Kontext zur Bereitstellung hinzufügen" -#: git-gui.sh:2623 +#: git-gui.sh:2667 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisieren..." -#: git-gui.sh:2718 +#: git-gui.sh:2762 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" "von %s an Git weitergegeben werden:\n" "\n" -#: git-gui.sh:2748 +#: git-gui.sh:2792 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "Dies ist ein bekanntes Problem der Tcl-Version, die\n" "in Cygwin mitgeliefert wird." -#: git-gui.sh:2753 +#: git-gui.sh:2797 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" "gewünschten Werte für die Einstellung user.name und \n" "user.email in Ihre Datei ~/.gitconfig einfügen.\n" -#: lib/about.tcl:25 +#: lib/about.tcl:26 msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." msgstr "git-gui - eine grafische Oberfläche für Git." @@ -489,56 +489,56 @@ msgstr "Datei-Browser" msgid "Commit:" msgstr "Version:" -#: lib/blame.tcl:249 +#: lib/blame.tcl:264 msgid "Copy Commit" msgstr "Version kopieren" -#: lib/blame.tcl:369 +#: lib/blame.tcl:384 #, tcl-format msgid "Reading %s..." msgstr "%s lesen..." -#: lib/blame.tcl:473 +#: lib/blame.tcl:488 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." msgstr "Annotierungen für Kopieren/Verschieben werden geladen..." -#: lib/blame.tcl:493 +#: lib/blame.tcl:508 msgid "lines annotated" msgstr "Zeilen annotiert" -#: lib/blame.tcl:674 +#: lib/blame.tcl:689 msgid "Loading original location annotations..." msgstr "Annotierungen für ursprünglichen Ort werden geladen..." -#: lib/blame.tcl:677 +#: lib/blame.tcl:692 msgid "Annotation complete." msgstr "Annotierung vollständig." -#: lib/blame.tcl:731 +#: lib/blame.tcl:746 msgid "Loading annotation..." msgstr "Annotierung laden..." -#: lib/blame.tcl:787 +#: lib/blame.tcl:802 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: lib/blame.tcl:791 +#: lib/blame.tcl:806 msgid "Committer:" msgstr "Eintragender:" -#: lib/blame.tcl:796 +#: lib/blame.tcl:811 msgid "Original File:" msgstr "Ursprüngliche Datei:" -#: lib/blame.tcl:910 +#: lib/blame.tcl:925 msgid "Originally By:" msgstr "Ursprünglich von:" -#: lib/blame.tcl:916 +#: lib/blame.tcl:931 msgid "In File:" msgstr "In Datei:" -#: lib/blame.tcl:921 +#: lib/blame.tcl:936 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "Kopiert oder verschoben durch:" @@ -551,17 +551,17 @@ msgid "Checkout" msgstr "Umstellen" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 -#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281 -#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 -#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 +#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 +#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 +#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 msgid "Revision" msgstr "Version" -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Zweig erstellen" msgid "Create New Branch" msgstr "Neuen Zweig erstellen" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -721,22 +721,22 @@ msgstr "Starten..." msgid "File Browser" msgstr "Datei-Browser" -#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142 +#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143 #, tcl-format msgid "Loading %s..." msgstr "%s laden..." -#: lib/browser.tcl:186 +#: lib/browser.tcl:187 msgid "[Up To Parent]" msgstr "[Nach oben]" -#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272 +#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273 msgid "Browse Branch Files" msgstr "Dateien des Zweigs durchblättern" -#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391 -#: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492 -#: lib/choose_repository.tcl:989 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:987 msgid "Browse" msgstr "Blättern" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Änderungen »%s« von »%s« anfordern" msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "Fehler: »%s« kann nicht als Zweig oder Version erkannt werden" -#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie auf einem Zweig arbeiten möchten, erstellen Sie bitte jetzt einen " "Zweig mit der Auswahl »Abgetrennte Arbeitskopie-Version«." -#: lib/checkout_op.tcl:446 +#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "Umgestellt auf »%s«." @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "Reset '%s'?" msgstr "»%s« zurücksetzen?" -#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164 +#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163 msgid "Visualize" msgstr "Darstellen" @@ -890,15 +890,15 @@ msgstr "Auswählen" msgid "Font Family" msgstr "Schriftfamilie" -#: lib/choose_font.tcl:73 +#: lib/choose_font.tcl:74 msgid "Font Size" msgstr "Schriftgröße" -#: lib/choose_font.tcl:90 +#: lib/choose_font.tcl:91 msgid "Font Example" msgstr "Schriftbeispiel" -#: lib/choose_font.tcl:101 +#: lib/choose_font.tcl:103 msgid "" "This is example text.\n" "If you like this text, it can be your font." @@ -906,231 +906,231 @@ msgstr "" "Dies ist ein Beispieltext.\n" "Wenn Ihnen dieser Text gefällt, sollten Sie diese Schriftart wählen." -#: lib/choose_repository.tcl:27 +#: lib/choose_repository.tcl:28 msgid "Git Gui" msgstr "Git Gui" -#: lib/choose_repository.tcl:80 lib/choose_repository.tcl:380 +#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376 msgid "Create New Repository" msgstr "Neues Projektarchiv" -#: lib/choose_repository.tcl:86 +#: lib/choose_repository.tcl:87 msgid "New..." msgstr "Neu..." -#: lib/choose_repository.tcl:93 lib/choose_repository.tcl:468 +#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "Projektarchiv klonen" -#: lib/choose_repository.tcl:99 +#: lib/choose_repository.tcl:100 msgid "Clone..." msgstr "Klonen..." -#: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:978 +#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976 msgid "Open Existing Repository" msgstr "Projektarchiv öffnen" -#: lib/choose_repository.tcl:112 +#: lib/choose_repository.tcl:113 msgid "Open..." msgstr "Öffnen..." -#: lib/choose_repository.tcl:125 +#: lib/choose_repository.tcl:126 msgid "Recent Repositories" msgstr "Zuletzt benutzte Projektarchive" -#: lib/choose_repository.tcl:131 +#: lib/choose_repository.tcl:132 msgid "Open Recent Repository:" msgstr "Zuletzt benutztes Projektarchiv öffnen:" -#: lib/choose_repository.tcl:294 -#, tcl-format -msgid "Location %s already exists." -msgstr "Projektarchiv »%s« existiert bereits." - -#: lib/choose_repository.tcl:300 lib/choose_repository.tcl:307 -#: lib/choose_repository.tcl:314 +#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303 +#: lib/choose_repository.tcl:310 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "Projektarchiv »%s« konnte nicht erstellt werden:" -#: lib/choose_repository.tcl:385 lib/choose_repository.tcl:486 +#: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:478 msgid "Directory:" msgstr "Verzeichnis:" -#: lib/choose_repository.tcl:415 lib/choose_repository.tcl:544 -#: lib/choose_repository.tcl:1013 +#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Git Repository" msgstr "Git Projektarchiv" -#: lib/choose_repository.tcl:430 lib/choose_repository.tcl:437 +#: lib/choose_repository.tcl:437 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "Verzeichnis »%s« existiert bereits." -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:441 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "Datei »%s« existiert bereits." -#: lib/choose_repository.tcl:463 +#: lib/choose_repository.tcl:455 msgid "Clone" msgstr "Klonen" -#: lib/choose_repository.tcl:476 +#: lib/choose_repository.tcl:468 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/choose_repository.tcl:496 +#: lib/choose_repository.tcl:489 msgid "Clone Type:" msgstr "Art des Klonens:" -#: lib/choose_repository.tcl:502 +#: lib/choose_repository.tcl:495 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "Standard (schnell, teilweise redundant, Hardlinks)" -#: lib/choose_repository.tcl:508 +#: lib/choose_repository.tcl:501 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "Alles kopieren (langsamer, volle Redundanz)" -#: lib/choose_repository.tcl:514 +#: lib/choose_repository.tcl:507 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "Verknüpft (schnell, nicht empfohlen, kein Backup)" -#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 -#: lib/choose_repository.tcl:738 lib/choose_repository.tcl:808 -#: lib/choose_repository.tcl:1019 lib/choose_repository.tcl:1027 +#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806 +#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "Kein Git-Projektarchiv in »%s« gefunden." -#: lib/choose_repository.tcl:586 +#: lib/choose_repository.tcl:579 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "Standard ist nur für lokale Projektarchive verfügbar." -#: lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:583 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "Verknüpft ist nur für lokale Projektarchive verfügbar." -#: lib/choose_repository.tcl:617 +#: lib/choose_repository.tcl:604 +#, tcl-format +msgid "Location %s already exists." +msgstr "Projektarchiv »%s« existiert bereits." + +#: lib/choose_repository.tcl:615 msgid "Failed to configure origin" msgstr "Der Ursprungsort konnte nicht eingerichtet werden" -#: lib/choose_repository.tcl:629 +#: lib/choose_repository.tcl:627 msgid "Counting objects" msgstr "Objekte werden gezählt" -#: lib/choose_repository.tcl:630 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "buckets" msgstr "Buckets" -#: lib/choose_repository.tcl:654 +#: lib/choose_repository.tcl:652 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "Kopien von Objekten/Info/Alternates konnten nicht erstellt werden: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:690 +#: lib/choose_repository.tcl:688 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "Von »%s« konnte nichts geklont werden." -#: lib/choose_repository.tcl:692 lib/choose_repository.tcl:906 -#: lib/choose_repository.tcl:918 +#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:916 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "Der »master«-Zweig wurde noch nicht initialisiert." -#: lib/choose_repository.tcl:705 +#: lib/choose_repository.tcl:703 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "Hardlinks nicht verfügbar. Stattdessen wird kopiert." -#: lib/choose_repository.tcl:717 +#: lib/choose_repository.tcl:715 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "Kopieren von »%s«" -#: lib/choose_repository.tcl:748 +#: lib/choose_repository.tcl:746 msgid "Copying objects" msgstr "Objektdatenbank kopieren" -#: lib/choose_repository.tcl:749 +#: lib/choose_repository.tcl:747 msgid "KiB" msgstr "KB" -#: lib/choose_repository.tcl:773 +#: lib/choose_repository.tcl:771 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "Objekt kann nicht kopiert werden: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:783 +#: lib/choose_repository.tcl:781 msgid "Linking objects" msgstr "Objekte verlinken" -#: lib/choose_repository.tcl:784 +#: lib/choose_repository.tcl:782 msgid "objects" msgstr "Objekte" -#: lib/choose_repository.tcl:792 +#: lib/choose_repository.tcl:790 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "Für Objekt konnte kein Hardlink erstellt werden: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:847 +#: lib/choose_repository.tcl:845 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "" "Zweige und Objekte konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die " "Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben." -#: lib/choose_repository.tcl:858 +#: lib/choose_repository.tcl:856 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "" "Markierungen konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die " "Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben." -#: lib/choose_repository.tcl:882 +#: lib/choose_repository.tcl:880 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "" "Die Zweigspitze (HEAD) konnte nicht gefunden werden. Kontrollieren Sie die " "Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben." -#: lib/choose_repository.tcl:891 +#: lib/choose_repository.tcl:889 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "Verzeichnis »%s« kann nicht aufgeräumt werden." -#: lib/choose_repository.tcl:897 +#: lib/choose_repository.tcl:895 msgid "Clone failed." msgstr "Klonen fehlgeschlagen." -#: lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:902 msgid "No default branch obtained." msgstr "Kein voreingestellter Zweig gefunden." -#: lib/choose_repository.tcl:915 +#: lib/choose_repository.tcl:913 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "»%s« wurde nicht als Version gefunden." -#: lib/choose_repository.tcl:927 +#: lib/choose_repository.tcl:925 msgid "Creating working directory" msgstr "Arbeitskopie erstellen" -#: lib/choose_repository.tcl:928 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 +#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 #: lib/index.tcl:193 msgid "files" msgstr "Dateien" -#: lib/choose_repository.tcl:957 +#: lib/choose_repository.tcl:955 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "Erstellen der Arbeitskopie fehlgeschlagen." -#: lib/choose_repository.tcl:973 +#: lib/choose_repository.tcl:971 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: lib/choose_repository.tcl:983 +#: lib/choose_repository.tcl:981 msgid "Repository:" msgstr "Projektarchiv:" -#: lib/choose_repository.tcl:1033 +#: lib/choose_repository.tcl:1031 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "Projektarchiv »%s« konnte nicht geöffnet werden." @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Lokaler Zweig" msgid "Tracking Branch" msgstr "Übernahmezweig" -#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537 +#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538 msgid "Tag" msgstr "Markierung" @@ -1168,11 +1168,11 @@ msgstr "Keine Version ausgewählt." msgid "Revision expression is empty." msgstr "Versions-Ausdruck ist leer." -#: lib/choose_rev.tcl:530 +#: lib/choose_rev.tcl:531 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" -#: lib/choose_rev.tcl:558 +#: lib/choose_rev.tcl:559 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1304,7 +1304,9 @@ msgstr "Aufrufen der Versionsbeschreibungs-Kontrolle..." #: lib/commit.tcl:274 msgid "Commit declined by commit-msg hook." -msgstr "Eintragen abgelehnt durch Versionsbeschreibungs-Kontrolle (»commit-message hook«)." +msgstr "" +"Eintragen abgelehnt durch Versionsbeschreibungs-Kontrolle (»commit-message " +"hook«)." #: lib/commit.tcl:287 msgid "Committing changes..." @@ -1323,7 +1325,7 @@ msgstr "Eintragen fehlgeschlagen." msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "Version »%s« scheint beschädigt zu sein" -#: lib/commit.tcl:279 +#: lib/commit.tcl:326 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1338,7 +1340,7 @@ msgstr "" "\n" "Das Arbeitsverzeichnis wird daher jetzt neu geladen.\n" -#: lib/commit.tcl:286 +#: lib/commit.tcl:333 msgid "No changes to commit." msgstr "Keine Änderungen, die eingetragen werden können." @@ -1346,24 +1348,24 @@ msgstr "Keine Änderungen, die eingetragen werden können." msgid "commit-tree failed:" msgstr "commit-tree fehlgeschlagen:" -#: lib/commit.tcl:339 +#: lib/commit.tcl:367 msgid "update-ref failed:" msgstr "update-ref fehlgeschlagen:" -#: lib/commit.tcl:430 +#: lib/commit.tcl:454 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "Version %s übertragen: %s" -#: lib/console.tcl:57 +#: lib/console.tcl:59 msgid "Working... please wait..." msgstr "Verarbeitung. Bitte warten..." -#: lib/console.tcl:183 +#: lib/console.tcl:186 msgid "Success" msgstr "Erfolgreich" -#: lib/console.tcl:196 +#: lib/console.tcl:200 msgid "Error: Command Failed" msgstr "Fehler: Kommando fehlgeschlagen" @@ -1474,24 +1476,24 @@ msgstr "* Binärdatei (Inhalt wird nicht angezeigt)" msgid "Error loading diff:" msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:" -#: lib/diff.tcl:302 +#: lib/diff.tcl:303 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "" "Fehler beim Herausnehmen des gewählten Kontexts aus der Bereitstellung." -#: lib/diff.tcl:309 +#: lib/diff.tcl:310 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "Fehler beim Bereitstellen des gewählten Kontexts." -#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102 +#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: lib/error.tcl:28 +#: lib/error.tcl:36 msgid "warning" msgstr "Warnung" -#: lib/error.tcl:81 +#: lib/error.tcl:94 msgid "You must correct the above errors before committing." msgstr "" "Sie müssen die obigen Fehler zuerst beheben, bevor Sie eintragen können." @@ -1545,12 +1547,12 @@ msgstr "Änderungen in Datei »%s« verwerfen?" msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "Änderungen in den gewählten %i Dateien verwerfen?" -#: lib/index.tcl:389 +#: lib/index.tcl:391 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "" "Alle nicht bereitgestellten Änderungen werden beim Verwerfen verloren gehen." -#: lib/index.tcl:392 +#: lib/index.tcl:394 msgid "Do Nothing" msgstr "Nichts tun" @@ -1629,20 +1631,20 @@ msgstr "Zusammenführen von %s und %s..." msgid "Merge completed successfully." msgstr "Zusammenführen erfolgreich abgeschlossen." -#: lib/merge.tcl:133 +#: lib/merge.tcl:132 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." msgstr "Zusammenführen fehlgeschlagen. Konfliktauflösung ist notwendig." -#: lib/merge.tcl:158 +#: lib/merge.tcl:157 #, tcl-format msgid "Merge Into %s" msgstr "Zusammenführen in »%s«" -#: lib/merge.tcl:177 +#: lib/merge.tcl:176 msgid "Revision To Merge" msgstr "Zusammenzuführende Version" -#: lib/merge.tcl:212 +#: lib/merge.tcl:211 msgid "" "Cannot abort while amending.\n" "\n" @@ -1652,7 +1654,7 @@ msgstr "" "\n" "Sie müssen die Nachbesserung der Version abschließen.\n" -#: lib/merge.tcl:222 +#: lib/merge.tcl:221 msgid "" "Abort merge?\n" "\n" @@ -1667,7 +1669,7 @@ msgstr "" "\n" "Zusammenführen jetzt abbrechen?" -#: lib/merge.tcl:228 +#: lib/merge.tcl:227 msgid "" "Reset changes?\n" "\n" @@ -1682,7 +1684,7 @@ msgstr "" "\n" "Änderungen jetzt zurücksetzen?" -#: lib/merge.tcl:239 +#: lib/merge.tcl:238 msgid "Aborting" msgstr "Abbruch" @@ -1694,89 +1696,94 @@ msgstr "Dateien zurückgesetzt" msgid "Abort failed." msgstr "Abbruch fehlgeschlagen." -#: lib/merge.tcl:268 +#: lib/merge.tcl:267 msgid "Abort completed. Ready." msgstr "Abbruch durchgeführt. Bereit." -#: lib/option.tcl:82 +#: lib/option.tcl:95 msgid "Restore Defaults" msgstr "Voreinstellungen wiederherstellen" -#: lib/option.tcl:86 +#: lib/option.tcl:99 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: lib/option.tcl:96 +#: lib/option.tcl:109 #, tcl-format msgid "%s Repository" msgstr "Projektarchiv %s" -#: lib/option.tcl:97 +#: lib/option.tcl:110 msgid "Global (All Repositories)" msgstr "Global (Alle Projektarchive)" -#: lib/option.tcl:103 +#: lib/option.tcl:116 msgid "User Name" msgstr "Benutzername" -#: lib/option.tcl:104 +#: lib/option.tcl:117 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: lib/option.tcl:106 +#: lib/option.tcl:119 msgid "Summarize Merge Commits" msgstr "Zusammenführungs-Versionen zusammenfassen" -#: lib/option.tcl:107 +#: lib/option.tcl:120 msgid "Merge Verbosity" msgstr "Ausführlichkeit der Zusammenführen-Meldungen" -#: lib/option.tcl:108 +#: lib/option.tcl:121 msgid "Show Diffstat After Merge" msgstr "Vergleichsstatistik nach Zusammenführen anzeigen" -#: lib/option.tcl:110 +#: lib/option.tcl:123 msgid "Trust File Modification Timestamps" msgstr "Auf Dateiänderungsdatum verlassen" -#: lib/option.tcl:111 +#: lib/option.tcl:124 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" msgstr "Übernahmezweige aufräumen während Anforderung" -#: lib/option.tcl:112 +#: lib/option.tcl:125 msgid "Match Tracking Branches" msgstr "Passend zu Übernahmezweig" -#: lib/option.tcl:113 +#: lib/option.tcl:126 msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "Anzahl der Kontextzeilen beim Vergleich" -#: lib/option.tcl:114 +#: lib/option.tcl:127 +#, fuzzy +msgid "Commit Message Text Width" +msgstr "Versionsbeschreibung:" + +#: lib/option.tcl:128 msgid "New Branch Name Template" msgstr "Namensvorschlag für neue Zweige" -#: lib/option.tcl:191 +#: lib/option.tcl:192 msgid "Spelling Dictionary:" msgstr "Wörterbuch Rechtschreibprüfung:" -#: lib/option.tcl:215 +#: lib/option.tcl:216 msgid "Change Font" msgstr "Schriftart ändern" -#: lib/option.tcl:180 +#: lib/option.tcl:220 #, tcl-format msgid "Choose %s" msgstr "%s wählen" -#: lib/option.tcl:186 +#: lib/option.tcl:226 msgid "pt." msgstr "pt." -#: lib/option.tcl:200 +#: lib/option.tcl:240 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: lib/option.tcl:235 +#: lib/option.tcl:275 msgid "Failed to completely save options:" msgstr "Optionen konnten nicht gespeichert werden:" @@ -1886,23 +1893,44 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der Verknüpfung:" msgid "Cannot write icon:" msgstr "Fehler beim Erstellen des Icons:" -#: lib/spellcheck.tcl:37 -msgid "Not connected to aspell" -msgstr "Keine Verbindung zu »aspell«" +#: lib/spellcheck.tcl:57 +msgid "Unsupported spell checker" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:65 +#, fuzzy +msgid "Spell checking is unavailable" +msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen" + +#: lib/spellcheck.tcl:68 +msgid "Invalid spell checking configuration" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:70 +#, tcl-format +msgid "Reverting dictionary to %s." +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:73 +#, fuzzy +msgid "Spell checker silently failed on startup" +msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen" -#: lib/spellcheck.tcl:41 -msgid "Unrecognized aspell version" +#: lib/spellcheck.tcl:80 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized spell checker" msgstr "Unbekannte Version von »aspell«" -#: lib/spellcheck.tcl:135 +#: lib/spellcheck.tcl:180 msgid "No Suggestions" msgstr "Keine Vorschläge" -#: lib/spellcheck.tcl:336 -msgid "Unexpected EOF from aspell" +#: lib/spellcheck.tcl:381 +#, fuzzy +msgid "Unexpected EOF from spell checker" msgstr "Unerwartetes EOF von »aspell«" -#: lib/spellcheck.tcl:340 +#: lib/spellcheck.tcl:385 msgid "Spell Checker Failed" msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen" @@ -1974,3 +2002,6 @@ msgstr "Kompaktes Datenformat benutzen (für langsame Netzverbindungen)" #: lib/transport.tcl:168 msgid "Include tags" msgstr "Mit Markierungen übertragen" + +#~ msgid "Not connected to aspell" +#~ msgstr "Keine Verbindung zu »aspell«" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d389bda..d281938 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-24 10:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:08+0100\n" "Last-Translator: Christian Couder \n" "Language-Team: French\n" @@ -18,33 +18,33 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:604 git-gui.sh:618 git-gui.sh:631 git-gui.sh:714 -#: git-gui.sh:733 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 +#: git-gui.sh:763 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: erreur fatale" -#: git-gui.sh:565 +#: git-gui.sh:593 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "Invalide fonte spécifiée dans %s :" -#: git-gui.sh:590 +#: git-gui.sh:620 msgid "Main Font" msgstr "Fonte principale" -#: git-gui.sh:591 +#: git-gui.sh:621 msgid "Diff/Console Font" msgstr "Fonte diff/console" -#: git-gui.sh:605 +#: git-gui.sh:635 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "Impossible de trouver git dans PATH." -#: git-gui.sh:632 +#: git-gui.sh:662 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Impossible de parser la version de Git :" -#: git-gui.sh:650 +#: git-gui.sh:680 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -63,79 +63,79 @@ msgstr "" "\n" "Peut'on considérer que '%s' est en version 1.5.0 ?\n" -#: git-gui.sh:888 +#: git-gui.sh:918 msgid "Git directory not found:" msgstr "Impossible de trouver le répertoire de Git :" -#: git-gui.sh:895 +#: git-gui.sh:925 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "Impossible d'aller à la racine du répertoire de travail :" -#: git-gui.sh:902 +#: git-gui.sh:932 msgid "Cannot use funny .git directory:" msgstr "Impossible d'utiliser un drôle de répertoire git :" -#: git-gui.sh:907 +#: git-gui.sh:937 msgid "No working directory" msgstr "Pas de répertoire de travail" -#: git-gui.sh:1054 +#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283 msgid "Refreshing file status..." msgstr "Rafraichissement du status des fichiers..." -#: git-gui.sh:1119 +#: git-gui.sh:1149 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "Recherche de fichiers modifiés..." -#: git-gui.sh:1294 lib/browser.tcl:245 +#: git-gui.sh:1324 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "Prêt." -#: git-gui.sh:1560 +#: git-gui.sh:1590 msgid "Unmodified" msgstr "Non modifié" -#: git-gui.sh:1562 +#: git-gui.sh:1592 msgid "Modified, not staged" msgstr "Modifié, non pré-commité" -#: git-gui.sh:1563 git-gui.sh:1568 +#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598 msgid "Staged for commit" msgstr "Pré-commité" -#: git-gui.sh:1564 git-gui.sh:1569 +#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599 msgid "Portions staged for commit" msgstr "En partie pré-commité" -#: git-gui.sh:1565 git-gui.sh:1570 +#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "Pré-commité, manquant" -#: git-gui.sh:1567 +#: git-gui.sh:1597 msgid "Untracked, not staged" msgstr "Non suivi, non pré-commité" -#: git-gui.sh:1572 +#: git-gui.sh:1602 msgid "Missing" msgstr "Manquant" -#: git-gui.sh:1573 +#: git-gui.sh:1603 msgid "Staged for removal" msgstr "Pré-commité pour suppression" -#: git-gui.sh:1574 +#: git-gui.sh:1604 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "Pré-commité pour suppression, toujours présent" -#: git-gui.sh:1576 git-gui.sh:1577 git-gui.sh:1578 git-gui.sh:1579 +#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609 msgid "Requires merge resolution" msgstr "Nécessite la résolution d'une fusion" -#: git-gui.sh:1614 +#: git-gui.sh:1644 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "Lancement de gitk... merci de patienter..." -#: git-gui.sh:1623 +#: git-gui.sh:1653 #, tcl-format msgid "" "Unable to start gitk:\n" @@ -146,295 +146,296 @@ msgstr "" "\n" "%s inexistant" -#: git-gui.sh:1823 lib/choose_repository.tcl:35 +#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "Référentiel" -#: git-gui.sh:1824 +#: git-gui.sh:1861 msgid "Edit" msgstr "Editer" -#: git-gui.sh:1826 lib/choose_rev.tcl:560 +#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "Branche" -#: git-gui.sh:1829 lib/choose_rev.tcl:547 +#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "Commit" -#: git-gui.sh:1832 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 msgid "Merge" msgstr "Fusionner" -#: git-gui.sh:1833 lib/choose_rev.tcl:556 +#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "Référentiel distant" -#: git-gui.sh:1842 +#: git-gui.sh:1879 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "Visionner fichiers dans branche courante" -#: git-gui.sh:1846 +#: git-gui.sh:1883 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "Visionner fichiers de branche" -#: git-gui.sh:1851 +#: git-gui.sh:1888 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "Visualiser historique branche courante" -#: git-gui.sh:1855 +#: git-gui.sh:1892 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "Visualiser historique toutes branches" -#: git-gui.sh:1862 +#: git-gui.sh:1899 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "Visionner fichiers de %s" -#: git-gui.sh:1864 +#: git-gui.sh:1901 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "Visualiser historique de %s" -#: git-gui.sh:1869 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "Statistiques base de donnée" -#: git-gui.sh:1872 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "Comprimer base de donnée" -#: git-gui.sh:1875 +#: git-gui.sh:1912 msgid "Verify Database" msgstr "Vérifier base de donnée" -#: git-gui.sh:1882 git-gui.sh:1886 git-gui.sh:1890 lib/shortcut.tcl:7 +#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7 #: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "Créer icône sur bureau" -#: git-gui.sh:1895 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184 +#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: git-gui.sh:1902 +#: git-gui.sh:1939 msgid "Undo" msgstr "Défaire" -#: git-gui.sh:1905 +#: git-gui.sh:1942 msgid "Redo" msgstr "Refaire" -#: git-gui.sh:1909 git-gui.sh:2403 +#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: git-gui.sh:1912 git-gui.sh:2406 git-gui.sh:2477 git-gui.sh:2549 -#: lib/console.tcl:67 +#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614 +#: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: git-gui.sh:1915 git-gui.sh:2409 +#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:2412 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: git-gui.sh:1922 git-gui.sh:2416 git-gui.sh:2553 lib/console.tcl:69 +#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: git-gui.sh:1931 +#: git-gui.sh:1968 msgid "Create..." msgstr "Créer..." -#: git-gui.sh:1937 +#: git-gui.sh:1974 msgid "Checkout..." msgstr "Emprunter... " -#: git-gui.sh:1943 +#: git-gui.sh:1980 msgid "Rename..." msgstr "Renommer..." -#: git-gui.sh:1948 git-gui.sh:2048 +#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085 msgid "Delete..." msgstr "Supprimer..." -#: git-gui.sh:1953 +#: git-gui.sh:1990 msgid "Reset..." msgstr "Réinitialiser..." -#: git-gui.sh:1965 git-gui.sh:2350 +#: git-gui.sh:2002 git-gui.sh:2389 msgid "New Commit" msgstr "Nouveau commit" -#: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:2357 +#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396 msgid "Amend Last Commit" msgstr "Corriger dernier commit" -#: git-gui.sh:1982 git-gui.sh:2317 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "Resynchroniser" -#: git-gui.sh:1988 +#: git-gui.sh:2025 msgid "Stage To Commit" msgstr "Commiter un pré-commit" -#: git-gui.sh:1994 +#: git-gui.sh:2031 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "Commiter fichiers modifiés dans pré-commit" -#: git-gui.sh:2000 +#: git-gui.sh:2037 msgid "Unstage From Commit" msgstr "Commit vers pré-commit" -#: git-gui.sh:2005 lib/index.tcl:393 +#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395 msgid "Revert Changes" msgstr "Inverser modification" -#: git-gui.sh:2012 git-gui.sh:2329 git-gui.sh:2427 +#: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467 msgid "Sign Off" msgstr "Se désinscrire" -#: git-gui.sh:2016 git-gui.sh:2333 +#: git-gui.sh:2053 git-gui.sh:2372 msgid "Commit@@verb" msgstr "Commiter" -#: git-gui.sh:2027 +#: git-gui.sh:2064 msgid "Local Merge..." msgstr "Fusion locale..." -#: git-gui.sh:2032 +#: git-gui.sh:2069 msgid "Abort Merge..." msgstr "Abandonner fusion..." -#: git-gui.sh:2044 +#: git-gui.sh:2081 msgid "Push..." msgstr "Pousser..." -#: git-gui.sh:2055 lib/choose_repository.tcl:40 +#: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41 msgid "Apple" msgstr "Pomme" -#: git-gui.sh:2058 git-gui.sh:2080 lib/about.tcl:13 -#: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49 +#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 #, tcl-format msgid "About %s" msgstr "A propos de %s" -#: git-gui.sh:2062 +#: git-gui.sh:2099 msgid "Preferences..." msgstr "Préférences..." -#: git-gui.sh:2070 git-gui.sh:2595 +#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639 msgid "Options..." msgstr "Options..." -#: git-gui.sh:2076 lib/choose_repository.tcl:46 +#: git-gui.sh:2113 lib/choose_repository.tcl:47 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: git-gui.sh:2117 +#: git-gui.sh:2154 msgid "Online Documentation" msgstr "Documentation en ligne" -#: git-gui.sh:2201 +#: git-gui.sh:2238 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" -msgstr "fatale : pas d'infos sur le chemin %s : Fichier ou répertoire inexistant" +msgstr "" +"fatale : pas d'infos sur le chemin %s : Fichier ou répertoire inexistant" -#: git-gui.sh:2234 +#: git-gui.sh:2271 msgid "Current Branch:" msgstr "Branche courante :" -#: git-gui.sh:2255 +#: git-gui.sh:2292 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "Modifications pré-commitées" -#: git-gui.sh:2274 +#: git-gui.sh:2312 msgid "Unstaged Changes" msgstr "Modifications non pré-commitées" -#: git-gui.sh:2323 +#: git-gui.sh:2362 msgid "Stage Changed" msgstr "Pré-commit modifié" -#: git-gui.sh:2339 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 msgid "Push" msgstr "Pousser" -#: git-gui.sh:2369 +#: git-gui.sh:2408 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "Message de commit initial :" -#: git-gui.sh:2370 +#: git-gui.sh:2409 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "Message de commit corrigé :" -#: git-gui.sh:2371 +#: git-gui.sh:2410 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "Message de commit initial corrigé :" -#: git-gui.sh:2372 +#: git-gui.sh:2411 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "Message de commit de fusion corrigé :" -#: git-gui.sh:2373 +#: git-gui.sh:2412 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "Message de commit de fusion :" -#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2413 msgid "Commit Message:" msgstr "Message de commit :" -#: git-gui.sh:2419 git-gui.sh:2557 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "Copier tout" -#: git-gui.sh:2443 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107 msgid "File:" msgstr "Fichier :" -#: git-gui.sh:2545 -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraichir" - -#: git-gui.sh:2566 +#: git-gui.sh:2589 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Appliquer/Inverser section" -#: git-gui.sh:2572 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "Réduire fonte" - -#: git-gui.sh:2576 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "Agrandir fonte" - -#: git-gui.sh:2581 +#: git-gui.sh:2595 msgid "Show Less Context" msgstr "Montrer moins de contexte" -#: git-gui.sh:2588 +#: git-gui.sh:2602 msgid "Show More Context" msgstr "Montrer plus de contexte" -#: git-gui.sh:2602 +#: git-gui.sh:2610 +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraichir" + +#: git-gui.sh:2631 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "Réduire fonte" + +#: git-gui.sh:2635 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "Agrandir fonte" + +#: git-gui.sh:2646 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Enlever section pré-commitée" -#: git-gui.sh:2604 +#: git-gui.sh:2648 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "Pré-commiter section" -#: git-gui.sh:2623 +#: git-gui.sh:2667 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisation..." -#: git-gui.sh:2718 +#: git-gui.sh:2762 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "" "sous-processus de Git lancés par %s\n" "\n" -#: git-gui.sh:2748 +#: git-gui.sh:2792 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -461,7 +462,7 @@ msgstr "" "Ceci est du à un problème connu avec\n" "le binaire Tcl distribué par Cygwin." -#: git-gui.sh:2753 +#: git-gui.sh:2797 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "" "de l'utilisateur) et 'user.email' (addresse email\n" "de l'utilisateur) dans votre fichier '~/.gitconfig'.\n" -#: lib/about.tcl:25 +#: lib/about.tcl:26 msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." msgstr "git-gui - une interface graphique utilisateur pour Git" @@ -490,56 +491,56 @@ msgstr "Visionneur de fichier" msgid "Commit:" msgstr "Commit :" -#: lib/blame.tcl:249 +#: lib/blame.tcl:264 msgid "Copy Commit" msgstr "Copier commit" -#: lib/blame.tcl:369 +#: lib/blame.tcl:384 #, tcl-format msgid "Reading %s..." msgstr "Lecture de %s..." -#: lib/blame.tcl:473 +#: lib/blame.tcl:488 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." msgstr "Chargement des annotations de suivi des copies/déplacements..." -#: lib/blame.tcl:493 +#: lib/blame.tcl:508 msgid "lines annotated" msgstr "lignes annotées" -#: lib/blame.tcl:674 +#: lib/blame.tcl:689 msgid "Loading original location annotations..." msgstr "Chargement des annotations d'emplacement original" -#: lib/blame.tcl:677 +#: lib/blame.tcl:692 msgid "Annotation complete." msgstr "Annotation terminée." -#: lib/blame.tcl:731 +#: lib/blame.tcl:746 msgid "Loading annotation..." msgstr "Chargement des annotations..." -#: lib/blame.tcl:787 +#: lib/blame.tcl:802 msgid "Author:" msgstr "Auteur :" -#: lib/blame.tcl:791 +#: lib/blame.tcl:806 msgid "Committer:" msgstr "Commiteur :" -#: lib/blame.tcl:796 +#: lib/blame.tcl:811 msgid "Original File:" msgstr "Fichier original :" -#: lib/blame.tcl:910 +#: lib/blame.tcl:925 msgid "Originally By:" msgstr "A l'origine par :" -#: lib/blame.tcl:916 +#: lib/blame.tcl:931 msgid "In File:" msgstr "Dans le fichier :" -#: lib/blame.tcl:921 +#: lib/blame.tcl:936 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "Copié ou déplacé ici par :" @@ -552,17 +553,17 @@ msgid "Checkout" msgstr "Emprunter" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 -#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281 -#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 -#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 +#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 +#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 +#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 msgid "Revision" msgstr "Révision" -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "Créer branche" msgid "Create New Branch" msgstr "Créer nouvelle branche" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -629,7 +630,8 @@ msgstr "Merci de choisir une branche de suivi" #: lib/branch_create.tcl:140 #, tcl-format msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository." -msgstr "La branche de suivi %s n'est pas une branche dans le référentiel distant." +msgstr "" +"La branche de suivi %s n'est pas une branche dans le référentiel distant." #: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86 msgid "Please supply a branch name." @@ -722,22 +724,22 @@ msgstr "Lancement..." msgid "File Browser" msgstr "Visionneur de fichier" -#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142 +#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143 #, tcl-format msgid "Loading %s..." msgstr "Chargement de %s..." -#: lib/browser.tcl:186 +#: lib/browser.tcl:187 msgid "[Up To Parent]" msgstr "[Jusqu'au parent]" -#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272 +#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273 msgid "Browse Branch Files" msgstr "Visionner fichiers de branches" -#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391 -#: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492 -#: lib/choose_repository.tcl:989 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:987 msgid "Browse" msgstr "Visionner" @@ -751,7 +753,7 @@ msgstr "Récupération de %s à partir de %s" msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "Erreur fatale : Impossible de résoudre %s" -#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -796,9 +798,12 @@ msgid "" "\n" "The rescan will be automatically started now.\n" msgstr "" -"L'état lors de la dernière synchronisation ne correspond plus à l'état du référentiel.\n" +"L'état lors de la dernière synchronisation ne correspond plus à l'état du " +"référentiel.\n" "\n" -"Un autre programme Git a modifié ce référentiel depuis la dernière synchronisation. Une resynchronisation doit être effectuée avant de pouvoir modifier la branche courante.\n" +"Un autre programme Git a modifié ce référentiel depuis la dernière " +"synchronisation. Une resynchronisation doit être effectuée avant de pouvoir " +"modifier la branche courante.\n" "\n" "Cela va être fait tout de suite automatiquement.\n" @@ -807,10 +812,15 @@ msgstr "" msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "Mise à jour du répertoire courant avec '%s'..." +#: lib/checkout_op.tcl:323 +msgid "files checked out" +msgstr "" + #: lib/checkout_op.tcl:353 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." -msgstr "Emprunt de '%s' abandonné. (Il est nécessaire de fusionner des fichiers.)" +msgstr "" +"Emprunt de '%s' abandonné. (Il est nécessaire de fusionner des fichiers.)" #: lib/checkout_op.tcl:354 msgid "File level merge required." @@ -830,9 +840,10 @@ msgid "" msgstr "" "Vous n'êtes plus ur une branche locale.\n" "\n" -"Si vous vouliez être sur une branche, créez en une maintenant en partant de 'Cet emprunt détaché'." +"Si vous vouliez être sur une branche, créez en une maintenant en partant de " +"'Cet emprunt détaché'." -#: lib/checkout_op.tcl:446 +#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "'%s' emprunté." @@ -851,7 +862,7 @@ msgstr "Récupérer les commits perdus ne sera peut être pas facile." msgid "Reset '%s'?" msgstr "Réinitialiser '%s' ?" -#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164 +#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163 msgid "Visualize" msgstr "Visualiser" @@ -867,7 +878,9 @@ msgid "" msgstr "" "Le changement de la branche courante a échoué.\n" "\n" -"Le répertoire courant n'est que partiellement modifié. Les fichiers ont été mis à jour avec succès, mais la mise à jour d'un fichier interne à Git a échouée.\n" +"Le répertoire courant n'est que partiellement modifié. Les fichiers ont été " +"mis à jour avec succès, mais la mise à jour d'un fichier interne à Git a " +"échouée.\n" "\n" "Cela n'aurait pas du se produire. %s va abandonner et se terminer." @@ -879,15 +892,15 @@ msgstr "Sélectionner" msgid "Font Family" msgstr "Famille de fonte" -#: lib/choose_font.tcl:73 +#: lib/choose_font.tcl:74 msgid "Font Size" msgstr "Taille de fonte" -#: lib/choose_font.tcl:90 +#: lib/choose_font.tcl:91 msgid "Font Example" msgstr "Exemple de fonte" -#: lib/choose_font.tcl:101 +#: lib/choose_font.tcl:103 msgid "" "This is example text.\n" "If you like this text, it can be your font." @@ -895,225 +908,230 @@ msgstr "" "C'est un texte d'exemple.\n" "Si vous aimez ce texte, vous pouvez choisir cette fonte." -#: lib/choose_repository.tcl:27 +#: lib/choose_repository.tcl:28 msgid "Git Gui" msgstr "Git Gui" -#: lib/choose_repository.tcl:80 lib/choose_repository.tcl:380 +#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376 msgid "Create New Repository" msgstr "Créer nouveau référentiel" -#: lib/choose_repository.tcl:86 +#: lib/choose_repository.tcl:87 msgid "New..." msgstr "Nouveau..." -#: lib/choose_repository.tcl:93 lib/choose_repository.tcl:468 +#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "Cloner référentiel existant" -#: lib/choose_repository.tcl:99 +#: lib/choose_repository.tcl:100 msgid "Clone..." msgstr "Cloner..." -#: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:978 +#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976 msgid "Open Existing Repository" msgstr "Ouvrir référentiel existant" -#: lib/choose_repository.tcl:112 +#: lib/choose_repository.tcl:113 msgid "Open..." msgstr "Ouvrir..." -#: lib/choose_repository.tcl:125 +#: lib/choose_repository.tcl:126 msgid "Recent Repositories" msgstr "Référentiels récents" -#: lib/choose_repository.tcl:131 +#: lib/choose_repository.tcl:132 msgid "Open Recent Repository:" msgstr "Ouvrir référentiel récent :" -#: lib/choose_repository.tcl:294 -#, tcl-format -msgid "Location %s already exists." -msgstr "L'emplacement %s existe déjà." - -#: lib/choose_repository.tcl:300 lib/choose_repository.tcl:307 -#: lib/choose_repository.tcl:314 +#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303 +#: lib/choose_repository.tcl:310 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "La création du référentiel %s a échouée :" -#: lib/choose_repository.tcl:385 lib/choose_repository.tcl:486 +#: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:478 msgid "Directory:" msgstr "Répertoire :" -#: lib/choose_repository.tcl:415 lib/choose_repository.tcl:544 -#: lib/choose_repository.tcl:1013 +#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Git Repository" msgstr "Référentiel Git" -#: lib/choose_repository.tcl:430 lib/choose_repository.tcl:437 +#: lib/choose_repository.tcl:437 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "Le répertoire %s existe déjà." -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:441 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "Le fichier %s existe déjà." -#: lib/choose_repository.tcl:463 +#: lib/choose_repository.tcl:455 msgid "Clone" msgstr "Cloner" -#: lib/choose_repository.tcl:476 +#: lib/choose_repository.tcl:468 msgid "URL:" msgstr "URL :" -#: lib/choose_repository.tcl:496 +#: lib/choose_repository.tcl:489 msgid "Clone Type:" msgstr "Type de clonage :" -#: lib/choose_repository.tcl:502 +#: lib/choose_repository.tcl:495 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "Standard (rapide, semi-redondant, liens durs)" -#: lib/choose_repository.tcl:508 +#: lib/choose_repository.tcl:501 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "Copy complète (plus lent, sauvegarde redondante)" -#: lib/choose_repository.tcl:514 +#: lib/choose_repository.tcl:507 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "Partagé (le plus rapide, non recommandé, pas de sauvegarde)" -#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 -#: lib/choose_repository.tcl:738 lib/choose_repository.tcl:808 -#: lib/choose_repository.tcl:1019 lib/choose_repository.tcl:1027 +#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806 +#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "'%s' n'est pas un référentiel Git." -#: lib/choose_repository.tcl:586 +#: lib/choose_repository.tcl:579 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "Standard n'est disponible que pour un référentiel local." -#: lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:583 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "Partagé n'est disponible que pour un référentiel local." -#: lib/choose_repository.tcl:617 +#: lib/choose_repository.tcl:604 +#, tcl-format +msgid "Location %s already exists." +msgstr "L'emplacement %s existe déjà." + +#: lib/choose_repository.tcl:615 msgid "Failed to configure origin" msgstr "La configuration de l'origine a échouée." -#: lib/choose_repository.tcl:629 +#: lib/choose_repository.tcl:627 msgid "Counting objects" msgstr "Comptage des objets" -#: lib/choose_repository.tcl:630 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "buckets" msgstr "paniers" -#: lib/choose_repository.tcl:654 +#: lib/choose_repository.tcl:652 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "Impossible de copier 'objects/info/alternates' : %s" -#: lib/choose_repository.tcl:690 +#: lib/choose_repository.tcl:688 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "Il n'y a rien à cloner depuis %s." -#: lib/choose_repository.tcl:692 lib/choose_repository.tcl:906 -#: lib/choose_repository.tcl:918 +#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:916 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "Cette branche 'master' n'a pas été initialisée." -#: lib/choose_repository.tcl:705 +#: lib/choose_repository.tcl:703 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "Les liens durs ne sont pas disponibles. On se résoud à copier." -#: lib/choose_repository.tcl:717 +#: lib/choose_repository.tcl:715 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "Clonage depuis %s" -#: lib/choose_repository.tcl:748 +#: lib/choose_repository.tcl:746 msgid "Copying objects" msgstr "Copie des objets" -#: lib/choose_repository.tcl:749 +#: lib/choose_repository.tcl:747 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: lib/choose_repository.tcl:773 +#: lib/choose_repository.tcl:771 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "Impossible de copier l'objet : %s" -#: lib/choose_repository.tcl:783 +#: lib/choose_repository.tcl:781 msgid "Linking objects" msgstr "Liaison des objets" -#: lib/choose_repository.tcl:784 +#: lib/choose_repository.tcl:782 msgid "objects" msgstr "objets" -#: lib/choose_repository.tcl:792 +#: lib/choose_repository.tcl:790 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "Impossible créer un lien dur pour l'objet : %s" -#: lib/choose_repository.tcl:847 +#: lib/choose_repository.tcl:845 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." -msgstr "Impossible de récupérer les branches et objets. Voir la sortie console pour plus de détails." +msgstr "" +"Impossible de récupérer les branches et objets. Voir la sortie console pour " +"plus de détails." -#: lib/choose_repository.tcl:858 +#: lib/choose_repository.tcl:856 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." -msgstr "Impossible de récupérer les marques. Voir la sortie console pour plus de détails." +msgstr "" +"Impossible de récupérer les marques. Voir la sortie console pour plus de " +"détails." -#: lib/choose_repository.tcl:882 +#: lib/choose_repository.tcl:880 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." -msgstr "Impossible de déterminer HEAD. Voir la sortie console pour plus de détails." +msgstr "" +"Impossible de déterminer HEAD. Voir la sortie console pour plus de détails." -#: lib/choose_repository.tcl:891 +#: lib/choose_repository.tcl:889 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "Impossible de nettoyer %s" -#: lib/choose_repository.tcl:897 +#: lib/choose_repository.tcl:895 msgid "Clone failed." msgstr "Le clonage a échoué." -#: lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:902 msgid "No default branch obtained." msgstr "Aucune branche par défaut n'a été obtenue." -#: lib/choose_repository.tcl:915 +#: lib/choose_repository.tcl:913 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "Impossible de résoudre %s comme commit." -#: lib/choose_repository.tcl:927 +#: lib/choose_repository.tcl:925 msgid "Creating working directory" msgstr "Création du répertoire de travail" -#: lib/choose_repository.tcl:928 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 +#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 #: lib/index.tcl:193 msgid "files" msgstr "fichiers" -#: lib/choose_repository.tcl:957 +#: lib/choose_repository.tcl:955 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "L'emprunt initial de fichier a échoué." -#: lib/choose_repository.tcl:973 +#: lib/choose_repository.tcl:971 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: lib/choose_repository.tcl:983 +#: lib/choose_repository.tcl:981 msgid "Repository:" msgstr "Référentiel :" -#: lib/choose_repository.tcl:1033 +#: lib/choose_repository.tcl:1031 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "Impossible d'ouvrir le référentiel %s :" @@ -1134,7 +1152,7 @@ msgstr "Branche locale" msgid "Tracking Branch" msgstr "Suivi de branche" -#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537 +#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538 msgid "Tag" msgstr "Marque" @@ -1151,11 +1169,11 @@ msgstr "Pas de révision selectionnée." msgid "Revision expression is empty." msgstr "L'expression de révision est vide." -#: lib/choose_rev.tcl:530 +#: lib/choose_rev.tcl:531 msgid "Updated" msgstr "Misa à jour" -#: lib/choose_rev.tcl:558 +#: lib/choose_rev.tcl:559 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1168,7 +1186,8 @@ msgid "" msgstr "" "Il n'y a rien à corriger.\n" "\n" -"Vous allez créer le commit initial. Il n'y a pas de commit avant celui-ci à corriger.\n" +"Vous allez créer le commit initial. Il n'y a pas de commit avant celui-ci à " +"corriger.\n" #: lib/commit.tcl:18 msgid "" @@ -1180,7 +1199,9 @@ msgid "" msgstr "" "Impossible de corriger pendant une fusion.\n" "\n" -"Vous êtes actuellement au milieu d'une fusion qui n'a pas été completement terminée. Vous ne pouvez pas corriger le commit précédant sauf si vous abandonnez la fusion courante.\n" +"Vous êtes actuellement au milieu d'une fusion qui n'a pas été completement " +"terminée. Vous ne pouvez pas corriger le commit précédant sauf si vous " +"abandonnez la fusion courante.\n" #: lib/commit.tcl:49 msgid "Error loading commit data for amend:" @@ -1203,9 +1224,12 @@ msgid "" "\n" "The rescan will be automatically started now.\n" msgstr "" -"L'état lors de la dernière synchronisation ne correspond plus à l'état du référentiel.\n" +"L'état lors de la dernière synchronisation ne correspond plus à l'état du " +"référentiel.\n" "\n" -"Un autre programme Git a modifié ce référentiel depuis la dernière synchronisation. Une resynshronisation doit être effectuée avant de pouvoir créer un nouveau commit.\n" +"Un autre programme Git a modifié ce référentiel depuis la dernière " +"synchronisation. Une resynshronisation doit être effectuée avant de pouvoir " +"créer un nouveau commit.\n" "\n" "Cela va être fait tout de suite automatiquement.\n" @@ -1219,7 +1243,8 @@ msgid "" msgstr "" "Des fichiers non fusionnés ne peuvent être commités.\n" "\n" -"Le fichier %s a des conflicts de fusion. Vous devez les résoudre et pré-commiter le fichier avant de pouvoir commiter.\n" +"Le fichier %s a des conflicts de fusion. Vous devez les résoudre et pré-" +"commiter le fichier avant de pouvoir commiter.\n" #: lib/commit.tcl:162 #, tcl-format @@ -1260,16 +1285,46 @@ msgstr "" "- Deuxième ligne : rien.\n" "- Lignes suivantes : Décrire pourquoi ces modifications sont bonnes.\n" -#: lib/commit.tcl:257 +#: lib/commit.tcl:207 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "attention : Tcl ne supporte pas l'encodage '%s'." + +#: lib/commit.tcl:221 +msgid "Calling pre-commit hook..." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:236 +msgid "Commit declined by pre-commit hook." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:259 +msgid "Calling commit-msg hook..." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:274 +msgid "Commit declined by commit-msg hook." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:287 +msgid "Committing changes..." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:303 msgid "write-tree failed:" msgstr "write-tree a échoué :" -#: lib/commit.tcl:275 +#: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368 +#, fuzzy +msgid "Commit failed." +msgstr "Le clonage a échoué." + +#: lib/commit.tcl:321 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "Le commit %s semble être corrompu" -#: lib/commit.tcl:279 +#: lib/commit.tcl:326 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1279,41 +1334,37 @@ msgid "" msgstr "" "Pas de modification à commiter.\n" "\n" -"Aucun fichier n'a été modifié par ce commit et il ne s'agit pas d'un commit de fusion.\n" +"Aucun fichier n'a été modifié par ce commit et il ne s'agit pas d'un commit " +"de fusion.\n" "\n" "Une resynchronisation va être lancée tout de suite automatiquement.\n" -#: lib/commit.tcl:286 +#: lib/commit.tcl:333 msgid "No changes to commit." msgstr "Pas de modifications à commiter." -#: lib/commit.tcl:303 -#, tcl-format -msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "attention : Tcl ne supporte pas l'encodage '%s'." - -#: lib/commit.tcl:317 +#: lib/commit.tcl:347 msgid "commit-tree failed:" msgstr "commit-tree a échoué :" -#: lib/commit.tcl:339 +#: lib/commit.tcl:367 msgid "update-ref failed:" msgstr "update-ref a échoué" -#: lib/commit.tcl:430 +#: lib/commit.tcl:454 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "Commit créé %s : %s" -#: lib/console.tcl:57 +#: lib/console.tcl:59 msgid "Working... please wait..." msgstr "Travail en cours... merci de patienter..." -#: lib/console.tcl:183 +#: lib/console.tcl:186 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: lib/console.tcl:196 +#: lib/console.tcl:200 msgid "Error: Command Failed" msgstr "Erreur : échec de la commande" @@ -1345,7 +1396,7 @@ msgstr "Objets empaquetés attendant d'être supprimés" msgid "Garbage files" msgstr "Fichiers poubelle" -#: lib/database.tcl:72ets +#: lib/database.tcl:72 msgid "Compressing the object database" msgstr "Compression de la base des objets" @@ -1363,9 +1414,12 @@ msgid "" "\n" "Compress the database now?" msgstr "" -"Ce référentiel comprend actuellement environ %i objets ayant leur fichier particulier.\n" +"Ce référentiel comprend actuellement environ %i objets ayant leur fichier " +"particulier.\n" "\n" -"Pour conserver une performance optimale, il est fortement recommandé de comprimer la base quand plus de %i objets ayant leur fichier particulier existent.\n" +"Pour conserver une performance optimale, il est fortement recommandé de " +"comprimer la base quand plus de %i objets ayant leur fichier particulier " +"existent.\n" "\n" "Comprimer la base maintenant ?" @@ -1391,9 +1445,11 @@ msgstr "" "\n" "%s ne comporte aucune modification.\n" "\n" -"La date de modification de ce fichier a été mise à jour par une autre application, mais le contenu du fichier n'a pas changé.\n" +"La date de modification de ce fichier a été mise à jour par une autre " +"application, mais le contenu du fichier n'a pas changé.\n" "\n" -"Une resynchronisation va être lancée automatiquement pour trouver d'autres fichiers qui pourraient se trouver dans le même état." +"Une resynchronisation va être lancée automatiquement pour trouver d'autres " +"fichiers qui pourraient se trouver dans le même état." #: lib/diff.tcl:81 #, tcl-format @@ -1421,23 +1477,24 @@ msgstr "* Fichier binaire (pas d'apperçu du contenu)." msgid "Error loading diff:" msgstr "Erreur lors du chargement des différences :" -#: lib/diff.tcl:302 +#: lib/diff.tcl:303 msgid "Failed to unstage selected hunk." -msgstr "La suppression dans le pré-commit de la section sélectionnée a échouée." +msgstr "" +"La suppression dans le pré-commit de la section sélectionnée a échouée." -#: lib/diff.tcl:309 +#: lib/diff.tcl:310 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "Le pré-commit de la section sélectionnée a échoué." -#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102 +#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114 msgid "error" msgstr "erreur" -#: lib/error.tcl:28 +#: lib/error.tcl:36 msgid "warning" msgstr "attention" -#: lib/error.tcl:81 +#: lib/error.tcl:94 msgid "You must correct the above errors before committing." msgstr "Vous devez corriger les erreurs suivantes avant de pouvoir commiter." @@ -1453,7 +1510,8 @@ msgstr "Erreur de pré-commit" msgid "" "Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to " "resynchronize git-gui." -msgstr "Le pré-commit a échoué. Une resynchronisation va être lancée automatiquement." +msgstr "" +"Le pré-commit a échoué. Une resynchronisation va être lancée automatiquement." #: lib/index.tcl:27 msgid "Continue" @@ -1468,6 +1526,11 @@ msgstr "Dévérouiller le pré-commit" msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "Supprimer %s du commit" +#: lib/index.tcl:313 +#, fuzzy +msgid "Ready to commit." +msgstr "Pré-commité" + #: lib/index.tcl:326 #, tcl-format msgid "Adding %s" @@ -1483,11 +1546,13 @@ msgstr "Inverser les modifications dans le fichier %s ? " msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "Inverser les modifications dans ces %i fichiers ?" -#: lib/index.tcl:389 +#: lib/index.tcl:391 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." -msgstr "Toutes les modifications non pré-commitées seront définitivement perdues lors de l'inversion." +msgstr "" +"Toutes les modifications non pré-commitées seront définitivement perdues " +"lors de l'inversion." -#: lib/index.tcl:392 +#: lib/index.tcl:394 msgid "Do Nothing" msgstr "Ne rien faire" @@ -1499,7 +1564,8 @@ msgid "" msgstr "" "Impossible de fucionner pendant une correction.\n" "\n" -"Vous devez finir de corriger ce commit avant de lancer une quelconque fusion.\n" +"Vous devez finir de corriger ce commit avant de lancer une quelconque " +"fusion.\n" #: lib/merge.tcl:27 msgid "" @@ -1510,9 +1576,12 @@ msgid "" "\n" "The rescan will be automatically started now.\n" msgstr "" -"L'état lors de la dernière synchronisation ne correspond plus à l'état du référentiel.\n" +"L'état lors de la dernière synchronisation ne correspond plus à l'état du " +"référentiel.\n" "\n" -"Un autre programme Git a modifié ce référentiel depuis la dernière synchronisation. Une resynchronisation doit être effectuée avant de pouvoir fusionner de nouveau.\n" +"Un autre programme Git a modifié ce référentiel depuis la dernière " +"synchronisation. Une resynchronisation doit être effectuée avant de pouvoir " +"fusionner de nouveau.\n" "\n" "Cela va être fait tout de suite automatiquement\n" @@ -1530,7 +1599,9 @@ msgstr "" "\n" "Le fichier %s a des conflicts de fusion.\n" "\n" -"Vous devez les résoudre, puis pré-commiter le fichier, et enfin commiter pour terminer la fusion courante. Seulementà ce moment là, il sera possible d'effectuer une nouvelle fusion.\n" +"Vous devez les résoudre, puis pré-commiter le fichier, et enfin commiter " +"pour terminer la fusion courante. Seulementà ce moment là, il sera possible " +"d'effectuer une nouvelle fusion.\n" #: lib/merge.tcl:54 #, tcl-format @@ -1546,7 +1617,9 @@ msgstr "" "\n" "Le fichier %s est modifié.\n" "\n" -"Vous devriez terminer le commit courant avant de lancer une fusion. En faisait comme cela, vous éviterez de devoir éventuellement abandonner une fusion ayant échouée.\n" +"Vous devriez terminer le commit courant avant de lancer une fusion. En " +"faisait comme cela, vous éviterez de devoir éventuellement abandonner une " +"fusion ayant échouée.\n" #: lib/merge.tcl:106 #, tcl-format @@ -1554,28 +1627,28 @@ msgid "%s of %s" msgstr "%s de %s" #: lib/merge.tcl:119 -#, tcl-format -msgid "Merging %s and %s" +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Merging %s and %s..." msgstr "Fusion de %s et %s" -#: lib/merge.tcl:131 +#: lib/merge.tcl:130 msgid "Merge completed successfully." msgstr "La fusion s'est faite avec succès." -#: lib/merge.tcl:133 +#: lib/merge.tcl:132 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." msgstr "La fusion a echouée. Il est nécessaire de résoudre les conflicts." -#: lib/merge.tcl:158 +#: lib/merge.tcl:157 #, tcl-format msgid "Merge Into %s" msgstr "Fusion dans %s" -#: lib/merge.tcl:177 +#: lib/merge.tcl:176 msgid "Revision To Merge" msgstr "Révision à fusionner" -#: lib/merge.tcl:212 +#: lib/merge.tcl:211 msgid "" "Cannot abort while amending.\n" "\n" @@ -1585,7 +1658,7 @@ msgstr "" "\n" "Vous devez finir de corriger ce commit.\n" -#: lib/merge.tcl:222 +#: lib/merge.tcl:221 msgid "" "Abort merge?\n" "\n" @@ -1595,11 +1668,12 @@ msgid "" msgstr "" "Abandonner la fusion ?\n" "\n" -"Abandonner la fusion courante entrainera la perte de TOUTES les modifications non commitées.\n" +"Abandonner la fusion courante entrainera la perte de TOUTES les " +"modifications non commitées.\n" "\n" "Abandonner quand même la fusion courante ?" -#: lib/merge.tcl:228 +#: lib/merge.tcl:227 msgid "" "Reset changes?\n" "\n" @@ -1609,97 +1683,112 @@ msgid "" msgstr "" "Réinitialiser les modifications ?\n" "\n" -"Réinitialiser les modifications va faire perdre TOUTES les modifications non commitées.\n" +"Réinitialiser les modifications va faire perdre TOUTES les modifications non " +"commitées.\n" "\n" "Réinitialiser quand même les modifications courantes ?" -#: lib/merge.tcl:239 +#: lib/merge.tcl:238 msgid "Aborting" msgstr "Abandon" -#: lib/merge.tcl:266 +#: lib/merge.tcl:238 +#, fuzzy +msgid "files reset" +msgstr "fichiers" + +#: lib/merge.tcl:265 msgid "Abort failed." msgstr "L'abandon a échoué." -#: lib/merge.tcl:268 +#: lib/merge.tcl:267 msgid "Abort completed. Ready." msgstr "Abandon teminé. Prêt." -#: lib/option.tcl:82 +#: lib/option.tcl:95 msgid "Restore Defaults" msgstr "Remettre les valeurs par défaut" -#: lib/option.tcl:86 +#: lib/option.tcl:99 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: lib/option.tcl:96 +#: lib/option.tcl:109 #, tcl-format msgid "%s Repository" msgstr "Référentiel de %s" -#: lib/option.tcl:97 +#: lib/option.tcl:110 msgid "Global (All Repositories)" msgstr "Globales (tous les référentiels)" -#: lib/option.tcl:103 +#: lib/option.tcl:116 msgid "User Name" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: lib/option.tcl:104 +#: lib/option.tcl:117 msgid "Email Address" msgstr "Adresse email" -#: lib/option.tcl:106 +#: lib/option.tcl:119 msgid "Summarize Merge Commits" msgstr "Résumer les commits de fusion" -#: lib/option.tcl:107 +#: lib/option.tcl:120 msgid "Merge Verbosity" msgstr "Fusion bavarde" -#: lib/option.tcl:108 +#: lib/option.tcl:121 msgid "Show Diffstat After Merge" msgstr "Montrer statistiques de diff après fusion" -#: lib/option.tcl:110 +#: lib/option.tcl:123 msgid "Trust File Modification Timestamps" msgstr "Faire confiance aux dates de modification de fichiers " -#: lib/option.tcl:111 +#: lib/option.tcl:124 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" msgstr "Nettoyer les branches de suivi pendant la récupération" -#: lib/option.tcl:112 +#: lib/option.tcl:125 msgid "Match Tracking Branches" msgstr "Faire correspondre les branches de suivi" -#: lib/option.tcl:113 +#: lib/option.tcl:126 msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "Nombre de lignes de contexte dans les diffs" -#: lib/option.tcl:114 +#: lib/option.tcl:127 +#, fuzzy +msgid "Commit Message Text Width" +msgstr "Message de commit :" + +#: lib/option.tcl:128 msgid "New Branch Name Template" msgstr "Nouveau modèle de nom de branche" -#: lib/option.tcl:176 +#: lib/option.tcl:192 +msgid "Spelling Dictionary:" +msgstr "" + +#: lib/option.tcl:216 msgid "Change Font" msgstr "Modifier les fontes" -#: lib/option.tcl:180 +#: lib/option.tcl:220 #, tcl-format msgid "Choose %s" msgstr "Choisir %s" -#: lib/option.tcl:186 +#: lib/option.tcl:226 msgid "pt." msgstr "pt." -#: lib/option.tcl:200 +#: lib/option.tcl:240 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: lib/option.tcl:235 +#: lib/option.tcl:275 msgid "Failed to completely save options:" msgstr "La sauvegarde complète des options a échouée :" @@ -1755,7 +1844,9 @@ msgstr "" msgid "" "One or more of the merge tests failed because you have not fetched the " "necessary commits. Try fetching from %s first." -msgstr "Une ou plusieurs des tests de fusion ont échoués parce que vous n'avez pas récupéré les commits nécessaires. Essayez de récupéré à partir de %s d'abord." +msgstr "" +"Une ou plusieurs des tests de fusion ont échoués parce que vous n'avez pas " +"récupéré les commits nécessaires. Essayez de récupéré à partir de %s d'abord." #: lib/remote_branch_delete.tcl:207 msgid "Please select one or more branches to delete." @@ -1805,6 +1896,43 @@ msgstr "Impossible d'écrire le raccourcis :" msgid "Cannot write icon:" msgstr "Impossible d'écrire l'icône :" +#: lib/spellcheck.tcl:57 +msgid "Unsupported spell checker" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:65 +msgid "Spell checking is unavailable" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:68 +msgid "Invalid spell checking configuration" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:70 +#, tcl-format +msgid "Reverting dictionary to %s." +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:73 +msgid "Spell checker silently failed on startup" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:80 +msgid "Unrecognized spell checker" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:180 +msgid "No Suggestions" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:381 +msgid "Unexpected EOF from spell checker" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:385 +msgid "Spell Checker Failed" +msgstr "" + #: lib/status_bar.tcl:83 #, tcl-format msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)" @@ -1863,7 +1991,9 @@ msgstr "Transférer options" #: lib/transport.tcl:160 msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)" -msgstr "Forcer l'écrasement d'une branche existante (peut supprimer des modifications)" +msgstr "" +"Forcer l'écrasement d'une branche existante (peut supprimer des " +"modifications)" #: lib/transport.tcl:164 msgid "Use thin pack (for slow network connections)" @@ -1872,4 +2002,3 @@ msgstr "Utiliser des petits paquets (pour les connexions lentes)" #: lib/transport.tcl:168 msgid "Include tags" msgstr "Inclure les marques" - diff --git a/po/git-gui.pot b/po/git-gui.pot index 2e33284..813199f 100644 --- a/po/git-gui.pot +++ b/po/git-gui.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-16 21:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,33 +16,33 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:604 git-gui.sh:618 git-gui.sh:631 git-gui.sh:714 -#: git-gui.sh:733 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 +#: git-gui.sh:763 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "" -#: git-gui.sh:565 +#: git-gui.sh:593 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "" -#: git-gui.sh:590 +#: git-gui.sh:620 msgid "Main Font" msgstr "" -#: git-gui.sh:591 +#: git-gui.sh:621 msgid "Diff/Console Font" msgstr "" -#: git-gui.sh:605 +#: git-gui.sh:635 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "" -#: git-gui.sh:632 +#: git-gui.sh:662 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "" -#: git-gui.sh:650 +#: git-gui.sh:680 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -54,79 +54,79 @@ msgid "" "Assume '%s' is version 1.5.0?\n" msgstr "" -#: git-gui.sh:888 +#: git-gui.sh:918 msgid "Git directory not found:" msgstr "" -#: git-gui.sh:895 +#: git-gui.sh:925 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "" -#: git-gui.sh:902 +#: git-gui.sh:932 msgid "Cannot use funny .git directory:" msgstr "" -#: git-gui.sh:907 +#: git-gui.sh:937 msgid "No working directory" msgstr "" -#: git-gui.sh:1054 +#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283 msgid "Refreshing file status..." msgstr "" -#: git-gui.sh:1119 +#: git-gui.sh:1149 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "" -#: git-gui.sh:1294 lib/browser.tcl:245 +#: git-gui.sh:1324 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "" -#: git-gui.sh:1560 +#: git-gui.sh:1590 msgid "Unmodified" msgstr "" -#: git-gui.sh:1562 +#: git-gui.sh:1592 msgid "Modified, not staged" msgstr "" -#: git-gui.sh:1563 git-gui.sh:1568 +#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598 msgid "Staged for commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:1564 git-gui.sh:1569 +#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599 msgid "Portions staged for commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:1565 git-gui.sh:1570 +#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "" -#: git-gui.sh:1567 +#: git-gui.sh:1597 msgid "Untracked, not staged" msgstr "" -#: git-gui.sh:1572 +#: git-gui.sh:1602 msgid "Missing" msgstr "" -#: git-gui.sh:1573 +#: git-gui.sh:1603 msgid "Staged for removal" msgstr "" -#: git-gui.sh:1574 +#: git-gui.sh:1604 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "" -#: git-gui.sh:1576 git-gui.sh:1577 git-gui.sh:1578 git-gui.sh:1579 +#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609 msgid "Requires merge resolution" msgstr "" -#: git-gui.sh:1614 +#: git-gui.sh:1644 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "" -#: git-gui.sh:1623 +#: git-gui.sh:1653 #, tcl-format msgid "" "Unable to start gitk:\n" @@ -134,295 +134,295 @@ msgid "" "%s does not exist" msgstr "" -#: git-gui.sh:1823 lib/choose_repository.tcl:35 +#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "" -#: git-gui.sh:1824 +#: git-gui.sh:1861 msgid "Edit" msgstr "" -#: git-gui.sh:1826 lib/choose_rev.tcl:560 +#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "" -#: git-gui.sh:1829 lib/choose_rev.tcl:547 +#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "" -#: git-gui.sh:1832 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 msgid "Merge" msgstr "" -#: git-gui.sh:1833 lib/choose_rev.tcl:556 +#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "" -#: git-gui.sh:1842 +#: git-gui.sh:1879 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "" -#: git-gui.sh:1846 +#: git-gui.sh:1883 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "" -#: git-gui.sh:1851 +#: git-gui.sh:1888 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "" -#: git-gui.sh:1855 +#: git-gui.sh:1892 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "" -#: git-gui.sh:1862 +#: git-gui.sh:1899 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "" -#: git-gui.sh:1864 +#: git-gui.sh:1901 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "" -#: git-gui.sh:1869 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "" -#: git-gui.sh:1872 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "" -#: git-gui.sh:1875 +#: git-gui.sh:1912 msgid "Verify Database" msgstr "" -#: git-gui.sh:1882 git-gui.sh:1886 git-gui.sh:1890 lib/shortcut.tcl:7 +#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7 #: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "" -#: git-gui.sh:1895 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184 +#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185 msgid "Quit" msgstr "" -#: git-gui.sh:1902 +#: git-gui.sh:1939 msgid "Undo" msgstr "" -#: git-gui.sh:1905 +#: git-gui.sh:1942 msgid "Redo" msgstr "" -#: git-gui.sh:1909 git-gui.sh:2403 +#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443 msgid "Cut" msgstr "" -#: git-gui.sh:1912 git-gui.sh:2406 git-gui.sh:2477 git-gui.sh:2549 -#: lib/console.tcl:67 +#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614 +#: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "" -#: git-gui.sh:1915 git-gui.sh:2409 +#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449 msgid "Paste" msgstr "" -#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:2412 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "" -#: git-gui.sh:1922 git-gui.sh:2416 git-gui.sh:2553 lib/console.tcl:69 +#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "" -#: git-gui.sh:1931 +#: git-gui.sh:1968 msgid "Create..." msgstr "" -#: git-gui.sh:1937 +#: git-gui.sh:1974 msgid "Checkout..." msgstr "" -#: git-gui.sh:1943 +#: git-gui.sh:1980 msgid "Rename..." msgstr "" -#: git-gui.sh:1948 git-gui.sh:2048 +#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085 msgid "Delete..." msgstr "" -#: git-gui.sh:1953 +#: git-gui.sh:1990 msgid "Reset..." msgstr "" -#: git-gui.sh:1965 git-gui.sh:2350 +#: git-gui.sh:2002 git-gui.sh:2389 msgid "New Commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:2357 +#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396 msgid "Amend Last Commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:1982 git-gui.sh:2317 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "" -#: git-gui.sh:1988 +#: git-gui.sh:2025 msgid "Stage To Commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:1994 +#: git-gui.sh:2031 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:2000 +#: git-gui.sh:2037 msgid "Unstage From Commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:2005 lib/index.tcl:393 +#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395 msgid "Revert Changes" msgstr "" -#: git-gui.sh:2012 git-gui.sh:2329 git-gui.sh:2427 +#: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467 msgid "Sign Off" msgstr "" -#: git-gui.sh:2016 git-gui.sh:2333 +#: git-gui.sh:2053 git-gui.sh:2372 msgid "Commit@@verb" msgstr "" -#: git-gui.sh:2027 +#: git-gui.sh:2064 msgid "Local Merge..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2032 +#: git-gui.sh:2069 msgid "Abort Merge..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2044 +#: git-gui.sh:2081 msgid "Push..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2055 lib/choose_repository.tcl:40 +#: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41 msgid "Apple" msgstr "" -#: git-gui.sh:2058 git-gui.sh:2080 lib/about.tcl:13 -#: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49 +#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 #, tcl-format msgid "About %s" msgstr "" -#: git-gui.sh:2062 +#: git-gui.sh:2099 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2070 git-gui.sh:2595 +#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639 msgid "Options..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2076 lib/choose_repository.tcl:46 +#: git-gui.sh:2113 lib/choose_repository.tcl:47 msgid "Help" msgstr "" -#: git-gui.sh:2117 +#: git-gui.sh:2154 msgid "Online Documentation" msgstr "" -#: git-gui.sh:2201 +#: git-gui.sh:2238 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" -#: git-gui.sh:2234 +#: git-gui.sh:2271 msgid "Current Branch:" msgstr "" -#: git-gui.sh:2255 +#: git-gui.sh:2292 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "" -#: git-gui.sh:2274 +#: git-gui.sh:2312 msgid "Unstaged Changes" msgstr "" -#: git-gui.sh:2323 +#: git-gui.sh:2362 msgid "Stage Changed" msgstr "" -#: git-gui.sh:2339 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 msgid "Push" msgstr "" -#: git-gui.sh:2369 +#: git-gui.sh:2408 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "" -#: git-gui.sh:2370 +#: git-gui.sh:2409 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "" -#: git-gui.sh:2371 +#: git-gui.sh:2410 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "" -#: git-gui.sh:2372 +#: git-gui.sh:2411 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "" -#: git-gui.sh:2373 +#: git-gui.sh:2412 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "" -#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2413 msgid "Commit Message:" msgstr "" -#: git-gui.sh:2419 git-gui.sh:2557 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "" -#: git-gui.sh:2443 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107 msgid "File:" msgstr "" -#: git-gui.sh:2573 +#: git-gui.sh:2589 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "" -#: git-gui.sh:2579 +#: git-gui.sh:2595 msgid "Show Less Context" msgstr "" -#: git-gui.sh:2586 +#: git-gui.sh:2602 msgid "Show More Context" msgstr "" -#: git-gui.sh:2594 +#: git-gui.sh:2610 msgid "Refresh" msgstr "" -#: git-gui.sh:2615 +#: git-gui.sh:2631 msgid "Decrease Font Size" msgstr "" -#: git-gui.sh:2619 +#: git-gui.sh:2635 msgid "Increase Font Size" msgstr "" -#: git-gui.sh:2630 +#: git-gui.sh:2646 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:2604 +#: git-gui.sh:2648 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "" -#: git-gui.sh:2623 +#: git-gui.sh:2667 msgid "Initializing..." msgstr "" -#: git-gui.sh:2718 +#: git-gui.sh:2762 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -433,14 +433,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: git-gui.sh:2748 +#: git-gui.sh:2792 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" "Tcl binary distributed by Cygwin." msgstr "" -#: git-gui.sh:2753 +#: git-gui.sh:2797 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "" "~/.gitconfig file.\n" msgstr "" -#: lib/about.tcl:25 +#: lib/about.tcl:26 msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." msgstr "" @@ -463,56 +463,56 @@ msgstr "" msgid "Commit:" msgstr "" -#: lib/blame.tcl:249 +#: lib/blame.tcl:264 msgid "Copy Commit" msgstr "" -#: lib/blame.tcl:369 +#: lib/blame.tcl:384 #, tcl-format msgid "Reading %s..." msgstr "" -#: lib/blame.tcl:473 +#: lib/blame.tcl:488 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." msgstr "" -#: lib/blame.tcl:493 +#: lib/blame.tcl:508 msgid "lines annotated" msgstr "" -#: lib/blame.tcl:674 +#: lib/blame.tcl:689 msgid "Loading original location annotations..." msgstr "" -#: lib/blame.tcl:677 +#: lib/blame.tcl:692 msgid "Annotation complete." msgstr "" -#: lib/blame.tcl:731 +#: lib/blame.tcl:746 msgid "Loading annotation..." msgstr "" -#: lib/blame.tcl:787 +#: lib/blame.tcl:802 msgid "Author:" msgstr "" -#: lib/blame.tcl:791 +#: lib/blame.tcl:806 msgid "Committer:" msgstr "" -#: lib/blame.tcl:796 +#: lib/blame.tcl:811 msgid "Original File:" msgstr "" -#: lib/blame.tcl:910 +#: lib/blame.tcl:925 msgid "Originally By:" msgstr "" -#: lib/blame.tcl:916 +#: lib/blame.tcl:931 msgid "In File:" msgstr "" -#: lib/blame.tcl:921 +#: lib/blame.tcl:936 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "" @@ -525,17 +525,17 @@ msgid "Checkout" msgstr "" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 -#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281 -#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 -#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 +#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 +#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 +#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 msgid "Cancel" msgstr "" -#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 msgid "Revision" msgstr "" -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242 msgid "Options" msgstr "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Create New Branch" msgstr "" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371 msgid "Create" msgstr "" @@ -690,22 +690,22 @@ msgstr "" msgid "File Browser" msgstr "" -#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142 +#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143 #, tcl-format msgid "Loading %s..." msgstr "" -#: lib/browser.tcl:186 +#: lib/browser.tcl:187 msgid "[Up To Parent]" msgstr "" -#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272 +#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273 msgid "Browse Branch Files" msgstr "" -#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391 -#: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492 -#: lib/choose_repository.tcl:989 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:987 msgid "Browse" msgstr "" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 msgid "Close" msgstr "" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "" "Checkout'." msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:446 +#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "Reset '%s'?" msgstr "" -#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164 +#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163 msgid "Visualize" msgstr "" @@ -834,239 +834,239 @@ msgstr "" msgid "Font Family" msgstr "" -#: lib/choose_font.tcl:73 +#: lib/choose_font.tcl:74 msgid "Font Size" msgstr "" -#: lib/choose_font.tcl:90 +#: lib/choose_font.tcl:91 msgid "Font Example" msgstr "" -#: lib/choose_font.tcl:101 +#: lib/choose_font.tcl:103 msgid "" "This is example text.\n" "If you like this text, it can be your font." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:27 +#: lib/choose_repository.tcl:28 msgid "Git Gui" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:80 lib/choose_repository.tcl:380 +#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376 msgid "Create New Repository" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:86 +#: lib/choose_repository.tcl:87 msgid "New..." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:93 lib/choose_repository.tcl:468 +#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:99 +#: lib/choose_repository.tcl:100 msgid "Clone..." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:978 +#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976 msgid "Open Existing Repository" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:112 +#: lib/choose_repository.tcl:113 msgid "Open..." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:125 +#: lib/choose_repository.tcl:126 msgid "Recent Repositories" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:131 +#: lib/choose_repository.tcl:132 msgid "Open Recent Repository:" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:294 -#, tcl-format -msgid "Location %s already exists." -msgstr "" - -#: lib/choose_repository.tcl:300 lib/choose_repository.tcl:307 -#: lib/choose_repository.tcl:314 +#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303 +#: lib/choose_repository.tcl:310 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:385 lib/choose_repository.tcl:486 +#: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:478 msgid "Directory:" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:415 lib/choose_repository.tcl:544 -#: lib/choose_repository.tcl:1013 +#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Git Repository" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:430 lib/choose_repository.tcl:437 +#: lib/choose_repository.tcl:437 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:441 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:463 +#: lib/choose_repository.tcl:455 msgid "Clone" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:476 +#: lib/choose_repository.tcl:468 msgid "URL:" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:496 +#: lib/choose_repository.tcl:489 msgid "Clone Type:" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:502 +#: lib/choose_repository.tcl:495 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:508 +#: lib/choose_repository.tcl:501 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:514 +#: lib/choose_repository.tcl:507 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 -#: lib/choose_repository.tcl:738 lib/choose_repository.tcl:808 -#: lib/choose_repository.tcl:1019 lib/choose_repository.tcl:1027 +#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806 +#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:586 +#: lib/choose_repository.tcl:579 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:583 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:617 +#: lib/choose_repository.tcl:604 +#, tcl-format +msgid "Location %s already exists." +msgstr "" + +#: lib/choose_repository.tcl:615 msgid "Failed to configure origin" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:629 +#: lib/choose_repository.tcl:627 msgid "Counting objects" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:630 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "buckets" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:654 +#: lib/choose_repository.tcl:652 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:690 +#: lib/choose_repository.tcl:688 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:692 lib/choose_repository.tcl:906 -#: lib/choose_repository.tcl:918 +#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:916 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:705 +#: lib/choose_repository.tcl:703 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:717 +#: lib/choose_repository.tcl:715 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:748 +#: lib/choose_repository.tcl:746 msgid "Copying objects" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:749 +#: lib/choose_repository.tcl:747 msgid "KiB" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:773 +#: lib/choose_repository.tcl:771 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:783 +#: lib/choose_repository.tcl:781 msgid "Linking objects" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:784 +#: lib/choose_repository.tcl:782 msgid "objects" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:792 +#: lib/choose_repository.tcl:790 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:847 +#: lib/choose_repository.tcl:845 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:858 +#: lib/choose_repository.tcl:856 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:882 +#: lib/choose_repository.tcl:880 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:891 +#: lib/choose_repository.tcl:889 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:897 +#: lib/choose_repository.tcl:895 msgid "Clone failed." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:902 msgid "No default branch obtained." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:915 +#: lib/choose_repository.tcl:913 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:927 +#: lib/choose_repository.tcl:925 msgid "Creating working directory" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:928 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 +#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 #: lib/index.tcl:193 msgid "files" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:957 +#: lib/choose_repository.tcl:955 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:973 +#: lib/choose_repository.tcl:971 msgid "Open" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:983 +#: lib/choose_repository.tcl:981 msgid "Repository:" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:1033 +#: lib/choose_repository.tcl:1031 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "" msgid "Tracking Branch" msgstr "" -#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537 +#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538 msgid "Tag" msgstr "" @@ -1104,11 +1104,11 @@ msgstr "" msgid "Revision expression is empty." msgstr "" -#: lib/choose_rev.tcl:530 +#: lib/choose_rev.tcl:531 msgid "Updated" msgstr "" -#: lib/choose_rev.tcl:558 +#: lib/choose_rev.tcl:559 msgid "URL" msgstr "" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "" msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:279 +#: lib/commit.tcl:326 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "" "A rescan will be automatically started now.\n" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:286 +#: lib/commit.tcl:333 msgid "No changes to commit." msgstr "" @@ -1241,24 +1241,24 @@ msgstr "" msgid "commit-tree failed:" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:339 +#: lib/commit.tcl:367 msgid "update-ref failed:" msgstr "" -#: lib/commit.tcl:430 +#: lib/commit.tcl:454 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "" -#: lib/console.tcl:57 +#: lib/console.tcl:59 msgid "Working... please wait..." msgstr "" -#: lib/console.tcl:183 +#: lib/console.tcl:186 msgid "Success" msgstr "" -#: lib/console.tcl:196 +#: lib/console.tcl:200 msgid "Error: Command Failed" msgstr "" @@ -1354,23 +1354,23 @@ msgstr "" msgid "Error loading diff:" msgstr "" -#: lib/diff.tcl:302 +#: lib/diff.tcl:303 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "" -#: lib/diff.tcl:309 +#: lib/diff.tcl:310 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "" -#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102 +#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114 msgid "error" msgstr "" -#: lib/error.tcl:28 +#: lib/error.tcl:36 msgid "warning" msgstr "" -#: lib/error.tcl:81 +#: lib/error.tcl:94 msgid "You must correct the above errors before committing." msgstr "" @@ -1420,11 +1420,11 @@ msgstr "" msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "" -#: lib/index.tcl:389 +#: lib/index.tcl:391 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "" -#: lib/index.tcl:392 +#: lib/index.tcl:394 msgid "Do Nothing" msgstr "" @@ -1481,27 +1481,27 @@ msgstr "" msgid "Merge completed successfully." msgstr "" -#: lib/merge.tcl:133 +#: lib/merge.tcl:132 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." msgstr "" -#: lib/merge.tcl:158 +#: lib/merge.tcl:157 #, tcl-format msgid "Merge Into %s" msgstr "" -#: lib/merge.tcl:177 +#: lib/merge.tcl:176 msgid "Revision To Merge" msgstr "" -#: lib/merge.tcl:212 +#: lib/merge.tcl:211 msgid "" "Cannot abort while amending.\n" "\n" "You must finish amending this commit.\n" msgstr "" -#: lib/merge.tcl:222 +#: lib/merge.tcl:221 msgid "" "Abort merge?\n" "\n" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid "" "Continue with aborting the current merge?" msgstr "" -#: lib/merge.tcl:228 +#: lib/merge.tcl:227 msgid "" "Reset changes?\n" "\n" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid "" "Continue with resetting the current changes?" msgstr "" -#: lib/merge.tcl:239 +#: lib/merge.tcl:238 msgid "Aborting" msgstr "" @@ -1531,89 +1531,93 @@ msgstr "" msgid "Abort failed." msgstr "" -#: lib/merge.tcl:268 +#: lib/merge.tcl:267 msgid "Abort completed. Ready." msgstr "" -#: lib/option.tcl:82 +#: lib/option.tcl:95 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: lib/option.tcl:86 +#: lib/option.tcl:99 msgid "Save" msgstr "" -#: lib/option.tcl:96 +#: lib/option.tcl:109 #, tcl-format msgid "%s Repository" msgstr "" -#: lib/option.tcl:97 +#: lib/option.tcl:110 msgid "Global (All Repositories)" msgstr "" -#: lib/option.tcl:103 +#: lib/option.tcl:116 msgid "User Name" msgstr "" -#: lib/option.tcl:104 +#: lib/option.tcl:117 msgid "Email Address" msgstr "" -#: lib/option.tcl:106 +#: lib/option.tcl:119 msgid "Summarize Merge Commits" msgstr "" -#: lib/option.tcl:107 +#: lib/option.tcl:120 msgid "Merge Verbosity" msgstr "" -#: lib/option.tcl:108 +#: lib/option.tcl:121 msgid "Show Diffstat After Merge" msgstr "" -#: lib/option.tcl:110 +#: lib/option.tcl:123 msgid "Trust File Modification Timestamps" msgstr "" -#: lib/option.tcl:111 +#: lib/option.tcl:124 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" msgstr "" -#: lib/option.tcl:112 +#: lib/option.tcl:125 msgid "Match Tracking Branches" msgstr "" -#: lib/option.tcl:113 +#: lib/option.tcl:126 msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "" -#: lib/option.tcl:114 +#: lib/option.tcl:127 +msgid "Commit Message Text Width" +msgstr "" + +#: lib/option.tcl:128 msgid "New Branch Name Template" msgstr "" -#: lib/option.tcl:191 +#: lib/option.tcl:192 msgid "Spelling Dictionary:" msgstr "" -#: lib/option.tcl:215 +#: lib/option.tcl:216 msgid "Change Font" msgstr "" -#: lib/option.tcl:180 +#: lib/option.tcl:220 #, tcl-format msgid "Choose %s" msgstr "" -#: lib/option.tcl:186 +#: lib/option.tcl:226 msgid "pt." msgstr "" -#: lib/option.tcl:200 +#: lib/option.tcl:240 msgid "Preferences" msgstr "" -#: lib/option.tcl:235 +#: lib/option.tcl:275 msgid "Failed to completely save options:" msgstr "" @@ -1713,23 +1717,40 @@ msgstr "" msgid "Cannot write icon:" msgstr "" -#: lib/spellcheck.tcl:37 -msgid "Not connected to aspell" +#: lib/spellcheck.tcl:57 +msgid "Unsupported spell checker" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:65 +msgid "Spell checking is unavailable" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:68 +msgid "Invalid spell checking configuration" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:70 +#, tcl-format +msgid "Reverting dictionary to %s." +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:73 +msgid "Spell checker silently failed on startup" msgstr "" -#: lib/spellcheck.tcl:41 -msgid "Unrecognized aspell version" +#: lib/spellcheck.tcl:80 +msgid "Unrecognized spell checker" msgstr "" -#: lib/spellcheck.tcl:135 +#: lib/spellcheck.tcl:180 msgid "No Suggestions" msgstr "" -#: lib/spellcheck.tcl:336 -msgid "Unexpected EOF from aspell" +#: lib/spellcheck.tcl:381 +msgid "Unexpected EOF from spell checker" msgstr "" -#: lib/spellcheck.tcl:340 +#: lib/spellcheck.tcl:385 msgid "Spell Checker Failed" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e3f96a3..89980d2 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-16 21:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:30+0100\n" "Last-Translator: Miklos Vajna \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -16,33 +16,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:604 git-gui.sh:618 git-gui.sh:631 git-gui.sh:714 -#: git-gui.sh:733 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 +#: git-gui.sh:763 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: végzetes hiba" -#: git-gui.sh:565 +#: git-gui.sh:593 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "Érvénytelen font lett megadva itt: %s:" -#: git-gui.sh:590 +#: git-gui.sh:620 msgid "Main Font" msgstr "Fő betűtípus" -#: git-gui.sh:591 +#: git-gui.sh:621 msgid "Diff/Console Font" msgstr "Diff/konzol betűtípus" -#: git-gui.sh:605 +#: git-gui.sh:635 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "A git nem található a PATH-ban." -#: git-gui.sh:632 +#: git-gui.sh:662 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Nem értelmezhető a Git verzió sztring:" -#: git-gui.sh:650 +#: git-gui.sh:680 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -61,79 +61,79 @@ msgstr "" "\n" "Feltételezhetjük, hogy a(z) '%s' verziója legalább 1.5.0?\n" -#: git-gui.sh:888 +#: git-gui.sh:918 msgid "Git directory not found:" msgstr "A Git könyvtár nem található:" -#: git-gui.sh:895 +#: git-gui.sh:925 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "Nem lehet a munkakönyvtár tetejére lépni:" -#: git-gui.sh:902 +#: git-gui.sh:932 msgid "Cannot use funny .git directory:" msgstr "Nem használható vicces .git könyvtár:" -#: git-gui.sh:907 +#: git-gui.sh:937 msgid "No working directory" msgstr "Nincs munkakönyvtár" -#: git-gui.sh:1054 +#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283 msgid "Refreshing file status..." msgstr "A fájlok státuszának frissítése..." -#: git-gui.sh:1119 +#: git-gui.sh:1149 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "Módosított fájlok keresése ..." -#: git-gui.sh:1294 lib/browser.tcl:245 +#: git-gui.sh:1324 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "Kész." -#: git-gui.sh:1560 +#: git-gui.sh:1590 msgid "Unmodified" msgstr "Nem módosított" -#: git-gui.sh:1562 +#: git-gui.sh:1592 msgid "Modified, not staged" msgstr "Módosított, de nem kiválasztott" -#: git-gui.sh:1563 git-gui.sh:1568 +#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598 msgid "Staged for commit" msgstr "Kiválasztva commitolásra" -#: git-gui.sh:1564 git-gui.sh:1569 +#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599 msgid "Portions staged for commit" msgstr "Részek kiválasztva commitolásra" -#: git-gui.sh:1565 git-gui.sh:1570 +#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "Kiválasztva commitolásra, hiányzó" -#: git-gui.sh:1567 +#: git-gui.sh:1597 msgid "Untracked, not staged" msgstr "Nem követett, nem kiválasztott" -#: git-gui.sh:1572 +#: git-gui.sh:1602 msgid "Missing" msgstr "Hiányzó" -#: git-gui.sh:1573 +#: git-gui.sh:1603 msgid "Staged for removal" msgstr "Kiválasztva eltávolításra" -#: git-gui.sh:1574 +#: git-gui.sh:1604 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "Kiválasztva eltávolításra, jelenleg is elérhető" -#: git-gui.sh:1576 git-gui.sh:1577 git-gui.sh:1578 git-gui.sh:1579 +#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609 msgid "Requires merge resolution" msgstr "Merge feloldás szükséges" -#: git-gui.sh:1614 +#: git-gui.sh:1644 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "A gitk indítása... várjunk..." -#: git-gui.sh:1623 +#: git-gui.sh:1653 #, tcl-format msgid "" "Unable to start gitk:\n" @@ -144,296 +144,296 @@ msgstr "" "\n" "A(z) %s nem létezik" -#: git-gui.sh:1823 lib/choose_repository.tcl:35 +#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "Repó" -#: git-gui.sh:1824 +#: git-gui.sh:1861 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: git-gui.sh:1826 lib/choose_rev.tcl:560 +#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "Branch" -#: git-gui.sh:1829 lib/choose_rev.tcl:547 +#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "Commit@@főnév" -#: git-gui.sh:1832 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 msgid "Merge" msgstr "Merge" -#: git-gui.sh:1833 lib/choose_rev.tcl:556 +#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "Távoli" -#: git-gui.sh:1842 +#: git-gui.sh:1879 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "A jelenlegi branch fájljainak böngészése" -#: git-gui.sh:1846 +#: git-gui.sh:1883 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "A branch fájljainak böngészése..." -#: git-gui.sh:1851 +#: git-gui.sh:1888 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "A jelenlegi branch történetének vizualizálása" -#: git-gui.sh:1855 +#: git-gui.sh:1892 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "Az összes branch történetének vizualizálása" -#: git-gui.sh:1862 +#: git-gui.sh:1899 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "A(z) %s branch fájljainak böngészése" -#: git-gui.sh:1864 +#: git-gui.sh:1901 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "A(z) %s branch történetének vizualizálása" -#: git-gui.sh:1869 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "Adatbázis statisztikák" -#: git-gui.sh:1872 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "Adatbázis tömörítése" -#: git-gui.sh:1875 +#: git-gui.sh:1912 msgid "Verify Database" msgstr "Adatbázis ellenőrzése" -#: git-gui.sh:1882 git-gui.sh:1886 git-gui.sh:1890 lib/shortcut.tcl:7 +#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7 #: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "Asztal ikon létrehozása" -#: git-gui.sh:1895 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184 +#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: git-gui.sh:1902 +#: git-gui.sh:1939 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: git-gui.sh:1905 +#: git-gui.sh:1942 msgid "Redo" msgstr "Mégis" -#: git-gui.sh:1909 git-gui.sh:2403 +#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: git-gui.sh:1912 git-gui.sh:2406 git-gui.sh:2477 git-gui.sh:2549 -#: lib/console.tcl:67 +#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614 +#: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: git-gui.sh:1915 git-gui.sh:2409 +#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:2412 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: git-gui.sh:1922 git-gui.sh:2416 git-gui.sh:2553 lib/console.tcl:69 +#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "Mindent kiválaszt" -#: git-gui.sh:1931 +#: git-gui.sh:1968 msgid "Create..." msgstr "Létrehozás..." -#: git-gui.sh:1937 +#: git-gui.sh:1974 msgid "Checkout..." msgstr "Checkout..." -#: git-gui.sh:1943 +#: git-gui.sh:1980 msgid "Rename..." msgstr "Átnevezés..." -#: git-gui.sh:1948 git-gui.sh:2048 +#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085 msgid "Delete..." msgstr "Törlés..." -#: git-gui.sh:1953 +#: git-gui.sh:1990 msgid "Reset..." msgstr "Visszaállítás..." -#: git-gui.sh:1965 git-gui.sh:2350 +#: git-gui.sh:2002 git-gui.sh:2389 msgid "New Commit" msgstr "Új commit" -#: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:2357 +#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396 msgid "Amend Last Commit" msgstr "Utolsó commit javítása" -#: git-gui.sh:1982 git-gui.sh:2317 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "Keresés újra" -#: git-gui.sh:1988 +#: git-gui.sh:2025 msgid "Stage To Commit" msgstr "Kiválasztás commitolásra" -#: git-gui.sh:1994 +#: git-gui.sh:2031 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "Módosított fájlok kiválasztása commitolásra" -#: git-gui.sh:2000 +#: git-gui.sh:2037 msgid "Unstage From Commit" msgstr "Commitba való kiválasztás visszavonása" -#: git-gui.sh:2005 lib/index.tcl:393 +#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395 msgid "Revert Changes" msgstr "Változtatások visszaállítása" -#: git-gui.sh:2012 git-gui.sh:2329 git-gui.sh:2427 +#: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467 msgid "Sign Off" msgstr "Aláír" -#: git-gui.sh:2016 git-gui.sh:2333 +#: git-gui.sh:2053 git-gui.sh:2372 msgid "Commit@@verb" msgstr "Commit@@ige" -#: git-gui.sh:2027 +#: git-gui.sh:2064 msgid "Local Merge..." msgstr "Helyi merge..." -#: git-gui.sh:2032 +#: git-gui.sh:2069 msgid "Abort Merge..." msgstr "Merge megszakítása..." -#: git-gui.sh:2044 +#: git-gui.sh:2081 msgid "Push..." msgstr "Push..." -#: git-gui.sh:2055 lib/choose_repository.tcl:40 +#: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: git-gui.sh:2058 git-gui.sh:2080 lib/about.tcl:13 -#: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49 +#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 #, tcl-format msgid "About %s" msgstr "Névjegy: %s" -#: git-gui.sh:2062 +#: git-gui.sh:2099 msgid "Preferences..." msgstr "Beállítások..." -#: git-gui.sh:2070 git-gui.sh:2595 +#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639 msgid "Options..." msgstr "Opciók..." -#: git-gui.sh:2076 lib/choose_repository.tcl:46 +#: git-gui.sh:2113 lib/choose_repository.tcl:47 msgid "Help" msgstr "Segítség" -#: git-gui.sh:2117 +#: git-gui.sh:2154 msgid "Online Documentation" msgstr "Online dokumentáció" -#: git-gui.sh:2201 +#: git-gui.sh:2238 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" "végzetes hiba: nem érhető el a(z) %s útvonal: Nincs ilyen fájl vagy könyvtár" -#: git-gui.sh:2234 +#: git-gui.sh:2271 msgid "Current Branch:" msgstr "Jelenlegi branch:" -#: git-gui.sh:2255 +#: git-gui.sh:2292 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "Kiválasztott változtatások (commitolva lesz)" -#: git-gui.sh:2274 +#: git-gui.sh:2312 msgid "Unstaged Changes" msgstr "Kiválasztatlan változtatások" -#: git-gui.sh:2323 +#: git-gui.sh:2362 msgid "Stage Changed" msgstr "Változtatások kiválasztása" -#: git-gui.sh:2339 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 msgid "Push" msgstr "Push" -#: git-gui.sh:2369 +#: git-gui.sh:2408 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "Kezdeti commit üzenet:" -#: git-gui.sh:2370 +#: git-gui.sh:2409 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "Javító commit üzenet:" -#: git-gui.sh:2371 +#: git-gui.sh:2410 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "Kezdeti javító commit üzenet:" -#: git-gui.sh:2372 +#: git-gui.sh:2411 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "Javító merge commit üzenet:" -#: git-gui.sh:2373 +#: git-gui.sh:2412 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "Merge commit üzenet:" -#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2413 msgid "Commit Message:" msgstr "Commit üzenet:" -#: git-gui.sh:2419 git-gui.sh:2557 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "Összes másolása" -#: git-gui.sh:2443 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107 msgid "File:" msgstr "Fájl:" -#: git-gui.sh:2573 +#: git-gui.sh:2589 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Hunk alkalmazása/visszaállítása" -#: git-gui.sh:2579 +#: git-gui.sh:2595 msgid "Show Less Context" msgstr "Kevesebb környezet mutatása" -#: git-gui.sh:2586 +#: git-gui.sh:2602 msgid "Show More Context" msgstr "Több környezet mutatása" -#: git-gui.sh:2594 +#: git-gui.sh:2610 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: git-gui.sh:2615 +#: git-gui.sh:2631 msgid "Decrease Font Size" msgstr "Font méret csökkentése" -#: git-gui.sh:2619 +#: git-gui.sh:2635 msgid "Increase Font Size" msgstr "Fönt méret növelése" -#: git-gui.sh:2630 +#: git-gui.sh:2646 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Hunk törlése commitból" -#: git-gui.sh:2604 +#: git-gui.sh:2648 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "Hunk kiválasztása commitba" -#: git-gui.sh:2623 +#: git-gui.sh:2667 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializálás..." -#: git-gui.sh:2718 +#: git-gui.sh:2762 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "indított folyamatok által:\n" "\n" -#: git-gui.sh:2748 +#: git-gui.sh:2792 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "" "Ez a Cygwin által terjesztett Tcl binárisban\n" "lévő ismert hiba miatt van." -#: git-gui.sh:2753 +#: git-gui.sh:2797 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" "elhelyezése a személyes\n" "~/.gitconfig fájlba.\n" -#: lib/about.tcl:25 +#: lib/about.tcl:26 msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." msgstr "git-gui - egy grafikus felület a Githez." @@ -489,56 +489,56 @@ msgstr "Fájl néző" msgid "Commit:" msgstr "Commit:" -#: lib/blame.tcl:249 +#: lib/blame.tcl:264 msgid "Copy Commit" msgstr "Commit másolása" -#: lib/blame.tcl:369 +#: lib/blame.tcl:384 #, tcl-format msgid "Reading %s..." msgstr "A(z) %s olvasása..." -#: lib/blame.tcl:473 +#: lib/blame.tcl:488 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." msgstr "A másolást/átnevezést követő annotációk betöltése..." -#: lib/blame.tcl:493 +#: lib/blame.tcl:508 msgid "lines annotated" msgstr "sor annotálva" -#: lib/blame.tcl:674 +#: lib/blame.tcl:689 msgid "Loading original location annotations..." msgstr "Az eredeti hely annotációk betöltése..." -#: lib/blame.tcl:677 +#: lib/blame.tcl:692 msgid "Annotation complete." msgstr "Az annotáció kész." -#: lib/blame.tcl:731 +#: lib/blame.tcl:746 msgid "Loading annotation..." msgstr "Az annotáció betöltése..." -#: lib/blame.tcl:787 +#: lib/blame.tcl:802 msgid "Author:" msgstr "Szerző:" -#: lib/blame.tcl:791 +#: lib/blame.tcl:806 msgid "Committer:" msgstr "Commiter:" -#: lib/blame.tcl:796 +#: lib/blame.tcl:811 msgid "Original File:" msgstr "Eredeti fájl:" -#: lib/blame.tcl:910 +#: lib/blame.tcl:925 msgid "Originally By:" msgstr "Eredeti szerző:" -#: lib/blame.tcl:916 +#: lib/blame.tcl:931 msgid "In File:" msgstr "Ebben a fájlban:" -#: lib/blame.tcl:921 +#: lib/blame.tcl:936 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "Ide másolta vagy helyezte:" @@ -551,17 +551,17 @@ msgid "Checkout" msgstr "Checkout" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 -#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281 -#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 -#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 +#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 +#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 +#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 msgid "Revision" msgstr "Revízió" -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242 msgid "Options" msgstr "Opciók" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Branch létrehozása" msgid "Create New Branch" msgstr "Új branch létrehozása" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371 msgid "Create" msgstr "Létrehozás" @@ -721,22 +721,22 @@ msgstr "Indítás..." msgid "File Browser" msgstr "Fájl böngésző" -#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142 +#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143 #, tcl-format msgid "Loading %s..." msgstr "A(z) %s betöltése..." -#: lib/browser.tcl:186 +#: lib/browser.tcl:187 msgid "[Up To Parent]" msgstr "[Fel a szülőhöz]" -#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272 +#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273 msgid "Browse Branch Files" msgstr "A branch fájljainak böngészése" -#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391 -#: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492 -#: lib/choose_repository.tcl:989 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:987 msgid "Browse" msgstr "Böngészés" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "A(z) %s letöltése innen: %s" msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "végzetes: Nem lehet feloldani a következőt: %s" -#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" "Ha egy branchen szeretnénk lenni, hozzunk létre egyet az 'Ez a leválasztott " "checkout'-ból." -#: lib/checkout_op.tcl:446 +#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "'%s' kifejtve." @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Az elveszett commitok helyreállítása nem biztos, hogy egyszerű." msgid "Reset '%s'?" msgstr "Visszaállítjuk a következőt: '%s'?" -#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164 +#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163 msgid "Visualize" msgstr "Vizualizálás" @@ -887,15 +887,15 @@ msgstr "Kiválaszt" msgid "Font Family" msgstr "Font család" -#: lib/choose_font.tcl:73 +#: lib/choose_font.tcl:74 msgid "Font Size" msgstr "Font méret" -#: lib/choose_font.tcl:90 +#: lib/choose_font.tcl:91 msgid "Font Example" msgstr "Font példa" -#: lib/choose_font.tcl:101 +#: lib/choose_font.tcl:103 msgid "" "This is example text.\n" "If you like this text, it can be your font." @@ -903,227 +903,227 @@ msgstr "" "Ez egy példa szöveg.\n" "Ha ez megfelel, ez lehet a betűtípus." -#: lib/choose_repository.tcl:27 +#: lib/choose_repository.tcl:28 msgid "Git Gui" msgstr "Git Gui" -#: lib/choose_repository.tcl:80 lib/choose_repository.tcl:380 +#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376 msgid "Create New Repository" msgstr "Új repó létrehozása" -#: lib/choose_repository.tcl:86 +#: lib/choose_repository.tcl:87 msgid "New..." msgstr "Új..." -#: lib/choose_repository.tcl:93 lib/choose_repository.tcl:468 +#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "Létező repó másolása" -#: lib/choose_repository.tcl:99 +#: lib/choose_repository.tcl:100 msgid "Clone..." msgstr "Másolás..." -#: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:978 +#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976 msgid "Open Existing Repository" msgstr "Létező könyvtár megnyitása" -#: lib/choose_repository.tcl:112 +#: lib/choose_repository.tcl:113 msgid "Open..." msgstr "Meggyitás..." -#: lib/choose_repository.tcl:125 +#: lib/choose_repository.tcl:126 msgid "Recent Repositories" msgstr "Legutóbbi repók" -#: lib/choose_repository.tcl:131 +#: lib/choose_repository.tcl:132 msgid "Open Recent Repository:" msgstr "Legutóbbi repók megnyitása:" -#: lib/choose_repository.tcl:294 -#, tcl-format -msgid "Location %s already exists." -msgstr "A(z) '%s' hely már létezik." - -#: lib/choose_repository.tcl:300 lib/choose_repository.tcl:307 -#: lib/choose_repository.tcl:314 +#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303 +#: lib/choose_repository.tcl:310 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "Nem sikerült letrehozni a(z) %s repót:" -#: lib/choose_repository.tcl:385 lib/choose_repository.tcl:486 +#: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:478 msgid "Directory:" msgstr "Könyvtár:" -#: lib/choose_repository.tcl:415 lib/choose_repository.tcl:544 -#: lib/choose_repository.tcl:1013 +#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Git Repository" msgstr "Git repó" -#: lib/choose_repository.tcl:430 lib/choose_repository.tcl:437 +#: lib/choose_repository.tcl:437 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "A(z) '%s' könyvtár már létezik." -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:441 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "A(z) '%s' fájl már létezik." -#: lib/choose_repository.tcl:463 +#: lib/choose_repository.tcl:455 msgid "Clone" msgstr "Bezárás" -#: lib/choose_repository.tcl:476 +#: lib/choose_repository.tcl:468 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/choose_repository.tcl:496 +#: lib/choose_repository.tcl:489 msgid "Clone Type:" msgstr "Másolás típusa:" -#: lib/choose_repository.tcl:502 +#: lib/choose_repository.tcl:495 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "Általános (Gyors, félig-redundáns, hardlinkek)" -#: lib/choose_repository.tcl:508 +#: lib/choose_repository.tcl:501 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "Teljes másolás (Lassabb, redundáns biztonsági mentés)" -#: lib/choose_repository.tcl:514 +#: lib/choose_repository.tcl:507 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "Megosztott (Leggyorsabb, nem ajánlott, nincs mentés)" -#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 -#: lib/choose_repository.tcl:738 lib/choose_repository.tcl:808 -#: lib/choose_repository.tcl:1019 lib/choose_repository.tcl:1027 +#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806 +#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "Nem Git repó: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:586 +#: lib/choose_repository.tcl:579 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "A standard csak helyi repókra érhető el." -#: lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:583 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "A megosztott csak helyi repókra érhető el." -#: lib/choose_repository.tcl:617 +#: lib/choose_repository.tcl:604 +#, tcl-format +msgid "Location %s already exists." +msgstr "A(z) '%s' hely már létezik." + +#: lib/choose_repository.tcl:615 msgid "Failed to configure origin" msgstr "Nem sikerült beállítani az origint" -#: lib/choose_repository.tcl:629 +#: lib/choose_repository.tcl:627 msgid "Counting objects" msgstr "Objektumok számolása" -#: lib/choose_repository.tcl:630 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "buckets" msgstr "vödrök" -#: lib/choose_repository.tcl:654 +#: lib/choose_repository.tcl:652 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "Nem sikerült másolni az objects/info/alternates-t: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:690 +#: lib/choose_repository.tcl:688 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "Semmi másolni való nincs innen: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:692 lib/choose_repository.tcl:906 -#: lib/choose_repository.tcl:918 +#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:916 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "A 'master' branch nincs inicializálva." -#: lib/choose_repository.tcl:705 +#: lib/choose_repository.tcl:703 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "Nem érhetőek el hardlinkek. Másolás használata." -#: lib/choose_repository.tcl:717 +#: lib/choose_repository.tcl:715 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "Másolás innen: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:748 +#: lib/choose_repository.tcl:746 msgid "Copying objects" msgstr "Objektumok másolása" -#: lib/choose_repository.tcl:749 +#: lib/choose_repository.tcl:747 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: lib/choose_repository.tcl:773 +#: lib/choose_repository.tcl:771 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "Nem sikerült másolni az objektumot: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:783 +#: lib/choose_repository.tcl:781 msgid "Linking objects" msgstr "Objektumok összefűzése" -#: lib/choose_repository.tcl:784 +#: lib/choose_repository.tcl:782 msgid "objects" msgstr "objektum" -#: lib/choose_repository.tcl:792 +#: lib/choose_repository.tcl:790 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "Nem sikerült hardlinkelni az objektumot: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:847 +#: lib/choose_repository.tcl:845 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "" "Nem sikerült letölteni a branch-eket és az objektumokat. Bővebben a " "konzolos kimenetben." -#: lib/choose_repository.tcl:858 +#: lib/choose_repository.tcl:856 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "Nem sikerült letölteni a tageket. Bővebben a konzolos kimenetben." -#: lib/choose_repository.tcl:882 +#: lib/choose_repository.tcl:880 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "Nem sikerült megállapítani a HEAD-et. Bővebben a konzolos kimenetben." -#: lib/choose_repository.tcl:891 +#: lib/choose_repository.tcl:889 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "Nem sikerült tiszítani: %s." -#: lib/choose_repository.tcl:897 +#: lib/choose_repository.tcl:895 msgid "Clone failed." msgstr "A másolás nem sikerült." -#: lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:902 msgid "No default branch obtained." msgstr "Nincs alapértelmezett branch." -#: lib/choose_repository.tcl:915 +#: lib/choose_repository.tcl:913 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "Nem sikerült felöldani a(z) %s objektumot commitként." -#: lib/choose_repository.tcl:927 +#: lib/choose_repository.tcl:925 msgid "Creating working directory" msgstr "Munkakönyvtár létrehozása" -#: lib/choose_repository.tcl:928 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 +#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 #: lib/index.tcl:193 msgid "files" msgstr "fájl" -#: lib/choose_repository.tcl:957 +#: lib/choose_repository.tcl:955 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "A kezdeti fájl-kibontás sikertelen." -#: lib/choose_repository.tcl:973 +#: lib/choose_repository.tcl:971 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: lib/choose_repository.tcl:983 +#: lib/choose_repository.tcl:981 msgid "Repository:" msgstr "Repó:" -#: lib/choose_repository.tcl:1033 +#: lib/choose_repository.tcl:1031 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %s repót:" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Helyi branch" msgid "Tracking Branch" msgstr "Követő branch" -#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537 +#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538 msgid "Tag" msgstr "Tag" @@ -1161,11 +1161,11 @@ msgstr "Nincs kiválasztva revízió." msgid "Revision expression is empty." msgstr "A revízió kifejezés üres." -#: lib/choose_rev.tcl:530 +#: lib/choose_rev.tcl:531 msgid "Updated" msgstr "Frissítve" -#: lib/choose_rev.tcl:558 +#: lib/choose_rev.tcl:559 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "A commit nem sikerült." msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "A(z) %s commit sérültnek tűnik" -#: lib/commit.tcl:279 +#: lib/commit.tcl:326 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "" "\n" "Az újrakeresés most automatikusan el fog indulni.\n" -#: lib/commit.tcl:286 +#: lib/commit.tcl:333 msgid "No changes to commit." msgstr "Nincs commitolandó változtatás." @@ -1335,24 +1335,24 @@ msgstr "Nincs commitolandó változtatás." msgid "commit-tree failed:" msgstr "a commit-tree sikertelen:" -#: lib/commit.tcl:339 +#: lib/commit.tcl:367 msgid "update-ref failed:" msgstr "az update-ref sikertelen:" -#: lib/commit.tcl:430 +#: lib/commit.tcl:454 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "Létrejött a %s commit: %s" -#: lib/console.tcl:57 +#: lib/console.tcl:59 msgid "Working... please wait..." msgstr "Munka folyamatban.. Várjunk..." -#: lib/console.tcl:183 +#: lib/console.tcl:186 msgid "Success" msgstr "Siker" -#: lib/console.tcl:196 +#: lib/console.tcl:200 msgid "Error: Command Failed" msgstr "Hiba: a parancs sikertelen" @@ -1462,23 +1462,23 @@ msgstr "* Bináris fájl (tartalom elrejtése)." msgid "Error loading diff:" msgstr "Hiba a diff betöltése közben:" -#: lib/diff.tcl:302 +#: lib/diff.tcl:303 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "Nem visszavonni a hunk kiválasztását." -#: lib/diff.tcl:309 +#: lib/diff.tcl:310 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "Nem sikerült kiválasztani a hunkot." -#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102 +#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114 msgid "error" msgstr "hiba" -#: lib/error.tcl:28 +#: lib/error.tcl:36 msgid "warning" msgstr "figyelmeztetés" -#: lib/error.tcl:81 +#: lib/error.tcl:94 msgid "You must correct the above errors before committing." msgstr "Ki kell javítanunk a fenti hibákat commit előtt." @@ -1530,13 +1530,13 @@ msgstr "Visszaállítja a változtatásokat a(z) %s fájlban?" msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "Visszaállítja a változtatásokat ebben e %i fájlban?" -#: lib/index.tcl:389 +#: lib/index.tcl:391 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "" "Minden nem kiválasztott változtatás el fog veszni ezáltal a visszaállítás " "által." -#: lib/index.tcl:392 +#: lib/index.tcl:394 msgid "Do Nothing" msgstr "Ne csináljunk semmit" @@ -1616,20 +1616,20 @@ msgstr "A(z) %s és a(z) %s merge-ölése..." msgid "Merge completed successfully." msgstr "A merge sikeresen befejeződött." -#: lib/merge.tcl:133 +#: lib/merge.tcl:132 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." msgstr "A merge sikertelen. Fel kell oldanunk az ütközéseket." -#: lib/merge.tcl:158 +#: lib/merge.tcl:157 #, tcl-format msgid "Merge Into %s" msgstr "Merge-ölés a következőbe: %s" -#: lib/merge.tcl:177 +#: lib/merge.tcl:176 msgid "Revision To Merge" msgstr "Merge-ölni szándékozott revízió" -#: lib/merge.tcl:212 +#: lib/merge.tcl:211 msgid "" "Cannot abort while amending.\n" "\n" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "" "\n" "Be kell fejeznünk ennek a commitnak a javítását.\n" -#: lib/merge.tcl:222 +#: lib/merge.tcl:221 msgid "" "Abort merge?\n" "\n" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "" "\n" "Folytatjuk a jelenlegi merge megszakítását?" -#: lib/merge.tcl:228 +#: lib/merge.tcl:227 msgid "" "Reset changes?\n" "\n" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "" "\n" "Folytatjuk a jelenlegi módosítások visszavonását?" -#: lib/merge.tcl:239 +#: lib/merge.tcl:238 msgid "Aborting" msgstr "Félbeszakítás" @@ -1681,89 +1681,94 @@ msgstr "fájl visszaállítva" msgid "Abort failed." msgstr "A félbeszakítás nem sikerült." -#: lib/merge.tcl:268 +#: lib/merge.tcl:267 msgid "Abort completed. Ready." msgstr "A megkeszakítás befejeződött. Kész." -#: lib/option.tcl:82 +#: lib/option.tcl:95 msgid "Restore Defaults" msgstr "Alapértelmezés visszaállítása" -#: lib/option.tcl:86 +#: lib/option.tcl:99 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: lib/option.tcl:96 +#: lib/option.tcl:109 #, tcl-format msgid "%s Repository" msgstr "%s Repó" -#: lib/option.tcl:97 +#: lib/option.tcl:110 msgid "Global (All Repositories)" msgstr "Globális (minden repó)" -#: lib/option.tcl:103 +#: lib/option.tcl:116 msgid "User Name" msgstr "Felhasználónév" -#: lib/option.tcl:104 +#: lib/option.tcl:117 msgid "Email Address" msgstr "Email cím" -#: lib/option.tcl:106 +#: lib/option.tcl:119 msgid "Summarize Merge Commits" msgstr "A merge commitok összegzése" -#: lib/option.tcl:107 +#: lib/option.tcl:120 msgid "Merge Verbosity" msgstr "Merge beszédesség" -#: lib/option.tcl:108 +#: lib/option.tcl:121 msgid "Show Diffstat After Merge" msgstr "Diffstat mutatása merge után" -#: lib/option.tcl:110 +#: lib/option.tcl:123 msgid "Trust File Modification Timestamps" msgstr "A fájl módosítási dátumok megbízhatóak" -#: lib/option.tcl:111 +#: lib/option.tcl:124 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" msgstr "A követő branchek eltávolítása letöltés alatt" -#: lib/option.tcl:112 +#: lib/option.tcl:125 msgid "Match Tracking Branches" msgstr "A követő branchek egyeztetése" -#: lib/option.tcl:113 +#: lib/option.tcl:126 msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "A diff környezeti sorok száma" -#: lib/option.tcl:114 +#: lib/option.tcl:127 +#, fuzzy +msgid "Commit Message Text Width" +msgstr "Commit üzenet:" + +#: lib/option.tcl:128 msgid "New Branch Name Template" msgstr "Új branch név sablon" -#: lib/option.tcl:191 +#: lib/option.tcl:192 msgid "Spelling Dictionary:" msgstr "Helyesírás-ellenőrző szótár:" -#: lib/option.tcl:215 +#: lib/option.tcl:216 msgid "Change Font" msgstr "Betűtípus megváltoztatása" -#: lib/option.tcl:180 +#: lib/option.tcl:220 #, tcl-format msgid "Choose %s" msgstr "%s választása" -#: lib/option.tcl:186 +#: lib/option.tcl:226 msgid "pt." msgstr "pt." -#: lib/option.tcl:200 +#: lib/option.tcl:240 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: lib/option.tcl:235 +#: lib/option.tcl:275 msgid "Failed to completely save options:" msgstr "Nem sikerült teljesen elmenteni a beállításokat:" @@ -1871,23 +1876,44 @@ msgstr "Nem sikerült írni a gyorsbillentyűt:" msgid "Cannot write icon:" msgstr "Nem sikerült írni az ikont:" -#: lib/spellcheck.tcl:37 -msgid "Not connected to aspell" -msgstr "Nincs kapcsolat az aspellhez" +#: lib/spellcheck.tcl:57 +msgid "Unsupported spell checker" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:65 +#, fuzzy +msgid "Spell checking is unavailable" +msgstr "A helyesírás-ellenőrzés sikertelen" + +#: lib/spellcheck.tcl:68 +msgid "Invalid spell checking configuration" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:70 +#, tcl-format +msgid "Reverting dictionary to %s." +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:73 +#, fuzzy +msgid "Spell checker silently failed on startup" +msgstr "A helyesírás-ellenőrzés sikertelen" -#: lib/spellcheck.tcl:41 -msgid "Unrecognized aspell version" +#: lib/spellcheck.tcl:80 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized spell checker" msgstr "Ismeretlen aspell verzió" -#: lib/spellcheck.tcl:135 +#: lib/spellcheck.tcl:180 msgid "No Suggestions" msgstr "Nincs javaslat" -#: lib/spellcheck.tcl:336 -msgid "Unexpected EOF from aspell" +#: lib/spellcheck.tcl:381 +#, fuzzy +msgid "Unexpected EOF from spell checker" msgstr "Nem várt EOF az aspelltől" -#: lib/spellcheck.tcl:340 +#: lib/spellcheck.tcl:385 msgid "Spell Checker Failed" msgstr "A helyesírás-ellenőrzés sikertelen" @@ -1961,6 +1987,9 @@ msgstr "Vékony csomagok használata (lassú hálózati kapcsolatok számára)" msgid "Include tags" msgstr "Tageket is" +#~ msgid "Not connected to aspell" +#~ msgstr "Nincs kapcsolat az aspellhez" + #~ msgid "Cannot find the git directory:" #~ msgstr "Nem található a git könyvtár:" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 60c9973..877e7e8 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-12 22:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 22:12+0100\n" "Last-Translator: Michele Ballabio \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1784,18 +1784,6 @@ msgstr "Preferenze" msgid "Failed to completely save options:" msgstr "Impossibile salvare completamente le opzioni:" -#: lib/remote.tcl:165 -msgid "Prune from" -msgstr "Effettua potatura da" - -#: lib/remote.tcl:170 -msgid "Fetch from" -msgstr "Recupera da" - -#: lib/remote.tcl:213 -msgid "Push to" -msgstr "Propaga verso" - #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34 msgid "Delete Remote Branch" msgstr "Cancella ramo remoto" @@ -1880,6 +1868,18 @@ msgstr "Nessun archivio selezionato." msgid "Scanning %s..." msgstr "Analisi in corso %s..." +#: lib/remote.tcl:165 +msgid "Prune from" +msgstr "Effettua potatura da" + +#: lib/remote.tcl:170 +msgid "Fetch from" +msgstr "Recupera da" + +#: lib/remote.tcl:213 +msgid "Push to" +msgstr "Propaga verso" + #: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61 msgid "Cannot write shortcut:" msgstr "Impossibile scrivere shortcut:" @@ -1910,6 +1910,7 @@ msgid "Spell checker silently failed on startup" msgstr "Il correttore ortografico ha riportato un errore all'avvio" #: lib/spellcheck.tcl:80 +#, fuzzy msgid "Unrecognized spell checker" msgstr "Correttore ortografico sconosciuto" @@ -1918,6 +1919,7 @@ msgid "No Suggestions" msgstr "Nessun suggerimento" #: lib/spellcheck.tcl:381 +#, fuzzy msgid "Unexpected EOF from spell checker" msgstr "Il correttore ortografico ha mandato un EOF inaspettato" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e2cf5bd..dd4e039 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-24 10:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-05 06:12+0900\n" "Last-Translator: しらいし ななこ \n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -16,33 +16,33 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:604 git-gui.sh:618 git-gui.sh:631 git-gui.sh:714 -#: git-gui.sh:733 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 +#: git-gui.sh:763 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: 致命的なエラー" -#: git-gui.sh:565 +#: git-gui.sh:593 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "%s に無効なフォントが指定されています:" -#: git-gui.sh:590 +#: git-gui.sh:620 msgid "Main Font" msgstr "主フォント" -#: git-gui.sh:591 +#: git-gui.sh:621 msgid "Diff/Console Font" msgstr "diff/コンソール・フォント" -#: git-gui.sh:605 +#: git-gui.sh:635 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "PATH 中に git が見つかりません" -#: git-gui.sh:632 +#: git-gui.sh:662 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Git バージョン名が理解できません:" -#: git-gui.sh:650 +#: git-gui.sh:680 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -61,79 +61,79 @@ msgstr "" "\n" "'%s' はバージョン 1.5.0 と思って良いですか?\n" -#: git-gui.sh:888 +#: git-gui.sh:918 msgid "Git directory not found:" msgstr "Git ディレクトリが見つかりません:" -#: git-gui.sh:895 +#: git-gui.sh:925 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "作業ディレクトリの最上位に移動できません" -#: git-gui.sh:902 +#: git-gui.sh:932 msgid "Cannot use funny .git directory:" msgstr "変な .git ディレクトリは使えません" -#: git-gui.sh:907 +#: git-gui.sh:937 msgid "No working directory" msgstr "作業ディレクトリがありません" -#: git-gui.sh:1054 +#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283 msgid "Refreshing file status..." msgstr "ファイル状態を更新しています…" -#: git-gui.sh:1119 +#: git-gui.sh:1149 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "変更されたファイルをスキャンしています…" -#: git-gui.sh:1294 lib/browser.tcl:245 +#: git-gui.sh:1324 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "準備完了" -#: git-gui.sh:1560 +#: git-gui.sh:1590 msgid "Unmodified" msgstr "変更無し" -#: git-gui.sh:1562 +#: git-gui.sh:1592 msgid "Modified, not staged" msgstr "変更あり、コミット未予定" -#: git-gui.sh:1563 git-gui.sh:1568 +#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598 msgid "Staged for commit" msgstr "コミット予定済" -#: git-gui.sh:1564 git-gui.sh:1569 +#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599 msgid "Portions staged for commit" msgstr "部分的にコミット予定済" -#: git-gui.sh:1565 git-gui.sh:1570 +#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "コミット予定済、ファイル無し" -#: git-gui.sh:1567 +#: git-gui.sh:1597 msgid "Untracked, not staged" msgstr "管理外、コミット未予定" -#: git-gui.sh:1572 +#: git-gui.sh:1602 msgid "Missing" msgstr "ファイル無し" -#: git-gui.sh:1573 +#: git-gui.sh:1603 msgid "Staged for removal" msgstr "削除予定済" -#: git-gui.sh:1574 +#: git-gui.sh:1604 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "削除予定済、ファイル未削除" -#: git-gui.sh:1576 git-gui.sh:1577 git-gui.sh:1578 git-gui.sh:1579 +#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609 msgid "Requires merge resolution" msgstr "要マージ解決" -#: git-gui.sh:1614 +#: git-gui.sh:1644 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "gitk を起動中…お待ち下さい…" -#: git-gui.sh:1623 +#: git-gui.sh:1653 #, tcl-format msgid "" "Unable to start gitk:\n" @@ -144,297 +144,297 @@ msgstr "" "\n" "%s がありません" -#: git-gui.sh:1823 lib/choose_repository.tcl:35 +#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "リポジトリ" -#: git-gui.sh:1824 +#: git-gui.sh:1861 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: git-gui.sh:1826 lib/choose_rev.tcl:560 +#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "ブランチ" -#: git-gui.sh:1829 lib/choose_rev.tcl:547 +#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "コミット" -#: git-gui.sh:1832 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 msgid "Merge" msgstr "マージ" -#: git-gui.sh:1833 lib/choose_rev.tcl:556 +#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "リモート" -#: git-gui.sh:1842 +#: git-gui.sh:1879 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "現在のブランチのファイルを見る" -#: git-gui.sh:1846 +#: git-gui.sh:1883 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "ブランチのファイルを見る…" -#: git-gui.sh:1851 +#: git-gui.sh:1888 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "現在のブランチの履歴を見る" -#: git-gui.sh:1855 +#: git-gui.sh:1892 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "全てのブランチの履歴を見る" -#: git-gui.sh:1862 +#: git-gui.sh:1899 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "ブランチ %s のファイルを見る" -#: git-gui.sh:1864 +#: git-gui.sh:1901 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "ブランチ %s の履歴を見る" -#: git-gui.sh:1869 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "データベース統計" -#: git-gui.sh:1872 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "データベース圧縮" -#: git-gui.sh:1875 +#: git-gui.sh:1912 msgid "Verify Database" msgstr "データベース検証" -#: git-gui.sh:1882 git-gui.sh:1886 git-gui.sh:1890 lib/shortcut.tcl:7 +#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7 #: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "デスクトップ・アイコンを作る" -#: git-gui.sh:1895 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184 +#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: git-gui.sh:1902 +#: git-gui.sh:1939 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: git-gui.sh:1905 +#: git-gui.sh:1942 msgid "Redo" msgstr "やり直し" -#: git-gui.sh:1909 git-gui.sh:2403 +#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443 msgid "Cut" msgstr "切り取り" -#: git-gui.sh:1912 git-gui.sh:2406 git-gui.sh:2477 git-gui.sh:2549 -#: lib/console.tcl:67 +#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614 +#: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: git-gui.sh:1915 git-gui.sh:2409 +#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" -#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:2412 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: git-gui.sh:1922 git-gui.sh:2416 git-gui.sh:2553 lib/console.tcl:69 +#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "全て選択" -#: git-gui.sh:1931 +#: git-gui.sh:1968 msgid "Create..." msgstr "作成…" -#: git-gui.sh:1937 +#: git-gui.sh:1974 msgid "Checkout..." msgstr "チェックアウト" -#: git-gui.sh:1943 +#: git-gui.sh:1980 msgid "Rename..." msgstr "名前変更…" -#: git-gui.sh:1948 git-gui.sh:2048 +#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085 msgid "Delete..." msgstr "削除…" -#: git-gui.sh:1953 +#: git-gui.sh:1990 msgid "Reset..." msgstr "リセット…" -#: git-gui.sh:1965 git-gui.sh:2350 +#: git-gui.sh:2002 git-gui.sh:2389 msgid "New Commit" msgstr "新規コミット" -#: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:2357 +#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396 msgid "Amend Last Commit" msgstr "最新コミットを訂正" -#: git-gui.sh:1982 git-gui.sh:2317 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "再スキャン" -#: git-gui.sh:1988 +#: git-gui.sh:2025 msgid "Stage To Commit" msgstr "コミット予定する" -#: git-gui.sh:1994 +#: git-gui.sh:2031 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "変更されたファイルをコミット予定" -#: git-gui.sh:2000 +#: git-gui.sh:2037 msgid "Unstage From Commit" msgstr "コミットから降ろす" -#: git-gui.sh:2005 lib/index.tcl:393 +#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395 msgid "Revert Changes" msgstr "変更を元に戻す" -#: git-gui.sh:2012 git-gui.sh:2329 git-gui.sh:2427 +#: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467 msgid "Sign Off" msgstr "署名" -#: git-gui.sh:2016 git-gui.sh:2333 +#: git-gui.sh:2053 git-gui.sh:2372 msgid "Commit@@verb" msgstr "コミット" -#: git-gui.sh:2027 +#: git-gui.sh:2064 msgid "Local Merge..." msgstr "ローカル・マージ…" -#: git-gui.sh:2032 +#: git-gui.sh:2069 msgid "Abort Merge..." msgstr "マージ中止…" -#: git-gui.sh:2044 +#: git-gui.sh:2081 msgid "Push..." msgstr "プッシュ…" -#: git-gui.sh:2055 lib/choose_repository.tcl:40 +#: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41 msgid "Apple" msgstr "りんご" -#: git-gui.sh:2058 git-gui.sh:2080 lib/about.tcl:13 -#: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49 +#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 #, tcl-format msgid "About %s" msgstr "%s について" -#: git-gui.sh:2062 +#: git-gui.sh:2099 msgid "Preferences..." msgstr "設定…" -#: git-gui.sh:2070 git-gui.sh:2595 +#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639 msgid "Options..." msgstr "オプション…" -#: git-gui.sh:2076 lib/choose_repository.tcl:46 +#: git-gui.sh:2113 lib/choose_repository.tcl:47 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: git-gui.sh:2117 +#: git-gui.sh:2154 msgid "Online Documentation" msgstr "オンライン・ドキュメント" -#: git-gui.sh:2201 +#: git-gui.sh:2238 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" "致命的: パス %s が stat できません。そのようなファイルやディレクトリはありま" "せん" -#: git-gui.sh:2234 +#: git-gui.sh:2271 msgid "Current Branch:" msgstr "現在のブランチ" -#: git-gui.sh:2255 +#: git-gui.sh:2292 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "ステージングされた(コミット予定済の)変更" -#: git-gui.sh:2274 +#: git-gui.sh:2312 msgid "Unstaged Changes" msgstr "コミット予定に入っていない変更" -#: git-gui.sh:2323 +#: git-gui.sh:2362 msgid "Stage Changed" msgstr "変更をコミット予定に入れる" -#: git-gui.sh:2339 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 msgid "Push" msgstr "プッシュ" -#: git-gui.sh:2369 +#: git-gui.sh:2408 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "最初のコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2370 +#: git-gui.sh:2409 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "訂正したコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2371 +#: git-gui.sh:2410 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "訂正した最初のコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2372 +#: git-gui.sh:2411 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "訂正したマージコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2373 +#: git-gui.sh:2412 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "マージコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2413 msgid "Commit Message:" msgstr "コミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2419 git-gui.sh:2557 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "全てコピー" -#: git-gui.sh:2443 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107 msgid "File:" msgstr "ファイル:" -#: git-gui.sh:2545 -msgid "Refresh" -msgstr "再読み込み" - -#: git-gui.sh:2566 +#: git-gui.sh:2589 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "パッチを適用/取り消す" -#: git-gui.sh:2572 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "フォントを小さく" - -#: git-gui.sh:2576 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "フォントを大きく" - -#: git-gui.sh:2581 +#: git-gui.sh:2595 msgid "Show Less Context" msgstr "文脈を少なく" -#: git-gui.sh:2588 +#: git-gui.sh:2602 msgid "Show More Context" msgstr "文脈を多く" -#: git-gui.sh:2602 +#: git-gui.sh:2610 +msgid "Refresh" +msgstr "再読み込み" + +#: git-gui.sh:2631 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "フォントを小さく" + +#: git-gui.sh:2635 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "フォントを大きく" + +#: git-gui.sh:2646 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "パッチをコミット予定から外す" -#: git-gui.sh:2604 +#: git-gui.sh:2648 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "パッチをコミット予定に加える" -#: git-gui.sh:2623 +#: git-gui.sh:2667 msgid "Initializing..." msgstr "初期化しています…" -#: git-gui.sh:2718 +#: git-gui.sh:2762 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "以下の環境変数は %s が起動する Git サブプロセスによって無視されるでしょう:\n" "\n" -#: git-gui.sh:2748 +#: git-gui.sh:2792 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" "これは Cygwin で配布されている Tcl バイナリに\n" "関しての既知の問題によります" -#: git-gui.sh:2753 +#: git-gui.sh:2797 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "個人的な ~/.gitconfig ファイル内で user.name と user.email の値を設定\n" "するのが、%s の良い代用となります\n" -#: lib/about.tcl:25 +#: lib/about.tcl:26 msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." msgstr "Git のグラフィカルUI git-gui" @@ -486,56 +486,56 @@ msgstr "ファイルピューワ" msgid "Commit:" msgstr "コミット:" -#: lib/blame.tcl:249 +#: lib/blame.tcl:264 msgid "Copy Commit" msgstr "コミットをコピー" -#: lib/blame.tcl:369 +#: lib/blame.tcl:384 #, tcl-format msgid "Reading %s..." msgstr "%s を読んでいます…" -#: lib/blame.tcl:473 +#: lib/blame.tcl:488 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." msgstr "コピー・移動追跡データを読んでいます…" -#: lib/blame.tcl:493 +#: lib/blame.tcl:508 msgid "lines annotated" msgstr "行を注釈しました" -#: lib/blame.tcl:674 +#: lib/blame.tcl:689 msgid "Loading original location annotations..." msgstr "元位置行の注釈データを読んでいます…" -#: lib/blame.tcl:677 +#: lib/blame.tcl:692 msgid "Annotation complete." msgstr "注釈完了しました" -#: lib/blame.tcl:731 +#: lib/blame.tcl:746 msgid "Loading annotation..." msgstr "注釈を読み込んでいます…" -#: lib/blame.tcl:787 +#: lib/blame.tcl:802 msgid "Author:" msgstr "作者:" -#: lib/blame.tcl:791 +#: lib/blame.tcl:806 msgid "Committer:" msgstr "コミット者:" -#: lib/blame.tcl:796 +#: lib/blame.tcl:811 msgid "Original File:" msgstr "元ファイル" -#: lib/blame.tcl:910 +#: lib/blame.tcl:925 msgid "Originally By:" msgstr "原作者:" -#: lib/blame.tcl:916 +#: lib/blame.tcl:931 msgid "In File:" msgstr "ファイル:" -#: lib/blame.tcl:921 +#: lib/blame.tcl:936 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "複写・移動者:" @@ -548,17 +548,17 @@ msgid "Checkout" msgstr "チェックアウト" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 -#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281 -#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 -#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 +#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 +#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 +#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 msgid "Cancel" msgstr "中止" -#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 msgid "Revision" msgstr "リビジョン" -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242 msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "ブランチを作成" msgid "Create New Branch" msgstr "ブランチを新規作成" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -718,22 +718,22 @@ msgstr "起動中…" msgid "File Browser" msgstr "ファイル・ブラウザ" -#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142 +#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143 #, tcl-format msgid "Loading %s..." msgstr "%s をロード中…" -#: lib/browser.tcl:186 +#: lib/browser.tcl:187 msgid "[Up To Parent]" msgstr "[上位フォルダへ]" -#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272 +#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273 msgid "Browse Branch Files" msgstr "現在のブランチのファイルを見る" -#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391 -#: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492 -#: lib/choose_repository.tcl:989 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:987 msgid "Browse" msgstr "ブラウズ" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "%s から %s をフェッチしています" msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "致命的エラー: %s を解決できません" -#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -804,6 +804,10 @@ msgstr "" msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "作業ディレクトリを '%s' に更新しています…" +#: lib/checkout_op.tcl:323 +msgid "files checked out" +msgstr "" + #: lib/checkout_op.tcl:353 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." @@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "" "ブランチ上に滞まりたいときは、この「分離されたチェックアウト」から新規ブラン" "チを開始してください。" -#: lib/checkout_op.tcl:446 +#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "'%s' をチェックアウトしました" @@ -849,7 +853,7 @@ msgstr "失なわれたコミットを回復するのは簡単ではありませ msgid "Reset '%s'?" msgstr "'%s' をリセットしますか?" -#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164 +#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163 msgid "Visualize" msgstr "可視化" @@ -877,15 +881,15 @@ msgstr "選択" msgid "Font Family" msgstr "フォント・ファミリー" -#: lib/choose_font.tcl:73 +#: lib/choose_font.tcl:74 msgid "Font Size" msgstr "フォントの大きさ" -#: lib/choose_font.tcl:90 +#: lib/choose_font.tcl:91 msgid "Font Example" msgstr "フォント・サンプル" -#: lib/choose_font.tcl:101 +#: lib/choose_font.tcl:103 msgid "" "This is example text.\n" "If you like this text, it can be your font." @@ -893,225 +897,225 @@ msgstr "" "これはサンプル文です。\n" "このフォントが気に入ればお使いになれます。" -#: lib/choose_repository.tcl:27 +#: lib/choose_repository.tcl:28 msgid "Git Gui" msgstr "Git GUI" -#: lib/choose_repository.tcl:80 lib/choose_repository.tcl:380 +#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376 msgid "Create New Repository" msgstr "新しいリポジトリを作る" -#: lib/choose_repository.tcl:86 +#: lib/choose_repository.tcl:87 msgid "New..." msgstr "新規…" -#: lib/choose_repository.tcl:93 lib/choose_repository.tcl:468 +#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "既存リポジトリを複製する" -#: lib/choose_repository.tcl:99 +#: lib/choose_repository.tcl:100 msgid "Clone..." msgstr "複製…" -#: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:978 +#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976 msgid "Open Existing Repository" msgstr "既存リポジトリを開く" -#: lib/choose_repository.tcl:112 +#: lib/choose_repository.tcl:113 msgid "Open..." msgstr "開く…" -#: lib/choose_repository.tcl:125 +#: lib/choose_repository.tcl:126 msgid "Recent Repositories" msgstr "最近使ったリポジトリ" -#: lib/choose_repository.tcl:131 +#: lib/choose_repository.tcl:132 msgid "Open Recent Repository:" msgstr "最近使ったリポジトリを開く" -#: lib/choose_repository.tcl:294 -#, tcl-format -msgid "Location %s already exists." -msgstr "'%s' は既に存在します。" - -#: lib/choose_repository.tcl:300 lib/choose_repository.tcl:307 -#: lib/choose_repository.tcl:314 +#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303 +#: lib/choose_repository.tcl:310 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "リポジトリ %s を作製できません:" -#: lib/choose_repository.tcl:385 lib/choose_repository.tcl:486 +#: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:478 msgid "Directory:" msgstr "ディレクトリ:" -#: lib/choose_repository.tcl:415 lib/choose_repository.tcl:544 -#: lib/choose_repository.tcl:1013 +#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Git Repository" msgstr "GIT リポジトリ" -#: lib/choose_repository.tcl:430 lib/choose_repository.tcl:437 +#: lib/choose_repository.tcl:437 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "ディレクトリ '%s' は既に存在します。" -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:441 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "ファイル '%s' は既に存在します。" -#: lib/choose_repository.tcl:463 +#: lib/choose_repository.tcl:455 msgid "Clone" msgstr "複製" -#: lib/choose_repository.tcl:476 +#: lib/choose_repository.tcl:468 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/choose_repository.tcl:496 +#: lib/choose_repository.tcl:489 msgid "Clone Type:" msgstr "複製方式:" -#: lib/choose_repository.tcl:502 +#: lib/choose_repository.tcl:495 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "標準(高速・中冗長度・ハードリンク)" -#: lib/choose_repository.tcl:508 +#: lib/choose_repository.tcl:501 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "全複写(低速・冗長バックアップ)" -#: lib/choose_repository.tcl:514 +#: lib/choose_repository.tcl:507 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "共有(最高速・非推奨・バックアップ無し)" -#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 -#: lib/choose_repository.tcl:738 lib/choose_repository.tcl:808 -#: lib/choose_repository.tcl:1019 lib/choose_repository.tcl:1027 +#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806 +#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "Git リポジトリではありません: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:586 +#: lib/choose_repository.tcl:579 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "標準方式は同一計算機上のリポジトリにのみ使えます。" -#: lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:583 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "共有方式は同一計算機上のリポジトリにのみ使えます。" -#: lib/choose_repository.tcl:617 +#: lib/choose_repository.tcl:604 +#, tcl-format +msgid "Location %s already exists." +msgstr "'%s' は既に存在します。" + +#: lib/choose_repository.tcl:615 msgid "Failed to configure origin" msgstr "origin を設定できませんでした" -#: lib/choose_repository.tcl:629 +#: lib/choose_repository.tcl:627 msgid "Counting objects" msgstr "オブジェクトを数えています" -#: lib/choose_repository.tcl:630 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "buckets" msgstr "バケツ" -#: lib/choose_repository.tcl:654 +#: lib/choose_repository.tcl:652 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "objects/info/alternates を複写できません: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:690 +#: lib/choose_repository.tcl:688 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "%s から複製する内容はありません" -#: lib/choose_repository.tcl:692 lib/choose_repository.tcl:906 -#: lib/choose_repository.tcl:918 +#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:916 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "'master' ブランチが初期化されていません" -#: lib/choose_repository.tcl:705 +#: lib/choose_repository.tcl:703 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "ハードリンクが作れないので、コピーします" -#: lib/choose_repository.tcl:717 +#: lib/choose_repository.tcl:715 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "%s から複製しています" -#: lib/choose_repository.tcl:748 +#: lib/choose_repository.tcl:746 msgid "Copying objects" msgstr "オブジェクトを複写しています" -#: lib/choose_repository.tcl:749 +#: lib/choose_repository.tcl:747 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: lib/choose_repository.tcl:773 +#: lib/choose_repository.tcl:771 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "オブジェクトを複写できません: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:783 +#: lib/choose_repository.tcl:781 msgid "Linking objects" msgstr "オブジェクトを連結しています" -#: lib/choose_repository.tcl:784 +#: lib/choose_repository.tcl:782 msgid "objects" msgstr "オブジェクト" -#: lib/choose_repository.tcl:792 +#: lib/choose_repository.tcl:790 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "オブジェクトをハードリンクできません: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:847 +#: lib/choose_repository.tcl:845 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "ブランチやオブジェクトを取得できません。コンソール出力を見て下さい" -#: lib/choose_repository.tcl:858 +#: lib/choose_repository.tcl:856 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "タグを取得できません。コンソール出力を見て下さい" -#: lib/choose_repository.tcl:882 +#: lib/choose_repository.tcl:880 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "HEAD を確定できません。コンソール出力を見て下さい" -#: lib/choose_repository.tcl:891 +#: lib/choose_repository.tcl:889 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "%s を掃除できません" -#: lib/choose_repository.tcl:897 +#: lib/choose_repository.tcl:895 msgid "Clone failed." msgstr "複写に失敗しました。" -#: lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:902 msgid "No default branch obtained." msgstr "デフォールト・ブランチが取得されませんでした" -#: lib/choose_repository.tcl:915 +#: lib/choose_repository.tcl:913 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "%s をコミットとして解釈できません" -#: lib/choose_repository.tcl:927 +#: lib/choose_repository.tcl:925 msgid "Creating working directory" msgstr "作業ディレクトリを作成しています" -#: lib/choose_repository.tcl:928 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 +#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 #: lib/index.tcl:193 msgid "files" msgstr "ファイル" -#: lib/choose_repository.tcl:957 +#: lib/choose_repository.tcl:955 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "初期チェックアウトに失敗しました" -#: lib/choose_repository.tcl:973 +#: lib/choose_repository.tcl:971 msgid "Open" msgstr "開く" -#: lib/choose_repository.tcl:983 +#: lib/choose_repository.tcl:981 msgid "Repository:" msgstr "リポジトリ:" -#: lib/choose_repository.tcl:1033 +#: lib/choose_repository.tcl:1031 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "リポジトリ %s を開けません:" @@ -1132,7 +1136,7 @@ msgstr "ローカル・ブランチ" msgid "Tracking Branch" msgstr "トラッキング・ブランチ" -#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537 +#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538 msgid "Tag" msgstr "タグ" @@ -1149,11 +1153,11 @@ msgstr "リビジョンが未選択です。" msgid "Revision expression is empty." msgstr "リビジョン式が空です。" -#: lib/choose_rev.tcl:530 +#: lib/choose_rev.tcl:531 msgid "Updated" msgstr "更新しました" -#: lib/choose_rev.tcl:558 +#: lib/choose_rev.tcl:559 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1262,16 +1266,46 @@ msgstr "" "- 第2行: 空白\n" "- 残りの行: なぜ、この変更が良い変更か、の説明。\n" -#: lib/commit.tcl:257 +#: lib/commit.tcl:207 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "警告: Tcl はエンコーディング '%s' をサポートしていません" + +#: lib/commit.tcl:221 +msgid "Calling pre-commit hook..." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:236 +msgid "Commit declined by pre-commit hook." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:259 +msgid "Calling commit-msg hook..." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:274 +msgid "Commit declined by commit-msg hook." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:287 +msgid "Committing changes..." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:303 msgid "write-tree failed:" msgstr "write-tree が失敗しました:" -#: lib/commit.tcl:275 +#: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368 +#, fuzzy +msgid "Commit failed." +msgstr "複写に失敗しました。" + +#: lib/commit.tcl:321 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "コミット %s は壊れています" -#: lib/commit.tcl:279 +#: lib/commit.tcl:326 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1285,37 +1319,32 @@ msgstr "" "\n" "自動的に再スキャンを開始します。\n" -#: lib/commit.tcl:286 +#: lib/commit.tcl:333 msgid "No changes to commit." msgstr "コミットする変更がありません。" -#: lib/commit.tcl:303 -#, tcl-format -msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "警告: Tcl はエンコーディング '%s' をサポートしていません" - -#: lib/commit.tcl:317 +#: lib/commit.tcl:347 msgid "commit-tree failed:" msgstr "commit-tree が失敗しました:" -#: lib/commit.tcl:339 +#: lib/commit.tcl:367 msgid "update-ref failed:" msgstr "update-ref が失敗しました:" -#: lib/commit.tcl:430 +#: lib/commit.tcl:454 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "コミット %s を作成しました: %s" -#: lib/console.tcl:57 +#: lib/console.tcl:59 msgid "Working... please wait..." msgstr "実行中…お待ち下さい…" -#: lib/console.tcl:183 +#: lib/console.tcl:186 msgid "Success" msgstr "成功" -#: lib/console.tcl:196 +#: lib/console.tcl:200 msgid "Error: Command Failed" msgstr "エラー: コマンドが失敗しました" @@ -1425,23 +1454,23 @@ msgstr "* バイナリファイル(内容は表示しません)" msgid "Error loading diff:" msgstr "diff を読む際のエラーです:" -#: lib/diff.tcl:302 +#: lib/diff.tcl:303 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "選択されたパッチをコミット予定から外せません。" -#: lib/diff.tcl:309 +#: lib/diff.tcl:310 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "選択されたパッチをコミット予定に加えられません。" -#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102 +#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114 msgid "error" msgstr "エラー" -#: lib/error.tcl:28 +#: lib/error.tcl:36 msgid "warning" msgstr "警告" -#: lib/error.tcl:81 +#: lib/error.tcl:94 msgid "You must correct the above errors before committing." msgstr "コミットする前に、以上のエラーを修正して下さい" @@ -1457,7 +1486,9 @@ msgstr "索引エラー" msgid "" "Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to " "resynchronize git-gui." -msgstr "GIT インデックスの更新が失敗しました。git-gui と同期をとるために再スキャンします。" +msgstr "" +"GIT インデックスの更新が失敗しました。git-gui と同期をとるために再スキャンし" +"ます。" #: lib/index.tcl:27 msgid "Continue" @@ -1472,6 +1503,11 @@ msgstr "インデックスのロック解除" msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "コミットから '%s' を降ろす" +#: lib/index.tcl:313 +#, fuzzy +msgid "Ready to commit." +msgstr "コミット予定済" + #: lib/index.tcl:326 #, tcl-format msgid "Adding %s" @@ -1487,11 +1523,11 @@ msgstr "ファイル %s にした変更を元に戻しますか?" msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "これら %i 個のファイルにした変更を元に戻しますか?" -#: lib/index.tcl:389 +#: lib/index.tcl:391 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "変更を元に戻すとコミット予定していない変更は全て失われます。" -#: lib/index.tcl:392 +#: lib/index.tcl:394 msgid "Do Nothing" msgstr "何もしない" @@ -1561,28 +1597,28 @@ msgid "%s of %s" msgstr "%s の %s ブランチ" #: lib/merge.tcl:119 -#, tcl-format -msgid "Merging %s and %s" +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Merging %s and %s..." msgstr "%s と %s をマージします" -#: lib/merge.tcl:131 +#: lib/merge.tcl:130 msgid "Merge completed successfully." msgstr "マージが完了しました" -#: lib/merge.tcl:133 +#: lib/merge.tcl:132 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." msgstr "マージが失敗しました。衝突の解決が必要です。" -#: lib/merge.tcl:158 +#: lib/merge.tcl:157 #, tcl-format msgid "Merge Into %s" msgstr "%s にマージ" -#: lib/merge.tcl:177 +#: lib/merge.tcl:176 msgid "Revision To Merge" msgstr "マージするリビジョン" -#: lib/merge.tcl:212 +#: lib/merge.tcl:211 msgid "" "Cannot abort while amending.\n" "\n" @@ -1592,7 +1628,7 @@ msgstr "" "\n" "まず今のコミット訂正を完了させて下さい。\n" -#: lib/merge.tcl:222 +#: lib/merge.tcl:221 msgid "" "Abort merge?\n" "\n" @@ -1606,7 +1642,7 @@ msgstr "" "\n" "マージを中断してよろしいですか?" -#: lib/merge.tcl:228 +#: lib/merge.tcl:227 msgid "" "Reset changes?\n" "\n" @@ -1620,93 +1656,107 @@ msgstr "" "\n" "リセットしてよろしいですか?" -#: lib/merge.tcl:239 +#: lib/merge.tcl:238 msgid "Aborting" msgstr "中断しています" -#: lib/merge.tcl:266 +#: lib/merge.tcl:238 +#, fuzzy +msgid "files reset" +msgstr "ファイル" + +#: lib/merge.tcl:265 msgid "Abort failed." msgstr "中断に失敗しました。" -#: lib/merge.tcl:268 +#: lib/merge.tcl:267 msgid "Abort completed. Ready." msgstr "中断完了。" -#: lib/option.tcl:82 +#: lib/option.tcl:95 msgid "Restore Defaults" msgstr "既定値に戻す" -#: lib/option.tcl:86 +#: lib/option.tcl:99 msgid "Save" msgstr "保存" -#: lib/option.tcl:96 +#: lib/option.tcl:109 #, tcl-format msgid "%s Repository" msgstr "%s リポジトリ" -#: lib/option.tcl:97 +#: lib/option.tcl:110 msgid "Global (All Repositories)" msgstr "大域(全てのリポジトリ)" -#: lib/option.tcl:103 +#: lib/option.tcl:116 msgid "User Name" msgstr "ユーザ名" -#: lib/option.tcl:104 +#: lib/option.tcl:117 msgid "Email Address" msgstr "電子メールアドレス" -#: lib/option.tcl:106 +#: lib/option.tcl:119 msgid "Summarize Merge Commits" msgstr "マージコミットの要約" -#: lib/option.tcl:107 +#: lib/option.tcl:120 msgid "Merge Verbosity" msgstr "マージの冗長度" -#: lib/option.tcl:108 +#: lib/option.tcl:121 msgid "Show Diffstat After Merge" msgstr "マージ後に diffstat を表示" -#: lib/option.tcl:110 +#: lib/option.tcl:123 msgid "Trust File Modification Timestamps" msgstr "ファイル変更時刻を信頼する" -#: lib/option.tcl:111 +#: lib/option.tcl:124 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" msgstr "フェッチ中にトラッキングブランチを刈る" -#: lib/option.tcl:112 +#: lib/option.tcl:125 msgid "Match Tracking Branches" msgstr "トラッキングブランチを合わせる" -#: lib/option.tcl:113 +#: lib/option.tcl:126 msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "diff の文脈行数" -#: lib/option.tcl:114 +#: lib/option.tcl:127 +#, fuzzy +msgid "Commit Message Text Width" +msgstr "コミットメッセージ:" + +#: lib/option.tcl:128 msgid "New Branch Name Template" msgstr "新しいブランチ名のテンプレート" -#: lib/option.tcl:176 +#: lib/option.tcl:192 +msgid "Spelling Dictionary:" +msgstr "" + +#: lib/option.tcl:216 msgid "Change Font" msgstr "フォントを変更" -#: lib/option.tcl:180 +#: lib/option.tcl:220 #, tcl-format msgid "Choose %s" msgstr "%s を選択" -#: lib/option.tcl:186 +#: lib/option.tcl:226 msgid "pt." msgstr "ポイント" -#: lib/option.tcl:200 +#: lib/option.tcl:240 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: lib/option.tcl:235 +#: lib/option.tcl:275 msgid "Failed to completely save options:" msgstr "完全にオプションを保存できません:" @@ -1814,6 +1864,43 @@ msgstr "ショートカットが書けません:" msgid "Cannot write icon:" msgstr "アイコンが書けません:" +#: lib/spellcheck.tcl:57 +msgid "Unsupported spell checker" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:65 +msgid "Spell checking is unavailable" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:68 +msgid "Invalid spell checking configuration" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:70 +#, tcl-format +msgid "Reverting dictionary to %s." +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:73 +msgid "Spell checker silently failed on startup" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:80 +msgid "Unrecognized spell checker" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:180 +msgid "No Suggestions" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:381 +msgid "Unexpected EOF from spell checker" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:385 +msgid "Spell Checker Failed" +msgstr "" + #: lib/status_bar.tcl:83 #, tcl-format msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 6727a83..849dc5c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-31 21:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-22 22:30-0200\n" "Last-Translator: Alex Riesen \n" "Language-Team: Russian Translation \n" @@ -15,33 +15,33 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:597 git-gui.sh:611 git-gui.sh:624 git-gui.sh:707 -#: git-gui.sh:726 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 +#: git-gui.sh:763 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: критическая ошибка" -#: git-gui.sh:558 +#: git-gui.sh:593 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "В %s установлен неверный шрифт:" -#: git-gui.sh:583 +#: git-gui.sh:620 msgid "Main Font" msgstr "Шрифт интерфейса" -#: git-gui.sh:584 +#: git-gui.sh:621 msgid "Diff/Console Font" msgstr "Шрифт консоли и изменений (diff)" -#: git-gui.sh:598 +#: git-gui.sh:635 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "git не найден в PATH." -#: git-gui.sh:625 +#: git-gui.sh:662 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Невозможно распознать строку версии Git: " -#: git-gui.sh:643 +#: git-gui.sh:680 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -59,79 +59,79 @@ msgstr "" "\n" "Принять '%s' как версию 1.5.0?\n" -#: git-gui.sh:881 +#: git-gui.sh:918 msgid "Git directory not found:" msgstr "Каталог Git не найден:" -#: git-gui.sh:888 +#: git-gui.sh:925 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "Невозможно перейти к корню рабочего каталога репозитория: " -#: git-gui.sh:895 +#: git-gui.sh:932 msgid "Cannot use funny .git directory:" msgstr "Каталог.git испорчен: " -#: git-gui.sh:900 +#: git-gui.sh:937 msgid "No working directory" msgstr "Отсутствует рабочий каталог" -#: git-gui.sh:1047 +#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283 msgid "Refreshing file status..." msgstr "Обновление информации о состоянии файлов..." -#: git-gui.sh:1112 +#: git-gui.sh:1149 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "Поиск измененных файлов..." -#: git-gui.sh:1287 lib/browser.tcl:245 +#: git-gui.sh:1324 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "Готово." -#: git-gui.sh:1553 +#: git-gui.sh:1590 msgid "Unmodified" msgstr "Не изменено" -#: git-gui.sh:1555 +#: git-gui.sh:1592 msgid "Modified, not staged" msgstr "Изменено, не подготовлено" -#: git-gui.sh:1556 git-gui.sh:1561 +#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598 msgid "Staged for commit" msgstr "Подготовлено для сохранения" -#: git-gui.sh:1557 git-gui.sh:1562 +#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599 msgid "Portions staged for commit" msgstr "Части, подготовленные для сохранения" -#: git-gui.sh:1558 git-gui.sh:1563 +#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "Подготовлено для сохранения, отсутствует" -#: git-gui.sh:1560 +#: git-gui.sh:1597 msgid "Untracked, not staged" msgstr "Не отслеживается, не подготовлено" -#: git-gui.sh:1565 +#: git-gui.sh:1602 msgid "Missing" msgstr "Отсутствует" -#: git-gui.sh:1566 +#: git-gui.sh:1603 msgid "Staged for removal" msgstr "Подготовлено для удаления" -#: git-gui.sh:1567 +#: git-gui.sh:1604 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "Подготовлено для удаления, еще не удалено" -#: git-gui.sh:1569 git-gui.sh:1570 git-gui.sh:1571 git-gui.sh:1572 +#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609 msgid "Requires merge resolution" msgstr "Требуется разрешение конфликта при объединении" -#: git-gui.sh:1607 +#: git-gui.sh:1644 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "Запускается gitk... пожалуйста, ждите..." -#: git-gui.sh:1616 +#: git-gui.sh:1653 #, tcl-format msgid "" "Unable to start gitk:\n" @@ -142,295 +142,295 @@ msgstr "" "\n" "%s не существует" -#: git-gui.sh:1816 lib/choose_repository.tcl:35 +#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" -#: git-gui.sh:1817 +#: git-gui.sh:1861 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: git-gui.sh:1819 lib/choose_rev.tcl:560 +#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "Ветвь" -#: git-gui.sh:1822 lib/choose_rev.tcl:547 +#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "Состояние" -#: git-gui.sh:1825 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 msgid "Merge" msgstr "Объединить" -#: git-gui.sh:1826 lib/choose_rev.tcl:556 +#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "Внешние репозитории" -#: git-gui.sh:1835 +#: git-gui.sh:1879 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "Просмотреть файлы текущей ветви" -#: git-gui.sh:1839 +#: git-gui.sh:1883 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "Показать файлы ветви..." -#: git-gui.sh:1844 +#: git-gui.sh:1888 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "История текущей ветви наглядно" -#: git-gui.sh:1848 +#: git-gui.sh:1892 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "История всех ветвей наглядно" -#: git-gui.sh:1855 +#: git-gui.sh:1899 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "Показать файлы ветви %s" -#: git-gui.sh:1857 +#: git-gui.sh:1901 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "История ветви %s наглядно" -#: git-gui.sh:1862 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "Статистика базы данных" -#: git-gui.sh:1865 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "Сжать базу данных" -#: git-gui.sh:1868 +#: git-gui.sh:1912 msgid "Verify Database" msgstr "Проверить базу данных" -#: git-gui.sh:1875 git-gui.sh:1879 git-gui.sh:1883 lib/shortcut.tcl:7 +#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7 #: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "Создать ярлык на рабочем столе" -#: git-gui.sh:1888 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184 +#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: git-gui.sh:1895 +#: git-gui.sh:1939 msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#: git-gui.sh:1898 +#: git-gui.sh:1942 msgid "Redo" msgstr "Повторить" -#: git-gui.sh:1902 git-gui.sh:2395 +#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: git-gui.sh:1905 git-gui.sh:2398 git-gui.sh:2469 git-gui.sh:2541 -#: lib/console.tcl:67 +#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614 +#: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: git-gui.sh:1908 git-gui.sh:2401 +#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: git-gui.sh:1911 git-gui.sh:2404 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: git-gui.sh:1915 git-gui.sh:2408 git-gui.sh:2545 lib/console.tcl:69 +#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "Выделить все" -#: git-gui.sh:1924 +#: git-gui.sh:1968 msgid "Create..." msgstr "Создать..." -#: git-gui.sh:1930 +#: git-gui.sh:1974 msgid "Checkout..." msgstr "Перейти..." -#: git-gui.sh:1936 +#: git-gui.sh:1980 msgid "Rename..." msgstr "Переименовать..." -#: git-gui.sh:1941 git-gui.sh:2040 +#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085 msgid "Delete..." msgstr "Удалить..." -#: git-gui.sh:1946 +#: git-gui.sh:1990 msgid "Reset..." msgstr "Сбросить..." -#: git-gui.sh:1958 git-gui.sh:2342 +#: git-gui.sh:2002 git-gui.sh:2389 msgid "New Commit" msgstr "Новое состояние" -#: git-gui.sh:1966 git-gui.sh:2349 +#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396 msgid "Amend Last Commit" msgstr "Исправить последнее состояние" -#: git-gui.sh:1975 git-gui.sh:2309 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "Перечитать" -#: git-gui.sh:1981 +#: git-gui.sh:2025 msgid "Stage To Commit" msgstr "Подготовить для сохранения" -#: git-gui.sh:1986 +#: git-gui.sh:2031 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "Подготовить измененные файлы для сохранения" -#: git-gui.sh:1992 +#: git-gui.sh:2037 msgid "Unstage From Commit" msgstr "Убрать из подготовленного" -#: git-gui.sh:1997 lib/index.tcl:393 +#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395 msgid "Revert Changes" msgstr "Отменить изменения" -#: git-gui.sh:2004 git-gui.sh:2321 git-gui.sh:2419 +#: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467 msgid "Sign Off" msgstr "Подписать" -#: git-gui.sh:2008 git-gui.sh:2325 +#: git-gui.sh:2053 git-gui.sh:2372 msgid "Commit@@verb" msgstr "Сохранить" -#: git-gui.sh:2019 +#: git-gui.sh:2064 msgid "Local Merge..." msgstr "Локальное объединение..." -#: git-gui.sh:2024 +#: git-gui.sh:2069 msgid "Abort Merge..." msgstr "Прервать объединение..." -#: git-gui.sh:2036 +#: git-gui.sh:2081 msgid "Push..." msgstr "Отправить..." -#: git-gui.sh:2047 lib/choose_repository.tcl:40 +#: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41 msgid "Apple" msgstr "" -#: git-gui.sh:2050 git-gui.sh:2072 lib/about.tcl:13 -#: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49 +#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 #, tcl-format msgid "About %s" msgstr "О %s" -#: git-gui.sh:2054 +#: git-gui.sh:2099 msgid "Preferences..." msgstr "Настройки..." -#: git-gui.sh:2062 git-gui.sh:2587 +#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639 msgid "Options..." msgstr "Настройки..." -#: git-gui.sh:2068 lib/choose_repository.tcl:46 +#: git-gui.sh:2113 lib/choose_repository.tcl:47 msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: git-gui.sh:2109 +#: git-gui.sh:2154 msgid "Online Documentation" msgstr "Документация в интернете" -#: git-gui.sh:2193 +#: git-gui.sh:2238 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "критическая ошибка: %s: нет такого файла или каталога" -#: git-gui.sh:2226 +#: git-gui.sh:2271 msgid "Current Branch:" msgstr "Текущая ветвь:" -#: git-gui.sh:2247 +#: git-gui.sh:2292 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "Подготовлено (будет сохранено)" -#: git-gui.sh:2266 +#: git-gui.sh:2312 msgid "Unstaged Changes" msgstr "Изменено (не будет сохранено)" -#: git-gui.sh:2315 +#: git-gui.sh:2362 msgid "Stage Changed" msgstr "Подготовить все" -#: git-gui.sh:2331 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 msgid "Push" msgstr "Отправить" -#: git-gui.sh:2361 +#: git-gui.sh:2408 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "Комментарий к первому состоянию:" -#: git-gui.sh:2362 +#: git-gui.sh:2409 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "Комментарий к исправленному состоянию:" -#: git-gui.sh:2363 +#: git-gui.sh:2410 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "Комментарий к исправленному первоначальному состоянию:" -#: git-gui.sh:2364 +#: git-gui.sh:2411 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "Комментарий к исправленному объединению:" -#: git-gui.sh:2365 +#: git-gui.sh:2412 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "Комментарий к объединению:" -#: git-gui.sh:2366 +#: git-gui.sh:2413 msgid "Commit Message:" msgstr "Комментарий к состоянию:" -#: git-gui.sh:2411 git-gui.sh:2549 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "Копировать все" -#: git-gui.sh:2435 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107 msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: git-gui.sh:2537 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" - -#: git-gui.sh:2558 +#: git-gui.sh:2589 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Применить/Убрать изменение" -#: git-gui.sh:2564 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "Уменьшить размер шрифта" - -#: git-gui.sh:2568 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "Увеличить размер шрифта" - -#: git-gui.sh:2573 +#: git-gui.sh:2595 msgid "Show Less Context" msgstr "Меньше контекста" -#: git-gui.sh:2580 +#: git-gui.sh:2602 msgid "Show More Context" msgstr "Больше контекста" -#: git-gui.sh:2594 +#: git-gui.sh:2610 +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +#: git-gui.sh:2631 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "Уменьшить размер шрифта" + +#: git-gui.sh:2635 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "Увеличить размер шрифта" + +#: git-gui.sh:2646 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Не сохранять часть" -#: git-gui.sh:2596 +#: git-gui.sh:2648 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "Подготовить часть для сохранения" -#: git-gui.sh:2615 +#: git-gui.sh:2667 msgid "Initializing..." msgstr "Инициализация..." -#: git-gui.sh:2706 +#: git-gui.sh:2762 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" "запущенными из %s\n" "\n" -#: git-gui.sh:2736 +#: git-gui.sh:2792 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" "Это известная проблема с Tcl,\n" "распространяемым Cygwin." -#: git-gui.sh:2741 +#: git-gui.sh:2797 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "user.email в Вашем персональном\n" "файле ~/.gitconfig.\n" -#: lib/about.tcl:25 +#: lib/about.tcl:26 msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." msgstr "git-gui - графический пользовательский интерфейс к Git." @@ -486,56 +486,56 @@ msgstr "Просмотр файла" msgid "Commit:" msgstr "Сохраненное состояние:" -#: lib/blame.tcl:249 +#: lib/blame.tcl:264 msgid "Copy Commit" msgstr "Скопировать SHA-1" -#: lib/blame.tcl:369 +#: lib/blame.tcl:384 #, tcl-format msgid "Reading %s..." msgstr "Чтение %s..." -#: lib/blame.tcl:473 +#: lib/blame.tcl:488 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." msgstr "Загрузка аннотации копирований/переименований..." -#: lib/blame.tcl:493 +#: lib/blame.tcl:508 msgid "lines annotated" msgstr "строк прокомментировано" -#: lib/blame.tcl:674 +#: lib/blame.tcl:689 msgid "Loading original location annotations..." msgstr "Загрузка аннотаций первоначального положения объекта..." -#: lib/blame.tcl:677 +#: lib/blame.tcl:692 msgid "Annotation complete." msgstr "Аннотация завершена." -#: lib/blame.tcl:731 +#: lib/blame.tcl:746 msgid "Loading annotation..." msgstr "Загрузка аннотации..." -#: lib/blame.tcl:787 +#: lib/blame.tcl:802 msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: lib/blame.tcl:791 +#: lib/blame.tcl:806 msgid "Committer:" msgstr "Сохранил:" -#: lib/blame.tcl:796 +#: lib/blame.tcl:811 msgid "Original File:" msgstr "Исходный файл:" -#: lib/blame.tcl:910 +#: lib/blame.tcl:925 msgid "Originally By:" msgstr "Источник:" -#: lib/blame.tcl:916 +#: lib/blame.tcl:931 msgid "In File:" msgstr "Файл:" -#: lib/blame.tcl:921 +#: lib/blame.tcl:936 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "Скопировано/перемещено в:" @@ -548,17 +548,17 @@ msgid "Checkout" msgstr "Перейти" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 -#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281 -#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 -#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 +#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 +#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 +#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 msgid "Revision" msgstr "Версия" -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242 msgid "Options" msgstr "Настройки" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Создание ветви" msgid "Create New Branch" msgstr "Создать новую ветвь" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -718,22 +718,22 @@ msgstr "Запуск..." msgid "File Browser" msgstr "Просмотр списка файлов" -#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142 +#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143 #, tcl-format msgid "Loading %s..." msgstr "Загрузка %s..." -#: lib/browser.tcl:186 +#: lib/browser.tcl:187 msgid "[Up To Parent]" msgstr "[На уровень выше]" -#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272 +#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273 msgid "Browse Branch Files" msgstr "Показать файлы ветви" -#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391 -#: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492 -#: lib/choose_repository.tcl:989 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:987 msgid "Browse" msgstr "Показать" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Получение %s из %s " msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "критическая ошибка: невозможно разрешить %s" -#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -804,6 +804,10 @@ msgstr "" msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "Обновление рабочего каталога из '%s'..." +#: lib/checkout_op.tcl:323 +msgid "files checked out" +msgstr "" + #: lib/checkout_op.tcl:353 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." @@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "" "Если вы хотите снова вернуться к какой-нибудь ветви, создайте ее сейчас, " "начиная с 'Текущего отсоединенного состояния'." -#: lib/checkout_op.tcl:446 +#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "Ветвь '%s' сделана текущей." @@ -849,7 +853,7 @@ msgstr "Восстановить потерянные сохраненные с msgid "Reset '%s'?" msgstr "Сбросить '%s'?" -#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164 +#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163 msgid "Visualize" msgstr "Наглядно" @@ -878,15 +882,15 @@ msgstr "Выбрать" msgid "Font Family" msgstr "Шрифт" -#: lib/choose_font.tcl:73 +#: lib/choose_font.tcl:74 msgid "Font Size" msgstr "Размер шрифта" -#: lib/choose_font.tcl:90 +#: lib/choose_font.tcl:91 msgid "Font Example" msgstr "Пример текста" -#: lib/choose_font.tcl:101 +#: lib/choose_font.tcl:103 msgid "" "This is example text.\n" "If you like this text, it can be your font." @@ -894,226 +898,226 @@ msgstr "" "Это пример текста.\n" "Если Вам нравится этот текст, это может быть Ваш шрифт." -#: lib/choose_repository.tcl:27 +#: lib/choose_repository.tcl:28 msgid "Git Gui" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:80 lib/choose_repository.tcl:380 +#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376 msgid "Create New Repository" msgstr "Создать новый репозиторий" -#: lib/choose_repository.tcl:86 +#: lib/choose_repository.tcl:87 msgid "New..." msgstr "Новый..." -#: lib/choose_repository.tcl:93 lib/choose_repository.tcl:468 +#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "Склонировать существующий репозиторий" -#: lib/choose_repository.tcl:99 +#: lib/choose_repository.tcl:100 msgid "Clone..." msgstr "Склонировать..." -#: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:978 +#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976 msgid "Open Existing Repository" msgstr "Выбрать существующий репозиторий" -#: lib/choose_repository.tcl:112 +#: lib/choose_repository.tcl:113 msgid "Open..." msgstr "Открыть..." -#: lib/choose_repository.tcl:125 +#: lib/choose_repository.tcl:126 msgid "Recent Repositories" msgstr "Недавние репозитории" -#: lib/choose_repository.tcl:131 +#: lib/choose_repository.tcl:132 msgid "Open Recent Repository:" msgstr "Открыть последний репозиторий" -#: lib/choose_repository.tcl:294 -#, tcl-format -msgid "Location %s already exists." -msgstr "Путь '%s' уже существует." - -#: lib/choose_repository.tcl:300 lib/choose_repository.tcl:307 -#: lib/choose_repository.tcl:314 +#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303 +#: lib/choose_repository.tcl:310 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "Не удалось создать репозиторий %s:" -#: lib/choose_repository.tcl:385 lib/choose_repository.tcl:486 +#: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:478 msgid "Directory:" msgstr "Каталог:" -#: lib/choose_repository.tcl:415 lib/choose_repository.tcl:544 -#: lib/choose_repository.tcl:1013 +#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Git Repository" msgstr "Репозиторий" -#: lib/choose_repository.tcl:430 lib/choose_repository.tcl:437 +#: lib/choose_repository.tcl:437 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "Каталог '%s' уже существует." -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:441 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "Файл '%s' уже существует." -#: lib/choose_repository.tcl:463 +#: lib/choose_repository.tcl:455 msgid "Clone" msgstr "Склонировать" -#: lib/choose_repository.tcl:476 +#: lib/choose_repository.tcl:468 msgid "URL:" msgstr "Ссылка:" -#: lib/choose_repository.tcl:496 +#: lib/choose_repository.tcl:489 msgid "Clone Type:" msgstr "Тип клона:" -#: lib/choose_repository.tcl:502 +#: lib/choose_repository.tcl:495 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "Стандартный (Быстрый, полуизбыточный, \"жесткие\" ссылки)" -#: lib/choose_repository.tcl:508 +#: lib/choose_repository.tcl:501 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "Полная копия (Медленный, создает резервную копию)" -#: lib/choose_repository.tcl:514 +#: lib/choose_repository.tcl:507 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "Общий (Самый быстрый, не рекомендуется, без резервной копии)" -#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 -#: lib/choose_repository.tcl:738 lib/choose_repository.tcl:808 -#: lib/choose_repository.tcl:1019 lib/choose_repository.tcl:1027 +#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806 +#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "Каталог не является репозиторием: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:586 +#: lib/choose_repository.tcl:579 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "Стандартный клон возможен только для локального репозитория." -#: lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:583 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "Общий клон возможен только для локального репозитория." -#: lib/choose_repository.tcl:617 +#: lib/choose_repository.tcl:604 +#, tcl-format +msgid "Location %s already exists." +msgstr "Путь '%s' уже существует." + +#: lib/choose_repository.tcl:615 msgid "Failed to configure origin" msgstr "Не могу сконфигурировать исходный репозиторий." -#: lib/choose_repository.tcl:629 +#: lib/choose_repository.tcl:627 msgid "Counting objects" msgstr "Считаю объекты" -#: lib/choose_repository.tcl:630 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "buckets" msgstr "" -#: lib/choose_repository.tcl:654 +#: lib/choose_repository.tcl:652 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "Не могу скопировать objects/info/alternates: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:690 +#: lib/choose_repository.tcl:688 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "Нечего клонировать с %s." -#: lib/choose_repository.tcl:692 lib/choose_repository.tcl:906 -#: lib/choose_repository.tcl:918 +#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:916 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "Не инициализирована ветвь 'master'." -#: lib/choose_repository.tcl:705 +#: lib/choose_repository.tcl:703 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "\"Жесткие ссылки\" не доступны. Буду использовать копирование." -#: lib/choose_repository.tcl:717 +#: lib/choose_repository.tcl:715 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "Клонирование %s" -#: lib/choose_repository.tcl:748 +#: lib/choose_repository.tcl:746 msgid "Copying objects" msgstr "Копирование objects" -#: lib/choose_repository.tcl:749 +#: lib/choose_repository.tcl:747 msgid "KiB" msgstr "КБ" -#: lib/choose_repository.tcl:773 +#: lib/choose_repository.tcl:771 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "Не могу скопировать объект: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:783 +#: lib/choose_repository.tcl:781 msgid "Linking objects" msgstr "Создание ссылок на objects" -#: lib/choose_repository.tcl:784 +#: lib/choose_repository.tcl:782 msgid "objects" msgstr "объекты" -#: lib/choose_repository.tcl:792 +#: lib/choose_repository.tcl:790 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "Не могу \"жестко связать\" объект: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:847 +#: lib/choose_repository.tcl:845 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "" "Не могу получить ветви и объекты. Дополнительная информация на консоли." -#: lib/choose_repository.tcl:858 +#: lib/choose_repository.tcl:856 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "Не могу получить метки. Дополнительная информация на консоли." -#: lib/choose_repository.tcl:882 +#: lib/choose_repository.tcl:880 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "Не могу определить HEAD. Дополнительная информация на консоли." -#: lib/choose_repository.tcl:891 +#: lib/choose_repository.tcl:889 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "Не могу очистить %s" -#: lib/choose_repository.tcl:897 +#: lib/choose_repository.tcl:895 msgid "Clone failed." msgstr "Клонирование не удалось." -#: lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:902 msgid "No default branch obtained." msgstr "Не было получено ветви по умолчанию." -#: lib/choose_repository.tcl:915 +#: lib/choose_repository.tcl:913 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "Не могу распознать %s как состояние." -#: lib/choose_repository.tcl:927 +#: lib/choose_repository.tcl:925 msgid "Creating working directory" msgstr "Создаю рабочий каталог" -#: lib/choose_repository.tcl:928 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 +#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 #: lib/index.tcl:193 msgid "files" msgstr "файлов" -#: lib/choose_repository.tcl:957 +#: lib/choose_repository.tcl:955 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "Не удалось получить начальное состояние файлов репозитория." -#: lib/choose_repository.tcl:973 +#: lib/choose_repository.tcl:971 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: lib/choose_repository.tcl:983 +#: lib/choose_repository.tcl:981 msgid "Repository:" msgstr "Репозиторий:" -#: lib/choose_repository.tcl:1033 +#: lib/choose_repository.tcl:1031 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "Не удалось открыть репозиторий %s:" @@ -1134,7 +1138,7 @@ msgstr "Локальная ветвь:" msgid "Tracking Branch" msgstr "Ветвь слежения" -#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537 +#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538 msgid "Tag" msgstr "Таг" @@ -1151,11 +1155,11 @@ msgstr "Версия не указана." msgid "Revision expression is empty." msgstr "Пустое выражение для определения версии." -#: lib/choose_rev.tcl:530 +#: lib/choose_rev.tcl:531 msgid "Updated" msgstr "Обновлено" -#: lib/choose_rev.tcl:558 +#: lib/choose_rev.tcl:559 msgid "URL" msgstr "Ссылка" @@ -1246,12 +1250,13 @@ msgstr "" "Подготовьте хотя бы один файл до создания сохраненного состояния.\n" #: lib/commit.tcl:183 +#, fuzzy msgid "" "Please supply a commit message.\n" "\n" "A good commit message has the following format:\n" "\n" -"- First line: Describe in one sentance what you did.\n" +"- First line: Describe in one sentence what you did.\n" "- Second line: Blank\n" "- Remaining lines: Describe why this change is good.\n" msgstr "" @@ -1263,16 +1268,46 @@ msgstr "" "- вторая строка пустая\n" "- оставшиеся строки: опишите, что дают ваши изменения.\n" -#: lib/commit.tcl:257 +#: lib/commit.tcl:207 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "предупреждение: Tcl не поддерживает кодировку '%s'." + +#: lib/commit.tcl:221 +msgid "Calling pre-commit hook..." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:236 +msgid "Commit declined by pre-commit hook." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:259 +msgid "Calling commit-msg hook..." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:274 +msgid "Commit declined by commit-msg hook." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:287 +msgid "Committing changes..." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:303 msgid "write-tree failed:" msgstr "Программа write-tree завершилась с ошибкой:" -#: lib/commit.tcl:275 +#: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368 +#, fuzzy +msgid "Commit failed." +msgstr "Клонирование не удалось." + +#: lib/commit.tcl:321 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "Состояние %s выглядит поврежденным" -#: lib/commit.tcl:279 +#: lib/commit.tcl:326 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1286,37 +1321,32 @@ msgstr "" "\n" "Сейчас автоматически запустится перечитывание репозитория.\n" -#: lib/commit.tcl:286 +#: lib/commit.tcl:333 msgid "No changes to commit." msgstr "Отуствуют измения для сохранения." -#: lib/commit.tcl:303 -#, tcl-format -msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "предупреждение: Tcl не поддерживает кодировку '%s'." - -#: lib/commit.tcl:317 +#: lib/commit.tcl:347 msgid "commit-tree failed:" msgstr "Программа commit-tree завершилась с ошибкой:" -#: lib/commit.tcl:339 +#: lib/commit.tcl:367 msgid "update-ref failed:" msgstr "Программа update-ref завершилась с ошибкой:" -#: lib/commit.tcl:430 +#: lib/commit.tcl:454 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "Создано состояние %s: %s " -#: lib/console.tcl:57 +#: lib/console.tcl:59 msgid "Working... please wait..." msgstr "В процессе... пожалуйста, ждите..." -#: lib/console.tcl:183 +#: lib/console.tcl:186 msgid "Success" msgstr "Процесс успешно завершен" -#: lib/console.tcl:196 +#: lib/console.tcl:200 msgid "Error: Command Failed" msgstr "Ошибка: не удалось выполнить команду" @@ -1426,23 +1456,23 @@ msgstr "* Двоичный файл (содержимое не показано) msgid "Error loading diff:" msgstr "Ошибка загрузки diff:" -#: lib/diff.tcl:302 +#: lib/diff.tcl:303 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "Не удалось исключить выбранную часть." -#: lib/diff.tcl:309 +#: lib/diff.tcl:310 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "Не удалось подготовить к сохранению выбранную часть." -#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102 +#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114 msgid "error" msgstr "ошибка" -#: lib/error.tcl:28 +#: lib/error.tcl:36 msgid "warning" msgstr "предупреждение" -#: lib/error.tcl:81 +#: lib/error.tcl:94 msgid "You must correct the above errors before committing." msgstr "Прежде чем сохранить, исправьте вышеуказанные ошибки." @@ -1459,8 +1489,8 @@ msgid "" "Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to " "resynchronize git-gui." msgstr "" -"Не удалось обновить индекс Git. Состояние репозитория будет" -"перечитано автоматически." +"Не удалось обновить индекс Git. Состояние репозитория будетперечитано " +"автоматически." #: lib/index.tcl:27 msgid "Continue" @@ -1475,6 +1505,11 @@ msgstr "Разблокировать индекс" msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "Удаление %s из подготовленного" +#: lib/index.tcl:313 +#, fuzzy +msgid "Ready to commit." +msgstr "Подготовлено для сохранения" + #: lib/index.tcl:326 #, tcl-format msgid "Adding %s" @@ -1490,13 +1525,13 @@ msgstr "Отменить изменения в файле %s?" msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "Отменить изменения в %i файле(-ах)?" -#: lib/index.tcl:389 +#: lib/index.tcl:391 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "" "Любые изменения, не подготовленные к сохранению, будут потеряны при данной " "операции." -#: lib/index.tcl:392 +#: lib/index.tcl:394 msgid "Do Nothing" msgstr "Ничего не делать" @@ -1567,28 +1602,28 @@ msgid "%s of %s" msgstr "%s из %s" #: lib/merge.tcl:119 -#, tcl-format -msgid "Merging %s and %s" +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Merging %s and %s..." msgstr "Объединение %s и %s" -#: lib/merge.tcl:131 +#: lib/merge.tcl:130 msgid "Merge completed successfully." msgstr "Объединение успешно завершено." -#: lib/merge.tcl:133 +#: lib/merge.tcl:132 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." msgstr "Не удалось завершить объединение. Требуется разрешение конфликта." -#: lib/merge.tcl:158 +#: lib/merge.tcl:157 #, tcl-format msgid "Merge Into %s" msgstr "Объединить с %s" -#: lib/merge.tcl:177 +#: lib/merge.tcl:176 msgid "Revision To Merge" msgstr "Версия для объединения" -#: lib/merge.tcl:212 +#: lib/merge.tcl:211 msgid "" "Cannot abort while amending.\n" "\n" @@ -1598,7 +1633,7 @@ msgstr "" "\n" "Завершите текущее исправление сохраненного состояния.\n" -#: lib/merge.tcl:222 +#: lib/merge.tcl:221 msgid "" "Abort merge?\n" "\n" @@ -1612,7 +1647,7 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить?" -#: lib/merge.tcl:228 +#: lib/merge.tcl:227 msgid "" "Reset changes?\n" "\n" @@ -1626,94 +1661,108 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить?" -#: lib/merge.tcl:239 +#: lib/merge.tcl:238 msgid "Aborting" msgstr "Прерываю" -#: lib/merge.tcl:266 +#: lib/merge.tcl:238 +#, fuzzy +msgid "files reset" +msgstr "файлов" + +#: lib/merge.tcl:265 msgid "Abort failed." msgstr "Прервать не удалось." -#: lib/merge.tcl:268 +#: lib/merge.tcl:267 msgid "Abort completed. Ready." msgstr "Прервано." -#: lib/option.tcl:82 +#: lib/option.tcl:95 msgid "Restore Defaults" msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" -#: lib/option.tcl:86 +#: lib/option.tcl:99 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: lib/option.tcl:96 +#: lib/option.tcl:109 #, tcl-format msgid "%s Repository" msgstr "для репозитория %s" -#: lib/option.tcl:97 +#: lib/option.tcl:110 msgid "Global (All Repositories)" msgstr "Общие (для всех репозиториев)" -#: lib/option.tcl:103 +#: lib/option.tcl:116 msgid "User Name" msgstr "Имя пользователя" -#: lib/option.tcl:104 +#: lib/option.tcl:117 msgid "Email Address" msgstr "Адес электронной почты" -#: lib/option.tcl:106 +#: lib/option.tcl:119 msgid "Summarize Merge Commits" msgstr "Суммарный комментарий при объединении" -#: lib/option.tcl:107 +#: lib/option.tcl:120 msgid "Merge Verbosity" msgstr "Уровень детальности сообщений при объединении" -#: lib/option.tcl:108 +#: lib/option.tcl:121 msgid "Show Diffstat After Merge" msgstr "Показать отчет об изменениях после объединения" -#: lib/option.tcl:110 +#: lib/option.tcl:123 msgid "Trust File Modification Timestamps" msgstr "Доверять времени модификации файла" -#: lib/option.tcl:111 +#: lib/option.tcl:124 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" msgstr "Чистка ветвей слежения при получении изменений" -#: lib/option.tcl:112 +#: lib/option.tcl:125 msgid "Match Tracking Branches" msgstr "Имя новой ветви взять из имен ветвей слежения" -#: lib/option.tcl:113 +#: lib/option.tcl:126 msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "Число строк в контексте diff" -#: lib/option.tcl:114 +#: lib/option.tcl:127 +#, fuzzy +msgid "Commit Message Text Width" +msgstr "Комментарий к состоянию:" + +#: lib/option.tcl:128 msgid "New Branch Name Template" msgstr "Шаблон для имени новой ветви" -#: lib/option.tcl:176 +#: lib/option.tcl:192 +msgid "Spelling Dictionary:" +msgstr "" + +#: lib/option.tcl:216 msgid "Change Font" msgstr "Изменить шрифт" -#: lib/option.tcl:180 +#: lib/option.tcl:220 #, tcl-format msgid "Choose %s" msgstr "Выберите %s" # carbon copy -#: lib/option.tcl:186 +#: lib/option.tcl:226 msgid "pt." msgstr "" -#: lib/option.tcl:200 +#: lib/option.tcl:240 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: lib/option.tcl:235 +#: lib/option.tcl:275 msgid "Failed to completely save options:" msgstr "Не удалось полностью сохранить настройки:" @@ -1820,6 +1869,43 @@ msgstr "Невозможно записать ссылку:" msgid "Cannot write icon:" msgstr "Невозможно записать значок:" +#: lib/spellcheck.tcl:57 +msgid "Unsupported spell checker" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:65 +msgid "Spell checking is unavailable" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:68 +msgid "Invalid spell checking configuration" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:70 +#, tcl-format +msgid "Reverting dictionary to %s." +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:73 +msgid "Spell checker silently failed on startup" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:80 +msgid "Unrecognized spell checker" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:180 +msgid "No Suggestions" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:381 +msgid "Unexpected EOF from spell checker" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:385 +msgid "Spell Checker Failed" +msgstr "" + #: lib/status_bar.tcl:83 #, tcl-format msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)" diff --git a/po/zh_cn.po b/po/zh_cn.po index f869721..d2c6866 100644 --- a/po/zh_cn.po +++ b/po/zh_cn.po @@ -15,7 +15,7 @@ # fast forward 快速合并(??) # stage 缓存 (译自 index/cache) # amend 修正 -# reset 复位 +# reset 复位 # # 2008-01-06 Eric Miao # FIXME: checkout 的标准翻译 @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-24 10:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-21 01:23-0700\n" "Last-Translator: Eric Miao \n" "Language-Team: Chinese\n" @@ -33,33 +33,33 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:604 git-gui.sh:618 git-gui.sh:631 git-gui.sh:714 -#: git-gui.sh:733 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 +#: git-gui.sh:763 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: 致命错误" -#: git-gui.sh:565 +#: git-gui.sh:593 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "%s 中指定的字体无效:" -#: git-gui.sh:590 +#: git-gui.sh:620 msgid "Main Font" msgstr "主要字体" -#: git-gui.sh:591 +#: git-gui.sh:621 msgid "Diff/Console Font" msgstr "Diff/控制终端字体" -#: git-gui.sh:605 +#: git-gui.sh:635 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "PATH 中没有找到 git" -#: git-gui.sh:632 +#: git-gui.sh:662 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "无法解析 Git 的版本信息:" -#: git-gui.sh:650 +#: git-gui.sh:680 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -78,79 +78,79 @@ msgstr "" "\n" "是否假定 '%s' 为版本 1.5.0?\n" -#: git-gui.sh:888 +#: git-gui.sh:918 msgid "Git directory not found:" msgstr "Git 目录无法找到:" -#: git-gui.sh:895 +#: git-gui.sh:925 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "无法移动到工作根目录:" -#: git-gui.sh:902 +#: git-gui.sh:932 msgid "Cannot use funny .git directory:" msgstr "无法使用 .git 目录:" -#: git-gui.sh:907 +#: git-gui.sh:937 msgid "No working directory" msgstr "没有工作目录" -#: git-gui.sh:1054 +#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283 msgid "Refreshing file status..." msgstr "更新文件状态..." -#: git-gui.sh:1119 +#: git-gui.sh:1149 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "扫描修改过的文件 ..." -#: git-gui.sh:1294 lib/browser.tcl:245 +#: git-gui.sh:1324 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "就绪" -#: git-gui.sh:1560 +#: git-gui.sh:1590 msgid "Unmodified" msgstr "未修改" -#: git-gui.sh:1562 +#: git-gui.sh:1592 msgid "Modified, not staged" msgstr "修改但未缓存" -#: git-gui.sh:1563 git-gui.sh:1568 +#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598 msgid "Staged for commit" msgstr "缓存为提交" -#: git-gui.sh:1564 git-gui.sh:1569 +#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599 msgid "Portions staged for commit" msgstr "部分缓存为提交" -#: git-gui.sh:1565 git-gui.sh:1570 +#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "缓存为提交, 不存在" -#: git-gui.sh:1567 +#: git-gui.sh:1597 msgid "Untracked, not staged" msgstr "未跟踪, 未缓存" -#: git-gui.sh:1572 +#: git-gui.sh:1602 msgid "Missing" msgstr "不存在" -#: git-gui.sh:1573 +#: git-gui.sh:1603 msgid "Staged for removal" msgstr "缓存为删除" -#: git-gui.sh:1574 +#: git-gui.sh:1604 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "缓存为删除, 但仍存在" -#: git-gui.sh:1576 git-gui.sh:1577 git-gui.sh:1578 git-gui.sh:1579 +#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609 msgid "Requires merge resolution" msgstr "需要解决合并冲突" -#: git-gui.sh:1614 +#: git-gui.sh:1644 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "启动 gitk... 请等待..." -#: git-gui.sh:1623 +#: git-gui.sh:1653 #, tcl-format msgid "" "Unable to start gitk:\n" @@ -161,295 +161,295 @@ msgstr "" "\n" "%s 不存在" -#: git-gui.sh:1823 lib/choose_repository.tcl:35 +#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "版本库(repository)" -#: git-gui.sh:1824 +#: git-gui.sh:1861 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: git-gui.sh:1826 lib/choose_rev.tcl:560 +#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "分支(branch)" -#: git-gui.sh:1829 lib/choose_rev.tcl:547 +#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "提交(commit)" -#: git-gui.sh:1832 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 msgid "Merge" msgstr "合并(merge)" -#: git-gui.sh:1833 lib/choose_rev.tcl:556 +#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "远端(remote)" -#: git-gui.sh:1842 +#: git-gui.sh:1879 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "浏览当前分支上的文件" -#: git-gui.sh:1846 +#: git-gui.sh:1883 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "浏览分支上的文件..." -#: git-gui.sh:1851 +#: git-gui.sh:1888 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "图示当前分支的历史" -#: git-gui.sh:1855 +#: git-gui.sh:1892 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "图示所有分支的历史" -#: git-gui.sh:1862 +#: git-gui.sh:1899 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "浏览 %s 上的文件" -#: git-gui.sh:1864 +#: git-gui.sh:1901 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "图示 %s 分支的历史" -#: git-gui.sh:1869 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "数据库统计信息" -#: git-gui.sh:1872 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "压缩数据库" -#: git-gui.sh:1875 +#: git-gui.sh:1912 msgid "Verify Database" msgstr "验证数据库" -#: git-gui.sh:1882 git-gui.sh:1886 git-gui.sh:1890 lib/shortcut.tcl:7 +#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7 #: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "创建桌面图标" -#: git-gui.sh:1895 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184 +#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: git-gui.sh:1902 +#: git-gui.sh:1939 msgid "Undo" msgstr "撤销" -#: git-gui.sh:1905 +#: git-gui.sh:1942 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: git-gui.sh:1909 git-gui.sh:2403 +#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443 msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: git-gui.sh:1912 git-gui.sh:2406 git-gui.sh:2477 git-gui.sh:2549 -#: lib/console.tcl:67 +#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614 +#: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: git-gui.sh:1915 git-gui.sh:2409 +#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:2412 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: git-gui.sh:1922 git-gui.sh:2416 git-gui.sh:2553 lib/console.tcl:69 +#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "全选" -#: git-gui.sh:1931 +#: git-gui.sh:1968 msgid "Create..." msgstr "新建..." -#: git-gui.sh:1937 +#: git-gui.sh:1974 msgid "Checkout..." msgstr "Checkout..." -#: git-gui.sh:1943 +#: git-gui.sh:1980 msgid "Rename..." msgstr "更名..." -#: git-gui.sh:1948 git-gui.sh:2048 +#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085 msgid "Delete..." msgstr "删除..." -#: git-gui.sh:1953 +#: git-gui.sh:1990 msgid "Reset..." msgstr "复位(Reset)..." -#: git-gui.sh:1965 git-gui.sh:2350 +#: git-gui.sh:2002 git-gui.sh:2389 msgid "New Commit" msgstr "新建提交" -#: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:2357 +#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396 msgid "Amend Last Commit" msgstr "修正上次提交" -#: git-gui.sh:1982 git-gui.sh:2317 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "重新扫描" -#: git-gui.sh:1988 +#: git-gui.sh:2025 msgid "Stage To Commit" msgstr "缓存为提交" -#: git-gui.sh:1994 +#: git-gui.sh:2031 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "缓存修改的文件为提交" -#: git-gui.sh:2000 +#: git-gui.sh:2037 msgid "Unstage From Commit" msgstr "从本次提交撤除" -#: git-gui.sh:2005 lib/index.tcl:393 +#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395 msgid "Revert Changes" msgstr "撤销修改" -#: git-gui.sh:2012 git-gui.sh:2329 git-gui.sh:2427 +#: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467 msgid "Sign Off" msgstr "签名(Sign Off)" -#: git-gui.sh:2016 git-gui.sh:2333 +#: git-gui.sh:2053 git-gui.sh:2372 msgid "Commit@@verb" msgstr "提交" -#: git-gui.sh:2027 +#: git-gui.sh:2064 msgid "Local Merge..." msgstr "本地合并..." -#: git-gui.sh:2032 +#: git-gui.sh:2069 msgid "Abort Merge..." msgstr "中止合并..." -#: git-gui.sh:2044 +#: git-gui.sh:2081 msgid "Push..." msgstr "上传..." -#: git-gui.sh:2055 lib/choose_repository.tcl:40 +#: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41 msgid "Apple" msgstr "苹果" -#: git-gui.sh:2058 git-gui.sh:2080 lib/about.tcl:13 -#: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49 +#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 #, tcl-format msgid "About %s" msgstr "关于 %s" -#: git-gui.sh:2062 +#: git-gui.sh:2099 msgid "Preferences..." msgstr "首选项..." -#: git-gui.sh:2070 git-gui.sh:2595 +#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639 msgid "Options..." msgstr "选项..." -#: git-gui.sh:2076 lib/choose_repository.tcl:46 +#: git-gui.sh:2113 lib/choose_repository.tcl:47 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: git-gui.sh:2117 +#: git-gui.sh:2154 msgid "Online Documentation" msgstr "在线文档" -#: git-gui.sh:2201 +#: git-gui.sh:2238 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "致命错误: 无法获取路径 %s 的信息: 该文件或目录不存在" -#: git-gui.sh:2234 +#: git-gui.sh:2271 msgid "Current Branch:" msgstr "当前分支:" -#: git-gui.sh:2255 +#: git-gui.sh:2292 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "已缓存的改动 (将被提交)" -#: git-gui.sh:2274 +#: git-gui.sh:2312 msgid "Unstaged Changes" msgstr "未缓存的改动" -#: git-gui.sh:2323 +#: git-gui.sh:2362 msgid "Stage Changed" msgstr "缓存改动" -#: git-gui.sh:2339 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 msgid "Push" msgstr "上传" -#: git-gui.sh:2369 +#: git-gui.sh:2408 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "初始的提交描述:" -#: git-gui.sh:2370 +#: git-gui.sh:2409 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "修正的提交描述:" -#: git-gui.sh:2371 +#: git-gui.sh:2410 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "修正的初始提交描述:" -#: git-gui.sh:2372 +#: git-gui.sh:2411 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "修正的合并提交描述:" -#: git-gui.sh:2373 +#: git-gui.sh:2412 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "合并提交描述:" -#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2413 msgid "Commit Message:" msgstr "提交描述:" -#: git-gui.sh:2419 git-gui.sh:2557 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "全部复制" -#: git-gui.sh:2443 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107 msgid "File:" msgstr "文件:" -#: git-gui.sh:2545 -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: git-gui.sh:2566 +#: git-gui.sh:2589 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "应用/撤消此修改块" -#: git-gui.sh:2572 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "缩小字体" - -#: git-gui.sh:2576 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "放大字体" - -#: git-gui.sh:2581 +#: git-gui.sh:2595 msgid "Show Less Context" msgstr "显示更少上下文" -#: git-gui.sh:2588 +#: git-gui.sh:2602 msgid "Show More Context" msgstr "显示更多上下文" -#: git-gui.sh:2602 +#: git-gui.sh:2610 +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: git-gui.sh:2631 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "缩小字体" + +#: git-gui.sh:2635 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "放大字体" + +#: git-gui.sh:2646 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "从提交中撤除修改块" -#: git-gui.sh:2604 +#: git-gui.sh:2648 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "缓存修改块为提交" -#: git-gui.sh:2623 +#: git-gui.sh:2667 msgid "Initializing..." msgstr "初始化..." -#: git-gui.sh:2718 +#: git-gui.sh:2762 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "由 %s 执行的 Git 子进程可能忽略下列环境变量:\n" "\n" -#: git-gui.sh:2748 +#: git-gui.sh:2792 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "这是由 Cygwin 发布的 Tcl 代码中一个\n" "已知问题所引起." -#: git-gui.sh:2753 +#: git-gui.sh:2797 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "%s 的一个很好的替代方案是将 user.name 以及\n" "user.email 设置放在你的个人 ~/.gitconfig 文件中.\n" -#: lib/about.tcl:25 +#: lib/about.tcl:26 msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." msgstr "git-gui - Git 的图形化用户界面" @@ -501,56 +501,56 @@ msgstr "文件查看器" msgid "Commit:" msgstr "提交:" -#: lib/blame.tcl:249 +#: lib/blame.tcl:264 msgid "Copy Commit" msgstr "复制提交" -#: lib/blame.tcl:369 +#: lib/blame.tcl:384 #, tcl-format msgid "Reading %s..." msgstr "读取 %s..." -#: lib/blame.tcl:473 +#: lib/blame.tcl:488 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." msgstr "装载复制/移动跟踪标注..." -#: lib/blame.tcl:493 +#: lib/blame.tcl:508 msgid "lines annotated" msgstr "标注行" -#: lib/blame.tcl:674 +#: lib/blame.tcl:689 msgid "Loading original location annotations..." msgstr "装载原始位置标注..." -#: lib/blame.tcl:677 +#: lib/blame.tcl:692 msgid "Annotation complete." msgstr "标注完成." -#: lib/blame.tcl:731 +#: lib/blame.tcl:746 msgid "Loading annotation..." msgstr "裝載标注..." -#: lib/blame.tcl:787 +#: lib/blame.tcl:802 msgid "Author:" msgstr "作者:" -#: lib/blame.tcl:791 +#: lib/blame.tcl:806 msgid "Committer:" msgstr "提交者:" -#: lib/blame.tcl:796 +#: lib/blame.tcl:811 msgid "Original File:" msgstr "原始文件:" -#: lib/blame.tcl:910 +#: lib/blame.tcl:925 msgid "Originally By:" msgstr "最初由:" -#: lib/blame.tcl:916 +#: lib/blame.tcl:931 msgid "In File:" msgstr "在文件:" -#: lib/blame.tcl:921 +#: lib/blame.tcl:936 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "由复制或移动至此:" @@ -563,17 +563,17 @@ msgid "Checkout" msgstr "Checkout" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 -#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281 -#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 -#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 +#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 +#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 +#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 msgid "Revision" msgstr "版本" -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242 msgid "Options" msgstr "选项..." @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "创建分支" msgid "Create New Branch" msgstr "新建分支" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371 msgid "Create" msgstr "新建" @@ -733,22 +733,22 @@ msgstr "开始..." msgid "File Browser" msgstr "文件浏览器" -#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142 +#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143 #, tcl-format msgid "Loading %s..." msgstr "装载 %s..." -#: lib/browser.tcl:186 +#: lib/browser.tcl:187 msgid "[Up To Parent]" msgstr "[上层目录]" -#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272 +#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273 msgid "Browse Branch Files" msgstr "浏览分支文件" -#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391 -#: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492 -#: lib/choose_repository.tcl:989 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:987 msgid "Browse" msgstr "浏览" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "获取 %s 自 %s" msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "致命错误: 无法解决 %s" -#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -819,6 +819,10 @@ msgstr "" msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "更新工作目录到 '%s'..." +#: lib/checkout_op.tcl:323 +msgid "files checked out" +msgstr "" + #: lib/checkout_op.tcl:353 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." @@ -844,7 +848,7 @@ msgstr "" "\n" "如果你想位于某分支上, 从当前脱节的Checkout中创建一个新分支." -#: lib/checkout_op.tcl:446 +#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "'%s' 已被 checkout" @@ -863,7 +867,7 @@ msgstr "恢复丢失的提交是比较困难的." msgid "Reset '%s'?" msgstr "复位 '%s'?" -#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164 +#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163 msgid "Visualize" msgstr "图示" @@ -892,15 +896,15 @@ msgstr "选择" msgid "Font Family" msgstr "字体族" -#: lib/choose_font.tcl:73 +#: lib/choose_font.tcl:74 msgid "Font Size" msgstr "字体大小" -#: lib/choose_font.tcl:90 +#: lib/choose_font.tcl:91 msgid "Font Example" msgstr "字体样例" -#: lib/choose_font.tcl:101 +#: lib/choose_font.tcl:103 msgid "" "This is example text.\n" "If you like this text, it can be your font." @@ -908,226 +912,226 @@ msgstr "" "这是样例文本.\n" "如果你喜欢, 你可以设置该字体." -#: lib/choose_repository.tcl:27 +#: lib/choose_repository.tcl:28 msgid "Git Gui" msgstr "Git Gui" -#: lib/choose_repository.tcl:80 lib/choose_repository.tcl:380 +#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376 msgid "Create New Repository" msgstr "创建新的版本库" -#: lib/choose_repository.tcl:86 +#: lib/choose_repository.tcl:87 msgid "New..." msgstr "新建..." -#: lib/choose_repository.tcl:93 lib/choose_repository.tcl:468 +#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "克隆已有版本库" -#: lib/choose_repository.tcl:99 +#: lib/choose_repository.tcl:100 msgid "Clone..." msgstr "克隆..." -#: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:978 +#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976 msgid "Open Existing Repository" msgstr "打开已有版本库" -#: lib/choose_repository.tcl:112 +#: lib/choose_repository.tcl:113 msgid "Open..." msgstr "打开..." -#: lib/choose_repository.tcl:125 +#: lib/choose_repository.tcl:126 msgid "Recent Repositories" msgstr "最近版本库" -#: lib/choose_repository.tcl:131 +#: lib/choose_repository.tcl:132 msgid "Open Recent Repository:" msgstr "打开最近版本库" -#: lib/choose_repository.tcl:294 -#, tcl-format -msgid "Location %s already exists." -msgstr "位置 %s 已经存在." - -#: lib/choose_repository.tcl:300 lib/choose_repository.tcl:307 -#: lib/choose_repository.tcl:314 +#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303 +#: lib/choose_repository.tcl:310 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "无法创建版本库 %s:" -#: lib/choose_repository.tcl:385 lib/choose_repository.tcl:486 +#: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:478 msgid "Directory:" msgstr "目录:" -#: lib/choose_repository.tcl:415 lib/choose_repository.tcl:544 -#: lib/choose_repository.tcl:1013 +#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Git Repository" msgstr "Git 版本库" -#: lib/choose_repository.tcl:430 lib/choose_repository.tcl:437 +#: lib/choose_repository.tcl:437 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "目录 %s 已经存在." -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:441 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "文件 %s 已经存在." -#: lib/choose_repository.tcl:463 +#: lib/choose_repository.tcl:455 msgid "Clone" msgstr "克隆" -#: lib/choose_repository.tcl:476 +#: lib/choose_repository.tcl:468 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/choose_repository.tcl:496 +#: lib/choose_repository.tcl:489 msgid "Clone Type:" msgstr "克隆类型:" -#: lib/choose_repository.tcl:502 +#: lib/choose_repository.tcl:495 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "标准方式 (快速, 部分备份, 作硬连接)" -#: lib/choose_repository.tcl:508 +#: lib/choose_repository.tcl:501 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "全部复制 (较慢, 做备份)" -#: lib/choose_repository.tcl:514 +#: lib/choose_repository.tcl:507 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "共享方式 (最快, 不推荐, 不做备份)" -#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 -#: lib/choose_repository.tcl:738 lib/choose_repository.tcl:808 -#: lib/choose_repository.tcl:1019 lib/choose_repository.tcl:1027 +#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806 +#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "不是一个 Git 版本库: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:586 +#: lib/choose_repository.tcl:579 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "标准方式仅当是本地版本库时有效." -#: lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:583 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "共享方式仅当是本地版本库时有效." -#: lib/choose_repository.tcl:617 +#: lib/choose_repository.tcl:604 +#, tcl-format +msgid "Location %s already exists." +msgstr "位置 %s 已经存在." + +#: lib/choose_repository.tcl:615 msgid "Failed to configure origin" msgstr "无法配置 origin" -#: lib/choose_repository.tcl:629 +#: lib/choose_repository.tcl:627 msgid "Counting objects" msgstr "清点对象" -#: lib/choose_repository.tcl:630 +#: lib/choose_repository.tcl:628 #, fuzzy msgid "buckets" msgstr "水桶??" -#: lib/choose_repository.tcl:654 +#: lib/choose_repository.tcl:652 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "无法复制 objects/info/alternates: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:690 +#: lib/choose_repository.tcl:688 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "没有东西可从 %s 克隆." -#: lib/choose_repository.tcl:692 lib/choose_repository.tcl:906 -#: lib/choose_repository.tcl:918 +#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:916 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "'master'分支尚未初始化." -#: lib/choose_repository.tcl:705 +#: lib/choose_repository.tcl:703 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "硬连接不可用. 使用复制." -#: lib/choose_repository.tcl:717 +#: lib/choose_repository.tcl:715 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "从 %s 克隆" -#: lib/choose_repository.tcl:748 +#: lib/choose_repository.tcl:746 msgid "Copying objects" msgstr "复制 objects" -#: lib/choose_repository.tcl:749 +#: lib/choose_repository.tcl:747 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: lib/choose_repository.tcl:773 +#: lib/choose_repository.tcl:771 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "无法复制 object: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:783 +#: lib/choose_repository.tcl:781 msgid "Linking objects" msgstr "链接 objects" -#: lib/choose_repository.tcl:784 +#: lib/choose_repository.tcl:782 msgid "objects" msgstr "objects" -#: lib/choose_repository.tcl:792 +#: lib/choose_repository.tcl:790 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "无法硬链接 object: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:847 +#: lib/choose_repository.tcl:845 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "无法获取分支和对象. 请查看控制终端的输出." -#: lib/choose_repository.tcl:858 +#: lib/choose_repository.tcl:856 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "无法获取标签. 请查看控制终端的输出." -#: lib/choose_repository.tcl:882 +#: lib/choose_repository.tcl:880 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "无法确定 HEAD. 请查看控制终端的输出." -#: lib/choose_repository.tcl:891 +#: lib/choose_repository.tcl:889 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "无法清理 %s" -#: lib/choose_repository.tcl:897 +#: lib/choose_repository.tcl:895 msgid "Clone failed." msgstr "克隆失败." -#: lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:902 msgid "No default branch obtained." msgstr "没有获取缺省分支" -#: lib/choose_repository.tcl:915 +#: lib/choose_repository.tcl:913 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "无法解析 %s 为提交." -#: lib/choose_repository.tcl:927 +#: lib/choose_repository.tcl:925 msgid "Creating working directory" msgstr "创建工作目录" -#: lib/choose_repository.tcl:928 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 +#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 #: lib/index.tcl:193 msgid "files" msgstr "文件" -#: lib/choose_repository.tcl:957 +#: lib/choose_repository.tcl:955 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "初始的文件checkout失败" -#: lib/choose_repository.tcl:973 +#: lib/choose_repository.tcl:971 msgid "Open" msgstr "打开" -#: lib/choose_repository.tcl:983 +#: lib/choose_repository.tcl:981 msgid "Repository:" msgstr "版本库" -#: lib/choose_repository.tcl:1033 +#: lib/choose_repository.tcl:1031 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "无法打开版本库 %s:" @@ -1148,7 +1152,7 @@ msgstr "本地分支" msgid "Tracking Branch" msgstr "跟踪分支:" -#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537 +#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538 msgid "Tag" msgstr "标签" @@ -1165,11 +1169,11 @@ msgstr "没有选择版本." msgid "Revision expression is empty." msgstr "版本表达式为空." -#: lib/choose_rev.tcl:530 +#: lib/choose_rev.tcl:531 msgid "Updated" msgstr "已更新" -#: lib/choose_rev.tcl:558 +#: lib/choose_rev.tcl:559 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1276,16 +1280,46 @@ msgstr "" "- 第二行: 空行\n" "- 剩余行: 请描述为什么你做的这些改动是好的.\n" -#: lib/commit.tcl:257 +#: lib/commit.tcl:207 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "警告: Tcl 不支持编码方式 '%s'." + +#: lib/commit.tcl:221 +msgid "Calling pre-commit hook..." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:236 +msgid "Commit declined by pre-commit hook." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:259 +msgid "Calling commit-msg hook..." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:274 +msgid "Commit declined by commit-msg hook." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:287 +msgid "Committing changes..." +msgstr "" + +#: lib/commit.tcl:303 msgid "write-tree failed:" msgstr "write-tree 失败:" -#: lib/commit.tcl:275 +#: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368 +#, fuzzy +msgid "Commit failed." +msgstr "克隆失败." + +#: lib/commit.tcl:321 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "提交 %s 似乎已损坏" -#: lib/commit.tcl:279 +#: lib/commit.tcl:326 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1299,37 +1333,32 @@ msgstr "" "\n" "重新扫描将自动开始.\n" -#: lib/commit.tcl:286 +#: lib/commit.tcl:333 msgid "No changes to commit." msgstr "没有改动要提交." -#: lib/commit.tcl:303 -#, tcl-format -msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "警告: Tcl 不支持编码方式 '%s'." - -#: lib/commit.tcl:317 +#: lib/commit.tcl:347 msgid "commit-tree failed:" msgstr "commit-tree 失败:" -#: lib/commit.tcl:339 +#: lib/commit.tcl:367 msgid "update-ref failed:" msgstr "update-ref 失败:" -#: lib/commit.tcl:430 +#: lib/commit.tcl:454 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "创建了 commit %s: %s" -#: lib/console.tcl:57 +#: lib/console.tcl:59 msgid "Working... please wait..." msgstr "工作中... 请等待..." -#: lib/console.tcl:183 +#: lib/console.tcl:186 msgid "Success" msgstr "成功" -#: lib/console.tcl:196 +#: lib/console.tcl:200 msgid "Error: Command Failed" msgstr "错误: 命令失败" @@ -1435,23 +1464,23 @@ msgstr "* 二进制文件 (不显示内容)." msgid "Error loading diff:" msgstr "装载 diff 错误:" -#: lib/diff.tcl:302 +#: lib/diff.tcl:303 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "无法将选择的代码段从缓存中删除." -#: lib/diff.tcl:309 +#: lib/diff.tcl:310 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "无法缓存所选代码段." -#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102 +#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114 msgid "error" msgstr "错误" -#: lib/error.tcl:28 +#: lib/error.tcl:36 msgid "warning" msgstr "警告" -#: lib/error.tcl:81 +#: lib/error.tcl:94 msgid "You must correct the above errors before committing." msgstr "你必须在提交前修正上述错误." @@ -1482,6 +1511,11 @@ msgstr "解锁 Index" msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "从提交缓存中删除 %s" +#: lib/index.tcl:313 +#, fuzzy +msgid "Ready to commit." +msgstr "缓存为提交" + #: lib/index.tcl:326 #, tcl-format msgid "Adding %s" @@ -1497,11 +1531,11 @@ msgstr "撤销文件 %s 中的改动?" msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "撤销这些 (%i个) 文件的改动?" -#: lib/index.tcl:389 +#: lib/index.tcl:391 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "任何未缓存的改动将在这次撤销中永久丢失." -#: lib/index.tcl:392 +#: lib/index.tcl:394 msgid "Do Nothing" msgstr "不做操作" @@ -1562,8 +1596,8 @@ msgstr "" "\n" "文件 %s 已被修改.\n" "\n" -"你必须完成当前的提交后才能开始合并. 如果需要, 这么做将有助于" -"中止一次失败的合并.\n" +"你必须完成当前的提交后才能开始合并. 如果需要, 这么做将有助于中止一次失败的合" +"并.\n" #: lib/merge.tcl:106 #, tcl-format @@ -1571,28 +1605,28 @@ msgid "%s of %s" msgstr "" #: lib/merge.tcl:119 -#, tcl-format -msgid "Merging %s and %s" +#, fuzzy, tcl-format +msgid "Merging %s and %s..." msgstr "合并 %s 和 %s" -#: lib/merge.tcl:131 +#: lib/merge.tcl:130 msgid "Merge completed successfully." msgstr "合并成功完成." -#: lib/merge.tcl:133 +#: lib/merge.tcl:132 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." msgstr "合并失败. 需要解决冲突." -#: lib/merge.tcl:158 +#: lib/merge.tcl:157 #, tcl-format msgid "Merge Into %s" msgstr "合并到 %s" -#: lib/merge.tcl:177 +#: lib/merge.tcl:176 msgid "Revision To Merge" msgstr "要合并的版本" -#: lib/merge.tcl:212 +#: lib/merge.tcl:211 msgid "" "Cannot abort while amending.\n" "\n" @@ -1602,7 +1636,7 @@ msgstr "" "\n" "你必须先完成本次修正操作.\n" -#: lib/merge.tcl:222 +#: lib/merge.tcl:221 msgid "" "Abort merge?\n" "\n" @@ -1616,7 +1650,7 @@ msgstr "" "\n" "是否要继续中止当前的合并操作?" -#: lib/merge.tcl:228 +#: lib/merge.tcl:227 msgid "" "Reset changes?\n" "\n" @@ -1630,93 +1664,107 @@ msgstr "" "\n" "是否要继续复位当前的改动?" -#: lib/merge.tcl:239 +#: lib/merge.tcl:238 msgid "Aborting" msgstr "中止" -#: lib/merge.tcl:266 +#: lib/merge.tcl:238 +#, fuzzy +msgid "files reset" +msgstr "文件" + +#: lib/merge.tcl:265 msgid "Abort failed." msgstr "中止失败" -#: lib/merge.tcl:268 +#: lib/merge.tcl:267 msgid "Abort completed. Ready." msgstr "中止完成. 就绪." -#: lib/option.tcl:82 +#: lib/option.tcl:95 msgid "Restore Defaults" msgstr "恢复默认值" -#: lib/option.tcl:86 +#: lib/option.tcl:99 msgid "Save" msgstr "保存" -#: lib/option.tcl:96 +#: lib/option.tcl:109 #, tcl-format msgid "%s Repository" msgstr "%s 版本库" -#: lib/option.tcl:97 +#: lib/option.tcl:110 msgid "Global (All Repositories)" msgstr "全局 (所有版本库)" -#: lib/option.tcl:103 +#: lib/option.tcl:116 msgid "User Name" msgstr "用户名" -#: lib/option.tcl:104 +#: lib/option.tcl:117 msgid "Email Address" msgstr "Email 地址" -#: lib/option.tcl:106 +#: lib/option.tcl:119 msgid "Summarize Merge Commits" msgstr "概述合并提交:" -#: lib/option.tcl:107 +#: lib/option.tcl:120 msgid "Merge Verbosity" msgstr "合并冗余度" -#: lib/option.tcl:108 +#: lib/option.tcl:121 msgid "Show Diffstat After Merge" msgstr "在合并后显示 Diffstat" -#: lib/option.tcl:110 +#: lib/option.tcl:123 msgid "Trust File Modification Timestamps" msgstr "相信文件的改动时间" -#: lib/option.tcl:111 +#: lib/option.tcl:124 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" msgstr "获取时清除跟踪分支" -#: lib/option.tcl:112 +#: lib/option.tcl:125 msgid "Match Tracking Branches" msgstr "匹配跟踪分支" -#: lib/option.tcl:113 +#: lib/option.tcl:126 msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "Diff 上下文行数" -#: lib/option.tcl:114 +#: lib/option.tcl:127 +#, fuzzy +msgid "Commit Message Text Width" +msgstr "提交描述:" + +#: lib/option.tcl:128 msgid "New Branch Name Template" msgstr "新建分支命名模板" -#: lib/option.tcl:176 +#: lib/option.tcl:192 +msgid "Spelling Dictionary:" +msgstr "" + +#: lib/option.tcl:216 msgid "Change Font" msgstr "更改字体" -#: lib/option.tcl:180 +#: lib/option.tcl:220 #, tcl-format msgid "Choose %s" msgstr "选择 %s" -#: lib/option.tcl:186 +#: lib/option.tcl:226 msgid "pt." msgstr "磅" -#: lib/option.tcl:200 +#: lib/option.tcl:240 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: lib/option.tcl:235 +#: lib/option.tcl:275 msgid "Failed to completely save options:" msgstr "无法完全保存选项:" @@ -1823,6 +1871,43 @@ msgstr "无法修改快捷方式:" msgid "Cannot write icon:" msgstr "无法修改图标:" +#: lib/spellcheck.tcl:57 +msgid "Unsupported spell checker" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:65 +msgid "Spell checking is unavailable" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:68 +msgid "Invalid spell checking configuration" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:70 +#, tcl-format +msgid "Reverting dictionary to %s." +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:73 +msgid "Spell checker silently failed on startup" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:80 +msgid "Unrecognized spell checker" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:180 +msgid "No Suggestions" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:381 +msgid "Unexpected EOF from spell checker" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:385 +msgid "Spell Checker Failed" +msgstr "" + #: lib/status_bar.tcl:83 #, tcl-format msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)" -- cgit v0.10.2-6-g49f6 From 9065c36ea3945a21813bb3172f024e9bbc5869d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Karlsson Date: Fri, 14 Mar 2008 02:36:44 -0400 Subject: git-gui: updated Swedish translation Signed-off-by: Shawn O. Pearce diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index cd3f40b..4da687b 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,42 +7,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-24 10:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-12 09:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-14 07:23+0100\n" "Last-Translator: Peter Karlsson \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:604 git-gui.sh:618 git-gui.sh:631 git-gui.sh:714 -#: git-gui.sh:733 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 +#: git-gui.sh:763 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: ödesdigert fel" -#: git-gui.sh:565 +#: git-gui.sh:593 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "Ogiltigt teckensnitt angivet i %s:" -#: git-gui.sh:590 +#: git-gui.sh:620 msgid "Main Font" msgstr "Huvudteckensnitt" -#: git-gui.sh:591 +#: git-gui.sh:621 msgid "Diff/Console Font" msgstr "Diff/konsolteckensnitt" -#: git-gui.sh:605 +#: git-gui.sh:635 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "Hittar inte git i PATH." -#: git-gui.sh:632 +#: git-gui.sh:662 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Kan inte tolka versionssträng från Git:" -#: git-gui.sh:650 +#: git-gui.sh:680 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -61,79 +60,79 @@ msgstr "" "\n" "Anta att \"%s\" är version 1.5.0?\n" -#: git-gui.sh:888 +#: git-gui.sh:918 msgid "Git directory not found:" msgstr "Git-katalogen hittades inte:" -#: git-gui.sh:895 +#: git-gui.sh:925 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "Kan inte gå till början på arbetskatalogen:" -#: git-gui.sh:902 +#: git-gui.sh:932 msgid "Cannot use funny .git directory:" msgstr "Kan inte använda underlig .git-katalog:" -#: git-gui.sh:907 +#: git-gui.sh:937 msgid "No working directory" msgstr "Ingen arbetskatalog" -#: git-gui.sh:1054 +#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283 msgid "Refreshing file status..." msgstr "Uppdaterar filstatus..." -#: git-gui.sh:1119 +#: git-gui.sh:1149 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "Söker efter ändrade filer..." -#: git-gui.sh:1294 lib/browser.tcl:245 +#: git-gui.sh:1324 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "Klar." -#: git-gui.sh:1560 +#: git-gui.sh:1590 msgid "Unmodified" msgstr "Oförändrade" -#: git-gui.sh:1562 +#: git-gui.sh:1592 msgid "Modified, not staged" msgstr "Förändrade, ej köade" -#: git-gui.sh:1563 git-gui.sh:1568 +#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598 msgid "Staged for commit" msgstr "Köade för incheckning" -#: git-gui.sh:1564 git-gui.sh:1569 +#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599 msgid "Portions staged for commit" msgstr "Delar köade för incheckning" -#: git-gui.sh:1565 git-gui.sh:1570 +#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "Köade för incheckning, saknade" -#: git-gui.sh:1567 +#: git-gui.sh:1597 msgid "Untracked, not staged" msgstr "Ej spårade, ej köade" -#: git-gui.sh:1572 +#: git-gui.sh:1602 msgid "Missing" msgstr "Saknade" -#: git-gui.sh:1573 +#: git-gui.sh:1603 msgid "Staged for removal" msgstr "Köade för borttagning" -#: git-gui.sh:1574 +#: git-gui.sh:1604 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "Köade för borttagning, fortfarande närvarande" -#: git-gui.sh:1576 git-gui.sh:1577 git-gui.sh:1578 git-gui.sh:1579 +#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609 msgid "Requires merge resolution" msgstr "Kräver konflikthantering efter sammanslagning" -#: git-gui.sh:1614 +#: git-gui.sh:1644 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "Startar gitk... vänta..." -#: git-gui.sh:1623 +#: git-gui.sh:1653 #, tcl-format msgid "" "Unable to start gitk:\n" @@ -144,295 +143,296 @@ msgstr "" "\n" "%s finns inte" -#: git-gui.sh:1823 lib/choose_repository.tcl:35 +#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "Arkiv" -#: git-gui.sh:1824 +#: git-gui.sh:1861 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: git-gui.sh:1826 lib/choose_rev.tcl:560 +#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: git-gui.sh:1829 lib/choose_rev.tcl:547 +#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "Incheckning" -#: git-gui.sh:1832 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 msgid "Merge" msgstr "Slå ihop" -#: git-gui.sh:1833 lib/choose_rev.tcl:556 +#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "Fjärr" -#: git-gui.sh:1842 +#: git-gui.sh:1879 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "Bläddra i grenens filer" -#: git-gui.sh:1846 +#: git-gui.sh:1883 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "Bläddra filer på gren..." -#: git-gui.sh:1851 +#: git-gui.sh:1888 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "Visualisera grenens historik" -#: git-gui.sh:1855 +#: git-gui.sh:1892 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "Visualisera alla grenars historik" -#: git-gui.sh:1862 +#: git-gui.sh:1899 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "Bläddra i filer för %s" -#: git-gui.sh:1864 +#: git-gui.sh:1901 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "Visualisera historik för %s" -#: git-gui.sh:1869 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "Databasstatistik" -#: git-gui.sh:1872 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "Komprimera databas" -#: git-gui.sh:1875 +#: git-gui.sh:1912 msgid "Verify Database" msgstr "Verifiera databas" -#: git-gui.sh:1882 git-gui.sh:1886 git-gui.sh:1890 lib/shortcut.tcl:7 +#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7 #: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "Skapa skrivbordsikon" -#: git-gui.sh:1895 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184 +#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: git-gui.sh:1902 +#: git-gui.sh:1939 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: git-gui.sh:1905 +#: git-gui.sh:1942 msgid "Redo" msgstr "Gör om" -#: git-gui.sh:1909 git-gui.sh:2403 +#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: git-gui.sh:1912 git-gui.sh:2406 git-gui.sh:2477 git-gui.sh:2549 -#: lib/console.tcl:67 +#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614 +#: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: git-gui.sh:1915 git-gui.sh:2409 +#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:2412 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: git-gui.sh:1922 git-gui.sh:2416 git-gui.sh:2553 lib/console.tcl:69 +#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "Markera alla" -#: git-gui.sh:1931 +#: git-gui.sh:1968 msgid "Create..." msgstr "Skapa..." -#: git-gui.sh:1937 +#: git-gui.sh:1974 msgid "Checkout..." msgstr "Checka ut..." -#: git-gui.sh:1943 +#: git-gui.sh:1980 msgid "Rename..." msgstr "Byt namn..." -#: git-gui.sh:1948 git-gui.sh:2048 +#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085 msgid "Delete..." msgstr "Ta bort..." -#: git-gui.sh:1953 +#: git-gui.sh:1990 msgid "Reset..." msgstr "Återställ..." -#: git-gui.sh:1965 git-gui.sh:2350 +#: git-gui.sh:2002 git-gui.sh:2389 msgid "New Commit" msgstr "Ny incheckning" -#: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:2357 +#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396 msgid "Amend Last Commit" msgstr "Lägg till föregående incheckning" -#: git-gui.sh:1982 git-gui.sh:2317 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "Sök på nytt" -#: git-gui.sh:1988 +#: git-gui.sh:2025 msgid "Stage To Commit" msgstr "Köa för incheckning" -#: git-gui.sh:1994 +#: git-gui.sh:2031 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "Köa ändrade filer för incheckning" -#: git-gui.sh:2000 +#: git-gui.sh:2037 msgid "Unstage From Commit" msgstr "Ta bort från incheckningskö" -#: git-gui.sh:2005 lib/index.tcl:393 +#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395 msgid "Revert Changes" msgstr "Återställ ändringar" -#: git-gui.sh:2012 git-gui.sh:2329 git-gui.sh:2427 +#: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467 msgid "Sign Off" msgstr "Skriv under" -#: git-gui.sh:2016 git-gui.sh:2333 +#: git-gui.sh:2053 git-gui.sh:2372 msgid "Commit@@verb" msgstr "Checka in" -#: git-gui.sh:2027 +#: git-gui.sh:2064 msgid "Local Merge..." msgstr "Lokal sammanslagning..." -#: git-gui.sh:2032 +#: git-gui.sh:2069 msgid "Abort Merge..." msgstr "Avbryt sammanslagning..." -#: git-gui.sh:2044 +#: git-gui.sh:2081 msgid "Push..." msgstr "Sänd..." -#: git-gui.sh:2055 lib/choose_repository.tcl:40 +#: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41 msgid "Apple" msgstr "Äpple" -#: git-gui.sh:2058 git-gui.sh:2080 lib/about.tcl:13 -#: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49 +#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 #, tcl-format msgid "About %s" msgstr "Om %s" -#: git-gui.sh:2062 +#: git-gui.sh:2099 msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." -#: git-gui.sh:2070 git-gui.sh:2595 +#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639 msgid "Options..." msgstr "Alternativ..." -#: git-gui.sh:2076 lib/choose_repository.tcl:46 +#: git-gui.sh:2113 lib/choose_repository.tcl:47 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: git-gui.sh:2117 +#: git-gui.sh:2154 msgid "Online Documentation" msgstr "Webbdokumentation" -#: git-gui.sh:2201 +#: git-gui.sh:2238 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" -msgstr "ödesdigert: kunde inte ta status på sökvägen %s: Fil eller katalog saknas" +msgstr "" +"ödesdigert: kunde inte ta status på sökvägen %s: Fil eller katalog saknas" -#: git-gui.sh:2234 +#: git-gui.sh:2271 msgid "Current Branch:" msgstr "Aktuell gren:" -#: git-gui.sh:2255 +#: git-gui.sh:2292 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "Köade ändringar (kommer att checkas in)" -#: git-gui.sh:2274 +#: git-gui.sh:2312 msgid "Unstaged Changes" msgstr "Oköade ändringar" -#: git-gui.sh:2323 +#: git-gui.sh:2362 msgid "Stage Changed" msgstr "Köa ändrade" -#: git-gui.sh:2339 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 msgid "Push" msgstr "Sänd" -#: git-gui.sh:2369 +#: git-gui.sh:2408 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "Inledande incheckningsmeddelande:" -#: git-gui.sh:2370 +#: git-gui.sh:2409 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "Utökat incheckningsmeddelande:" -#: git-gui.sh:2371 +#: git-gui.sh:2410 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "Utökat inledande incheckningsmeddelande:" -#: git-gui.sh:2372 +#: git-gui.sh:2411 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "Utökat incheckningsmeddelande för sammanslagning:" -#: git-gui.sh:2373 +#: git-gui.sh:2412 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:" -#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2413 msgid "Commit Message:" msgstr "Incheckningsmeddelande:" -#: git-gui.sh:2419 git-gui.sh:2557 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "Kopiera alla" -#: git-gui.sh:2443 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: git-gui.sh:2545 -msgid "Refresh" -msgstr "Uppdatera" - -#: git-gui.sh:2566 +#: git-gui.sh:2589 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "Använd/återställ del" -#: git-gui.sh:2572 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "Minska teckensnittsstorlek" - -#: git-gui.sh:2576 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "Öka teckensnittsstorlek" - -#: git-gui.sh:2581 +#: git-gui.sh:2595 msgid "Show Less Context" msgstr "Visa mindre sammanhang" -#: git-gui.sh:2588 +#: git-gui.sh:2602 msgid "Show More Context" msgstr "Visa mer sammanhang" -#: git-gui.sh:2602 +#: git-gui.sh:2610 +msgid "Refresh" +msgstr "Uppdatera" + +#: git-gui.sh:2631 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "Minska teckensnittsstorlek" + +#: git-gui.sh:2635 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "Öka teckensnittsstorlek" + +#: git-gui.sh:2646 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "Ta bort del ur incheckningskö" -#: git-gui.sh:2604 +#: git-gui.sh:2648 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "Ställ del i incheckningskö" -#: git-gui.sh:2623 +#: git-gui.sh:2667 msgid "Initializing..." msgstr "Initierar..." -#: git-gui.sh:2718 +#: git-gui.sh:2762 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "av %s:\n" "\n" -#: git-gui.sh:2748 +#: git-gui.sh:2792 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" "Detta beror på ett känt problem med\n" "Tcl-binären som följer med Cygwin." -#: git-gui.sh:2753 +#: git-gui.sh:2797 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "user.name och user.email i din personliga\n" "~/.gitconfig-fil.\n" -#: lib/about.tcl:25 +#: lib/about.tcl:26 msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." msgstr "git-gui - ett grafiskt användargränssnitt för Git." @@ -488,56 +488,56 @@ msgstr "Filvisare" msgid "Commit:" msgstr "Incheckning:" -#: lib/blame.tcl:249 +#: lib/blame.tcl:264 msgid "Copy Commit" msgstr "Kopiera incheckning" -#: lib/blame.tcl:369 +#: lib/blame.tcl:384 #, tcl-format msgid "Reading %s..." msgstr "Läser %s..." -#: lib/blame.tcl:473 +#: lib/blame.tcl:488 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." msgstr "Läser annoteringar för kopiering/flyttning..." -#: lib/blame.tcl:493 +#: lib/blame.tcl:508 msgid "lines annotated" msgstr "rader annoterade" -#: lib/blame.tcl:674 +#: lib/blame.tcl:689 msgid "Loading original location annotations..." msgstr "Läser in annotering av originalplacering..." -#: lib/blame.tcl:677 +#: lib/blame.tcl:692 msgid "Annotation complete." msgstr "Annotering fullbordad." -#: lib/blame.tcl:731 +#: lib/blame.tcl:746 msgid "Loading annotation..." msgstr "Läser in annotering..." -#: lib/blame.tcl:787 +#: lib/blame.tcl:802 msgid "Author:" msgstr "Författare:" -#: lib/blame.tcl:791 +#: lib/blame.tcl:806 msgid "Committer:" msgstr "Incheckare:" -#: lib/blame.tcl:796 +#: lib/blame.tcl:811 msgid "Original File:" msgstr "Ursprunglig fil:" -#: lib/blame.tcl:910 +#: lib/blame.tcl:925 msgid "Originally By:" msgstr "Ursprungligen av:" -#: lib/blame.tcl:916 +#: lib/blame.tcl:931 msgid "In File:" msgstr "I filen:" -#: lib/blame.tcl:921 +#: lib/blame.tcl:936 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "Kopierad eller flyttad hit av:" @@ -550,17 +550,17 @@ msgid "Checkout" msgstr "Checka ut" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 -#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281 -#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 -#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 +#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 +#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 +#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 msgid "Revision" msgstr "Revision" -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Skapa gren" msgid "Create New Branch" msgstr "Skapa ny gren" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -720,22 +720,22 @@ msgstr "Startar..." msgid "File Browser" msgstr "Filbläddrare" -#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142 +#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143 #, tcl-format msgid "Loading %s..." msgstr "Läser %s..." -#: lib/browser.tcl:186 +#: lib/browser.tcl:187 msgid "[Up To Parent]" msgstr "[Upp till förälder]" -#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272 +#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273 msgid "Browse Branch Files" msgstr "Bläddra filer på grenen" -#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391 -#: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492 -#: lib/choose_repository.tcl:989 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:987 msgid "Browse" msgstr "Bläddra" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Hämtar %s från %s" msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "ödesdigert: Kunde inte slå upp %s" -#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -796,8 +796,8 @@ msgid "" msgstr "" "Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n" "\n" -"Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du " -"måste utföra en ny sökning innan den aktuella grenen kan ändras.\n" +"Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du måste " +"utföra en ny sökning innan den aktuella grenen kan ändras.\n" "\n" "Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n" @@ -806,6 +806,10 @@ msgstr "" msgid "Updating working directory to '%s'..." msgstr "Uppdaterar arbetskatalogen till \"%s\"..." +#: lib/checkout_op.tcl:323 +msgid "files checked out" +msgstr "filer utcheckade" + #: lib/checkout_op.tcl:353 #, tcl-format msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." @@ -829,10 +833,10 @@ msgid "" msgstr "" "Du är inte längre på en lokal gren.\n" "\n" -"Om du ville vara på en gren skapar du en nu, baserad på \"Denna " -"frånkopplade utcheckning\"." +"Om du ville vara på en gren skapar du en nu, baserad på \"Denna frånkopplade " +"utcheckning\"." -#: lib/checkout_op.tcl:446 +#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "Checkade ut \"%s\"." @@ -840,7 +844,8 @@ msgstr "Checkade ut \"%s\"." #: lib/checkout_op.tcl:478 #, tcl-format msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:" -msgstr "Om du återställer \"%s\" till \"%s\" får följande incheckningar förlorade:" +msgstr "" +"Om du återställer \"%s\" till \"%s\" går följande incheckningar förlorade:" #: lib/checkout_op.tcl:500 msgid "Recovering lost commits may not be easy." @@ -851,7 +856,7 @@ msgstr "Det kanske inte är så enkelt att återskapa förlorade incheckningar." msgid "Reset '%s'?" msgstr "Återställa \"%s\"?" -#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164 +#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163 msgid "Visualize" msgstr "Visualisera" @@ -867,8 +872,8 @@ msgid "" msgstr "" "Kunde inte ställa in aktuell gren.\n" "\n" -"Arbetskatalogen har bara växlats delvis. Vi uppdaterade filerna " -"utan problem, men kunde inte uppdatera en intern fil i Git.\n" +"Arbetskatalogen har bara växlats delvis. Vi uppdaterade filerna utan " +"problem, men kunde inte uppdatera en intern fil i Git.\n" "\n" "Detta skulle inte ha hänt. %s kommer nu stängas och ge upp." @@ -880,15 +885,15 @@ msgstr "Välj" msgid "Font Family" msgstr "Teckensnittsfamilj" -#: lib/choose_font.tcl:73 +#: lib/choose_font.tcl:74 msgid "Font Size" msgstr "Storlek" -#: lib/choose_font.tcl:90 +#: lib/choose_font.tcl:91 msgid "Font Example" msgstr "Exempel" -#: lib/choose_font.tcl:101 +#: lib/choose_font.tcl:103 msgid "" "This is example text.\n" "If you like this text, it can be your font." @@ -896,225 +901,225 @@ msgstr "" "Detta är en exempeltext.\n" "Om du tycker om den här texten kan den vara ditt teckensnitt." -#: lib/choose_repository.tcl:27 +#: lib/choose_repository.tcl:28 msgid "Git Gui" msgstr "Git Gui" -#: lib/choose_repository.tcl:80 lib/choose_repository.tcl:380 +#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376 msgid "Create New Repository" msgstr "Skapa nytt arkiv" -#: lib/choose_repository.tcl:86 +#: lib/choose_repository.tcl:87 msgid "New..." msgstr "Nytt..." -#: lib/choose_repository.tcl:93 lib/choose_repository.tcl:468 +#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "Klona befintligt arkiv" -#: lib/choose_repository.tcl:99 +#: lib/choose_repository.tcl:100 msgid "Clone..." msgstr "Klona..." -#: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:978 +#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976 msgid "Open Existing Repository" msgstr "Öppna befintligt arkiv" -#: lib/choose_repository.tcl:112 +#: lib/choose_repository.tcl:113 msgid "Open..." msgstr "Öppna..." -#: lib/choose_repository.tcl:125 +#: lib/choose_repository.tcl:126 msgid "Recent Repositories" msgstr "Senaste arkiven" -#: lib/choose_repository.tcl:131 +#: lib/choose_repository.tcl:132 msgid "Open Recent Repository:" msgstr "Öppna tidigare arkiv:" -#: lib/choose_repository.tcl:294 -#, tcl-format -msgid "Location %s already exists." -msgstr "Platsen %s finns redan." - -#: lib/choose_repository.tcl:300 lib/choose_repository.tcl:307 -#: lib/choose_repository.tcl:314 +#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303 +#: lib/choose_repository.tcl:310 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "Kunde inte skapa arkivet %s:" -#: lib/choose_repository.tcl:385 lib/choose_repository.tcl:486 +#: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:478 msgid "Directory:" msgstr "Katalog:" -#: lib/choose_repository.tcl:415 lib/choose_repository.tcl:544 -#: lib/choose_repository.tcl:1013 +#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Git Repository" msgstr "Gitarkiv" -#: lib/choose_repository.tcl:430 lib/choose_repository.tcl:437 +#: lib/choose_repository.tcl:437 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "Katalogen %s finns redan." -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:441 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "Filen %s finns redan." -#: lib/choose_repository.tcl:463 +#: lib/choose_repository.tcl:455 msgid "Clone" msgstr "Klona" -#: lib/choose_repository.tcl:476 +#: lib/choose_repository.tcl:468 msgid "URL:" msgstr "Webbadress:" -#: lib/choose_repository.tcl:496 +#: lib/choose_repository.tcl:489 msgid "Clone Type:" msgstr "Typ av klon:" -#: lib/choose_repository.tcl:502 +#: lib/choose_repository.tcl:495 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "Standard (snabb, semiredundant, hårda länkar)" -#: lib/choose_repository.tcl:508 +#: lib/choose_repository.tcl:501 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "Full kopia (långsammare, redundant säkerhetskopia)" -#: lib/choose_repository.tcl:514 +#: lib/choose_repository.tcl:507 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "Delad (snabbast, rekommenderas ej, ingen säkerhetskopia)" -#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 -#: lib/choose_repository.tcl:738 lib/choose_repository.tcl:808 -#: lib/choose_repository.tcl:1019 lib/choose_repository.tcl:1027 +#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806 +#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "Inte ett Gitarkiv: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:586 +#: lib/choose_repository.tcl:579 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "Standard är endast tillgängligt för lokala arkiv." -#: lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:583 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "Delat är endast tillgängligt för lokala arkiv." -#: lib/choose_repository.tcl:617 +#: lib/choose_repository.tcl:604 +#, tcl-format +msgid "Location %s already exists." +msgstr "Platsen %s finns redan." + +#: lib/choose_repository.tcl:615 msgid "Failed to configure origin" msgstr "Kunde inte konfigurera ursprung" -#: lib/choose_repository.tcl:629 +#: lib/choose_repository.tcl:627 msgid "Counting objects" msgstr "Räknar objekt" -#: lib/choose_repository.tcl:630 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "buckets" msgstr "hinkar" -#: lib/choose_repository.tcl:654 +#: lib/choose_repository.tcl:652 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "Kunde inte kopiera objekt/info/alternativ: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:690 +#: lib/choose_repository.tcl:688 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "Ingenting att klona från %s." -#: lib/choose_repository.tcl:692 lib/choose_repository.tcl:906 -#: lib/choose_repository.tcl:918 +#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:916 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "Grenen \"master\" har inte initierats." -#: lib/choose_repository.tcl:705 +#: lib/choose_repository.tcl:703 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "Hårda länkar är inte tillgängliga. Faller tillbaka på kopiering." -#: lib/choose_repository.tcl:717 +#: lib/choose_repository.tcl:715 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "Klonar från %s" -#: lib/choose_repository.tcl:748 +#: lib/choose_repository.tcl:746 msgid "Copying objects" msgstr "Kopierar objekt" -#: lib/choose_repository.tcl:749 +#: lib/choose_repository.tcl:747 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: lib/choose_repository.tcl:773 +#: lib/choose_repository.tcl:771 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "Kunde inte kopiera objekt: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:783 +#: lib/choose_repository.tcl:781 msgid "Linking objects" msgstr "Länkar objekt" -#: lib/choose_repository.tcl:784 +#: lib/choose_repository.tcl:782 msgid "objects" msgstr "objekt" -#: lib/choose_repository.tcl:792 +#: lib/choose_repository.tcl:790 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "Kunde inte hårdlänka objekt: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:847 +#: lib/choose_repository.tcl:845 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "Kunde inte hämta grenar och objekt. Se konsolutdata för detaljer." -#: lib/choose_repository.tcl:858 +#: lib/choose_repository.tcl:856 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "Kunde inte hämta taggar. Se konsolutdata för detaljer." -#: lib/choose_repository.tcl:882 +#: lib/choose_repository.tcl:880 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "Kunde inte avgöra HEAD. Se konsolutdata för detaljer." -#: lib/choose_repository.tcl:891 +#: lib/choose_repository.tcl:889 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "Kunde inte städa upp %s" -#: lib/choose_repository.tcl:897 +#: lib/choose_repository.tcl:895 msgid "Clone failed." msgstr "Kloning misslyckades." -#: lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:902 msgid "No default branch obtained." msgstr "Hämtade ingen standardgren." -#: lib/choose_repository.tcl:915 +#: lib/choose_repository.tcl:913 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "Kunde inte slå upp %s till någon incheckning." -#: lib/choose_repository.tcl:927 +#: lib/choose_repository.tcl:925 msgid "Creating working directory" msgstr "Skapar arbetskatalog" -#: lib/choose_repository.tcl:928 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 +#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 #: lib/index.tcl:193 msgid "files" msgstr "filer" -#: lib/choose_repository.tcl:957 +#: lib/choose_repository.tcl:955 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "Inledande filutcheckning misslyckades." -#: lib/choose_repository.tcl:973 +#: lib/choose_repository.tcl:971 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: lib/choose_repository.tcl:983 +#: lib/choose_repository.tcl:981 msgid "Repository:" msgstr "Arkiv:" -#: lib/choose_repository.tcl:1033 +#: lib/choose_repository.tcl:1031 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "Kunde inte öppna arkivet %s:" @@ -1135,7 +1140,7 @@ msgstr "Lokal gren" msgid "Tracking Branch" msgstr "Spårande gren" -#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537 +#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538 msgid "Tag" msgstr "Tagg" @@ -1152,11 +1157,11 @@ msgstr "Ingen revision vald." msgid "Revision expression is empty." msgstr "Revisionsuttrycket är tomt." -#: lib/choose_rev.tcl:530 +#: lib/choose_rev.tcl:531 msgid "Updated" msgstr "Uppdaterad" -#: lib/choose_rev.tcl:558 +#: lib/choose_rev.tcl:559 msgid "URL" msgstr "Webbadress" @@ -1182,9 +1187,9 @@ msgid "" msgstr "" "Kan inte utöka vid sammanslagning.\n" "\n" -"Du är i mitten av en sammanslagning som inte är fullbordad. Du kan " -"inte utöka tidigare incheckningar om du inte först avbryter den " -"pågående sammanslagningen.\n" +"Du är i mitten av en sammanslagning som inte är fullbordad. Du kan inte " +"utöka tidigare incheckningar om du inte först avbryter den pågående " +"sammanslagningen.\n" #: lib/commit.tcl:49 msgid "Error loading commit data for amend:" @@ -1209,8 +1214,8 @@ msgid "" msgstr "" "Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n" "\n" -"Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du " -"måste utföra en ny sökning innan du kan göra en ny incheckning.\n" +"Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du måste " +"utföra en ny sökning innan du kan göra en ny incheckning.\n" "\n" "Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n" @@ -1266,16 +1271,45 @@ msgstr "" "- Andra raden: Tom\n" "- Följande rader: Beskriv varför det här är en bra ändring.\n" -#: lib/commit.tcl:257 +#: lib/commit.tcl:207 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "varning: Tcl stöder inte teckenkodningen \"%s\"." + +#: lib/commit.tcl:221 +msgid "Calling pre-commit hook..." +msgstr "Anropar krok före incheckning..." + +#: lib/commit.tcl:236 +msgid "Commit declined by pre-commit hook." +msgstr "Incheckningen avvisades av krok före incheckning." + +#: lib/commit.tcl:259 +msgid "Calling commit-msg hook..." +msgstr "Anropar krok för incheckningsmeddelande..." + +#: lib/commit.tcl:274 +msgid "Commit declined by commit-msg hook." +msgstr "Incheckning avvisad av krok för incheckningsmeddelande." + +#: lib/commit.tcl:287 +msgid "Committing changes..." +msgstr "Checkar in ändringar..." + +#: lib/commit.tcl:303 msgid "write-tree failed:" msgstr "write-tree misslyckades:" -#: lib/commit.tcl:275 +#: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368 +msgid "Commit failed." +msgstr "Incheckningen misslyckades." + +#: lib/commit.tcl:321 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "Incheckningen %s verkar vara trasig" -#: lib/commit.tcl:279 +#: lib/commit.tcl:326 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1289,37 +1323,32 @@ msgstr "" "\n" "En sökning kommer att startas automatiskt nu.\n" -#: lib/commit.tcl:286 +#: lib/commit.tcl:333 msgid "No changes to commit." msgstr "Inga ändringar att checka in." -#: lib/commit.tcl:303 -#, tcl-format -msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." -msgstr "varning: Tcl stöder inte teckenkodningen \"%s\"." - -#: lib/commit.tcl:317 +#: lib/commit.tcl:347 msgid "commit-tree failed:" msgstr "commit-tree misslyckades:" -#: lib/commit.tcl:339 +#: lib/commit.tcl:367 msgid "update-ref failed:" msgstr "update-ref misslyckades:" -#: lib/commit.tcl:430 +#: lib/commit.tcl:454 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "Skapade incheckningen %s: %s" -#: lib/console.tcl:57 +#: lib/console.tcl:59 msgid "Working... please wait..." msgstr "Arbetar... vänta..." -#: lib/console.tcl:183 +#: lib/console.tcl:186 msgid "Success" msgstr "Lyckades" -#: lib/console.tcl:196 +#: lib/console.tcl:200 msgid "Error: Command Failed" msgstr "Fel: Kommando misslyckades" @@ -1398,8 +1427,8 @@ msgstr "" "\n" "%s innehåller inga ändringar.\n" "\n" -"Modifieringsdatum för filen uppdaterades av ett annat program, men innehållet " -"i filen har inte ändrats.\n" +"Modifieringsdatum för filen uppdaterades av ett annat program, men " +"innehållet i filen har inte ändrats.\n" "\n" "En sökning kommer automatiskt att startas för att hitta andra filer som kan " "vara i samma tillstånd." @@ -1430,23 +1459,23 @@ msgstr "* Binärfil (visar inte innehållet)." msgid "Error loading diff:" msgstr "Fel vid inläsning av differens:" -#: lib/diff.tcl:302 +#: lib/diff.tcl:303 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "Kunde inte ta bort den valda delen från kön." -#: lib/diff.tcl:309 +#: lib/diff.tcl:310 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "Kunde inte lägga till den valda delen till kön." -#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102 +#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114 msgid "error" msgstr "fel" -#: lib/error.tcl:28 +#: lib/error.tcl:36 msgid "warning" msgstr "varning" -#: lib/error.tcl:81 +#: lib/error.tcl:94 msgid "You must correct the above errors before committing." msgstr "Du måste rätta till felen ovan innan du checkar in." @@ -1479,6 +1508,10 @@ msgstr "Lås upp index" msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "Tar bort %s för incheckningskön" +#: lib/index.tcl:313 +msgid "Ready to commit." +msgstr "Redo att checka in." + #: lib/index.tcl:326 #, tcl-format msgid "Adding %s" @@ -1494,11 +1527,12 @@ msgstr "Återställ ändringarna i filen %s?" msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "Återställ ändringarna i dessa %i filer?" -#: lib/index.tcl:389 +#: lib/index.tcl:391 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." -msgstr "Alla oköade ändringar kommer permanent gå förlorade vid återställningen." +msgstr "" +"Alla oköade ändringar kommer permanent gå förlorade vid återställningen." -#: lib/index.tcl:392 +#: lib/index.tcl:394 msgid "Do Nothing" msgstr "Gör ingenting" @@ -1510,7 +1544,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kan inte slå ihop vid utökning.\n" "\n" -"Du måste föra färdig utökningen av incheckningen innan du påbörjar någon " +"Du måste göra färdig utökningen av incheckningen innan du påbörjar någon " "slags sammanslagning.\n" #: lib/merge.tcl:27 @@ -1524,8 +1558,8 @@ msgid "" msgstr "" "Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n" "\n" -"Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du " -"måste utföra en ny sökning innan du kan utföra en sammanslagning.\n" +"Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du måste " +"utföra en ny sökning innan du kan utföra en sammanslagning.\n" "\n" "Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n" @@ -1571,27 +1605,27 @@ msgstr "%s av %s" #: lib/merge.tcl:119 #, tcl-format -msgid "Merging %s and %s" -msgstr "Slår ihop %s och %s" +msgid "Merging %s and %s..." +msgstr "Slår ihop %s och %s..." -#: lib/merge.tcl:131 +#: lib/merge.tcl:130 msgid "Merge completed successfully." msgstr "Sammanslagningen avslutades framgångsrikt." -#: lib/merge.tcl:133 +#: lib/merge.tcl:132 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." msgstr "Sammanslagningen misslyckades. Du måste lösa konflikterna." -#: lib/merge.tcl:158 +#: lib/merge.tcl:157 #, tcl-format msgid "Merge Into %s" msgstr "Slå ihop i %s" -#: lib/merge.tcl:177 +#: lib/merge.tcl:176 msgid "Revision To Merge" msgstr "Revisioner att slå ihop" -#: lib/merge.tcl:212 +#: lib/merge.tcl:211 msgid "" "Cannot abort while amending.\n" "\n" @@ -1601,7 +1635,7 @@ msgstr "" "\n" "Du måste göra dig färdig med att utöka incheckningen.\n" -#: lib/merge.tcl:222 +#: lib/merge.tcl:221 msgid "" "Abort merge?\n" "\n" @@ -1611,12 +1645,12 @@ msgid "" msgstr "" "Avbryt sammanslagning?\n" "\n" -"Om du avbryter sammanslagningen kommer *ALLA* ej incheckade ändringar att " -"gå förlorade.\n" +"Om du avbryter sammanslagningen kommer *ALLA* ej incheckade ändringar att gå " +"förlorade.\n" "\n" "Gå vidare med att avbryta den aktuella sammanslagningen?" -#: lib/merge.tcl:228 +#: lib/merge.tcl:227 msgid "" "Reset changes?\n" "\n" @@ -1626,98 +1660,110 @@ msgid "" msgstr "" "Återställ ändringar?\n" "\n" -"Om du återställer ändringarna kommer *ALLA* ej incheckade ändringar att " -"gå förlorade.\n" +"Om du återställer ändringarna kommer *ALLA* ej incheckade ändringar att gå " +"förlorade.\n" "\n" "Gå vidare med att återställa de aktuella ändringarna?" -#: lib/merge.tcl:239 +#: lib/merge.tcl:238 msgid "Aborting" msgstr "Avbryter" -#: lib/merge.tcl:266 +#: lib/merge.tcl:238 +msgid "files reset" +msgstr "filer återställda" + +#: lib/merge.tcl:265 msgid "Abort failed." msgstr "Misslyckades avbryta." -#: lib/merge.tcl:268 +#: lib/merge.tcl:267 msgid "Abort completed. Ready." msgstr "Avbrytning fullbordad. Redo." -#: lib/option.tcl:82 +#: lib/option.tcl:95 msgid "Restore Defaults" msgstr "Återställ standardvärden" -#: lib/option.tcl:86 +#: lib/option.tcl:99 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: lib/option.tcl:96 +#: lib/option.tcl:109 #, tcl-format msgid "%s Repository" msgstr "Arkivet %s" -#: lib/option.tcl:97 +#: lib/option.tcl:110 msgid "Global (All Repositories)" msgstr "Globalt (alla arkiv)" -#: lib/option.tcl:103 +#: lib/option.tcl:116 msgid "User Name" msgstr "Användarnamn" -#: lib/option.tcl:104 +#: lib/option.tcl:117 msgid "Email Address" msgstr "E-postadress" -#: lib/option.tcl:106 +#: lib/option.tcl:119 msgid "Summarize Merge Commits" msgstr "Summera sammanslagningsincheckningar" -#: lib/option.tcl:107 +#: lib/option.tcl:120 msgid "Merge Verbosity" msgstr "Pratsamhet för sammanslagningar" -#: lib/option.tcl:108 +#: lib/option.tcl:121 msgid "Show Diffstat After Merge" msgstr "Visa diffstatistik efter sammanslagning" -#: lib/option.tcl:110 +#: lib/option.tcl:123 msgid "Trust File Modification Timestamps" msgstr "Lita på filändringstidsstämplar" -#: lib/option.tcl:111 +#: lib/option.tcl:124 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" msgstr "Städa spårade grenar vid hämtning" -#: lib/option.tcl:112 +#: lib/option.tcl:125 msgid "Match Tracking Branches" msgstr "Matcha spårade grenar" -#: lib/option.tcl:113 +#: lib/option.tcl:126 msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "Antal rader sammanhang i differenser" -#: lib/option.tcl:114 +#: lib/option.tcl:127 +msgid "Commit Message Text Width" +msgstr "Textbredd för incheckningsmeddelande" + +#: lib/option.tcl:128 msgid "New Branch Name Template" msgstr "Mall för namn på nya grenar" -#: lib/option.tcl:176 +#: lib/option.tcl:192 +msgid "Spelling Dictionary:" +msgstr "Stavningsordlista:" + +#: lib/option.tcl:216 msgid "Change Font" msgstr "Byt teckensnitt" -#: lib/option.tcl:180 +#: lib/option.tcl:220 #, tcl-format msgid "Choose %s" msgstr "Välj %s" -#: lib/option.tcl:186 +#: lib/option.tcl:226 msgid "pt." msgstr "p." -#: lib/option.tcl:200 +#: lib/option.tcl:240 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: lib/option.tcl:235 +#: lib/option.tcl:275 msgid "Failed to completely save options:" msgstr "Misslyckades med att helt spara alternativ:" @@ -1774,8 +1820,8 @@ msgid "" "One or more of the merge tests failed because you have not fetched the " "necessary commits. Try fetching from %s first." msgstr "" -"En eller flera av sammanslagningstesterna misslyckades eftersom du inte " -"har hämtat de nödvändiga incheckningarna. Försök hämta från %s först." +"En eller flera av sammanslagningstesterna misslyckades eftersom du inte har " +"hämtat de nödvändiga incheckningarna. Försök hämta från %s först." #: lib/remote_branch_delete.tcl:207 msgid "Please select one or more branches to delete." @@ -1787,7 +1833,7 @@ msgid "" "\n" "Delete the selected branches?" msgstr "" -"Det kan vara svårt att återställa grenar.\n" +"Det kan vara svårt att återställa borttagna grenar.\n" "\n" "Ta bort de valda grenarna?" @@ -1825,6 +1871,43 @@ msgstr "Kan inte skriva genväg:" msgid "Cannot write icon:" msgstr "Kan inte skriva ikon:" +#: lib/spellcheck.tcl:57 +msgid "Unsupported spell checker" +msgstr "Stavningskontrollprogrammet stöds inte" + +#: lib/spellcheck.tcl:65 +msgid "Spell checking is unavailable" +msgstr "Stavningskontroll är ej tillgänglig" + +#: lib/spellcheck.tcl:68 +msgid "Invalid spell checking configuration" +msgstr "Ogiltig inställning för stavningskontroll" + +#: lib/spellcheck.tcl:70 +#, tcl-format +msgid "Reverting dictionary to %s." +msgstr "Återställer ordlistan till %s." + +#: lib/spellcheck.tcl:73 +msgid "Spell checker silently failed on startup" +msgstr "Stavningskontroll misslyckades tyst vid start" + +#: lib/spellcheck.tcl:80 +msgid "Unrecognized spell checker" +msgstr "Stavningskontrollprogrammet känns inte igen" + +#: lib/spellcheck.tcl:180 +msgid "No Suggestions" +msgstr "Inga förslag" + +#: lib/spellcheck.tcl:381 +msgid "Unexpected EOF from spell checker" +msgstr "Oväntat filslut från stavningskontroll" + +#: lib/spellcheck.tcl:385 +msgid "Spell Checker Failed" +msgstr "Stavningskontroll misslyckades" + #: lib/status_bar.tcl:83 #, tcl-format msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)" @@ -1893,3 +1976,5 @@ msgstr "Använd tunt paket (för långsamma nätverksanslutningar)" msgid "Include tags" msgstr "Ta med taggar" +#~ msgid "Not connected to aspell" +#~ msgstr "Inte ansluten till aspell" -- cgit v0.10.2-6-g49f6 From 4f994937c8aa5306a6ef1c5e183dc5e958719243 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Ballabio Date: Fri, 14 Mar 2008 21:59:52 +0100 Subject: git-gui: remove spurious "fuzzy" attributes in po/it.po Signed-off-by: Michele Ballabio Signed-off-by: Shawn O. Pearce diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 877e7e8..11cc79b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1910,7 +1910,6 @@ msgid "Spell checker silently failed on startup" msgstr "Il correttore ortografico ha riportato un errore all'avvio" #: lib/spellcheck.tcl:80 -#, fuzzy msgid "Unrecognized spell checker" msgstr "Correttore ortografico sconosciuto" @@ -1919,7 +1918,6 @@ msgid "No Suggestions" msgstr "Nessun suggerimento" #: lib/spellcheck.tcl:381 -#, fuzzy msgid "Unexpected EOF from spell checker" msgstr "Il correttore ortografico ha mandato un EOF inaspettato" -- cgit v0.10.2-6-g49f6 From b79f5ffc9ba628220140c8e2f9daaff650d4e374 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Riesen Date: Fri, 14 Mar 2008 23:25:57 +0100 Subject: git-gui: update russian translation Signed-off-by: Alex Riesen Signed-off-by: Shawn O. Pearce diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 849dc5c..db55b3e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Обновление рабочего каталога из '%s'..." #: lib/checkout_op.tcl:323 msgid "files checked out" -msgstr "" +msgstr "файлы извлечены" #: lib/checkout_op.tcl:353 #, tcl-format @@ -1250,7 +1250,6 @@ msgstr "" "Подготовьте хотя бы один файл до создания сохраненного состояния.\n" #: lib/commit.tcl:183 -#, fuzzy msgid "" "Please supply a commit message.\n" "\n" @@ -1275,32 +1274,31 @@ msgstr "предупреждение: Tcl не поддерживает коди #: lib/commit.tcl:221 msgid "Calling pre-commit hook..." -msgstr "" +msgstr "Вызов программы поддержки репозитория pre-commit..." #: lib/commit.tcl:236 msgid "Commit declined by pre-commit hook." -msgstr "" +msgstr "Сохранение прервано программой поддержки репозитория pre-commit" #: lib/commit.tcl:259 msgid "Calling commit-msg hook..." -msgstr "" +msgstr "Вызов программы поддержки репозитория commit-msg..." #: lib/commit.tcl:274 msgid "Commit declined by commit-msg hook." -msgstr "" +msgstr "Сохранение прервано программой поддержки репозитория commit-msg" #: lib/commit.tcl:287 msgid "Committing changes..." -msgstr "" +msgstr "Сохранение изменений..." #: lib/commit.tcl:303 msgid "write-tree failed:" msgstr "Программа write-tree завершилась с ошибкой:" #: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368 -#, fuzzy msgid "Commit failed." -msgstr "Клонирование не удалось." +msgstr "Сохранить состояние не удалось." #: lib/commit.tcl:321 #, tcl-format @@ -1506,7 +1504,6 @@ msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "Удаление %s из подготовленного" #: lib/index.tcl:313 -#, fuzzy msgid "Ready to commit." msgstr "Подготовлено для сохранения" @@ -1602,9 +1599,8 @@ msgid "%s of %s" msgstr "%s из %s" #: lib/merge.tcl:119 -#, fuzzy, tcl-format msgid "Merging %s and %s..." -msgstr "Объединение %s и %s" +msgstr "Объединение %s и %s..." #: lib/merge.tcl:130 msgid "Merge completed successfully." @@ -1666,9 +1662,8 @@ msgid "Aborting" msgstr "Прерываю" #: lib/merge.tcl:238 -#, fuzzy msgid "files reset" -msgstr "файлов" +msgstr "изменения в файлах отменены" #: lib/merge.tcl:265 msgid "Abort failed." @@ -1701,7 +1696,7 @@ msgstr "Имя пользователя" #: lib/option.tcl:117 msgid "Email Address" -msgstr "Адес электронной почты" +msgstr "Адрес электронной почты" #: lib/option.tcl:119 msgid "Summarize Merge Commits" @@ -1732,9 +1727,8 @@ msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "Число строк в контексте diff" #: lib/option.tcl:127 -#, fuzzy msgid "Commit Message Text Width" -msgstr "Комментарий к состоянию:" +msgstr "Ширина комментария к состоянию:" #: lib/option.tcl:128 msgid "New Branch Name Template" @@ -1742,7 +1736,7 @@ msgstr "Шаблон для имени новой ветви" #: lib/option.tcl:192 msgid "Spelling Dictionary:" -msgstr "" +msgstr "Словарь для проверки правописания:" #: lib/option.tcl:216 msgid "Change Font" @@ -1871,40 +1865,40 @@ msgstr "Невозможно записать значок:" #: lib/spellcheck.tcl:57 msgid "Unsupported spell checker" -msgstr "" +msgstr "Неподдерживаемая программа проверки правописания" #: lib/spellcheck.tcl:65 msgid "Spell checking is unavailable" -msgstr "" +msgstr "Проверка правописания не доступна" #: lib/spellcheck.tcl:68 msgid "Invalid spell checking configuration" -msgstr "" +msgstr "Неправильная конфигурация программы проверки правописания" #: lib/spellcheck.tcl:70 #, tcl-format msgid "Reverting dictionary to %s." -msgstr "" +msgstr "Словарь вернут к %s." #: lib/spellcheck.tcl:73 msgid "Spell checker silently failed on startup" -msgstr "" +msgstr "Программа проверки правописания не смогла запустится" #: lib/spellcheck.tcl:80 msgid "Unrecognized spell checker" -msgstr "" +msgstr "Нераспознаная программа проверки правописания" #: lib/spellcheck.tcl:180 msgid "No Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Исправлений не найдено" #: lib/spellcheck.tcl:381 msgid "Unexpected EOF from spell checker" -msgstr "" +msgstr "Программа проверки правописания прервала передачу данных" #: lib/spellcheck.tcl:385 msgid "Spell Checker Failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка проверки правописания" #: lib/status_bar.tcl:83 #, tcl-format -- cgit v0.10.2-6-g49f6 From 427f48603ef0384bbb5f0de37272ad44c38cae1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miklos Vajna Date: Fri, 14 Mar 2008 17:28:53 +0100 Subject: git-gui: Updated Hungarian translation (e5fba18) Signed-off-by: Miklos Vajna Signed-off-by: Shawn O. Pearce diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 89980d2..28760ed 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-14 17:24+0100\n" "Last-Translator: Miklos Vajna \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1739,9 +1739,8 @@ msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "A diff környezeti sorok száma" #: lib/option.tcl:127 -#, fuzzy msgid "Commit Message Text Width" -msgstr "Commit üzenet:" +msgstr "Commit üzenet szövegének szélessége" #: lib/option.tcl:128 msgid "New Branch Name Template" @@ -1878,40 +1877,36 @@ msgstr "Nem sikerült írni az ikont:" #: lib/spellcheck.tcl:57 msgid "Unsupported spell checker" -msgstr "" +msgstr "Nem támogatott helyesírás-ellenőrző" #: lib/spellcheck.tcl:65 -#, fuzzy msgid "Spell checking is unavailable" -msgstr "A helyesírás-ellenőrzés sikertelen" +msgstr "A helyesírás-ellenőrzés nem elérhető" #: lib/spellcheck.tcl:68 msgid "Invalid spell checking configuration" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen a helyesírás-ellenőrző beállítása" #: lib/spellcheck.tcl:70 #, tcl-format msgid "Reverting dictionary to %s." -msgstr "" +msgstr "Szótár visszaállítása a következőre: %s." #: lib/spellcheck.tcl:73 -#, fuzzy msgid "Spell checker silently failed on startup" -msgstr "A helyesírás-ellenőrzés sikertelen" +msgstr "A helyesírás-ellenőrő indítása sikertelen" #: lib/spellcheck.tcl:80 -#, fuzzy msgid "Unrecognized spell checker" -msgstr "Ismeretlen aspell verzió" +msgstr "Ismeretlen helyesírás-ellenőrző" #: lib/spellcheck.tcl:180 msgid "No Suggestions" msgstr "Nincs javaslat" #: lib/spellcheck.tcl:381 -#, fuzzy msgid "Unexpected EOF from spell checker" -msgstr "Nem várt EOF az aspelltől" +msgstr "Nem várt EOF a helyesírás-ellenőrzőtől" #: lib/spellcheck.tcl:385 msgid "Spell Checker Failed" -- cgit v0.10.2-6-g49f6 From 442b3caaee6da96292baf1769b364498af5097fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Shawn O. Pearce" Date: Sat, 15 Mar 2008 01:11:08 -0400 Subject: git-gui: Don't translate the special Apple menu Peter Karlsson pointed out there is no value in translating the string "Apple", as this is used as the dummy label for the Apple menu on Mac OS X systems. The Apple menu is actually not the menu with the Apple corporate logo, but the menu next to it, which shows the name of the application and is typically called the application menu. Most users of git-gui see this menu titled as "Git Gui". The actual label of this menu comes from our Info.plist file and cannot be specified by any other means. Translating this string in the Tcl PO files is not necessary. Signed-off-by: Shawn O. Pearce diff --git a/git-gui.sh b/git-gui.sh index 3a58cd2..5e97fbf 100755 --- a/git-gui.sh +++ b/git-gui.sh @@ -2089,7 +2089,7 @@ if {[is_enabled transport]} { if {[is_MacOSX]} { # -- Apple Menu (Mac OS X only) # - .mbar add cascade -label [mc Apple] -menu .mbar.apple + .mbar add cascade -label Apple -menu .mbar.apple menu .mbar.apple .mbar.apple add command -label [mc "About %s" [appname]] \ diff --git a/lib/choose_repository.tcl b/lib/choose_repository.tcl index 0adcf9d..ae4a4cd 100644 --- a/lib/choose_repository.tcl +++ b/lib/choose_repository.tcl @@ -38,7 +38,7 @@ constructor pick {} { menu $m_repo if {[is_MacOSX]} { - $w.mbar add cascade -label [mc Apple] -menu .mbar.apple + $w.mbar add cascade -label Apple -menu .mbar.apple menu $w.mbar.apple $w.mbar.apple add command \ -label [mc "About %s" [appname]] \ -- cgit v0.10.2-6-g49f6 From 45e53d17ee0a8c98aab961112f57a4ac6042d877 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E3=81=97=E3=82=89=E3=81=84=E3=81=97=E3=81=AA=E3=81=AA?= =?UTF-8?q?=E3=81=93?= Date: Fri, 14 Mar 2008 22:03:21 +0900 Subject: git-gui: Update Japanese translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit I updated Japanese translation for the latest git-gui. Signed-off-by: しらいしななこ Signed-off-by: Shawn O. Pearce diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index dd4e039..189b726 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,41 +8,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-05 06:12+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-16 21:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-14 20:32+0900\n" "Last-Translator: しらいし ななこ \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 -#: git-gui.sh:763 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:604 git-gui.sh:618 git-gui.sh:631 git-gui.sh:714 +#: git-gui.sh:733 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: 致命的なエラー" -#: git-gui.sh:593 +#: git-gui.sh:565 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "%s に無効なフォントが指定されています:" -#: git-gui.sh:620 +#: git-gui.sh:590 msgid "Main Font" msgstr "主フォント" -#: git-gui.sh:621 +#: git-gui.sh:591 msgid "Diff/Console Font" msgstr "diff/コンソール・フォント" -#: git-gui.sh:635 +#: git-gui.sh:605 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "PATH 中に git が見つかりません" -#: git-gui.sh:662 +#: git-gui.sh:632 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Git バージョン名が理解できません:" -#: git-gui.sh:680 +#: git-gui.sh:650 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -61,79 +61,79 @@ msgstr "" "\n" "'%s' はバージョン 1.5.0 と思って良いですか?\n" -#: git-gui.sh:918 +#: git-gui.sh:888 msgid "Git directory not found:" msgstr "Git ディレクトリが見つかりません:" -#: git-gui.sh:925 +#: git-gui.sh:895 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "作業ディレクトリの最上位に移動できません" -#: git-gui.sh:932 +#: git-gui.sh:902 msgid "Cannot use funny .git directory:" msgstr "変な .git ディレクトリは使えません" -#: git-gui.sh:937 +#: git-gui.sh:907 msgid "No working directory" msgstr "作業ディレクトリがありません" -#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283 +#: git-gui.sh:1054 msgid "Refreshing file status..." msgstr "ファイル状態を更新しています…" -#: git-gui.sh:1149 +#: git-gui.sh:1119 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "変更されたファイルをスキャンしています…" -#: git-gui.sh:1324 lib/browser.tcl:246 +#: git-gui.sh:1294 lib/browser.tcl:245 msgid "Ready." msgstr "準備完了" -#: git-gui.sh:1590 +#: git-gui.sh:1560 msgid "Unmodified" msgstr "変更無し" -#: git-gui.sh:1592 +#: git-gui.sh:1562 msgid "Modified, not staged" msgstr "変更あり、コミット未予定" -#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598 +#: git-gui.sh:1563 git-gui.sh:1568 msgid "Staged for commit" msgstr "コミット予定済" -#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599 +#: git-gui.sh:1564 git-gui.sh:1569 msgid "Portions staged for commit" msgstr "部分的にコミット予定済" -#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600 +#: git-gui.sh:1565 git-gui.sh:1570 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "コミット予定済、ファイル無し" -#: git-gui.sh:1597 +#: git-gui.sh:1567 msgid "Untracked, not staged" msgstr "管理外、コミット未予定" -#: git-gui.sh:1602 +#: git-gui.sh:1572 msgid "Missing" msgstr "ファイル無し" -#: git-gui.sh:1603 +#: git-gui.sh:1573 msgid "Staged for removal" msgstr "削除予定済" -#: git-gui.sh:1604 +#: git-gui.sh:1574 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "削除予定済、ファイル未削除" -#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609 +#: git-gui.sh:1576 git-gui.sh:1577 git-gui.sh:1578 git-gui.sh:1579 msgid "Requires merge resolution" msgstr "要マージ解決" -#: git-gui.sh:1644 +#: git-gui.sh:1614 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "gitk を起動中…お待ち下さい…" -#: git-gui.sh:1653 +#: git-gui.sh:1623 #, tcl-format msgid "" "Unable to start gitk:\n" @@ -144,297 +144,297 @@ msgstr "" "\n" "%s がありません" -#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 +#: git-gui.sh:1823 lib/choose_repository.tcl:35 msgid "Repository" msgstr "リポジトリ" -#: git-gui.sh:1861 +#: git-gui.sh:1824 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561 +#: git-gui.sh:1826 lib/choose_rev.tcl:560 msgid "Branch" msgstr "ブランチ" -#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548 +#: git-gui.sh:1829 lib/choose_rev.tcl:547 msgid "Commit@@noun" msgstr "コミット" -#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 +#: git-gui.sh:1832 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 msgid "Merge" msgstr "マージ" -#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557 +#: git-gui.sh:1833 lib/choose_rev.tcl:556 msgid "Remote" msgstr "リモート" -#: git-gui.sh:1879 +#: git-gui.sh:1842 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "現在のブランチのファイルを見る" -#: git-gui.sh:1883 +#: git-gui.sh:1846 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "ブランチのファイルを見る…" -#: git-gui.sh:1888 +#: git-gui.sh:1851 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "現在のブランチの履歴を見る" -#: git-gui.sh:1892 +#: git-gui.sh:1855 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "全てのブランチの履歴を見る" -#: git-gui.sh:1899 +#: git-gui.sh:1862 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "ブランチ %s のファイルを見る" -#: git-gui.sh:1901 +#: git-gui.sh:1864 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "ブランチ %s の履歴を見る" -#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:1869 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "データベース統計" -#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:1872 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "データベース圧縮" -#: git-gui.sh:1912 +#: git-gui.sh:1875 msgid "Verify Database" msgstr "データベース検証" -#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7 +#: git-gui.sh:1882 git-gui.sh:1886 git-gui.sh:1890 lib/shortcut.tcl:7 #: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "デスクトップ・アイコンを作る" -#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185 +#: git-gui.sh:1895 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: git-gui.sh:1939 +#: git-gui.sh:1902 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: git-gui.sh:1942 +#: git-gui.sh:1905 msgid "Redo" msgstr "やり直し" -#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443 +#: git-gui.sh:1909 git-gui.sh:2403 msgid "Cut" msgstr "切り取り" -#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614 -#: lib/console.tcl:69 +#: git-gui.sh:1912 git-gui.sh:2406 git-gui.sh:2477 git-gui.sh:2549 +#: lib/console.tcl:67 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449 +#: git-gui.sh:1915 git-gui.sh:2409 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" -#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:2412 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:1922 git-gui.sh:2416 git-gui.sh:2553 lib/console.tcl:69 msgid "Select All" msgstr "全て選択" -#: git-gui.sh:1968 +#: git-gui.sh:1931 msgid "Create..." msgstr "作成…" -#: git-gui.sh:1974 +#: git-gui.sh:1937 msgid "Checkout..." msgstr "チェックアウト" -#: git-gui.sh:1980 +#: git-gui.sh:1943 msgid "Rename..." msgstr "名前変更…" -#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085 +#: git-gui.sh:1948 git-gui.sh:2048 msgid "Delete..." msgstr "削除…" -#: git-gui.sh:1990 +#: git-gui.sh:1953 msgid "Reset..." msgstr "リセット…" -#: git-gui.sh:2002 git-gui.sh:2389 +#: git-gui.sh:1965 git-gui.sh:2350 msgid "New Commit" msgstr "新規コミット" -#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396 +#: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:2357 msgid "Amend Last Commit" msgstr "最新コミットを訂正" -#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:1982 git-gui.sh:2317 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "再スキャン" -#: git-gui.sh:2025 +#: git-gui.sh:1988 msgid "Stage To Commit" msgstr "コミット予定する" -#: git-gui.sh:2031 +#: git-gui.sh:1994 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "変更されたファイルをコミット予定" -#: git-gui.sh:2037 +#: git-gui.sh:2000 msgid "Unstage From Commit" msgstr "コミットから降ろす" -#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395 +#: git-gui.sh:2005 lib/index.tcl:393 msgid "Revert Changes" msgstr "変更を元に戻す" -#: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467 +#: git-gui.sh:2012 git-gui.sh:2329 git-gui.sh:2427 msgid "Sign Off" msgstr "署名" -#: git-gui.sh:2053 git-gui.sh:2372 +#: git-gui.sh:2016 git-gui.sh:2333 msgid "Commit@@verb" msgstr "コミット" -#: git-gui.sh:2064 +#: git-gui.sh:2027 msgid "Local Merge..." msgstr "ローカル・マージ…" -#: git-gui.sh:2069 +#: git-gui.sh:2032 msgid "Abort Merge..." msgstr "マージ中止…" -#: git-gui.sh:2081 +#: git-gui.sh:2044 msgid "Push..." msgstr "プッシュ…" -#: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41 +#: git-gui.sh:2055 lib/choose_repository.tcl:40 msgid "Apple" msgstr "りんご" -#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14 -#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 +#: git-gui.sh:2058 git-gui.sh:2080 lib/about.tcl:13 +#: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49 #, tcl-format msgid "About %s" msgstr "%s について" -#: git-gui.sh:2099 +#: git-gui.sh:2062 msgid "Preferences..." msgstr "設定…" -#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639 +#: git-gui.sh:2070 git-gui.sh:2595 msgid "Options..." msgstr "オプション…" -#: git-gui.sh:2113 lib/choose_repository.tcl:47 +#: git-gui.sh:2076 lib/choose_repository.tcl:46 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: git-gui.sh:2154 +#: git-gui.sh:2117 msgid "Online Documentation" msgstr "オンライン・ドキュメント" -#: git-gui.sh:2238 +#: git-gui.sh:2201 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" "致命的: パス %s が stat できません。そのようなファイルやディレクトリはありま" "せん" -#: git-gui.sh:2271 +#: git-gui.sh:2234 msgid "Current Branch:" msgstr "現在のブランチ" -#: git-gui.sh:2292 +#: git-gui.sh:2255 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "ステージングされた(コミット予定済の)変更" -#: git-gui.sh:2312 +#: git-gui.sh:2274 msgid "Unstaged Changes" msgstr "コミット予定に入っていない変更" -#: git-gui.sh:2362 +#: git-gui.sh:2323 msgid "Stage Changed" msgstr "変更をコミット予定に入れる" -#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:2339 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 msgid "Push" msgstr "プッシュ" -#: git-gui.sh:2408 +#: git-gui.sh:2369 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "最初のコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2409 +#: git-gui.sh:2370 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "訂正したコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2410 +#: git-gui.sh:2371 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "訂正した最初のコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2411 +#: git-gui.sh:2372 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "訂正したマージコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2412 +#: git-gui.sh:2373 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "マージコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2413 +#: git-gui.sh:2374 msgid "Commit Message:" msgstr "コミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73 +#: git-gui.sh:2419 git-gui.sh:2557 lib/console.tcl:71 msgid "Copy All" msgstr "全てコピー" -#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107 +#: git-gui.sh:2443 lib/blame.tcl:104 msgid "File:" msgstr "ファイル:" -#: git-gui.sh:2589 +#: git-gui.sh:2573 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "パッチを適用/取り消す" -#: git-gui.sh:2595 +#: git-gui.sh:2579 msgid "Show Less Context" msgstr "文脈を少なく" -#: git-gui.sh:2602 +#: git-gui.sh:2586 msgid "Show More Context" msgstr "文脈を多く" -#: git-gui.sh:2610 +#: git-gui.sh:2594 msgid "Refresh" msgstr "再読み込み" -#: git-gui.sh:2631 +#: git-gui.sh:2615 msgid "Decrease Font Size" msgstr "フォントを小さく" -#: git-gui.sh:2635 +#: git-gui.sh:2619 msgid "Increase Font Size" msgstr "フォントを大きく" -#: git-gui.sh:2646 +#: git-gui.sh:2630 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "パッチをコミット予定から外す" -#: git-gui.sh:2648 +#: git-gui.sh:2604 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "パッチをコミット予定に加える" -#: git-gui.sh:2667 +#: git-gui.sh:2623 msgid "Initializing..." msgstr "初期化しています…" -#: git-gui.sh:2762 +#: git-gui.sh:2718 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "以下の環境変数は %s が起動する Git サブプロセスによって無視されるでしょう:\n" "\n" -#: git-gui.sh:2792 +#: git-gui.sh:2748 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" "これは Cygwin で配布されている Tcl バイナリに\n" "関しての既知の問題によります" -#: git-gui.sh:2797 +#: git-gui.sh:2753 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "個人的な ~/.gitconfig ファイル内で user.name と user.email の値を設定\n" "するのが、%s の良い代用となります\n" -#: lib/about.tcl:26 +#: lib/about.tcl:25 msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." msgstr "Git のグラフィカルUI git-gui" @@ -486,56 +486,56 @@ msgstr "ファイルピューワ" msgid "Commit:" msgstr "コミット:" -#: lib/blame.tcl:264 +#: lib/blame.tcl:249 msgid "Copy Commit" msgstr "コミットをコピー" -#: lib/blame.tcl:384 +#: lib/blame.tcl:369 #, tcl-format msgid "Reading %s..." msgstr "%s を読んでいます…" -#: lib/blame.tcl:488 +#: lib/blame.tcl:473 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." msgstr "コピー・移動追跡データを読んでいます…" -#: lib/blame.tcl:508 +#: lib/blame.tcl:493 msgid "lines annotated" msgstr "行を注釈しました" -#: lib/blame.tcl:689 +#: lib/blame.tcl:674 msgid "Loading original location annotations..." msgstr "元位置行の注釈データを読んでいます…" -#: lib/blame.tcl:692 +#: lib/blame.tcl:677 msgid "Annotation complete." msgstr "注釈完了しました" -#: lib/blame.tcl:746 +#: lib/blame.tcl:731 msgid "Loading annotation..." msgstr "注釈を読み込んでいます…" -#: lib/blame.tcl:802 +#: lib/blame.tcl:787 msgid "Author:" msgstr "作者:" -#: lib/blame.tcl:806 +#: lib/blame.tcl:791 msgid "Committer:" msgstr "コミット者:" -#: lib/blame.tcl:811 +#: lib/blame.tcl:796 msgid "Original File:" msgstr "元ファイル" -#: lib/blame.tcl:925 +#: lib/blame.tcl:910 msgid "Originally By:" msgstr "原作者:" -#: lib/blame.tcl:931 +#: lib/blame.tcl:916 msgid "In File:" msgstr "ファイル:" -#: lib/blame.tcl:936 +#: lib/blame.tcl:921 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "複写・移動者:" @@ -548,17 +548,17 @@ msgid "Checkout" msgstr "チェックアウト" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 -#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 -#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 -#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 +#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281 +#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 +#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 msgid "Cancel" msgstr "中止" -#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286 msgid "Revision" msgstr "リビジョン" -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202 msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "ブランチを作成" msgid "Create New Branch" msgstr "ブランチを新規作成" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -718,22 +718,22 @@ msgstr "起動中…" msgid "File Browser" msgstr "ファイル・ブラウザ" -#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143 +#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142 #, tcl-format msgid "Loading %s..." msgstr "%s をロード中…" -#: lib/browser.tcl:187 +#: lib/browser.tcl:186 msgid "[Up To Parent]" msgstr "[上位フォルダへ]" -#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273 +#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272 msgid "Browse Branch Files" msgstr "現在のブランチのファイルを見る" -#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387 -#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484 -#: lib/choose_repository.tcl:987 +#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391 +#: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492 +#: lib/choose_repository.tcl:989 msgid "Browse" msgstr "ブラウズ" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "%s から %s をフェッチしています" msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "致命的エラー: %s を解決できません" -#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "作業ディレクトリを '%s' に更新しています…" #: lib/checkout_op.tcl:323 msgid "files checked out" -msgstr "" +msgstr "チェックアウトされたファイル" #: lib/checkout_op.tcl:353 #, tcl-format @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" "ブランチ上に滞まりたいときは、この「分離されたチェックアウト」から新規ブラン" "チを開始してください。" -#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450 +#: lib/checkout_op.tcl:446 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "'%s' をチェックアウトしました" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "失なわれたコミットを回復するのは簡単ではありませ msgid "Reset '%s'?" msgstr "'%s' をリセットしますか?" -#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163 +#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164 msgid "Visualize" msgstr "可視化" @@ -881,15 +881,15 @@ msgstr "選択" msgid "Font Family" msgstr "フォント・ファミリー" -#: lib/choose_font.tcl:74 +#: lib/choose_font.tcl:73 msgid "Font Size" msgstr "フォントの大きさ" -#: lib/choose_font.tcl:91 +#: lib/choose_font.tcl:90 msgid "Font Example" msgstr "フォント・サンプル" -#: lib/choose_font.tcl:103 +#: lib/choose_font.tcl:101 msgid "" "This is example text.\n" "If you like this text, it can be your font." @@ -897,225 +897,225 @@ msgstr "" "これはサンプル文です。\n" "このフォントが気に入ればお使いになれます。" -#: lib/choose_repository.tcl:28 +#: lib/choose_repository.tcl:27 msgid "Git Gui" msgstr "Git GUI" -#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376 +#: lib/choose_repository.tcl:80 lib/choose_repository.tcl:380 msgid "Create New Repository" msgstr "新しいリポジトリを作る" -#: lib/choose_repository.tcl:87 +#: lib/choose_repository.tcl:86 msgid "New..." msgstr "新規…" -#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460 +#: lib/choose_repository.tcl:93 lib/choose_repository.tcl:468 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "既存リポジトリを複製する" -#: lib/choose_repository.tcl:100 +#: lib/choose_repository.tcl:99 msgid "Clone..." msgstr "複製…" -#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976 +#: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:978 msgid "Open Existing Repository" msgstr "既存リポジトリを開く" -#: lib/choose_repository.tcl:113 +#: lib/choose_repository.tcl:112 msgid "Open..." msgstr "開く…" -#: lib/choose_repository.tcl:126 +#: lib/choose_repository.tcl:125 msgid "Recent Repositories" msgstr "最近使ったリポジトリ" -#: lib/choose_repository.tcl:132 +#: lib/choose_repository.tcl:131 msgid "Open Recent Repository:" msgstr "最近使ったリポジトリを開く" -#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303 -#: lib/choose_repository.tcl:310 +#: lib/choose_repository.tcl:294 +#, tcl-format +msgid "Location %s already exists." +msgstr "'%s' は既に存在します。" + +#: lib/choose_repository.tcl:300 lib/choose_repository.tcl:307 +#: lib/choose_repository.tcl:314 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "リポジトリ %s を作製できません:" -#: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:478 +#: lib/choose_repository.tcl:385 lib/choose_repository.tcl:486 msgid "Directory:" msgstr "ディレクトリ:" -#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537 -#: lib/choose_repository.tcl:1011 +#: lib/choose_repository.tcl:415 lib/choose_repository.tcl:544 +#: lib/choose_repository.tcl:1013 msgid "Git Repository" msgstr "GIT リポジトリ" -#: lib/choose_repository.tcl:437 +#: lib/choose_repository.tcl:430 lib/choose_repository.tcl:437 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "ディレクトリ '%s' は既に存在します。" -#: lib/choose_repository.tcl:441 +#: lib/choose_repository.tcl:442 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "ファイル '%s' は既に存在します。" -#: lib/choose_repository.tcl:455 +#: lib/choose_repository.tcl:463 msgid "Clone" msgstr "複製" -#: lib/choose_repository.tcl:468 +#: lib/choose_repository.tcl:476 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/choose_repository.tcl:489 +#: lib/choose_repository.tcl:496 msgid "Clone Type:" msgstr "複製方式:" -#: lib/choose_repository.tcl:495 +#: lib/choose_repository.tcl:502 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "標準(高速・中冗長度・ハードリンク)" -#: lib/choose_repository.tcl:501 +#: lib/choose_repository.tcl:508 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "全複写(低速・冗長バックアップ)" -#: lib/choose_repository.tcl:507 +#: lib/choose_repository.tcl:514 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "共有(最高速・非推奨・バックアップ無し)" -#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590 -#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806 -#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025 +#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 +#: lib/choose_repository.tcl:738 lib/choose_repository.tcl:808 +#: lib/choose_repository.tcl:1019 lib/choose_repository.tcl:1027 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "Git リポジトリではありません: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:579 +#: lib/choose_repository.tcl:586 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "標準方式は同一計算機上のリポジトリにのみ使えます。" -#: lib/choose_repository.tcl:583 +#: lib/choose_repository.tcl:590 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "共有方式は同一計算機上のリポジトリにのみ使えます。" -#: lib/choose_repository.tcl:604 -#, tcl-format -msgid "Location %s already exists." -msgstr "'%s' は既に存在します。" - -#: lib/choose_repository.tcl:615 +#: lib/choose_repository.tcl:617 msgid "Failed to configure origin" msgstr "origin を設定できませんでした" -#: lib/choose_repository.tcl:627 +#: lib/choose_repository.tcl:629 msgid "Counting objects" msgstr "オブジェクトを数えています" -#: lib/choose_repository.tcl:628 +#: lib/choose_repository.tcl:630 msgid "buckets" msgstr "バケツ" -#: lib/choose_repository.tcl:652 +#: lib/choose_repository.tcl:654 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "objects/info/alternates を複写できません: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:688 +#: lib/choose_repository.tcl:690 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "%s から複製する内容はありません" -#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904 -#: lib/choose_repository.tcl:916 +#: lib/choose_repository.tcl:692 lib/choose_repository.tcl:906 +#: lib/choose_repository.tcl:918 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "'master' ブランチが初期化されていません" -#: lib/choose_repository.tcl:703 +#: lib/choose_repository.tcl:705 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "ハードリンクが作れないので、コピーします" -#: lib/choose_repository.tcl:715 +#: lib/choose_repository.tcl:717 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "%s から複製しています" -#: lib/choose_repository.tcl:746 +#: lib/choose_repository.tcl:748 msgid "Copying objects" msgstr "オブジェクトを複写しています" -#: lib/choose_repository.tcl:747 +#: lib/choose_repository.tcl:749 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: lib/choose_repository.tcl:771 +#: lib/choose_repository.tcl:773 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "オブジェクトを複写できません: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:781 +#: lib/choose_repository.tcl:783 msgid "Linking objects" msgstr "オブジェクトを連結しています" -#: lib/choose_repository.tcl:782 +#: lib/choose_repository.tcl:784 msgid "objects" msgstr "オブジェクト" -#: lib/choose_repository.tcl:790 +#: lib/choose_repository.tcl:792 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "オブジェクトをハードリンクできません: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:845 +#: lib/choose_repository.tcl:847 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "ブランチやオブジェクトを取得できません。コンソール出力を見て下さい" -#: lib/choose_repository.tcl:856 +#: lib/choose_repository.tcl:858 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "タグを取得できません。コンソール出力を見て下さい" -#: lib/choose_repository.tcl:880 +#: lib/choose_repository.tcl:882 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "HEAD を確定できません。コンソール出力を見て下さい" -#: lib/choose_repository.tcl:889 +#: lib/choose_repository.tcl:891 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "%s を掃除できません" -#: lib/choose_repository.tcl:895 +#: lib/choose_repository.tcl:897 msgid "Clone failed." msgstr "複写に失敗しました。" -#: lib/choose_repository.tcl:902 +#: lib/choose_repository.tcl:904 msgid "No default branch obtained." msgstr "デフォールト・ブランチが取得されませんでした" -#: lib/choose_repository.tcl:913 +#: lib/choose_repository.tcl:915 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "%s をコミットとして解釈できません" -#: lib/choose_repository.tcl:925 +#: lib/choose_repository.tcl:927 msgid "Creating working directory" msgstr "作業ディレクトリを作成しています" -#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 +#: lib/choose_repository.tcl:928 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 #: lib/index.tcl:193 msgid "files" msgstr "ファイル" -#: lib/choose_repository.tcl:955 +#: lib/choose_repository.tcl:957 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "初期チェックアウトに失敗しました" -#: lib/choose_repository.tcl:971 +#: lib/choose_repository.tcl:973 msgid "Open" msgstr "開く" -#: lib/choose_repository.tcl:981 +#: lib/choose_repository.tcl:983 msgid "Repository:" msgstr "リポジトリ:" -#: lib/choose_repository.tcl:1031 +#: lib/choose_repository.tcl:1033 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "リポジトリ %s を開けません:" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "ローカル・ブランチ" msgid "Tracking Branch" msgstr "トラッキング・ブランチ" -#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538 +#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537 msgid "Tag" msgstr "タグ" @@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr "リビジョンが未選択です。" msgid "Revision expression is empty." msgstr "リビジョン式が空です。" -#: lib/choose_rev.tcl:531 +#: lib/choose_rev.tcl:530 msgid "Updated" msgstr "更新しました" -#: lib/choose_rev.tcl:559 +#: lib/choose_rev.tcl:558 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1273,39 +1273,38 @@ msgstr "警告: Tcl はエンコーディング '%s' をサポートしていま #: lib/commit.tcl:221 msgid "Calling pre-commit hook..." -msgstr "" +msgstr "コミット前フックを実行中・・・" #: lib/commit.tcl:236 msgid "Commit declined by pre-commit hook." -msgstr "" +msgstr "コミット前フックがコミットを拒否しました" #: lib/commit.tcl:259 msgid "Calling commit-msg hook..." -msgstr "" +msgstr "コミット・メッセージ・フックを実行中・・・" #: lib/commit.tcl:274 msgid "Commit declined by commit-msg hook." -msgstr "" +msgstr "コミット・メッセージ・フックがコミットを拒否しました" #: lib/commit.tcl:287 msgid "Committing changes..." -msgstr "" +msgstr "変更点をコミット中・・・" #: lib/commit.tcl:303 msgid "write-tree failed:" msgstr "write-tree が失敗しました:" #: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368 -#, fuzzy msgid "Commit failed." -msgstr "複写に失敗しました。" +msgstr "コミットに失敗しました。" #: lib/commit.tcl:321 #, tcl-format msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "コミット %s は壊れています" -#: lib/commit.tcl:326 +#: lib/commit.tcl:279 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1319,7 +1318,7 @@ msgstr "" "\n" "自動的に再スキャンを開始します。\n" -#: lib/commit.tcl:333 +#: lib/commit.tcl:286 msgid "No changes to commit." msgstr "コミットする変更がありません。" @@ -1327,24 +1326,24 @@ msgstr "コミットする変更がありません。" msgid "commit-tree failed:" msgstr "commit-tree が失敗しました:" -#: lib/commit.tcl:367 +#: lib/commit.tcl:339 msgid "update-ref failed:" msgstr "update-ref が失敗しました:" -#: lib/commit.tcl:454 +#: lib/commit.tcl:430 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "コミット %s を作成しました: %s" -#: lib/console.tcl:59 +#: lib/console.tcl:57 msgid "Working... please wait..." msgstr "実行中…お待ち下さい…" -#: lib/console.tcl:186 +#: lib/console.tcl:183 msgid "Success" msgstr "成功" -#: lib/console.tcl:200 +#: lib/console.tcl:196 msgid "Error: Command Failed" msgstr "エラー: コマンドが失敗しました" @@ -1454,23 +1453,23 @@ msgstr "* バイナリファイル(内容は表示しません)" msgid "Error loading diff:" msgstr "diff を読む際のエラーです:" -#: lib/diff.tcl:303 +#: lib/diff.tcl:302 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "選択されたパッチをコミット予定から外せません。" -#: lib/diff.tcl:310 +#: lib/diff.tcl:309 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "選択されたパッチをコミット予定に加えられません。" -#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114 +#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102 msgid "error" msgstr "エラー" -#: lib/error.tcl:36 +#: lib/error.tcl:28 msgid "warning" msgstr "警告" -#: lib/error.tcl:94 +#: lib/error.tcl:81 msgid "You must correct the above errors before committing." msgstr "コミットする前に、以上のエラーを修正して下さい" @@ -1504,9 +1503,8 @@ msgid "Unstaging %s from commit" msgstr "コミットから '%s' を降ろす" #: lib/index.tcl:313 -#, fuzzy msgid "Ready to commit." -msgstr "コミット予定済" +msgstr "コミット準備完了" #: lib/index.tcl:326 #, tcl-format @@ -1523,11 +1521,11 @@ msgstr "ファイル %s にした変更を元に戻しますか?" msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "これら %i 個のファイルにした変更を元に戻しますか?" -#: lib/index.tcl:391 +#: lib/index.tcl:389 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "変更を元に戻すとコミット予定していない変更は全て失われます。" -#: lib/index.tcl:394 +#: lib/index.tcl:392 msgid "Do Nothing" msgstr "何もしない" @@ -1597,28 +1595,28 @@ msgid "%s of %s" msgstr "%s の %s ブランチ" #: lib/merge.tcl:119 -#, fuzzy, tcl-format +#, tcl-format msgid "Merging %s and %s..." -msgstr "%s と %s をマージします" +msgstr "%s と %s をマージ中・・・" #: lib/merge.tcl:130 msgid "Merge completed successfully." msgstr "マージが完了しました" -#: lib/merge.tcl:132 +#: lib/merge.tcl:133 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." msgstr "マージが失敗しました。衝突の解決が必要です。" -#: lib/merge.tcl:157 +#: lib/merge.tcl:158 #, tcl-format msgid "Merge Into %s" msgstr "%s にマージ" -#: lib/merge.tcl:176 +#: lib/merge.tcl:177 msgid "Revision To Merge" msgstr "マージするリビジョン" -#: lib/merge.tcl:211 +#: lib/merge.tcl:212 msgid "" "Cannot abort while amending.\n" "\n" @@ -1628,7 +1626,7 @@ msgstr "" "\n" "まず今のコミット訂正を完了させて下さい。\n" -#: lib/merge.tcl:221 +#: lib/merge.tcl:222 msgid "" "Abort merge?\n" "\n" @@ -1642,7 +1640,7 @@ msgstr "" "\n" "マージを中断してよろしいですか?" -#: lib/merge.tcl:227 +#: lib/merge.tcl:228 msgid "" "Reset changes?\n" "\n" @@ -1656,107 +1654,101 @@ msgstr "" "\n" "リセットしてよろしいですか?" -#: lib/merge.tcl:238 +#: lib/merge.tcl:239 msgid "Aborting" msgstr "中断しています" #: lib/merge.tcl:238 -#, fuzzy msgid "files reset" -msgstr "ファイル" +msgstr "リセットしたファイル" #: lib/merge.tcl:265 msgid "Abort failed." msgstr "中断に失敗しました。" -#: lib/merge.tcl:267 +#: lib/merge.tcl:268 msgid "Abort completed. Ready." msgstr "中断完了。" -#: lib/option.tcl:95 +#: lib/option.tcl:82 msgid "Restore Defaults" msgstr "既定値に戻す" -#: lib/option.tcl:99 +#: lib/option.tcl:86 msgid "Save" msgstr "保存" -#: lib/option.tcl:109 +#: lib/option.tcl:96 #, tcl-format msgid "%s Repository" msgstr "%s リポジトリ" -#: lib/option.tcl:110 +#: lib/option.tcl:97 msgid "Global (All Repositories)" msgstr "大域(全てのリポジトリ)" -#: lib/option.tcl:116 +#: lib/option.tcl:103 msgid "User Name" msgstr "ユーザ名" -#: lib/option.tcl:117 +#: lib/option.tcl:104 msgid "Email Address" msgstr "電子メールアドレス" -#: lib/option.tcl:119 +#: lib/option.tcl:106 msgid "Summarize Merge Commits" msgstr "マージコミットの要約" -#: lib/option.tcl:120 +#: lib/option.tcl:107 msgid "Merge Verbosity" msgstr "マージの冗長度" -#: lib/option.tcl:121 +#: lib/option.tcl:108 msgid "Show Diffstat After Merge" msgstr "マージ後に diffstat を表示" -#: lib/option.tcl:123 +#: lib/option.tcl:110 msgid "Trust File Modification Timestamps" msgstr "ファイル変更時刻を信頼する" -#: lib/option.tcl:124 +#: lib/option.tcl:111 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" msgstr "フェッチ中にトラッキングブランチを刈る" -#: lib/option.tcl:125 +#: lib/option.tcl:112 msgid "Match Tracking Branches" msgstr "トラッキングブランチを合わせる" -#: lib/option.tcl:126 +#: lib/option.tcl:113 msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "diff の文脈行数" -#: lib/option.tcl:127 -#, fuzzy -msgid "Commit Message Text Width" -msgstr "コミットメッセージ:" - -#: lib/option.tcl:128 +#: lib/option.tcl:114 msgid "New Branch Name Template" msgstr "新しいブランチ名のテンプレート" -#: lib/option.tcl:192 +#: lib/option.tcl:191 msgid "Spelling Dictionary:" -msgstr "" +msgstr "スペルチェック辞書" -#: lib/option.tcl:216 +#: lib/option.tcl:215 msgid "Change Font" msgstr "フォントを変更" -#: lib/option.tcl:220 +#: lib/option.tcl:180 #, tcl-format msgid "Choose %s" msgstr "%s を選択" -#: lib/option.tcl:226 +#: lib/option.tcl:186 msgid "pt." msgstr "ポイント" -#: lib/option.tcl:240 +#: lib/option.tcl:200 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: lib/option.tcl:275 +#: lib/option.tcl:235 msgid "Failed to completely save options:" msgstr "完全にオプションを保存できません:" @@ -1864,42 +1856,25 @@ msgstr "ショートカットが書けません:" msgid "Cannot write icon:" msgstr "アイコンが書けません:" -#: lib/spellcheck.tcl:57 -msgid "Unsupported spell checker" -msgstr "" +#: lib/spellcheck.tcl:37 +msgid "Not connected to aspell" +msgstr "aspell に接続していません" -#: lib/spellcheck.tcl:65 -msgid "Spell checking is unavailable" -msgstr "" - -#: lib/spellcheck.tcl:68 -msgid "Invalid spell checking configuration" -msgstr "" +#: lib/spellcheck.tcl:41 +msgid "Unrecognized aspell version" +msgstr "aspell バージョンが判別できません" -#: lib/spellcheck.tcl:70 -#, tcl-format -msgid "Reverting dictionary to %s." -msgstr "" - -#: lib/spellcheck.tcl:73 -msgid "Spell checker silently failed on startup" -msgstr "" - -#: lib/spellcheck.tcl:80 -msgid "Unrecognized spell checker" -msgstr "" - -#: lib/spellcheck.tcl:180 +#: lib/spellcheck.tcl:135 msgid "No Suggestions" -msgstr "" +msgstr "提案なし" -#: lib/spellcheck.tcl:381 -msgid "Unexpected EOF from spell checker" -msgstr "" +#: lib/spellcheck.tcl:336 +msgid "Unexpected EOF from aspell" +msgstr "aspell が予想外の EOF を返しました" -#: lib/spellcheck.tcl:385 +#: lib/spellcheck.tcl:340 msgid "Spell Checker Failed" -msgstr "" +msgstr "スペルチェック失敗" #: lib/status_bar.tcl:83 #, tcl-format -- cgit v0.10.2-6-g49f6 From 02a8b27645f2c93b540d553f8a8fa51079d7a3f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Shawn O. Pearce" Date: Sat, 15 Mar 2008 02:22:41 -0400 Subject: git-gui: Adjusted Japanese translation to updated POT Signed-off-by: Shawn O. Pearce diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 189b726..083acdf 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-16 21:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-14 20:32+0900\n" "Last-Translator: しらいし ななこ \n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -16,33 +16,33 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:604 git-gui.sh:618 git-gui.sh:631 git-gui.sh:714 -#: git-gui.sh:733 +#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744 +#: git-gui.sh:763 msgid "git-gui: fatal error" msgstr "git-gui: 致命的なエラー" -#: git-gui.sh:565 +#: git-gui.sh:593 #, tcl-format msgid "Invalid font specified in %s:" msgstr "%s に無効なフォントが指定されています:" -#: git-gui.sh:590 +#: git-gui.sh:620 msgid "Main Font" msgstr "主フォント" -#: git-gui.sh:591 +#: git-gui.sh:621 msgid "Diff/Console Font" msgstr "diff/コンソール・フォント" -#: git-gui.sh:605 +#: git-gui.sh:635 msgid "Cannot find git in PATH." msgstr "PATH 中に git が見つかりません" -#: git-gui.sh:632 +#: git-gui.sh:662 msgid "Cannot parse Git version string:" msgstr "Git バージョン名が理解できません:" -#: git-gui.sh:650 +#: git-gui.sh:680 #, tcl-format msgid "" "Git version cannot be determined.\n" @@ -61,79 +61,79 @@ msgstr "" "\n" "'%s' はバージョン 1.5.0 と思って良いですか?\n" -#: git-gui.sh:888 +#: git-gui.sh:918 msgid "Git directory not found:" msgstr "Git ディレクトリが見つかりません:" -#: git-gui.sh:895 +#: git-gui.sh:925 msgid "Cannot move to top of working directory:" msgstr "作業ディレクトリの最上位に移動できません" -#: git-gui.sh:902 +#: git-gui.sh:932 msgid "Cannot use funny .git directory:" msgstr "変な .git ディレクトリは使えません" -#: git-gui.sh:907 +#: git-gui.sh:937 msgid "No working directory" msgstr "作業ディレクトリがありません" -#: git-gui.sh:1054 +#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283 msgid "Refreshing file status..." msgstr "ファイル状態を更新しています…" -#: git-gui.sh:1119 +#: git-gui.sh:1149 msgid "Scanning for modified files ..." msgstr "変更されたファイルをスキャンしています…" -#: git-gui.sh:1294 lib/browser.tcl:245 +#: git-gui.sh:1324 lib/browser.tcl:246 msgid "Ready." msgstr "準備完了" -#: git-gui.sh:1560 +#: git-gui.sh:1590 msgid "Unmodified" msgstr "変更無し" -#: git-gui.sh:1562 +#: git-gui.sh:1592 msgid "Modified, not staged" msgstr "変更あり、コミット未予定" -#: git-gui.sh:1563 git-gui.sh:1568 +#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598 msgid "Staged for commit" msgstr "コミット予定済" -#: git-gui.sh:1564 git-gui.sh:1569 +#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599 msgid "Portions staged for commit" msgstr "部分的にコミット予定済" -#: git-gui.sh:1565 git-gui.sh:1570 +#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600 msgid "Staged for commit, missing" msgstr "コミット予定済、ファイル無し" -#: git-gui.sh:1567 +#: git-gui.sh:1597 msgid "Untracked, not staged" msgstr "管理外、コミット未予定" -#: git-gui.sh:1572 +#: git-gui.sh:1602 msgid "Missing" msgstr "ファイル無し" -#: git-gui.sh:1573 +#: git-gui.sh:1603 msgid "Staged for removal" msgstr "削除予定済" -#: git-gui.sh:1574 +#: git-gui.sh:1604 msgid "Staged for removal, still present" msgstr "削除予定済、ファイル未削除" -#: git-gui.sh:1576 git-gui.sh:1577 git-gui.sh:1578 git-gui.sh:1579 +#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609 msgid "Requires merge resolution" msgstr "要マージ解決" -#: git-gui.sh:1614 +#: git-gui.sh:1644 msgid "Starting gitk... please wait..." msgstr "gitk を起動中…お待ち下さい…" -#: git-gui.sh:1623 +#: git-gui.sh:1653 #, tcl-format msgid "" "Unable to start gitk:\n" @@ -144,297 +144,297 @@ msgstr "" "\n" "%s がありません" -#: git-gui.sh:1823 lib/choose_repository.tcl:35 +#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 msgid "Repository" msgstr "リポジトリ" -#: git-gui.sh:1824 +#: git-gui.sh:1861 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: git-gui.sh:1826 lib/choose_rev.tcl:560 +#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561 msgid "Branch" msgstr "ブランチ" -#: git-gui.sh:1829 lib/choose_rev.tcl:547 +#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548 msgid "Commit@@noun" msgstr "コミット" -#: git-gui.sh:1832 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168 +#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167 msgid "Merge" msgstr "マージ" -#: git-gui.sh:1833 lib/choose_rev.tcl:556 +#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557 msgid "Remote" msgstr "リモート" -#: git-gui.sh:1842 +#: git-gui.sh:1879 msgid "Browse Current Branch's Files" msgstr "現在のブランチのファイルを見る" -#: git-gui.sh:1846 +#: git-gui.sh:1883 msgid "Browse Branch Files..." msgstr "ブランチのファイルを見る…" -#: git-gui.sh:1851 +#: git-gui.sh:1888 msgid "Visualize Current Branch's History" msgstr "現在のブランチの履歴を見る" -#: git-gui.sh:1855 +#: git-gui.sh:1892 msgid "Visualize All Branch History" msgstr "全てのブランチの履歴を見る" -#: git-gui.sh:1862 +#: git-gui.sh:1899 #, tcl-format msgid "Browse %s's Files" msgstr "ブランチ %s のファイルを見る" -#: git-gui.sh:1864 +#: git-gui.sh:1901 #, tcl-format msgid "Visualize %s's History" msgstr "ブランチ %s の履歴を見る" -#: git-gui.sh:1869 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 +#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67 msgid "Database Statistics" msgstr "データベース統計" -#: git-gui.sh:1872 lib/database.tcl:34 +#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34 msgid "Compress Database" msgstr "データベース圧縮" -#: git-gui.sh:1875 +#: git-gui.sh:1912 msgid "Verify Database" msgstr "データベース検証" -#: git-gui.sh:1882 git-gui.sh:1886 git-gui.sh:1890 lib/shortcut.tcl:7 +#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7 #: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71 msgid "Create Desktop Icon" msgstr "デスクトップ・アイコンを作る" -#: git-gui.sh:1895 lib/choose_repository.tcl:176 lib/choose_repository.tcl:184 +#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: git-gui.sh:1902 +#: git-gui.sh:1939 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: git-gui.sh:1905 +#: git-gui.sh:1942 msgid "Redo" msgstr "やり直し" -#: git-gui.sh:1909 git-gui.sh:2403 +#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443 msgid "Cut" msgstr "切り取り" -#: git-gui.sh:1912 git-gui.sh:2406 git-gui.sh:2477 git-gui.sh:2549 -#: lib/console.tcl:67 +#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614 +#: lib/console.tcl:69 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: git-gui.sh:1915 git-gui.sh:2409 +#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" -#: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:2412 lib/branch_delete.tcl:26 +#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: git-gui.sh:1922 git-gui.sh:2416 git-gui.sh:2553 lib/console.tcl:69 +#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71 msgid "Select All" msgstr "全て選択" -#: git-gui.sh:1931 +#: git-gui.sh:1968 msgid "Create..." msgstr "作成…" -#: git-gui.sh:1937 +#: git-gui.sh:1974 msgid "Checkout..." msgstr "チェックアウト" -#: git-gui.sh:1943 +#: git-gui.sh:1980 msgid "Rename..." msgstr "名前変更…" -#: git-gui.sh:1948 git-gui.sh:2048 +#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085 msgid "Delete..." msgstr "削除…" -#: git-gui.sh:1953 +#: git-gui.sh:1990 msgid "Reset..." msgstr "リセット…" -#: git-gui.sh:1965 git-gui.sh:2350 +#: git-gui.sh:2002 git-gui.sh:2389 msgid "New Commit" msgstr "新規コミット" -#: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:2357 +#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396 msgid "Amend Last Commit" msgstr "最新コミットを訂正" -#: git-gui.sh:1982 git-gui.sh:2317 lib/remote_branch_delete.tcl:99 +#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99 msgid "Rescan" msgstr "再スキャン" -#: git-gui.sh:1988 +#: git-gui.sh:2025 msgid "Stage To Commit" msgstr "コミット予定する" -#: git-gui.sh:1994 +#: git-gui.sh:2031 msgid "Stage Changed Files To Commit" msgstr "変更されたファイルをコミット予定" -#: git-gui.sh:2000 +#: git-gui.sh:2037 msgid "Unstage From Commit" msgstr "コミットから降ろす" -#: git-gui.sh:2005 lib/index.tcl:393 +#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395 msgid "Revert Changes" msgstr "変更を元に戻す" -#: git-gui.sh:2012 git-gui.sh:2329 git-gui.sh:2427 +#: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467 msgid "Sign Off" msgstr "署名" -#: git-gui.sh:2016 git-gui.sh:2333 +#: git-gui.sh:2053 git-gui.sh:2372 msgid "Commit@@verb" msgstr "コミット" -#: git-gui.sh:2027 +#: git-gui.sh:2064 msgid "Local Merge..." msgstr "ローカル・マージ…" -#: git-gui.sh:2032 +#: git-gui.sh:2069 msgid "Abort Merge..." msgstr "マージ中止…" -#: git-gui.sh:2044 +#: git-gui.sh:2081 msgid "Push..." msgstr "プッシュ…" -#: git-gui.sh:2055 lib/choose_repository.tcl:40 +#: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41 msgid "Apple" msgstr "りんご" -#: git-gui.sh:2058 git-gui.sh:2080 lib/about.tcl:13 -#: lib/choose_repository.tcl:43 lib/choose_repository.tcl:49 +#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14 +#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50 #, tcl-format msgid "About %s" msgstr "%s について" -#: git-gui.sh:2062 +#: git-gui.sh:2099 msgid "Preferences..." msgstr "設定…" -#: git-gui.sh:2070 git-gui.sh:2595 +#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639 msgid "Options..." msgstr "オプション…" -#: git-gui.sh:2076 lib/choose_repository.tcl:46 +#: git-gui.sh:2113 lib/choose_repository.tcl:47 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: git-gui.sh:2117 +#: git-gui.sh:2154 msgid "Online Documentation" msgstr "オンライン・ドキュメント" -#: git-gui.sh:2201 +#: git-gui.sh:2238 #, tcl-format msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" msgstr "" "致命的: パス %s が stat できません。そのようなファイルやディレクトリはありま" "せん" -#: git-gui.sh:2234 +#: git-gui.sh:2271 msgid "Current Branch:" msgstr "現在のブランチ" -#: git-gui.sh:2255 +#: git-gui.sh:2292 msgid "Staged Changes (Will Commit)" msgstr "ステージングされた(コミット予定済の)変更" -#: git-gui.sh:2274 +#: git-gui.sh:2312 msgid "Unstaged Changes" msgstr "コミット予定に入っていない変更" -#: git-gui.sh:2323 +#: git-gui.sh:2362 msgid "Stage Changed" msgstr "変更をコミット予定に入れる" -#: git-gui.sh:2339 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 +#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182 msgid "Push" msgstr "プッシュ" -#: git-gui.sh:2369 +#: git-gui.sh:2408 msgid "Initial Commit Message:" msgstr "最初のコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2370 +#: git-gui.sh:2409 msgid "Amended Commit Message:" msgstr "訂正したコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2371 +#: git-gui.sh:2410 msgid "Amended Initial Commit Message:" msgstr "訂正した最初のコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2372 +#: git-gui.sh:2411 msgid "Amended Merge Commit Message:" msgstr "訂正したマージコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2373 +#: git-gui.sh:2412 msgid "Merge Commit Message:" msgstr "マージコミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2374 +#: git-gui.sh:2413 msgid "Commit Message:" msgstr "コミットメッセージ:" -#: git-gui.sh:2419 git-gui.sh:2557 lib/console.tcl:71 +#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73 msgid "Copy All" msgstr "全てコピー" -#: git-gui.sh:2443 lib/blame.tcl:104 +#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107 msgid "File:" msgstr "ファイル:" -#: git-gui.sh:2573 +#: git-gui.sh:2589 msgid "Apply/Reverse Hunk" msgstr "パッチを適用/取り消す" -#: git-gui.sh:2579 +#: git-gui.sh:2595 msgid "Show Less Context" msgstr "文脈を少なく" -#: git-gui.sh:2586 +#: git-gui.sh:2602 msgid "Show More Context" msgstr "文脈を多く" -#: git-gui.sh:2594 +#: git-gui.sh:2610 msgid "Refresh" msgstr "再読み込み" -#: git-gui.sh:2615 +#: git-gui.sh:2631 msgid "Decrease Font Size" msgstr "フォントを小さく" -#: git-gui.sh:2619 +#: git-gui.sh:2635 msgid "Increase Font Size" msgstr "フォントを大きく" -#: git-gui.sh:2630 +#: git-gui.sh:2646 msgid "Unstage Hunk From Commit" msgstr "パッチをコミット予定から外す" -#: git-gui.sh:2604 +#: git-gui.sh:2648 msgid "Stage Hunk For Commit" msgstr "パッチをコミット予定に加える" -#: git-gui.sh:2623 +#: git-gui.sh:2667 msgid "Initializing..." msgstr "初期化しています…" -#: git-gui.sh:2718 +#: git-gui.sh:2762 #, tcl-format msgid "" "Possible environment issues exist.\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "以下の環境変数は %s が起動する Git サブプロセスによって無視されるでしょう:\n" "\n" -#: git-gui.sh:2748 +#: git-gui.sh:2792 msgid "" "\n" "This is due to a known issue with the\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" "これは Cygwin で配布されている Tcl バイナリに\n" "関しての既知の問題によります" -#: git-gui.sh:2753 +#: git-gui.sh:2797 #, tcl-format msgid "" "\n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "個人的な ~/.gitconfig ファイル内で user.name と user.email の値を設定\n" "するのが、%s の良い代用となります\n" -#: lib/about.tcl:25 +#: lib/about.tcl:26 msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." msgstr "Git のグラフィカルUI git-gui" @@ -486,56 +486,56 @@ msgstr "ファイルピューワ" msgid "Commit:" msgstr "コミット:" -#: lib/blame.tcl:249 +#: lib/blame.tcl:264 msgid "Copy Commit" msgstr "コミットをコピー" -#: lib/blame.tcl:369 +#: lib/blame.tcl:384 #, tcl-format msgid "Reading %s..." msgstr "%s を読んでいます…" -#: lib/blame.tcl:473 +#: lib/blame.tcl:488 msgid "Loading copy/move tracking annotations..." msgstr "コピー・移動追跡データを読んでいます…" -#: lib/blame.tcl:493 +#: lib/blame.tcl:508 msgid "lines annotated" msgstr "行を注釈しました" -#: lib/blame.tcl:674 +#: lib/blame.tcl:689 msgid "Loading original location annotations..." msgstr "元位置行の注釈データを読んでいます…" -#: lib/blame.tcl:677 +#: lib/blame.tcl:692 msgid "Annotation complete." msgstr "注釈完了しました" -#: lib/blame.tcl:731 +#: lib/blame.tcl:746 msgid "Loading annotation..." msgstr "注釈を読み込んでいます…" -#: lib/blame.tcl:787 +#: lib/blame.tcl:802 msgid "Author:" msgstr "作者:" -#: lib/blame.tcl:791 +#: lib/blame.tcl:806 msgid "Committer:" msgstr "コミット者:" -#: lib/blame.tcl:796 +#: lib/blame.tcl:811 msgid "Original File:" msgstr "元ファイル" -#: lib/blame.tcl:910 +#: lib/blame.tcl:925 msgid "Originally By:" msgstr "原作者:" -#: lib/blame.tcl:916 +#: lib/blame.tcl:931 msgid "In File:" msgstr "ファイル:" -#: lib/blame.tcl:921 +#: lib/blame.tcl:936 msgid "Copied Or Moved Here By:" msgstr "複写・移動者:" @@ -548,17 +548,17 @@ msgid "Checkout" msgstr "チェックアウト" #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35 -#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281 -#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172 -#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 +#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282 +#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171 +#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97 msgid "Cancel" msgstr "中止" -#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286 +#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 msgid "Revision" msgstr "リビジョン" -#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202 +#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242 msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "ブランチを作成" msgid "Create New Branch" msgstr "ブランチを新規作成" -#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:375 +#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -718,22 +718,22 @@ msgstr "起動中…" msgid "File Browser" msgstr "ファイル・ブラウザ" -#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142 +#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143 #, tcl-format msgid "Loading %s..." msgstr "%s をロード中…" -#: lib/browser.tcl:186 +#: lib/browser.tcl:187 msgid "[Up To Parent]" msgstr "[上位フォルダへ]" -#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272 +#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273 msgid "Browse Branch Files" msgstr "現在のブランチのファイルを見る" -#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:391 -#: lib/choose_repository.tcl:482 lib/choose_repository.tcl:492 -#: lib/choose_repository.tcl:989 +#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387 +#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484 +#: lib/choose_repository.tcl:987 msgid "Browse" msgstr "ブラウズ" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "%s から %s をフェッチしています" msgid "fatal: Cannot resolve %s" msgstr "致命的エラー: %s を解決できません" -#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31 +#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" "ブランチ上に滞まりたいときは、この「分離されたチェックアウト」から新規ブラン" "チを開始してください。" -#: lib/checkout_op.tcl:446 +#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450 #, tcl-format msgid "Checked out '%s'." msgstr "'%s' をチェックアウトしました" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "失なわれたコミットを回復するのは簡単ではありませ msgid "Reset '%s'?" msgstr "'%s' をリセットしますか?" -#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164 +#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163 msgid "Visualize" msgstr "可視化" @@ -881,15 +881,15 @@ msgstr "選択" msgid "Font Family" msgstr "フォント・ファミリー" -#: lib/choose_font.tcl:73 +#: lib/choose_font.tcl:74 msgid "Font Size" msgstr "フォントの大きさ" -#: lib/choose_font.tcl:90 +#: lib/choose_font.tcl:91 msgid "Font Example" msgstr "フォント・サンプル" -#: lib/choose_font.tcl:101 +#: lib/choose_font.tcl:103 msgid "" "This is example text.\n" "If you like this text, it can be your font." @@ -897,225 +897,225 @@ msgstr "" "これはサンプル文です。\n" "このフォントが気に入ればお使いになれます。" -#: lib/choose_repository.tcl:27 +#: lib/choose_repository.tcl:28 msgid "Git Gui" msgstr "Git GUI" -#: lib/choose_repository.tcl:80 lib/choose_repository.tcl:380 +#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376 msgid "Create New Repository" msgstr "新しいリポジトリを作る" -#: lib/choose_repository.tcl:86 +#: lib/choose_repository.tcl:87 msgid "New..." msgstr "新規…" -#: lib/choose_repository.tcl:93 lib/choose_repository.tcl:468 +#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460 msgid "Clone Existing Repository" msgstr "既存リポジトリを複製する" -#: lib/choose_repository.tcl:99 +#: lib/choose_repository.tcl:100 msgid "Clone..." msgstr "複製…" -#: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:978 +#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976 msgid "Open Existing Repository" msgstr "既存リポジトリを開く" -#: lib/choose_repository.tcl:112 +#: lib/choose_repository.tcl:113 msgid "Open..." msgstr "開く…" -#: lib/choose_repository.tcl:125 +#: lib/choose_repository.tcl:126 msgid "Recent Repositories" msgstr "最近使ったリポジトリ" -#: lib/choose_repository.tcl:131 +#: lib/choose_repository.tcl:132 msgid "Open Recent Repository:" msgstr "最近使ったリポジトリを開く" -#: lib/choose_repository.tcl:294 -#, tcl-format -msgid "Location %s already exists." -msgstr "'%s' は既に存在します。" - -#: lib/choose_repository.tcl:300 lib/choose_repository.tcl:307 -#: lib/choose_repository.tcl:314 +#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303 +#: lib/choose_repository.tcl:310 #, tcl-format msgid "Failed to create repository %s:" msgstr "リポジトリ %s を作製できません:" -#: lib/choose_repository.tcl:385 lib/choose_repository.tcl:486 +#: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:478 msgid "Directory:" msgstr "ディレクトリ:" -#: lib/choose_repository.tcl:415 lib/choose_repository.tcl:544 -#: lib/choose_repository.tcl:1013 +#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537 +#: lib/choose_repository.tcl:1011 msgid "Git Repository" msgstr "GIT リポジトリ" -#: lib/choose_repository.tcl:430 lib/choose_repository.tcl:437 +#: lib/choose_repository.tcl:437 #, tcl-format msgid "Directory %s already exists." msgstr "ディレクトリ '%s' は既に存在します。" -#: lib/choose_repository.tcl:442 +#: lib/choose_repository.tcl:441 #, tcl-format msgid "File %s already exists." msgstr "ファイル '%s' は既に存在します。" -#: lib/choose_repository.tcl:463 +#: lib/choose_repository.tcl:455 msgid "Clone" msgstr "複製" -#: lib/choose_repository.tcl:476 +#: lib/choose_repository.tcl:468 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: lib/choose_repository.tcl:496 +#: lib/choose_repository.tcl:489 msgid "Clone Type:" msgstr "複製方式:" -#: lib/choose_repository.tcl:502 +#: lib/choose_repository.tcl:495 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" msgstr "標準(高速・中冗長度・ハードリンク)" -#: lib/choose_repository.tcl:508 +#: lib/choose_repository.tcl:501 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" msgstr "全複写(低速・冗長バックアップ)" -#: lib/choose_repository.tcl:514 +#: lib/choose_repository.tcl:507 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" msgstr "共有(最高速・非推奨・バックアップ無し)" -#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597 -#: lib/choose_repository.tcl:738 lib/choose_repository.tcl:808 -#: lib/choose_repository.tcl:1019 lib/choose_repository.tcl:1027 +#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806 +#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025 #, tcl-format msgid "Not a Git repository: %s" msgstr "Git リポジトリではありません: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:586 +#: lib/choose_repository.tcl:579 msgid "Standard only available for local repository." msgstr "標準方式は同一計算機上のリポジトリにのみ使えます。" -#: lib/choose_repository.tcl:590 +#: lib/choose_repository.tcl:583 msgid "Shared only available for local repository." msgstr "共有方式は同一計算機上のリポジトリにのみ使えます。" -#: lib/choose_repository.tcl:617 +#: lib/choose_repository.tcl:604 +#, tcl-format +msgid "Location %s already exists." +msgstr "'%s' は既に存在します。" + +#: lib/choose_repository.tcl:615 msgid "Failed to configure origin" msgstr "origin を設定できませんでした" -#: lib/choose_repository.tcl:629 +#: lib/choose_repository.tcl:627 msgid "Counting objects" msgstr "オブジェクトを数えています" -#: lib/choose_repository.tcl:630 +#: lib/choose_repository.tcl:628 msgid "buckets" msgstr "バケツ" -#: lib/choose_repository.tcl:654 +#: lib/choose_repository.tcl:652 #, tcl-format msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" msgstr "objects/info/alternates を複写できません: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:690 +#: lib/choose_repository.tcl:688 #, tcl-format msgid "Nothing to clone from %s." msgstr "%s から複製する内容はありません" -#: lib/choose_repository.tcl:692 lib/choose_repository.tcl:906 -#: lib/choose_repository.tcl:918 +#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:916 msgid "The 'master' branch has not been initialized." msgstr "'master' ブランチが初期化されていません" -#: lib/choose_repository.tcl:705 +#: lib/choose_repository.tcl:703 msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." msgstr "ハードリンクが作れないので、コピーします" -#: lib/choose_repository.tcl:717 +#: lib/choose_repository.tcl:715 #, tcl-format msgid "Cloning from %s" msgstr "%s から複製しています" -#: lib/choose_repository.tcl:748 +#: lib/choose_repository.tcl:746 msgid "Copying objects" msgstr "オブジェクトを複写しています" -#: lib/choose_repository.tcl:749 +#: lib/choose_repository.tcl:747 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: lib/choose_repository.tcl:773 +#: lib/choose_repository.tcl:771 #, tcl-format msgid "Unable to copy object: %s" msgstr "オブジェクトを複写できません: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:783 +#: lib/choose_repository.tcl:781 msgid "Linking objects" msgstr "オブジェクトを連結しています" -#: lib/choose_repository.tcl:784 +#: lib/choose_repository.tcl:782 msgid "objects" msgstr "オブジェクト" -#: lib/choose_repository.tcl:792 +#: lib/choose_repository.tcl:790 #, tcl-format msgid "Unable to hardlink object: %s" msgstr "オブジェクトをハードリンクできません: %s" -#: lib/choose_repository.tcl:847 +#: lib/choose_repository.tcl:845 msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." msgstr "ブランチやオブジェクトを取得できません。コンソール出力を見て下さい" -#: lib/choose_repository.tcl:858 +#: lib/choose_repository.tcl:856 msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." msgstr "タグを取得できません。コンソール出力を見て下さい" -#: lib/choose_repository.tcl:882 +#: lib/choose_repository.tcl:880 msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." msgstr "HEAD を確定できません。コンソール出力を見て下さい" -#: lib/choose_repository.tcl:891 +#: lib/choose_repository.tcl:889 #, tcl-format msgid "Unable to cleanup %s" msgstr "%s を掃除できません" -#: lib/choose_repository.tcl:897 +#: lib/choose_repository.tcl:895 msgid "Clone failed." msgstr "複写に失敗しました。" -#: lib/choose_repository.tcl:904 +#: lib/choose_repository.tcl:902 msgid "No default branch obtained." msgstr "デフォールト・ブランチが取得されませんでした" -#: lib/choose_repository.tcl:915 +#: lib/choose_repository.tcl:913 #, tcl-format msgid "Cannot resolve %s as a commit." msgstr "%s をコミットとして解釈できません" -#: lib/choose_repository.tcl:927 +#: lib/choose_repository.tcl:925 msgid "Creating working directory" msgstr "作業ディレクトリを作成しています" -#: lib/choose_repository.tcl:928 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 +#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127 #: lib/index.tcl:193 msgid "files" msgstr "ファイル" -#: lib/choose_repository.tcl:957 +#: lib/choose_repository.tcl:955 msgid "Initial file checkout failed." msgstr "初期チェックアウトに失敗しました" -#: lib/choose_repository.tcl:973 +#: lib/choose_repository.tcl:971 msgid "Open" msgstr "開く" -#: lib/choose_repository.tcl:983 +#: lib/choose_repository.tcl:981 msgid "Repository:" msgstr "リポジトリ:" -#: lib/choose_repository.tcl:1033 +#: lib/choose_repository.tcl:1031 #, tcl-format msgid "Failed to open repository %s:" msgstr "リポジトリ %s を開けません:" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "ローカル・ブランチ" msgid "Tracking Branch" msgstr "トラッキング・ブランチ" -#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537 +#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538 msgid "Tag" msgstr "タグ" @@ -1153,11 +1153,11 @@ msgstr "リビジョンが未選択です。" msgid "Revision expression is empty." msgstr "リビジョン式が空です。" -#: lib/choose_rev.tcl:530 +#: lib/choose_rev.tcl:531 msgid "Updated" msgstr "更新しました" -#: lib/choose_rev.tcl:558 +#: lib/choose_rev.tcl:559 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "コミットに失敗しました。" msgid "Commit %s appears to be corrupt" msgstr "コミット %s は壊れています" -#: lib/commit.tcl:279 +#: lib/commit.tcl:326 msgid "" "No changes to commit.\n" "\n" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" "\n" "自動的に再スキャンを開始します。\n" -#: lib/commit.tcl:286 +#: lib/commit.tcl:333 msgid "No changes to commit." msgstr "コミットする変更がありません。" @@ -1326,24 +1326,24 @@ msgstr "コミットする変更がありません。" msgid "commit-tree failed:" msgstr "commit-tree が失敗しました:" -#: lib/commit.tcl:339 +#: lib/commit.tcl:367 msgid "update-ref failed:" msgstr "update-ref が失敗しました:" -#: lib/commit.tcl:430 +#: lib/commit.tcl:454 #, tcl-format msgid "Created commit %s: %s" msgstr "コミット %s を作成しました: %s" -#: lib/console.tcl:57 +#: lib/console.tcl:59 msgid "Working... please wait..." msgstr "実行中…お待ち下さい…" -#: lib/console.tcl:183 +#: lib/console.tcl:186 msgid "Success" msgstr "成功" -#: lib/console.tcl:196 +#: lib/console.tcl:200 msgid "Error: Command Failed" msgstr "エラー: コマンドが失敗しました" @@ -1453,23 +1453,23 @@ msgstr "* バイナリファイル(内容は表示しません)" msgid "Error loading diff:" msgstr "diff を読む際のエラーです:" -#: lib/diff.tcl:302 +#: lib/diff.tcl:303 msgid "Failed to unstage selected hunk." msgstr "選択されたパッチをコミット予定から外せません。" -#: lib/diff.tcl:309 +#: lib/diff.tcl:310 msgid "Failed to stage selected hunk." msgstr "選択されたパッチをコミット予定に加えられません。" -#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102 +#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114 msgid "error" msgstr "エラー" -#: lib/error.tcl:28 +#: lib/error.tcl:36 msgid "warning" msgstr "警告" -#: lib/error.tcl:81 +#: lib/error.tcl:94 msgid "You must correct the above errors before committing." msgstr "コミットする前に、以上のエラーを修正して下さい" @@ -1521,11 +1521,11 @@ msgstr "ファイル %s にした変更を元に戻しますか?" msgid "Revert changes in these %i files?" msgstr "これら %i 個のファイルにした変更を元に戻しますか?" -#: lib/index.tcl:389 +#: lib/index.tcl:391 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." msgstr "変更を元に戻すとコミット予定していない変更は全て失われます。" -#: lib/index.tcl:392 +#: lib/index.tcl:394 msgid "Do Nothing" msgstr "何もしない" @@ -1603,20 +1603,20 @@ msgstr "%s と %s をマージ中・・・" msgid "Merge completed successfully." msgstr "マージが完了しました" -#: lib/merge.tcl:133 +#: lib/merge.tcl:132 msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." msgstr "マージが失敗しました。衝突の解決が必要です。" -#: lib/merge.tcl:158 +#: lib/merge.tcl:157 #, tcl-format msgid "Merge Into %s" msgstr "%s にマージ" -#: lib/merge.tcl:177 +#: lib/merge.tcl:176 msgid "Revision To Merge" msgstr "マージするリビジョン" -#: lib/merge.tcl:212 +#: lib/merge.tcl:211 msgid "" "Cannot abort while amending.\n" "\n" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "" "\n" "まず今のコミット訂正を完了させて下さい。\n" -#: lib/merge.tcl:222 +#: lib/merge.tcl:221 msgid "" "Abort merge?\n" "\n" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "" "\n" "マージを中断してよろしいですか?" -#: lib/merge.tcl:228 +#: lib/merge.tcl:227 msgid "" "Reset changes?\n" "\n" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "" "\n" "リセットしてよろしいですか?" -#: lib/merge.tcl:239 +#: lib/merge.tcl:238 msgid "Aborting" msgstr "中断しています" @@ -1666,89 +1666,94 @@ msgstr "リセットしたファイル" msgid "Abort failed." msgstr "中断に失敗しました。" -#: lib/merge.tcl:268 +#: lib/merge.tcl:267 msgid "Abort completed. Ready." msgstr "中断完了。" -#: lib/option.tcl:82 +#: lib/option.tcl:95 msgid "Restore Defaults" msgstr "既定値に戻す" -#: lib/option.tcl:86 +#: lib/option.tcl:99 msgid "Save" msgstr "保存" -#: lib/option.tcl:96 +#: lib/option.tcl:109 #, tcl-format msgid "%s Repository" msgstr "%s リポジトリ" -#: lib/option.tcl:97 +#: lib/option.tcl:110 msgid "Global (All Repositories)" msgstr "大域(全てのリポジトリ)" -#: lib/option.tcl:103 +#: lib/option.tcl:116 msgid "User Name" msgstr "ユーザ名" -#: lib/option.tcl:104 +#: lib/option.tcl:117 msgid "Email Address" msgstr "電子メールアドレス" -#: lib/option.tcl:106 +#: lib/option.tcl:119 msgid "Summarize Merge Commits" msgstr "マージコミットの要約" -#: lib/option.tcl:107 +#: lib/option.tcl:120 msgid "Merge Verbosity" msgstr "マージの冗長度" -#: lib/option.tcl:108 +#: lib/option.tcl:121 msgid "Show Diffstat After Merge" msgstr "マージ後に diffstat を表示" -#: lib/option.tcl:110 +#: lib/option.tcl:123 msgid "Trust File Modification Timestamps" msgstr "ファイル変更時刻を信頼する" -#: lib/option.tcl:111 +#: lib/option.tcl:124 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" msgstr "フェッチ中にトラッキングブランチを刈る" -#: lib/option.tcl:112 +#: lib/option.tcl:125 msgid "Match Tracking Branches" msgstr "トラッキングブランチを合わせる" -#: lib/option.tcl:113 +#: lib/option.tcl:126 msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "diff の文脈行数" -#: lib/option.tcl:114 +#: lib/option.tcl:127 +#, fuzzy +msgid "Commit Message Text Width" +msgstr "コミットメッセージ:" + +#: lib/option.tcl:128 msgid "New Branch Name Template" msgstr "新しいブランチ名のテンプレート" -#: lib/option.tcl:191 +#: lib/option.tcl:192 msgid "Spelling Dictionary:" msgstr "スペルチェック辞書" -#: lib/option.tcl:215 +#: lib/option.tcl:216 msgid "Change Font" msgstr "フォントを変更" -#: lib/option.tcl:180 +#: lib/option.tcl:220 #, tcl-format msgid "Choose %s" msgstr "%s を選択" -#: lib/option.tcl:186 +#: lib/option.tcl:226 msgid "pt." msgstr "ポイント" -#: lib/option.tcl:200 +#: lib/option.tcl:240 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: lib/option.tcl:235 +#: lib/option.tcl:275 msgid "Failed to completely save options:" msgstr "完全にオプションを保存できません:" @@ -1856,23 +1861,43 @@ msgstr "ショートカットが書けません:" msgid "Cannot write icon:" msgstr "アイコンが書けません:" -#: lib/spellcheck.tcl:37 -msgid "Not connected to aspell" -msgstr "aspell に接続していません" +#: lib/spellcheck.tcl:57 +msgid "Unsupported spell checker" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:65 +#, fuzzy +msgid "Spell checking is unavailable" +msgstr "スペルチェック失敗" + +#: lib/spellcheck.tcl:68 +msgid "Invalid spell checking configuration" +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:70 +#, tcl-format +msgid "Reverting dictionary to %s." +msgstr "" + +#: lib/spellcheck.tcl:73 +msgid "Spell checker silently failed on startup" +msgstr "" -#: lib/spellcheck.tcl:41 -msgid "Unrecognized aspell version" +#: lib/spellcheck.tcl:80 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized spell checker" msgstr "aspell バージョンが判別できません" -#: lib/spellcheck.tcl:135 +#: lib/spellcheck.tcl:180 msgid "No Suggestions" msgstr "提案なし" -#: lib/spellcheck.tcl:336 -msgid "Unexpected EOF from aspell" +#: lib/spellcheck.tcl:381 +#, fuzzy +msgid "Unexpected EOF from spell checker" msgstr "aspell が予想外の EOF を返しました" -#: lib/spellcheck.tcl:340 +#: lib/spellcheck.tcl:385 msgid "Spell Checker Failed" msgstr "スペルチェック失敗" @@ -1943,3 +1968,6 @@ msgstr "Thin Pack を使う(遅いネットワーク接続)" #: lib/transport.tcl:168 msgid "Include tags" msgstr "タグを含める" + +#~ msgid "Not connected to aspell" +#~ msgstr "aspell に接続していません" -- cgit v0.10.2-6-g49f6 From 477ef326a3d554c0ad0e4a6d828354c5faafe178 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E3=81=97=E3=82=89=E3=81=84=E3=81=97=E3=81=AA=E3=81=AA?= =?UTF-8?q?=E3=81=93?= Date: Sat, 15 Mar 2008 20:12:00 +0900 Subject: git-gui: Update Japanese translation Signed-off-by: Shawn O. Pearce diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 083acdf..28e6d62 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: git-gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-14 20:32+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-15 20:12+0900\n" "Last-Translator: しらいし ななこ \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1724,9 +1724,8 @@ msgid "Number of Diff Context Lines" msgstr "diff の文脈行数" #: lib/option.tcl:127 -#, fuzzy msgid "Commit Message Text Width" -msgstr "コミットメッセージ:" +msgstr "コミットメッセージのテキスト幅" #: lib/option.tcl:128 msgid "New Branch Name Template" @@ -1863,39 +1862,36 @@ msgstr "アイコンが書けません:" #: lib/spellcheck.tcl:57 msgid "Unsupported spell checker" -msgstr "" +msgstr "サポートされていないスペルチェッカーです" #: lib/spellcheck.tcl:65 -#, fuzzy msgid "Spell checking is unavailable" -msgstr "スペルチェック失敗" +msgstr "スペルチェック機能は使えません" #: lib/spellcheck.tcl:68 msgid "Invalid spell checking configuration" -msgstr "" +msgstr "スペルチェックの設定が不正です" #: lib/spellcheck.tcl:70 #, tcl-format msgid "Reverting dictionary to %s." -msgstr "" +msgstr "辞書を %s に巻き戻します" #: lib/spellcheck.tcl:73 msgid "Spell checker silently failed on startup" -msgstr "" +msgstr "スペルチェッカーの起動に失敗しました" #: lib/spellcheck.tcl:80 -#, fuzzy msgid "Unrecognized spell checker" -msgstr "aspell バージョンが判別できません" +msgstr "スペルチェッカーが判別できません" #: lib/spellcheck.tcl:180 msgid "No Suggestions" msgstr "提案なし" #: lib/spellcheck.tcl:381 -#, fuzzy msgid "Unexpected EOF from spell checker" -msgstr "aspell が予想外の EOF を返しました" +msgstr "スペルチェッカーが予想外の EOF を返しました" #: lib/spellcheck.tcl:385 msgid "Spell Checker Failed" -- cgit v0.10.2-6-g49f6 From 739a6d4970836463f5ffc9f56381e4efc9e61914 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Junio C Hamano Date: Sat, 15 Mar 2008 00:43:34 -0700 Subject: git-gui: Improve directions regarding POT update in po/README Keeping POT up to date relative to the software is absolutely necessary. What is unwarranted is updating language files at the same time by running msgmerge without checking if there is any outstanding translation work first. If we assume that the translators do not have access to msgmerge, that is a good service to them (the less they have to do, the better), but otherwise, it is better to be leave po/${language}.po files alone. Signed-off-by: Junio C Hamano Signed-off-by: Shawn O. Pearce diff --git a/po/README b/po/README index 9d8b736..5e77a7d 100644 --- a/po/README +++ b/po/README @@ -178,18 +178,6 @@ step. $ msgmerge -U po/af.po po/git-gui.pot -[NEEDSWORK: who is responsible for updating po/git-gui.pot file by -running xgettext? IIRC, Christian recommended against running it -nilly-willy because it can become a source of unnecessary merge -conflicts. Perhaps we should mention something like " - -The po/git-gui.pot file is updated by the internationalization -coordinator from time to time. You _could_ update it yourself, but -translators are discouraged from doing so because we would want all -language teams to be working off of the same version of git-gui.pot. - -" here?] - This updates po/af.po (again, replace "af" with your language code) so that it contains msgid lines (i.e. the original) that your translation did not have before. There are a few things to @@ -207,3 +195,53 @@ watch out for: - New messages added to the software will have msgstr lines with empty strings. You would need to translate them. + +The po/git-gui.pot file is updated by the internationalization +coordinator from time to time. You _could_ update it yourself, but +translators are discouraged from doing so because we would want all +language teams to be working off of the same version of git-gui.pot. + +**************************************************************** + +This section is a note to the internationalization coordinator, and +translators do not have to worry about it too much. + +The message template file po/git-gui.pot needs to be kept up to date +relative to the software the translations apply to, and it is the +responsibility of the internationalization coordinator. + +When updating po/git-gui.pot file, however, _never_ run "msgmerge -U +po/xx.po" for individual language translations, unless you are absolutely +sure that there is no outstanding work on translation for language xx. +Doing so will create unnecessary merge conflicts and force needless +re-translation on translators. The translator however may not have access +to the msgmerge tool, in which case the coordinator may run it for the +translator as a service. + +But mistakes do happen. Suppose a translation was based on an older +version X, the POT file was updated at version Y and then msgmerge was run +at version Z for the language, and the translator sent in a patch based on +version X: + + ? translated + / + ---X---Y---Z (master) + +The coordinator could recover from such a mistake by first applying the +patch to X, replace the translated file in Z, and then running msgmerge +again based on the updated POT file and commit the result. The sequence +would look like this: + + $ git checkout X + $ git am -s xx.patch + $ git checkout master + $ git checkout HEAD@{1} po/xx.po + $ msgmerge -U po/xx.po po/git-gui.pot + $ git commit -c HEAD@{1} po/xx.po + +State in the message that the translated messages are based on a slightly +older version, and msgmerge was run to incorporate changes to message +templates from the updated POT file. The result needs to be further +translated, but at least the messages that were updated by the patch that +were not changed by the POT update will survive the process and do not +need to be re-translated. -- cgit v0.10.2-6-g49f6