summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
AgeCommit message (Collapse)Author
2012-07-06l10n: zh_CN.po: translate 29 new messagesJiang Xin
Translate 29 new messages came from git.pot update in 11b9017 (l10n: Update git.pot (29 new messages)) Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-07-05l10n: de.po: translate 29 new messagesRalf Thielow
Translate 29 new messages came from git.pot update in 11b9017 (l10n: Update git.pot (29 new messages)). Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
2012-07-04Update Swedish translation (1095t0f0u)Peter Krefting
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
2012-07-03l10n: Update translation for VietnameseTran Ngoc Quan
* Translated 29 news * Fix some minor errors in old translation Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-07-03l10n: Update git.pot (29 new messages)Jiang Xin
Generate po/git.pot from v1.7.11.1-107-g72601, and there are 29 new l10n messages. Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-07-01Update Swedish translation (1066t0f0u)Peter Krefting
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
2012-06-14l10n: it.po: translate 212 new messagesMarco Paolone
Signed-off-by: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com> Signed-off-by: Stefano Lattarini <stefano.lattarini@gmail.com>
2012-06-12Merge git://github.com/ralfth/git-po-deJiang Xin
By Ralf Thielow via Ralf Thielow * github.com/ralfth/git-po-de: l10n: de.po: translate 27 new messages
2012-06-11l10n: de.po: translate 27 new messagesRalf Thielow
Translate 27 new messages came from git.pot update in 7256fd7 (l10n: Update git.pot (27 new, 1 removed messages)). Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
2012-06-09l10n: Update po/vi.po to v1.7.11.rc2.2.gb694fbbTran Ngoc Quan
* Translated 28 strings. Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-06-08l10n: zh_CN.po: translate 27 new messagesJiang Xin
Translate 19 new and 8 fuzzy messages which are marked by shell gettext wrappers, and ignored by previous 'git.pot' updates. Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-06-08l10n: Update git.pot (27 new, 1 removed messages)Jiang Xin
Extract messages marked by shell gettext wrappers which are ignored before. See: * http://thread.gmane.org/gmane.comp.version-control.git/199112 Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-06-04Merge git://github.com/ralfth/git-po-deJiang Xin
By Ralf Thielow via Ralf Thielow * ralfth/git-po-de/master: l10n: de.po: add additional newline l10n: de.po: translate 2 new, 3 fuzzy messages l10n: de.po: translate 41 new messages l10n: de.po: translate 265 new messages
2012-06-04l10n: Update translation for VietnameseTran Ngoc Quan
* Updated 5 strings for v1.7.11-rc0-100-g5498c * Retranslated about 16 strings Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-06-02l10n: de.po: add additional newlineRalf Thielow
The translation of "builtin/gc.c:224" was missing of a newline which made the second part of the message quite long. We simply add a newline. Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
2012-06-02l10n: de.po: translate 2 new, 3 fuzzy messagesRalf Thielow
Translate 2 new and 3 fuzzy messages came from git.pot update in 75f7b4b (l10n: Update git.pot (5 new, 3 removed messages)). Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
2012-06-02l10n: de.po: translate 41 new messagesRalf Thielow
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
2012-06-02l10n: de.po: translate 265 new messagesRalf Thielow
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
2012-06-02l10n: zh_CN.po: translate 2 new, 3 fuzzy messagesJiang Xin
Translate 2 new and 3 fuzzy messages came from git.pot update in 75f7b4b (l10n: Update git.pot (5 new, 3 removed messages)). Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-06-01l10n: Update git.pot (5 new, 3 removed messages)Jiang Xin
Generate po/git.pot from v1.7.11-rc0-100-g5498c: * 5 new l10n messages at lines: 635, 639, 1203, 1208, 3946 * 3 removed l10n messages at lines: 1194, 3158, 3936 Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-06-01l10n: Set nplurals of zh_CN.po from 1 to 2Jiang Xin
In most cases, plural-forms are unnecessary for Chinese. For example, "apple" and "apples" are the same in Chinese, they are both translated as "苹果". While there are exceptions, e.g., the plural form of "he", "she" and "it" is "they" in English. In Chinese, "他(he)", "她(she)", and "它(it)" have plural forms too, they are "他们", "她们", and "它们". But what makes 'nplurals=1' hard to work right for Chinese is: #: bundle.c:192 #, c-format msgid "The bundle requires this ref" msgid_plural "The bundle requires these %d refs" Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-06-01l10n: zh_CN.po: translate 323 new messagesJiang Xin
Update Simplified Chinese translation for 134 fuzzy, 189 new messages from Git v1.7.10.2-548-g9de96. Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com> Signed-off-by: Zhuang Ya <zhuangya@me.com>
2012-05-31l10n: zh.CN.po: update by msgmerge git.potJiang Xin
Update of zh_CN.po: 134 fuzzy translations, 189 untranslated messages. Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-05-31First release translation for VietnameseTran Ngoc Quan
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2012-05-31Init translation for VietnameseTran Ngoc Quan
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com> Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-05-30l10n: New it.po file with 504 translationsMarco Paolone
Signed-off-by: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>
2012-05-29Merge branch 'maint'Jiang Xin
By Peter Krefting via Peter Krefting * maint: Update Swedish translation (728t0f0u)
2012-05-29Update Swedish translation (728t0f0u)Peter Krefting
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
2012-05-21l10n: Update git.pot (41 new messages)Jiang Xin
Generate po/git.pot from v1.7.10.2-548-g9de96: * 41 new l10n messages at lines: 332, 337, 344, 349, 967, 1288, 1292, 1296, 1300, 1304, 1308, 1312, 1316, 1320, 1324, 1328, 1332, 1336, 1340, 1344, 1348, 1352, 1356, 1360, 1364, 1368, 1372, 1376, 1380, 1384, 1388, 1392, 1396, 4465, 4469, 4473, 4477, 4481, 4485, 4489, 4493. Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-05-15Merge branch 'maint' into masterJiang Xin
By Ralf Thielow(1) and Jiang Xin(1) * maint: l10n: de.po: translate 3 new messages l10n: zh_CN.po: translate 3 new messages
2012-05-15l10n: de.po: translate 3 new messagesRalf Thielow
Translate 3 new messages for upcoming git 1.7.10.3. Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
2012-05-15l10n: zh_CN.po: translate 3 new messagesJiang Xin
Translate 3 new messages for upcoming git 1.7.10.3. Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-05-14Merge branch 'master' of git://github.com/marcomsousa/git-l10n-pt_PTJiang Xin
By Marco Sousa * marcomsousa/git-l10n-pt_PT/master: l10n: pt_PT.po translate new messages
2012-05-14l10n: pt_PT.po translate new messagesMarco Sousa
Translate new and old messages came from git.pot. Signed-off-by: Marco Sousa <marcomsousa@gmail.com> Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-05-14l10n: Update git.pot (8 new, 4 removed messages)Jiang Xin
Generate po/git.pot from v1.7.10.2-520-g6a4a48: * 8 new l10n messages at lines: 977, 982, 1404, 1409, 1414, 1419, 1424, 1429. * 4 removed l10n messages from lines: 977, 1399, 1404, 1409. Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-05-14l10n: Update git.pot (3 new, 2 removed messages)Jiang Xin
Generate po/git.pot from v1.7.10.2-35-g0b9f4: * 3 new l10n messages at lines: 2743, 2751, 2759. * 2 removed l10n messages from lines: 1879, 2757. Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-05-12l10n: zh_CN.po: translate 1 new messageJiang Xin
Translate new message '[new ref]' since git 1.7.10.1. Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-05-09Merge branch 'maint' into masterRalf Thielow
* maint: (10 commits) l10n: de.po: translate one new message l10n: de.po: unify translation of "ahead" and "behind" l10n: de.po: collection of improvements l10n: de.po: translate "remote" as "extern" l10n: de.po: translate "track" as "beobachten" ... Conflicts: po/de.po
2012-05-08l10n: de.po: translate one new messageRalf Thielow
Translate one new messages came from git.pot update in 7795e42 (l10n: Update git.pot (1 new messages)). It also updates and reformats the de.po file due to "msgmerge". Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
2012-05-08l10n: de.po: unify translation of "ahead" and "behind"Ralf Thielow
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
2012-05-08l10n: de.po: collection of improvementsRalf Thielow
A list of improvements for German translation which contains a couple of spellings and grammar. Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
2012-05-08l10n: de.po: translate "remote" as "extern"Ralf Thielow
The word "remote" was translated as "entfernt" and "anders". Both of them aren't really good because "anders" in German means "other" and "entfernt" has two different meanings and could result in confusion to the users. We've changed the translation to "extern". Suggested-by: Jan Krüger <jk@jk.gs> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
2012-05-08l10n: de.po: translate "track" as "beobachten"Ralf Thielow
The word "track" was translated as "verfolgen" and "folgen". We've decided to translate "track" in the meaning of tracked files/content as "beobachten" and in the remote-tracking sense as "folgen". Suggested-by: Thomas Rast <trast@student.ethz.ch> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
2012-05-08l10n: add new members to German translation teamRalf Thielow
Add Thomas Rast, Jan Krüger and Christian Stimming to German translation team. Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
2012-05-08l10n: de.po: collection of suggestionsThomas Rast
A long list of suggested changes to the translation. None of them are clear-cut, though I of course think they are an improvement ;-) Signed-off-by: Thomas Rast <trast@student.ethz.ch> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
2012-05-08l10n: de.po: translate "bad" as "ungültig" ("invalid")Thomas Rast
"schlecht" doesn't quite sound right to me, especially in messages like "bad object" where the object doesn't even exist in the first place. Signed-off-by: Thomas Rast <trast@student.ethz.ch> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
2012-05-08l10n: de.po: hopefully uncontroversial fixesThomas Rast
These are all obviously wrong, such as typos or messages where the current translation is based on a misunderstanding of the original message. Signed-off-by: Thomas Rast <trast@student.ethz.ch> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
2012-05-08l10n: de.po: translate "bare" as "bloß"Thomas Rast
Signed-off-by: Thomas Rast <trast@student.ethz.ch> Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@googlemail.com>
2012-05-08l10n: Update git.pot (275 new, 15 removed messages)Jiang Xin
Generate po/git.pot from v1.7.10.1-489-g9394: * 275 new l10n messages at lines: 41, 46, 55, 67, 74, 79, 89, 93, 97, 101, 106, 110, 142, 148, 155, 162, 169, 176, 183, 190, 197, 204, 286, 290, 301, 308, 313, 318, 327, 411, 415, 420, 425, 947, 952, 957, 962, 967, 972, 977, 982, 987, 992, 1002, 1007, 1011, 1016, 1021, 1026, 1031, 1036, 1042, 1047, 1052, ... * 15 removed l10n messages from lines: 803, 821, 838, 843, 912, 1356, 1377, 1454, 1458, 1464, 1471, 1517, 1819, 1824, 1898 Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2012-05-08l10n: Update git.pot (1 new messages)Jiang Xin
Changes of po/git.pot from v1.7.10.1 to v1.7.10.1-36-g42325: * 1 new l10n message at line: 1761 Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>