summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r--po/pt_PT.po4980
1 files changed, 4980 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
new file mode 100644
index 0000000..517ec29
--- /dev/null
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -0,0 +1,4980 @@
+# Portuguese translations for Git package.
+# Copyright (C) 2012 Marco Sousa <marcomsousa AT gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the Git package.
+# Contributers:
+# - Marco Sousa <marcomsousa AT gmail.com>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Git\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-08 16:06+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 21:17+0100\n"
+"Last-Translator: Marco Sousa <marcomsousa AT gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: advice.c:40
+#, c-format
+msgid "hint: %.*s\n"
+msgstr "dica: %.*s\n"
+
+#.
+#. * Message used both when 'git commit' fails and when
+#. * other commands doing a merge do.
+#.
+#: advice.c:70
+msgid ""
+"Fix them up in the work tree,\n"
+"and then use 'git add/rm <file>' as\n"
+"appropriate to mark resolution and make a commit,\n"
+"or use 'git commit -a'."
+msgstr ""
+
+#: bundle.c:36
+#, c-format
+msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
+msgstr ""
+
+#: bundle.c:63
+#, c-format
+msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
+msgstr "cabeçalho não reconhecido: %s%s (%d)"
+
+#: bundle.c:89
+#: builtin/commit.c:753
+#, c-format
+msgid "could not open '%s'"
+msgstr "não é possivel abrir '%s'"
+
+#: bundle.c:140
+msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
+msgstr ""
+
+#: bundle.c:164
+#: sequencer.c:533
+#: sequencer.c:965
+#: builtin/log.c:289
+#: builtin/log.c:719
+#: builtin/log.c:1335
+#: builtin/log.c:1554
+#: builtin/merge.c:347
+#: builtin/shortlog.c:181
+msgid "revision walk setup failed"
+msgstr ""
+
+#: bundle.c:186
+#, c-format
+msgid "The bundle contains %d ref"
+msgid_plural "The bundle contains %d refs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bundle.c:192
+#, c-format
+msgid "The bundle requires this ref"
+msgid_plural "The bundle requires these %d refs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: bundle.c:290
+msgid "rev-list died"
+msgstr "rev-list morreu"
+
+#: bundle.c:296
+#: builtin/log.c:1231
+#: builtin/shortlog.c:284
+#, c-format
+msgid "unrecognized argument: %s"
+msgstr "argumento não reconhecido: %s"
+
+#: bundle.c:331
+#, c-format
+msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
+msgstr ""
+
+#: bundle.c:376
+msgid "Refusing to create empty bundle."
+msgstr ""
+
+#: bundle.c:394
+msgid "Could not spawn pack-objects"
+msgstr "Não foi possível pawn pack-objects"
+
+#: bundle.c:412
+msgid "pack-objects died"
+msgstr ""
+
+#: bundle.c:415
+#, c-format
+msgid "cannot create '%s'"
+msgstr "não consegue crear '%s'"
+
+#: bundle.c:437
+msgid "index-pack died"
+msgstr ""
+
+#: commit.c:48
+#, c-format
+msgid "could not parse %s"
+msgstr "não consigo parsear %s"
+
+#: commit.c:50
+#, c-format
+msgid "%s %s is not a commit!"
+msgstr "%s %s não é um commit!"
+
+#: compat/obstack.c:406
+#: compat/obstack.c:408
+msgid "memory exhausted"
+msgstr "memória esgotada"
+
+#: connected.c:39
+msgid "Could not run 'git rev-list'"
+msgstr "Não foi possível executar 'git rev-list'"
+
+#: connected.c:48
+#, c-format
+msgid "failed write to rev-list: %s"
+msgstr ""
+
+#: connected.c:56
+#, c-format
+msgid "failed to close rev-list's stdin: %s"
+msgstr ""
+
+#: date.c:95
+msgid "in the future"
+msgstr ""
+
+#: date.c:101
+#, c-format
+msgid "%lu second ago"
+msgid_plural "%lu seconds ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: date.c:108
+#, c-format
+msgid "%lu minute ago"
+msgid_plural "%lu minutes ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: date.c:115
+#, c-format
+msgid "%lu hour ago"
+msgid_plural "%lu hours ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: date.c:122
+#, c-format
+msgid "%lu day ago"
+msgid_plural "%lu days ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: date.c:128
+#, c-format
+msgid "%lu week ago"
+msgid_plural "%lu weeks ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: date.c:135
+#, c-format
+msgid "%lu month ago"
+msgid_plural "%lu months ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: date.c:146
+#, c-format
+msgid "%lu year"
+msgid_plural "%lu years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: date.c:149
+#, c-format
+msgid "%s, %lu month ago"
+msgid_plural "%s, %lu months ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: date.c:154
+#: date.c:159
+#, c-format
+msgid "%lu year ago"
+msgid_plural "%lu years ago"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: diff.c:105
+#, c-format
+msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%.*s'\n"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:110
+#, c-format
+msgid " Unknown dirstat parameter '%.*s'\n"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:1400
+msgid " 0 files changed\n"
+msgstr " 0 ficheros modificados\n"
+
+#: diff.c:1404
+#, c-format
+msgid " %d file changed"
+msgid_plural " %d files changed"
+msgstr[0] " %d ficheiro modificado"
+msgstr[1] " %d ficheiros modificados"
+
+#: diff.c:1421
+#, c-format
+msgid ", %d insertion(+)"
+msgid_plural ", %d insertions(+)"
+msgstr[0] ", %d adição(+)"
+msgstr[1] ", %d adições(+)"
+
+#: diff.c:1432
+#, c-format
+msgid ", %d deletion(-)"
+msgid_plural ", %d deletions(-)"
+msgstr[0] ", %d eliminado(-)"
+msgstr[1] ", %d eliminados(-)"
+
+#: diff.c:3478
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: gpg-interface.c:59
+msgid "could not run gpg."
+msgstr "não consegue ejecutar gpg."
+
+#: gpg-interface.c:71
+msgid "gpg did not accept the data"
+msgstr ""
+
+#: gpg-interface.c:82
+msgid "gpg failed to sign the data"
+msgstr ""
+
+#: grep.c:1280
+#, c-format
+msgid "'%s': unable to read %s"
+msgstr ""
+
+#: grep.c:1297
+#, c-format
+msgid "'%s': %s"
+msgstr "'%s': %s"
+
+#: grep.c:1308
+#, c-format
+msgid "'%s': short read %s"
+msgstr ""
+
+#: help.c:207
+#, c-format
+msgid "available git commands in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: help.c:214
+msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
+msgstr ""
+
+#: help.c:270
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
+"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
+msgstr ""
+
+#: help.c:327
+msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
+msgstr ""
+
+#: help.c:349
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n"
+"Continuing under the assumption that you meant '%s'"
+msgstr ""
+
+#: help.c:354
+#, c-format
+msgid "in %0.1f seconds automatically..."
+msgstr ""
+
+#: help.c:361
+#, c-format
+msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
+msgstr ""
+
+#: help.c:365
+msgid ""
+"\n"
+"Did you mean this?"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Did you mean one of these?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remote.c:1607
+#, c-format
+msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
+msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
+msgstr[0] "A sua rama está à frente de '%s' pelo commit %d.\n"
+msgstr[1] "A sua rama está à frente de '%s' pelos commites %d.\n"
+
+#: remote.c:1613
+#, c-format
+msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
+msgid_plural "Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: remote.c:1621
+#, c-format
+msgid ""
+"Your branch and '%s' have diverged,\n"
+"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
+msgid_plural ""
+"Your branch and '%s' have diverged,\n"
+"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: sequencer.c:121
+#: builtin/merge.c:865
+#: builtin/merge.c:978
+#: builtin/merge.c:1088
+#: builtin/merge.c:1098
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' for writing"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:123
+#: builtin/merge.c:333
+#: builtin/merge.c:868
+#: builtin/merge.c:1090
+#: builtin/merge.c:1103
+#, c-format
+msgid "Could not write to '%s'"
+msgstr "Não foi possível escrever para '%s'"
+
+#: sequencer.c:144
+msgid ""
+"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
+"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:147
+msgid ""
+"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
+"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
+"and commit the result with 'git commit'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:160
+#: sequencer.c:741
+#: sequencer.c:824
+#, c-format
+msgid "Could not write to %s"
+msgstr "Não foi possível gravar para %s"
+
+#: sequencer.c:163
+#, c-format
+msgid "Error wrapping up %s"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:178
+msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick."
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:180
+msgid "Your local changes would be overwritten by revert."
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:183
+msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
+#: sequencer.c:233
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to write new index file"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:261
+msgid "Could not resolve HEAD commit\n"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:282
+msgid "Unable to update cache tree\n"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:323
+#, c-format
+msgid "Could not parse commit %s\n"
+msgstr "Não foi possível analisar commit %s\n"
+
+#: sequencer.c:328
+#, c-format
+msgid "Could not parse parent commit %s\n"
+msgstr "Não foi possível analisar commit parent %s\n"
+
+#: sequencer.c:358
+msgid "Your index file is unmerged."
+msgstr "O seu ficheiro de índice é não fundido."
+
+#: sequencer.c:361
+msgid "You do not have a valid HEAD"
+msgstr "Você não tem uma HEAD válida"
+
+#: sequencer.c:376
+#, c-format
+msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:384
+#, c-format
+msgid "Commit %s does not have parent %d"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:388
+#, c-format
+msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
+#. "cherry-pick", the second %s a SHA1
+#: sequencer.c:399
+#, c-format
+msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:403
+#, c-format
+msgid "Cannot get commit message for %s"
+msgstr "Não é possível obter mensagem commit para %s"
+
+#: sequencer.c:491
+#, c-format
+msgid "could not revert %s... %s"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:492
+#, c-format
+msgid "could not apply %s... %s"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:536
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr "passado commit com o set vazio"
+
+#: sequencer.c:544
+#, c-format
+msgid "git %s: failed to read the index"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:549
+#, c-format
+msgid "git %s: failed to refresh the index"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:607
+#, c-format
+msgid "Cannot %s during a %s"
+msgstr "Não foi possível abrir %s durante um %s"
+
+#: sequencer.c:629
+#, c-format
+msgid "Could not parse line %d."
+msgstr "Não foi possível parsear linha %d."
+
+#: sequencer.c:634
+msgid "No commits parsed."
+msgstr "Nenhum commit parseado."
+
+#: sequencer.c:647
+#, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "Não foi possível abrir %s"
+
+#: sequencer.c:651
+#, c-format
+msgid "Could not read %s."
+msgstr "Não foi possível ler %s."
+
+#: sequencer.c:658
+#, c-format
+msgid "Unusable instruction sheet: %s"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:686
+#, c-format
+msgid "Invalid key: %s"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:689
+#, c-format
+msgid "Invalid value for %s: %s"
+msgstr "Valor inválido para %s: %s"
+
+#: sequencer.c:701
+#, c-format
+msgid "Malformed options sheet: %s"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:722
+msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:723
+msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:727
+#, c-format
+msgid "Could not create sequencer directory %s"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:743
+#: sequencer.c:828
+#, c-format
+msgid "Error wrapping up %s."
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:762
+#: sequencer.c:896
+msgid "no cherry-pick or revert in progress"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:764
+msgid "cannot resolve HEAD"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:766
+msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:788
+#: builtin/apply.c:3682
+#, c-format
+msgid "cannot open %s: %s"
+msgstr "não foi possível abrir %s: %s"
+
+#: sequencer.c:791
+#, c-format
+msgid "cannot read %s: %s"
+msgstr "não foi possível ler %s: %s"
+
+#: sequencer.c:792
+msgid "unexpected end of file"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:798
+#, c-format
+msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:821
+#, c-format
+msgid "Could not format %s."
+msgstr "Não foi possível formatear %s."
+
+#: sequencer.c:983
+msgid "Can't revert as initial commit"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:984
+msgid "Can't cherry-pick into empty head"
+msgstr ""
+
+#: sha1_name.c:864
+msgid "HEAD does not point to a branch"
+msgstr ""
+
+#: sha1_name.c:867
+#, c-format
+msgid "No such branch: '%s'"
+msgstr "Não existe rama '%s'"
+
+#: sha1_name.c:869
+#, c-format
+msgid "No upstream configured for branch '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sha1_name.c:872
+#, c-format
+msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:135
+msgid "Unmerged paths:"
+msgstr "caminhos não fundidos:"
+
+#: wt-status.c:141
+#: wt-status.c:158
+#, c-format
+msgid " (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:143
+#: wt-status.c:160
+msgid " (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:144
+msgid " (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
+msgstr " (usa \"git add/rm <ficheiro>...\" para marcar como resolvido)"
+
+#: wt-status.c:152
+msgid "Changes to be committed:"
+msgstr "Mudanças a serem commitadas"
+
+#: wt-status.c:170
+msgid "Changes not staged for commit:"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:174
+msgid " (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
+msgstr " (usa \"git add <ficheiro>...\" para actualizar o que vai ser commitado)"
+
+#: wt-status.c:176
+msgid " (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
+msgstr " (usa \"git add/rm <ficheiro>...\" para actualizar o que vai ser commitado)"
+
+#: wt-status.c:177
+msgid " (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:179
+msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:188
+#, c-format
+msgid "%s files:"
+msgstr "%s ficheros:"
+
+#: wt-status.c:191
+#, c-format
+msgid " (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:208
+msgid "bug"
+msgstr "erro"
+
+#: wt-status.c:213
+msgid "both deleted:"
+msgstr "eliminados em ambos:"
+
+#: wt-status.c:214
+msgid "added by us:"
+msgstr "adicionado por nós:"
+
+#: wt-status.c:215
+msgid "deleted by them:"
+msgstr "eliminados por eles:"
+
+#: wt-status.c:216
+msgid "added by them:"
+msgstr "adicionados por eles:"
+
+#: wt-status.c:217
+msgid "deleted by us:"
+msgstr "eliminados por nós:"
+
+#: wt-status.c:218
+msgid "both added:"
+msgstr "adicionados em ambos:"
+
+#: wt-status.c:219
+msgid "both modified:"
+msgstr "modificados em ambos:"
+
+#: wt-status.c:249
+msgid "new commits, "
+msgstr "novos commits, "
+
+#: wt-status.c:251
+msgid "modified content, "
+msgstr "conteúdo modificado, "
+
+#: wt-status.c:253
+msgid "untracked content, "
+msgstr "conteúdo não seguido"
+
+#: wt-status.c:267
+#, c-format
+msgid "new file: %s"
+msgstr "novo ficheiro: %s"
+
+#: wt-status.c:270
+#, c-format
+msgid "copied: %s -> %s"
+msgstr "copiado: %s -> %s"
+
+#: wt-status.c:273
+#, c-format
+msgid "deleted: %s"
+msgstr "eliminado: %s"
+
+#: wt-status.c:276
+#, c-format
+msgid "modified: %s"
+msgstr "modificado: %s"
+
+#: wt-status.c:279
+#, c-format
+msgid "renamed: %s -> %s"
+msgstr "mudado de nome: %s -> %s"
+
+#: wt-status.c:282
+#, c-format
+msgid "typechange: %s"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:285
+#, c-format
+msgid "unknown: %s"
+msgstr "desconhecido: %s"
+
+#: wt-status.c:288
+#, c-format
+msgid "unmerged: %s"
+msgstr "não fundidos: %s"
+
+#: wt-status.c:291
+#, c-format
+msgid "bug: unhandled diff status %c"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:737
+msgid "On branch "
+msgstr "Na rama"
+
+#: wt-status.c:744
+msgid "Not currently on any branch."
+msgstr "Não está em nenhuma rama."
+
+#: wt-status.c:755
+msgid "Initial commit"
+msgstr "Commit inicial"
+
+#: wt-status.c:769
+msgid "Untracked"
+msgstr "Não seguido"
+
+#: wt-status.c:771
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorado"
+
+#: wt-status.c:773
+#, c-format
+msgid "Untracked files not listed%s"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:775
+msgid " (use -u option to show untracked files)"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:781
+msgid "No changes"
+msgstr "Sem mudanças"
+
+#: wt-status.c:785
+#, c-format
+msgid "no changes added to commit%s\n"
+msgstr "nenhuma alteração adicionado ao commit%s\n"
+
+#: wt-status.c:787
+msgid " (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")"
+msgstr " (usa \"git add\" e/ou \"git commit -a\")"
+
+#: wt-status.c:789
+#, c-format
+msgid "nothing added to commit but untracked files present%s\n"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:791
+msgid " (use \"git add\" to track)"
+msgstr " (usa \"git add\" para seguir)"
+
+#: wt-status.c:793
+#: wt-status.c:796
+#: wt-status.c:799
+#, c-format
+msgid "nothing to commit%s\n"
+msgstr "nada para fazer commit%s\n"
+
+#: wt-status.c:794
+msgid " (create/copy files and use \"git add\" to track)"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:797
+msgid " (use -u to show untracked files)"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:800
+msgid " (working directory clean)"
+msgstr " (directório de trabalho vacio)"
+
+#: wt-status.c:908
+msgid "HEAD (no branch)"
+msgstr "HEAD (Não é rama)"
+
+#: wt-status.c:914
+msgid "Initial commit on "
+msgstr "Commit inicial em "
+
+#: wt-status.c:929
+msgid "behind "
+msgstr "atrás "
+
+#: wt-status.c:932
+#: wt-status.c:935
+msgid "ahead "
+msgstr "a frente "
+
+#: wt-status.c:937
+msgid ", behind "
+msgstr ", atrás "
+
+#: builtin/add.c:62
+#, c-format
+msgid "unexpected diff status %c"
+msgstr ""
+
+#: builtin/add.c:67
+#: builtin/commit.c:282
+msgid "updating files failed"
+msgstr "Falou a atualização dos ficheiros"
+
+#: builtin/add.c:77
+#, c-format
+msgid "remove '%s'\n"
+msgstr "eliminar '%s'\n"
+
+#: builtin/add.c:176
+#, c-format
+msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/add.c:192
+msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/add.c:195
+#: builtin/add.c:456
+#: builtin/rm.c:186
+#, c-format
+msgid "pathspec '%s' did not match any files"
+msgstr ""
+
+#: builtin/add.c:209
+#, c-format
+msgid "'%s' is beyond a symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: builtin/add.c:276
+msgid "Could not read the index"
+msgstr "Não foi possível ler o indíce"
+
+#: builtin/add.c:286
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s' for writing."
+msgstr "Não foi possível abrir '%s' para escrever."
+
+#: builtin/add.c:290
+msgid "Could not write patch"
+msgstr "Não consegue escrever patch"
+
+#: builtin/add.c:295
+#, c-format
+msgid "Could not stat '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/add.c:297
+msgid "Empty patch. Aborted."
+msgstr "Patch vazio. Aborted."
+
+#: builtin/add.c:303
+#, c-format
+msgid "Could not apply '%s'"
+msgstr "Não foi possível aplicar o '%s'"
+
+#: builtin/add.c:312
+msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/add.c:352
+#, c-format
+msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/add.c:353
+msgid "no files added"
+msgstr "nenhum ficheiros adicionado"
+
+#: builtin/add.c:359
+msgid "adding files failed"
+msgstr "falhou a adicionar ficheiros"
+
+#: builtin/add.c:391
+msgid "-A and -u are mutually incompatible"
+msgstr ""
+
+#: builtin/add.c:393
+msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
+msgstr ""
+
+#: builtin/add.c:413
+#, c-format
+msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/add.c:414
+#, c-format
+msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/add.c:420
+#: builtin/clean.c:95
+#: builtin/commit.c:342
+#: builtin/mv.c:82
+#: builtin/rm.c:162
+msgid "index file corrupt"
+msgstr "ficheiro index corrupto"
+
+#: builtin/add.c:476
+#: builtin/apply.c:4093
+#: builtin/mv.c:229
+#: builtin/rm.c:260
+msgid "Unable to write new index file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:106
+#, c-format
+msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
+msgstr "espaço em braco não reconhecido: '%s'"
+
+#: builtin/apply.c:121
+#, c-format
+msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:815
+#, c-format
+msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:824
+#, c-format
+msgid "regexec returned %d for input: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:905
+#, c-format
+msgid "unable to find filename in patch at line %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:934
+#, c-format
+msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:937
+#, c-format
+msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent %s filename on line %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:944
+#, c-format
+msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:1387
+#, c-format
+msgid "recount: unexpected line: %.*s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:1444
+#, c-format
+msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:1461
+#, c-format
+msgid "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname component (line %d)"
+msgid_plural "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname components (line %d)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/apply.c:1621
+msgid "new file depends on old contents"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:1623
+msgid "deleted file still has contents"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:1649
+#, c-format
+msgid "corrupt patch at line %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:1685
+#, c-format
+msgid "new file %s depends on old contents"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:1687
+#, c-format
+msgid "deleted file %s still has contents"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:1690
+#, c-format
+msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:1836
+#, c-format
+msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
+msgstr ""
+
+#. there has to be one hunk (forward hunk)
+#: builtin/apply.c:1865
+#, c-format
+msgid "unrecognized binary patch at line %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:1951
+#, c-format
+msgid "patch with only garbage at line %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:2041
+#, c-format
+msgid "unable to read symlink %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:2045
+#, c-format
+msgid "unable to open or read %s"
+msgstr "Não foi possível abrir o ler %s"
+
+#: builtin/apply.c:2116
+msgid "oops"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:2638
+#, c-format
+msgid "invalid start of line: '%c'"
+msgstr "começo de linha inválido: '%c'"
+
+#: builtin/apply.c:2756
+#, c-format
+msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
+msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/apply.c:2768
+#, c-format
+msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:2774
+#, c-format
+msgid ""
+"while searching for:\n"
+"%.*s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:2793
+#, c-format
+msgid "missing binary patch data for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:2896
+#, c-format
+msgid "binary patch does not apply to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:2902
+#, c-format
+msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:2923
+#, c-format
+msgid "patch failed: %s:%ld"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3038
+#, c-format
+msgid "patch %s has been renamed/deleted"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3045
+#: builtin/apply.c:3062
+#, c-format
+msgid "read of %s failed"
+msgstr "ler %s falhou"
+
+#: builtin/apply.c:3077
+msgid "removal patch leaves file contents"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3098
+#, c-format
+msgid "%s: already exists in working directory"
+msgstr "%s: já existe no espaço de trabalho"
+
+#: builtin/apply.c:3136
+#, c-format
+msgid "%s: has been deleted/renamed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3141
+#: builtin/apply.c:3172
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: builtin/apply.c:3152
+#, c-format
+msgid "%s: does not exist in index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3166
+#, c-format
+msgid "%s: does not match index"
+msgstr "%s: não tem correspondencia ao index"
+
+#: builtin/apply.c:3183
+#, c-format
+msgid "%s: wrong type"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3185
+#, c-format
+msgid "%s has type %o, expected %o"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3240
+#, c-format
+msgid "%s: already exists in index"
+msgstr "%s: já existe no indíce"
+
+#: builtin/apply.c:3259
+#, c-format
+msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)%s%s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3265
+#, c-format
+msgid "%s: patch does not apply"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3278
+#, c-format
+msgid "Checking patch %s..."
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3333
+#: builtin/checkout.c:212
+#: builtin/reset.c:158
+#, c-format
+msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3476
+#, c-format
+msgid "unable to remove %s from index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3503
+#, c-format
+msgid "corrupt patch for subproject %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3507
+#, c-format
+msgid "unable to stat newly created file '%s'"
+msgstr "não é possivel 'stat' o novo ficheiro creado '%s'"
+
+#: builtin/apply.c:3512
+#, c-format
+msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3515
+#, c-format
+msgid "unable to add cache entry for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3548
+#, c-format
+msgid "closing file '%s'"
+msgstr "fechar fichero '%s'"
+
+#: builtin/apply.c:3597
+#, c-format
+msgid "unable to write file '%s' mode %o"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3653
+#, c-format
+msgid "Applied patch %s cleanly."
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3661
+msgid "internal error"
+msgstr ""
+
+#. Say this even without --verbose
+#: builtin/apply.c:3664
+#, c-format
+msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
+msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/apply.c:3674
+#, c-format
+msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3695
+#, c-format
+msgid "Hunk #%d applied cleanly."
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3698
+#, c-format
+msgid "Rejected hunk #%d."
+msgstr ""
+
+#: builtin/apply.c:3829
+msgid "unrecognized input"
+msgstr "entrada não reconhecida"
+
+#: builtin/apply.c:3840
+msgid "unable to read index file"
+msgstr "Não foi possível ler o fichero indíce"
+
+#: builtin/apply.c:4035
+msgid "--index outside a repository"
+msgstr "--index fora de um repositorio"
+
+#: builtin/apply.c:4038
+msgid "--cached outside a repository"
+msgstr "--cached fora de um repositorio"
+
+#: builtin/apply.c:4054
+#, c-format
+msgid "can't open patch '%s'"
+msgstr "não é possivel abrir patch '%s'"
+
+#: builtin/apply.c:4068
+#, c-format
+msgid "squelched %d whitespace error"
+msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/apply.c:4074
+#: builtin/apply.c:4084
+#, c-format
+msgid "%d line adds whitespace errors."
+msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/archive.c:17
+#, c-format
+msgid "could not create archive file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/archive.c:20
+msgid "could not redirect output"
+msgstr ""
+
+#: builtin/archive.c:37
+msgid "git archive: Remote with no URL"
+msgstr ""
+
+#: builtin/archive.c:58
+msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF"
+msgstr ""
+
+#: builtin/archive.c:63
+#, c-format
+msgid "git archive: NACK %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/archive.c:65
+#, c-format
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "erro remoto: %s"
+
+#: builtin/archive.c:66
+msgid "git archive: protocol error"
+msgstr ""
+
+#: builtin/archive.c:71
+msgid "git archive: expected a flush"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:144
+#, c-format
+msgid ""
+"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
+" '%s', but not yet merged to HEAD."
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
+" '%s', even though it is merged to HEAD."
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:180
+msgid "cannot use -a with -d"
+msgstr "Não é possível usar -a com um -d"
+
+#: builtin/branch.c:186
+msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:191
+#, c-format
+msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:202
+#, c-format
+msgid "remote branch '%s' not found."
+msgstr "rama remota '%s não encontrada."
+
+#: builtin/branch.c:203
+#, c-format
+msgid "branch '%s' not found."
+msgstr "rama '%s' não encontrado."
+
+#: builtin/branch.c:210
+#, c-format
+msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"The branch '%s' is not fully merged.\n"
+"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:225
+#, c-format
+msgid "Error deleting remote branch '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:226
+#, c-format
+msgid "Error deleting branch '%s'"
+msgstr "Erro a eliminar rama '%s'"
+
+#: builtin/branch.c:233
+#, c-format
+msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:234
+#, c-format
+msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Eliminar rama %s (era %s).\n"
+
+#: builtin/branch.c:239
+msgid "Update of config-file failed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:337
+#, c-format
+msgid "branch '%s' does not point at a commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:409
+#, c-format
+msgid "behind %d] "
+msgstr "atrás %d] "
+
+#: builtin/branch.c:411
+#, c-format
+msgid "ahead %d] "
+msgstr "a frente %d] "
+
+#: builtin/branch.c:413
+#, c-format
+msgid "ahead %d, behind %d] "
+msgstr "a frente %d, atrás %d] "
+
+#: builtin/branch.c:521
+msgid "(no branch)"
+msgstr "(não é rama)"
+
+#: builtin/branch.c:586
+msgid "some refs could not be read"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:599
+msgid "cannot rename the current branch while not on any."
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:609
+#, c-format
+msgid "Invalid branch name: '%s'"
+msgstr "Nome da rama inválida: '%s'"
+
+#: builtin/branch.c:624
+msgid "Branch rename failed"
+msgstr "Falhou renomeação da rama"
+
+#: builtin/branch.c:628
+#, c-format
+msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
+msgstr "Renomeado uma rama erronea '%s'"
+
+#: builtin/branch.c:632
+#, c-format
+msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:639
+msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:654
+#, c-format
+msgid "malformed object name %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:678
+#, c-format
+msgid "could not write branch description template: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:769
+msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:774
+#: builtin/clone.c:558
+msgid "HEAD not found below refs/heads!"
+msgstr ""
+
+#: builtin/branch.c:794
+msgid "--column and --verbose are incompatible"
+msgstr "--column e --verbose são incompatíveis"
+
+#: builtin/branch.c:843
+msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bundle.c:47
+#, c-format
+msgid "%s is okay\n"
+msgstr "%s está bem\n"
+
+#: builtin/bundle.c:56
+msgid "Need a repository to create a bundle."
+msgstr ""
+
+#: builtin/bundle.c:60
+msgid "Need a repository to unbundle."
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:113
+#: builtin/checkout.c:146
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not have our version"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:115
+#: builtin/checkout.c:148
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not have their version"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:131
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:175
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not have necessary versions"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:192
+#, c-format
+msgid "path '%s': cannot merge"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:209
+#, c-format
+msgid "Unable to add merge result for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:234
+#: builtin/checkout.c:392
+msgid "corrupt index file"
+msgstr "ficheiro index corrupto"
+
+#: builtin/checkout.c:264
+#: builtin/checkout.c:271
+#, c-format
+msgid "path '%s' is unmerged"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:302
+#: builtin/checkout.c:498
+#: builtin/clone.c:583
+#: builtin/merge.c:812
+msgid "unable to write new index file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:319
+#: builtin/diff.c:302
+#: builtin/merge.c:408
+msgid "diff_setup_done failed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:414
+msgid "you need to resolve your current index first"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:533
+#, c-format
+msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:566
+msgid "HEAD is now at"
+msgstr "HEAD é agora em "
+
+#: builtin/checkout.c:573
+#, c-format
+msgid "Reset branch '%s'\n"
+msgstr "Reset rama '%s'\n"
+
+#: builtin/checkout.c:576
+#, c-format
+msgid "Already on '%s'\n"
+msgstr "Já em '%s'\n"
+
+#: builtin/checkout.c:580
+#, c-format
+msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:582
+#, c-format
+msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
+msgstr "Mudado para a nova rama '%s'\n"
+
+#: builtin/checkout.c:584
+#, c-format
+msgid "Switched to branch '%s'\n"
+msgstr "Mudado para a rama '%s'\n"
+
+#: builtin/checkout.c:640
+#, c-format
+msgid " ... and %d more.\n"
+msgstr " ... e %d mais.\n"
+
+#. The singular version
+#: builtin/checkout.c:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
+"any of your branches:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgid_plural ""
+"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
+"any of your branches:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/checkout.c:664
+#, c-format
+msgid ""
+"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch new_branch_name %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:693
+msgid "internal error in revision walk"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:697
+msgid "Previous HEAD position was"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:723
+msgid "You are on a branch yet to be born"
+msgstr ""
+
+#. case (1)
+#: builtin/checkout.c:854
+#, c-format
+msgid "invalid reference: %s"
+msgstr ""
+
+#. case (1): want a tree
+#: builtin/checkout.c:893
+#, c-format
+msgid "reference is not a tree: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:973
+msgid "-B cannot be used with -b"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:982
+msgid "--patch is incompatible with all other options"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:985
+msgid "--detach cannot be used with -b/-B/--orphan"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:987
+msgid "--detach cannot be used with -t"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:993
+msgid "--track needs a branch name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1000
+msgid "Missing branch name; try -b"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1006
+msgid "--orphan and -b|-B are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1008
+msgid "--orphan cannot be used with -t"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1018
+msgid "git checkout: -f and -m are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1052
+msgid "invalid path specification"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1060
+#, c-format
+msgid ""
+"git checkout: updating paths is incompatible with switching branches.\n"
+"Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1062
+msgid "git checkout: updating paths is incompatible with switching branches."
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1067
+msgid "git checkout: --detach does not take a path argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1070
+msgid ""
+"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
+"checking out of the index."
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1089
+msgid "Cannot switch branch to a non-commit."
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1092
+msgid "--ours/--theirs is incompatible with switching branches."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:78
+msgid "-x and -X cannot be used together"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:82
+msgid "clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:85
+msgid "clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to clean"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:155
+#: builtin/clean.c:176
+#, c-format
+msgid "Would remove %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:159
+#: builtin/clean.c:179
+#, c-format
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr "Eliminando %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:162
+#: builtin/clean.c:182
+#, c-format
+msgid "failed to remove %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:166
+#, c-format
+msgid "Would not remove %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:168
+#, c-format
+msgid "Not removing %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:243
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is not a local directory."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:302
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'"
+msgstr "falhou a abrir '%s'"
+
+#: builtin/clone.c:306
+#, c-format
+msgid "failed to create directory '%s'"
+msgstr "falhou a criar o directório '%s'"
+
+#: builtin/clone.c:308
+#: builtin/diff.c:75
+#, c-format
+msgid "failed to stat '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:310
+#, c-format
+msgid "%s exists and is not a directory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:324
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:341
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:346
+#, c-format
+msgid "failed to create link '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:350
+#, c-format
+msgid "failed to copy file to '%s'"
+msgstr "falhou a copiar o ficheiro para '%s'"
+
+#: builtin/clone.c:373
+#, c-format
+msgid "done.\n"
+msgstr "terminado.\n"
+
+#: builtin/clone.c:440
+#, c-format
+msgid "Could not find remote branch %s to clone."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:549
+msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:639
+msgid "Too many arguments."
+msgstr "Demasiados parametros."
+
+#: builtin/clone.c:643
+msgid "You must specify a repository to clone."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:654
+#, c-format
+msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:668
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:673
+msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:683
+#, c-format
+msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:693
+#, c-format
+msgid "working tree '%s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:706
+#: builtin/clone.c:720
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:709
+#, c-format
+msgid "could not create work tree dir '%s'."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:728
+#, c-format
+msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
+msgstr "Clonando em um repositorio nu (bare) '%s'...\n"
+
+#: builtin/clone.c:730
+#, c-format
+msgid "Cloning into '%s'...\n"
+msgstr "Clonar em '%s'...\n"
+
+#: builtin/clone.c:786
+#, c-format
+msgid "Don't know how to clone %s"
+msgstr "Não sei como clonar %s"
+
+#: builtin/clone.c:835
+#, c-format
+msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:842
+msgid "You appear to have cloned an empty repository."
+msgstr ""
+
+#: builtin/column.c:51
+msgid "--command must be the first argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:43
+msgid ""
+"Your name and email address were configured automatically based\n"
+"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
+"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
+"\n"
+" git config --global user.name \"Your Name\"\n"
+" git config --global user.email you@example.com\n"
+"\n"
+"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
+"\n"
+" git commit --amend --reset-author\n"
+msgstr ""
+"O seu nome e endereço de e-mail foram configurados automaticamente com base\n"
+"no o seu usuario e nome da maquina. Por favor, verifique se eles são precisos.\n"
+"Você pode suprimir esta mensagem, configurando-los explicitamente:\n"
+"\n"
+" git config --global user.name \"O teu Nome\"\n"
+" git config --global user.email tu@examplo.com\n"
+"\n"
+"Após fazer isso, você pode corregir a identidade usada em este commit com:\n"
+"\n"
+" git commit --amend --reset-author\n"
+
+#: builtin/commit.c:55
+msgid ""
+"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
+"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
+"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:60
+msgid ""
+"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
+"If you wish to commit it anyway, use:\n"
+"\n"
+" git commit --allow-empty\n"
+"\n"
+"Otherwise, please use 'git reset'\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:309
+msgid "failed to unpack HEAD tree object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:351
+msgid "unable to create temporary index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:357
+msgid "interactive add failed"
+msgstr "falhou adicionar interativo"
+
+#: builtin/commit.c:390
+#: builtin/commit.c:411
+#: builtin/commit.c:461
+msgid "unable to write new_index file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:442
+msgid "cannot do a partial commit during a merge."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:444
+msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:454
+msgid "cannot read the index"
+msgstr "não foi possível ler o indíce"
+
+#: builtin/commit.c:474
+msgid "unable to write temporary index file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:549
+#: builtin/commit.c:555
+#, c-format
+msgid "invalid commit: %s"
+msgstr "commit inválido: %s"
+
+#: builtin/commit.c:578
+msgid "malformed --author parameter"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:639
+#, c-format
+msgid "Malformed ident string: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:677
+#: builtin/commit.c:710
+#: builtin/commit.c:1024
+#, c-format
+msgid "could not lookup commit %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:689
+#: builtin/shortlog.c:296
+#, c-format
+msgid "(reading log message from standard input)\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:691
+msgid "could not read log from standard input"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:695
+#, c-format
+msgid "could not read log file '%s'"
+msgstr "não é possivel ler o ficheiro de log '%s'"
+
+#: builtin/commit.c:701
+msgid "commit has empty message"
+msgstr "a mensagem do commit está vazia"
+
+#: builtin/commit.c:717
+msgid "could not read MERGE_MSG"
+msgstr "não é possivel ler MERGE_MSG"
+
+#: builtin/commit.c:721
+msgid "could not read SQUASH_MSG"
+msgstr "não é possivel ler SQUASH_MSG"
+
+#: builtin/commit.c:725
+#, c-format
+msgid "could not read '%s'"
+msgstr "não é possivel ler '%s'"
+
+#: builtin/commit.c:777
+msgid "could not write commit template"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:788
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It looks like you may be committing a merge.\n"
+"If this is not correct, please remove the file\n"
+"\t%s\n"
+"and try again.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:793
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
+"If this is not correct, please remove the file\n"
+"\t%s\n"
+"and try again.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:805
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:810
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+"An empty message aborts the commit.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:823
+#, c-format
+msgid "%sAuthor: %s"
+msgstr "%sAutor: %s"
+
+#: builtin/commit.c:830
+#, c-format
+msgid "%sCommitter: %s"
+msgstr "%sCommitador: %s"
+
+#: builtin/commit.c:850
+msgid "Cannot read index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:887
+msgid "Error building trees"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:902
+#: builtin/tag.c:361
+#, c-format
+msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:999
+#, c-format
+msgid "No existing author found with '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1014
+#: builtin/commit.c:1214
+#, c-format
+msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1054
+msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1065
+msgid "You have nothing to amend."
+msgstr "Você não tem nada a corregir."
+
+#: builtin/commit.c:1068
+msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1070
+msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1073
+msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1083
+msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1085
+msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1093
+msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1110
+msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1112
+msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1114
+msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1116
+msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1126
+#: builtin/tag.c:577
+#, c-format
+msgid "Invalid cleanup mode %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1131
+msgid "Paths with -a does not make sense."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1315
+msgid "couldn't look up newly created commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1317
+msgid "could not parse newly created commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1358
+msgid "detached HEAD"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1360
+msgid " (root-commit)"
+msgstr " (root-commit)"
+
+#: builtin/commit.c:1450
+msgid "could not parse HEAD commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1487
+#: builtin/merge.c:509
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1494
+#, c-format
+msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1501
+msgid "could not read MERGE_MODE"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1520
+#, c-format
+msgid "could not read commit message: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1534
+#, c-format
+msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1539
+#, c-format
+msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1554
+#: builtin/merge.c:936
+#: builtin/merge.c:961
+msgid "failed to write commit object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1575
+msgid "cannot lock HEAD ref"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1579
+msgid "cannot update HEAD ref"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1590
+msgid ""
+"Repository has been updated, but unable to write\n"
+"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n"
+"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
+msgstr ""
+
+#: builtin/describe.c:234
+#, c-format
+msgid "annotated tag %s not available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/describe.c:238
+#, c-format
+msgid "annotated tag %s has no embedded name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/describe.c:240
+#, c-format
+msgid "tag '%s' is really '%s' here"
+msgstr ""
+
+#: builtin/describe.c:267
+#, c-format
+msgid "Not a valid object name %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/describe.c:270
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/describe.c:287
+#, c-format
+msgid "no tag exactly matches '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/describe.c:289
+#, c-format
+msgid "searching to describe %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/describe.c:329
+#, c-format
+msgid "finished search at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/describe.c:353
+#, c-format
+msgid ""
+"No annotated tags can describe '%s'.\n"
+"However, there were unannotated tags: try --tags."
+msgstr ""
+
+#: builtin/describe.c:357
+#, c-format
+msgid ""
+"No tags can describe '%s'.\n"
+"Try --always, or create some tags."
+msgstr ""
+
+#: builtin/describe.c:378
+#, c-format
+msgid "traversed %lu commits\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/describe.c:381
+#, c-format
+msgid ""
+"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
+"gave up search at %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/describe.c:436
+msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
+msgstr ""
+
+#: builtin/describe.c:462
+msgid "No names found, cannot describe anything."
+msgstr "Nenhum nome encontrado, não descreve nada."
+
+#: builtin/describe.c:482
+msgid "--dirty is incompatible with committishes"
+msgstr ""
+
+#: builtin/diff.c:77
+#, c-format
+msgid "'%s': not a regular file or symlink"
+msgstr ""
+
+#: builtin/diff.c:220
+#, c-format
+msgid "invalid option: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/diff.c:297
+msgid "Not a git repository"
+msgstr "Não é um repositorio git"
+
+#: builtin/diff.c:347
+#, c-format
+msgid "invalid object '%s' given."
+msgstr ""
+
+#: builtin/diff.c:352
+#, c-format
+msgid "more than %d trees given: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/diff.c:362
+#, c-format
+msgid "more than two blobs given: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/diff.c:370
+#, c-format
+msgid "unhandled object '%s' given."
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:200
+msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:253
+#, c-format
+msgid "object %s not found"
+msgstr "objecto %s não encontrado"
+
+#: builtin/fetch.c:259
+msgid "[up to date]"
+msgstr "[Actualizada]"
+
+#: builtin/fetch.c:273
+#, c-format
+msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:274
+#: builtin/fetch.c:360
+msgid "[rejected]"
+msgstr "[rejeitado]"
+
+#: builtin/fetch.c:285
+msgid "[tag update]"
+msgstr "[etiqueta actualizada]"
+
+#: builtin/fetch.c:287
+#: builtin/fetch.c:322
+#: builtin/fetch.c:340
+msgid " (unable to update local ref)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:305
+msgid "[new tag]"
+msgstr "[nova etiqueta]"
+
+#: builtin/fetch.c:308
+msgid "[new branch]"
+msgstr "[nova rama]"
+
+#: builtin/fetch.c:311
+msgid "[new ref]"
+msgstr "[nova ref]"
+
+#: builtin/fetch.c:356
+msgid "unable to update local ref"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:356
+msgid "forced update"
+msgstr "actualização forçada"
+
+#: builtin/fetch.c:362
+msgid "(non-fast-forward)"
+msgstr "(non-fast-forward)"
+
+#: builtin/fetch.c:393
+#: builtin/fetch.c:685
+#, c-format
+msgid "cannot open %s: %s\n"
+msgstr "não é possivel abrir %s: %s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:402
+#, c-format
+msgid "%s did not send all necessary objects\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:488
+#, c-format
+msgid "From %.*s\n"
+msgstr "Para %.*s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:499
+#, c-format
+msgid ""
+"some local refs could not be updated; try running\n"
+" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:549
+#, c-format
+msgid " (%s will become dangling)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:550
+#, c-format
+msgid " (%s has become dangling)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:557
+msgid "[deleted]"
+msgstr "[eliminado]"
+
+#: builtin/fetch.c:558
+#: builtin/remote.c:1055
+msgid "(none)"
+msgstr "(nenhum)"
+
+#: builtin/fetch.c:675
+#, c-format
+msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:709
+#, c-format
+msgid "Don't know how to fetch from %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:786
+#, c-format
+msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:789
+#, c-format
+msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:888
+#, c-format
+msgid "Fetching %s\n"
+msgstr "Baixando %s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:890
+#: builtin/remote.c:100
+#, c-format
+msgid "Could not fetch %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:907
+msgid ""
+"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
+"remote name from which new revisions should be fetched."
+msgstr ""
+"Nenhum repositório remoto especificado. Por favor, especifique um URL ou o\n"
+"nome remoto a partir do qual novas revisões devem ser obtida."
+
+#: builtin/fetch.c:927
+msgid "You need to specify a tag name."
+msgstr "Você precisa especificar um nome da etiqueta."
+
+#: builtin/fetch.c:979
+msgid "fetch --all does not take a repository argument"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:981
+msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:992
+#, c-format
+msgid "No such remote or remote group: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:1000
+msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:63
+#, c-format
+msgid "Invalid %s: '%s'"
+msgstr "Inválido %s: '%s'"
+
+#: builtin/gc.c:90
+#, c-format
+msgid "insanely long object directory %.*s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:221
+#, c-format
+msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Auto packing the repository for optimum performance. You may also\n"
+"run \"git gc\" manually. See \"git help gc\" for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:251
+msgid "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:216
+#, c-format
+msgid "grep: failed to create thread: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:402
+#, c-format
+msgid "Failed to chdir: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:478
+#: builtin/grep.c:512
+#, c-format
+msgid "unable to read tree (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:526
+#, c-format
+msgid "unable to grep from object of type %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:584
+#, c-format
+msgid "switch `%c' expects a numerical value"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:601
+#, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:888
+msgid "no pattern given."
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:902
+#, c-format
+msgid "bad object %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:943
+msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:966
+msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:971
+msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs."
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:974
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:982
+msgid "both --cached and trees are given."
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:59
+#, c-format
+msgid "unrecognized help format '%s'"
+msgstr "formato ajuda não reconhecido '%s'"
+
+#: builtin/help.c:87
+msgid "Failed to start emacsclient."
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:100
+msgid "Failed to parse emacsclient version."
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:108
+#, c-format
+msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:126
+#: builtin/help.c:154
+#: builtin/help.c:163
+#: builtin/help.c:171
+#, c-format
+msgid "failed to exec '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:211
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
+"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
+"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:287
+msgid "The most commonly used git commands are:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:355
+#, c-format
+msgid "'%s': unknown man viewer."
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:372
+msgid "no man viewer handled the request"
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:380
+msgid "no info viewer handled the request"
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:391
+#, c-format
+msgid "'%s': not a documentation directory."
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:432
+#: builtin/help.c:439
+#, c-format
+msgid "usage: %s%s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:453
+#, c-format
+msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:84
+#, c-format
+msgid "object type mismatch at %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:104
+msgid "object of unexpected type"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:141
+#, c-format
+msgid "cannot fill %d byte"
+msgid_plural "cannot fill %d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/index-pack.c:151
+msgid "early EOF"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:152
+msgid "read error on input"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:164
+msgid "used more bytes than were available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:171
+msgid "pack too large for current definition of off_t"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:187
+#, c-format
+msgid "unable to create '%s'"
+msgstr "não é possivel crear '%s'"
+
+#: builtin/index-pack.c:192
+#, c-format
+msgid "cannot open packfile '%s'"
+msgstr "Não é possivel abrir o ficheiro packfile '%s'"
+
+#: builtin/index-pack.c:206
+msgid "pack signature mismatch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:226
+#, c-format
+msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:300
+#, c-format
+msgid "inflate returned %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:345
+msgid "offset value overflow for delta base object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:353
+msgid "delta base offset is out of bound"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:361
+#, c-format
+msgid "unknown object type %d"
+msgstr "ojecto com tipo desconhecido %d"
+
+#: builtin/index-pack.c:390
+msgid "cannot pread pack file"
+msgstr "Não é possivel pread pack file"
+
+#: builtin/index-pack.c:392
+#, c-format
+msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"
+msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/index-pack.c:405
+msgid "serious inflate inconsistency"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:476
+#, c-format
+msgid "cannot read existing object %s"
+msgstr "não foi possível ler objecto existente %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:479
+#, c-format
+msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:488
+#, c-format
+msgid "invalid blob object %s"
+msgstr "inválido objecto blob %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:500
+#, c-format
+msgid "invalid %s"
+msgstr "inválido: %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:502
+msgid "Error in object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:504
+#, c-format
+msgid "Not all child objects of %s are reachable"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:576
+#: builtin/index-pack.c:602
+msgid "failed to apply delta"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:706
+msgid "Receiving objects"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:706
+msgid "Indexing objects"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:728
+msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:733
+msgid "cannot fstat packfile"
+msgstr "Não é possivel fstat packfile"
+
+#: builtin/index-pack.c:736
+msgid "pack has junk at the end"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:754
+msgid "Resolving deltas"
+msgstr "Resolvendo deltas"
+
+#: builtin/index-pack.c:787
+#, c-format
+msgid "unable to deflate appended object (%d)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:866
+#, c-format
+msgid "local object %s is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:890
+msgid "error while closing pack file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:903
+#, c-format
+msgid "cannot write keep file '%s'"
+msgstr "não é possivel escrever o fichero kepp '%s'"
+
+#: builtin/index-pack.c:911
+#, c-format
+msgid "cannot close written keep file '%s'"
+msgstr "Não é possivel fechar o fichero escrito '%s'"
+
+#: builtin/index-pack.c:924
+msgid "cannot store pack file"
+msgstr "Não é possivel guardar o fichero pack"
+
+#: builtin/index-pack.c:935
+msgid "cannot store index file"
+msgstr "Não é possivel guardar fichero index"
+
+#: builtin/index-pack.c:1024
+#, c-format
+msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
+msgstr "Não é possivel abrir o existente ficheiro pack %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:1026
+#, c-format
+msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
+msgstr "Não é possivel abrir o ficheiro 'pack idx' para '%s'"
+
+#: builtin/index-pack.c:1073
+#, c-format
+msgid "non delta: %d object"
+msgid_plural "non delta: %d objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/index-pack.c:1080
+#, c-format
+msgid "chain length = %d: %lu object"
+msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/index-pack.c:1107
+msgid "Cannot come back to cwd"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:1140
+#: builtin/index-pack.c:1143
+#: builtin/index-pack.c:1155
+#: builtin/index-pack.c:1159
+#, c-format
+msgid "bad %s"
+msgstr "inválido %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:1173
+msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:1177
+#: builtin/index-pack.c:1187
+#, c-format
+msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:1196
+msgid "--verify with no packfile name given"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:1220
+msgid "confusion beyond insanity"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:1239
+#, c-format
+msgid "pack has %d unresolved delta"
+msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/init-db.c:35
+#, c-format
+msgid "Could not make %s writable by group"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:62
+#, c-format
+msgid "insanely long template name %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:67
+#, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:73
+#, c-format
+msgid "cannot stat template '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:80
+#, c-format
+msgid "cannot opendir '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:97
+#, c-format
+msgid "cannot readlink '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:99
+#, c-format
+msgid "insanely long symlink %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:102
+#, c-format
+msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:106
+#, c-format
+msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:110
+#, c-format
+msgid "ignoring template %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:133
+#, c-format
+msgid "insanely long template path %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:141
+#, c-format
+msgid "templates not found %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:154
+#, c-format
+msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:192
+#, c-format
+msgid "insane git directory %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:322
+#: builtin/init-db.c:325
+#, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr "%s já existe"
+
+#: builtin/init-db.c:354
+#, c-format
+msgid "unable to handle file type %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:357
+#, c-format
+msgid "unable to move %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:362
+#, c-format
+msgid "Could not create git link %s"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
+#. * existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
+#. * "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
+#.
+#: builtin/init-db.c:419
+#, c-format
+msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:420
+msgid "Reinitialized existing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:420
+msgid "Initialized empty"
+msgstr "Inicializada vazio"
+
+#: builtin/init-db.c:421
+msgid " shared"
+msgstr " partilhado"
+
+#: builtin/init-db.c:440
+msgid "cannot tell cwd"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:521
+#: builtin/init-db.c:528
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:532
+#, c-format
+msgid "cannot chdir to %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:554
+#, c-format
+msgid "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-dir=<directory>)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:578
+msgid "Cannot access current working directory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:585
+#, c-format
+msgid "Cannot access work tree '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:188
+#, c-format
+msgid "Final output: %d %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:401
+#: builtin/log.c:489
+#, c-format
+msgid "Could not read object %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:513
+#, c-format
+msgid "Unknown type: %d"
+msgstr "Tipo desconhecido: %d"
+
+#: builtin/log.c:602
+msgid "format.headers without value"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:675
+msgid "name of output directory is too long"
+msgstr "nome do diretório de saída é demasiado longo"
+
+#: builtin/log.c:686
+#, c-format
+msgid "Cannot open patch file %s"
+msgstr "Não é possivel abrir o ficheiro patch %s"
+
+#: builtin/log.c:700
+msgid "Need exactly one range."
+msgstr "Necessita de exatamente um intervalo."
+
+#: builtin/log.c:708
+msgid "Not a range."
+msgstr "Não é um intervalo."
+
+#: builtin/log.c:745
+msgid "Could not extract email from committer identity."
+msgstr "Não foi possível extrair a identidade do committer do e-mail."
+
+#: builtin/log.c:791
+msgid "Cover letter needs email format"
+msgstr "Carta de apresentação necessita um modelo de e-mail"
+
+#: builtin/log.c:885
+#, c-format
+msgid "insane in-reply-to: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:958
+msgid "Two output directories?"
+msgstr "Dois diretórios de saída?"
+
+#: builtin/log.c:1179
+#, c-format
+msgid "bogus committer info %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1224
+msgid "-n and -k are mutually exclusive."
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1226
+msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1234
+msgid "--name-only does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1236
+msgid "--name-status does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1238
+msgid "--check does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1261
+msgid "standard output, or directory, which one?"
+msgstr "saída padrão, ou diretório, qual deles?"
+
+#: builtin/log.c:1263
+#, c-format
+msgid "Could not create directory '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1416
+msgid "Failed to create output files"
+msgstr "Falhou ao criar ficheiros de saída"
+
+#: builtin/log.c:1520
+#, c-format
+msgid "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1536
+#: builtin/log.c:1538
+#: builtin/log.c:1550
+#, c-format
+msgid "Unknown commit %s"
+msgstr "Commit desconhecido %s"
+
+#: builtin/merge.c:90
+msgid "switch `m' requires a value"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:127
+#, c-format
+msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:128
+#, c-format
+msgid "Available strategies are:"
+msgstr "As estratégias disponíveis são:"
+
+#: builtin/merge.c:133
+#, c-format
+msgid "Available custom strategies are:"
+msgstr "Estratégias personalizadas disponíveis são:"
+
+#: builtin/merge.c:240
+msgid "could not run stash."
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:245
+msgid "stash failed"
+msgstr "falhou o stash"
+
+#: builtin/merge.c:250
+#, c-format
+msgid "not a valid object: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:269
+#: builtin/merge.c:286
+msgid "read-tree failed"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:316
+msgid " (nothing to squash)"
+msgstr " (nada para squash)"
+
+#: builtin/merge.c:329
+#, c-format
+msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:361
+msgid "Writing SQUASH_MSG"
+msgstr "Escrevendo SQUASH_MSG"
+
+#: builtin/merge.c:363
+msgid "Finishing SQUASH_MSG"
+msgstr "Terminando SQUASH_MSG"
+
+#: builtin/merge.c:386
+#, c-format
+msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:437
+#, c-format
+msgid "'%s' does not point to a commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:536
+#, c-format
+msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:629
+msgid "git write-tree failed to write a tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:679
+msgid "failed to read the cache"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:697
+msgid "Unable to write index."
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:710
+msgid "Not handling anything other than two heads merge."
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:724
+#, c-format
+msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:738
+#, c-format
+msgid "unable to write %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:877
+#, c-format
+msgid "Could not read from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:886
+#, c-format
+msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
+msgstr "Não commitando um merge; usa 'git commit' para completar o merge.\n"
+
+#: builtin/merge.c:892
+msgid ""
+"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
+"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
+"\n"
+"Lines starting with '#' will be ignored, and an empty message aborts\n"
+"the commit.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:916
+msgid "Empty commit message."
+msgstr "Mensagem de commit vazia."
+
+#: builtin/merge.c:928
+#, c-format
+msgid "Wonderful.\n"
+msgstr "Fastastico.\n"
+
+#: builtin/merge.c:993
+#, c-format
+msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1009
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a commit"
+msgstr "'%s' não é um commit"
+
+#: builtin/merge.c:1050
+msgid "No current branch."
+msgstr "Nenhuma rama actual"
+
+#: builtin/merge.c:1052
+msgid "No remote for the current branch."
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1054
+msgid "No default upstream defined for the current branch."
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1059
+#, c-format
+msgid "No remote tracking branch for %s from %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1146
+#: builtin/merge.c:1303
+#, c-format
+msgid "%s - not something we can merge"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1214
+msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1230
+#: git-pull.sh:31
+msgid ""
+"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
+"Please, commit your changes before you can merge."
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1233
+#: git-pull.sh:34
+msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1237
+msgid ""
+"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
+"Please, commit your changes before you can merge."
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1240
+msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1249
+msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1254
+msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1261
+msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1293
+msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1296
+msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1298
+msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1413
+#, c-format
+msgid "Updating %s..%s\n"
+msgstr "Actualizando %s..%s\n"
+
+#: builtin/merge.c:1451
+#, c-format
+msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1458
+#, c-format
+msgid "Nope.\n"
+msgstr "Não.\n"
+
+#: builtin/merge.c:1490
+msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1513
+#: builtin/merge.c:1592
+#, c-format
+msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1517
+#, c-format
+msgid "Trying merge strategy %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1583
+#, c-format
+msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1585
+#, c-format
+msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
+msgstr "Fundir com a estratégia %s falhou.\n"
+
+#: builtin/merge.c:1594
+#, c-format
+msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1606
+#, c-format
+msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mv.c:108
+#, c-format
+msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mv.c:112
+msgid "bad source"
+msgstr "fonte inválida"
+
+#: builtin/mv.c:115
+msgid "can not move directory into itself"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mv.c:118
+msgid "cannot move directory over file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mv.c:128
+#, c-format
+msgid "Huh? %.*s is in index?"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mv.c:140
+msgid "source directory is empty"
+msgstr "o directorio fonte está vazio"
+
+#: builtin/mv.c:171
+msgid "not under version control"
+msgstr "não está no controlo de versões"
+
+#: builtin/mv.c:173
+msgid "destination exists"
+msgstr "existe destino"
+
+#: builtin/mv.c:181
+#, c-format
+msgid "overwriting '%s'"
+msgstr "subscrevendo '%s'"
+
+#: builtin/mv.c:184
+msgid "Cannot overwrite"
+msgstr "Não consegue subscrever"
+
+#: builtin/mv.c:187
+msgid "multiple sources for the same target"
+msgstr "múltiplas fontes para o mesmo alvo"
+
+#: builtin/mv.c:202
+#, c-format
+msgid "%s, source=%s, destination=%s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mv.c:212
+#, c-format
+msgid "Renaming %s to %s\n"
+msgstr "Mudar de nome %s para %s\n"
+
+#: builtin/mv.c:215
+#: builtin/remote.c:731
+#, c-format
+msgid "renaming '%s' failed"
+msgstr "mudar de nome '%s' falhou"
+
+#: builtin/notes.c:139
+#, c-format
+msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:145
+msgid "can't fdopen 'show' output fd"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:155
+#, c-format
+msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:158
+#, c-format
+msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:175
+#: builtin/tag.c:347
+#, c-format
+msgid "could not create file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:189
+msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:210
+#: builtin/notes.c:973
+#, c-format
+msgid "Removing note for object %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:215
+msgid "unable to write note object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:217
+#, c-format
+msgid "The note contents has been left in %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:251
+#: builtin/tag.c:542
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "não consegue ler '%s'"
+
+#: builtin/notes.c:253
+#: builtin/tag.c:545
+#, c-format
+msgid "could not open or read '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:272
+#: builtin/notes.c:445
+#: builtin/notes.c:447
+#: builtin/notes.c:507
+#: builtin/notes.c:561
+#: builtin/notes.c:644
+#: builtin/notes.c:649
+#: builtin/notes.c:724
+#: builtin/notes.c:766
+#: builtin/notes.c:968
+#: builtin/reset.c:293
+#: builtin/tag.c:558
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:275
+#, c-format
+msgid "Failed to read object '%s'."
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:299
+msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:340
+#, c-format
+msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:350
+#, c-format
+msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The first %s is the name of the
+#. environment variable, the second %s is its value
+#: builtin/notes.c:377
+#, c-format
+msgid "Bad %s value: '%s'"
+msgstr "Inválido %s valor: '%s'"
+
+#: builtin/notes.c:441
+#, c-format
+msgid "Malformed input line: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:456
+#, c-format
+msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:500
+#: builtin/notes.c:554
+#: builtin/notes.c:627
+#: builtin/notes.c:639
+#: builtin/notes.c:712
+#: builtin/notes.c:759
+#: builtin/notes.c:1033
+msgid "too many parameters"
+msgstr "demasiado parametros"
+
+#: builtin/notes.c:513
+#: builtin/notes.c:772
+#, c-format
+msgid "No note found for object %s."
+msgstr "Nenhuma nota encontrada para o objecto %s."
+
+#: builtin/notes.c:580
+#, c-format
+msgid "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite existing notes"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:585
+#: builtin/notes.c:662
+#, c-format
+msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:635
+msgid "too few parameters"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:656
+#, c-format
+msgid "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite existing notes"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:668
+#, c-format
+msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy."
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:717
+#, c-format
+msgid ""
+"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
+"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:971
+#, c-format
+msgid "Object %s has no note\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/notes.c:1103
+#: builtin/remote.c:1598
+#, c-format
+msgid "Unknown subcommand: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2315
+#, c-format
+msgid "unsupported index version %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2319
+#, c-format
+msgid "bad index version '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2342
+#, c-format
+msgid "option %s does not accept negative form"
+msgstr "opção %s não aceita formato negativo"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2346
+#, c-format
+msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:45
+msgid "tag shorthand without <tag>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:64
+msgid "--delete only accepts plain target ref names"
+msgstr "--delete só aceita nomes simples para o ref de destino"
+
+#: builtin/push.c:99
+msgid ""
+"\n"
+"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"The upstream branch of your current branch does not match\n"
+"the name of your current branch. To push to the upstream branch\n"
+"on the remote, use\n"
+"\n"
+" git push %s HEAD:%s\n"
+"\n"
+"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
+"\n"
+" git push %s %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"You are not currently on a branch.\n"
+"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
+"state now, use\n"
+"\n"
+" git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:128
+#, c-format
+msgid ""
+"The current branch %s has no upstream branch.\n"
+"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
+"\n"
+" git push --set-upstream %s %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:136
+#, c-format
+msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:139
+#, c-format
+msgid ""
+"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
+"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
+"to update which remote branch."
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:174
+msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:181
+msgid ""
+"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
+"its remote counterpart. Merge the remote changes (e.g. 'git pull')\n"
+"before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:187
+msgid ""
+"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
+"counterpart. If you did not intend to push that branch, you may want to\n"
+"specify branches to push or set the 'push.default' configuration\n"
+"variable to 'current' or 'upstream' to push only the current branch."
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:193
+msgid ""
+"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
+"counterpart. Check out this branch and merge the remote changes\n"
+"(e.g. 'git pull') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:233
+#, c-format
+msgid "Pushing to %s\n"
+msgstr "Pushing para %s\n"
+
+#: builtin/push.c:237
+#, c-format
+msgid "failed to push some refs to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:269
+#, c-format
+msgid "bad repository '%s'"
+msgstr "repositorio inválido '%s'"
+
+#: builtin/push.c:270
+msgid ""
+"No configured push destination.\n"
+"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
+"\n"
+" git remote add <name> <url>\n"
+"\n"
+"and then push using the remote name\n"
+"\n"
+" git push <name>\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:285
+msgid "--all and --tags are incompatible"
+msgstr "--all e --tags are são incompatíveis"
+
+#: builtin/push.c:286
+msgid "--all can't be combined with refspecs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:291
+msgid "--mirror and --tags are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:292
+msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:297
+msgid "--all and --mirror are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:385
+msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
+msgstr ""
+
+#: builtin/push.c:387
+msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:98
+#, c-format
+msgid "Updating %s"
+msgstr "Actualizando %s"
+
+#: builtin/remote.c:130
+msgid ""
+"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
+"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:147
+#, c-format
+msgid "unknown mirror argument: %s"
+msgstr "argumento mirror não conhecido: %s"
+
+#: builtin/remote.c:185
+msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:187
+msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:195
+#: builtin/remote.c:646
+#, c-format
+msgid "remote %s already exists."
+msgstr "o remoto %s já existe"
+
+#: builtin/remote.c:199
+#: builtin/remote.c:650
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid remote name"
+msgstr "'%s' não é um nombe remoto valido"
+
+#: builtin/remote.c:243
+#, c-format
+msgid "Could not setup master '%s'"
+msgstr "Não foi possível configurar a rama master '%s'"
+
+#: builtin/remote.c:299
+#, c-format
+msgid "more than one %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:339
+#, c-format
+msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:440
+#: builtin/remote.c:448
+msgid "(matching)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:452
+msgid "(delete)"
+msgstr "(eliminado)"
+
+#: builtin/remote.c:595
+#: builtin/remote.c:601
+#: builtin/remote.c:607
+#, c-format
+msgid "Could not append '%s' to '%s'"
+msgstr "Não foi possível adicionar o '%s' para o '%s'"
+
+#: builtin/remote.c:639
+#: builtin/remote.c:792
+#: builtin/remote.c:890
+#, c-format
+msgid "No such remote: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:656
+#, c-format
+msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
+msgstr "Não foi possível renombrar a secção da configuração de '%s' para '%s'"
+
+#: builtin/remote.c:662
+#: builtin/remote.c:799
+#, c-format
+msgid "Could not remove config section '%s'"
+msgstr "Não foi possível remover a secção da configuração '%s'"
+
+#: builtin/remote.c:677
+#, c-format
+msgid ""
+"Not updating non-default fetch respec\n"
+"\t%s\n"
+"\tPlease update the configuration manually if necessary."
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:683
+#, c-format
+msgid "Could not append '%s'"
+msgstr "Não foi possível adicionar '%s'"
+
+#: builtin/remote.c:694
+#, c-format
+msgid "Could not set '%s'"
+msgstr "Não foi possível atribuir '%s'"
+
+#: builtin/remote.c:716
+#, c-format
+msgid "deleting '%s' failed"
+msgstr "falhou eliminar '%s'"
+
+#: builtin/remote.c:750
+#, c-format
+msgid "creating '%s' failed"
+msgstr "falhou a criar '%s'"
+
+#: builtin/remote.c:764
+#, c-format
+msgid "Could not remove branch %s"
+msgstr "Não foi possível remover rama %s"
+
+#: builtin/remote.c:834
+msgid ""
+"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
+"to delete it, use:"
+msgid_plural ""
+"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
+"to delete them, use:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/remote.c:943
+#, c-format
+msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:946
+msgid " tracked"
+msgstr "seguido"
+
+#: builtin/remote.c:948
+msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:950
+msgid " ???"
+msgstr " ???"
+
+#: builtin/remote.c:991
+#, c-format
+msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:998
+#, c-format
+msgid "rebases onto remote %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1001
+#, c-format
+msgid " merges with remote %s"
+msgstr "Fundir com servidor remoto %s"
+
+#: builtin/remote.c:1002
+msgid " and with remote"
+msgstr " e com remoto"
+
+#: builtin/remote.c:1004
+#, c-format
+msgid "merges with remote %s"
+msgstr "Fundir com servidor remoto %s"
+
+#: builtin/remote.c:1005
+msgid " and with remote"
+msgstr " e com remoto"
+
+#: builtin/remote.c:1051
+msgid "create"
+msgstr "creado"
+
+#: builtin/remote.c:1054
+msgid "delete"
+msgstr "eliminado"
+
+#: builtin/remote.c:1058
+msgid "up to date"
+msgstr "actualizado"
+
+#: builtin/remote.c:1061
+msgid "fast-forwardable"
+msgstr "fast-forwardable"
+
+#: builtin/remote.c:1064
+msgid "local out of date"
+msgstr "local desatualizada"
+
+#: builtin/remote.c:1071
+#, c-format
+msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1074
+#, c-format
+msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1078
+#, c-format
+msgid " %-*s forces to %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1081
+#, c-format
+msgid " %-*s pushes to %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1118
+#, c-format
+msgid "* remote %s"
+msgstr "* remota %s"
+
+#: builtin/remote.c:1119
+#, c-format
+msgid " Fetch URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1120
+#: builtin/remote.c:1285
+msgid "(no URL)"
+msgstr "(nenhum URL)"
+
+#: builtin/remote.c:1129
+#: builtin/remote.c:1131
+#, c-format
+msgid " Push URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1133
+#: builtin/remote.c:1135
+#: builtin/remote.c:1137
+#, c-format
+msgid " HEAD branch: %s"
+msgstr "Rama HEAD: %s"
+
+#: builtin/remote.c:1139
+#, c-format
+msgid " HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1151
+#, c-format
+msgid " Remote branch:%s"
+msgid_plural " Remote branches:%s"
+msgstr[0] "Rama remota:%s"
+msgstr[1] "Ramas remotas:%s'"
+
+#: builtin/remote.c:1154
+#: builtin/remote.c:1181
+msgid " (status not queried)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1163
+msgid " Local branch configured for 'git pull':"
+msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/remote.c:1171
+msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1178
+#, c-format
+msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
+msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/remote.c:1216
+msgid "Cannot determine remote HEAD"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1218
+msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1228
+#, c-format
+msgid "Could not delete %s"
+msgstr "Não foi possível abrir %s"
+
+#: builtin/remote.c:1236
+#, c-format
+msgid "Not a valid ref: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1238
+#, c-format
+msgid "Could not setup %s"
+msgstr "Não foi possível configurar %s"
+
+#: builtin/remote.c:1274
+#, c-format
+msgid " %s will become dangling!"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1275
+#, c-format
+msgid " %s has become dangling!"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1281
+#, c-format
+msgid "Pruning %s"
+msgstr "Apagando %s"
+
+#: builtin/remote.c:1282
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: builtin/remote.c:1295
+#, c-format
+msgid " * [would prune] %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1298
+#, c-format
+msgid " * [pruned] %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1387
+#: builtin/remote.c:1461
+#, c-format
+msgid "No such remote '%s'"
+msgstr "Não existe este remoto '%s'"
+
+#: builtin/remote.c:1414
+msgid "no remote specified"
+msgstr "Nenhum remoto especificado"
+
+#: builtin/remote.c:1447
+msgid "--add --delete doesn't make sense"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1487
+#, c-format
+msgid "Invalid old URL pattern: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:1495
+#, c-format
+msgid "No such URL found: %s"
+msgstr "Nenhum URL encontrado: %s"
+
+#: builtin/remote.c:1497
+msgid "Will not delete all non-push URLs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:33
+msgid "mixed"
+msgstr "mistura"
+
+#: builtin/reset.c:33
+msgid "soft"
+msgstr "leve"
+
+#: builtin/reset.c:33
+msgid "hard"
+msgstr "forte"
+
+#: builtin/reset.c:33
+msgid "merge"
+msgstr "juntar"
+
+#: builtin/reset.c:33
+msgid "keep"
+msgstr "manter"
+
+#: builtin/reset.c:77
+msgid "You do not have a valid HEAD."
+msgstr "Não tens a HEAD válida."
+
+#: builtin/reset.c:79
+msgid "Failed to find tree of HEAD."
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:85
+#, c-format
+msgid "Failed to find tree of %s."
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:96
+msgid "Could not write new index file."
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:106
+#, c-format
+msgid "HEAD is now at %s"
+msgstr "HEAD é agora em %s"
+
+#: builtin/reset.c:130
+msgid "Could not read index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:133
+msgid "Unstaged changes after reset:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:223
+#, c-format
+msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:297
+#, c-format
+msgid "Could not parse object '%s'."
+msgstr "Não foi possível analisar objeto '%s'."
+
+#: builtin/reset.c:302
+msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:311
+msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:313
+#, c-format
+msgid "Cannot do %s reset with paths."
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:325
+#, c-format
+msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:341
+#, c-format
+msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
+msgstr ""
+
+#: builtin/revert.c:70
+#: builtin/revert.c:92
+#, c-format
+msgid "%s: %s cannot be used with %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/revert.c:131
+msgid "program error"
+msgstr "erro do programa"
+
+#: builtin/revert.c:221
+msgid "revert failed"
+msgstr "falhou o revert"
+
+#: builtin/revert.c:236
+msgid "cherry-pick failed"
+msgstr "cherry-pick falhou"
+
+#: builtin/rm.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' has staged content different from both the file and the HEAD\n"
+"(use -f to force removal)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rm.c:115
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' has changes staged in the index\n"
+"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rm.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' has local modifications\n"
+"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rm.c:194
+#, c-format
+msgid "not removing '%s' recursively without -r"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rm.c:230
+#, c-format
+msgid "git rm: unable to remove %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/shortlog.c:157
+#, c-format
+msgid "Missing author: %s"
+msgstr "Autor em falta: %s"
+
+#: builtin/tag.c:60
+#, c-format
+msgid "malformed object at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:207
+#, c-format
+msgid "tag name too long: %.*s..."
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:212
+#, c-format
+msgid "tag '%s' not found."
+msgstr "etiqueta '%s' não foi encontrada."
+
+#: builtin/tag.c:227
+#, c-format
+msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:239
+#, c-format
+msgid "could not verify the tag '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:249
+msgid ""
+"\n"
+"#\n"
+"# Write a tag message\n"
+"# Lines starting with '#' will be ignored.\n"
+"#\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:256
+msgid ""
+"\n"
+"#\n"
+"# Write a tag message\n"
+"# Lines starting with '#' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+"#\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:298
+msgid "unable to sign the tag"
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:300
+msgid "unable to write tag file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:325
+msgid "bad object type."
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:338
+msgid "tag header too big."
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:370
+msgid "no tag message?"
+msgstr "nenhuma mensaje para a etiqueta?"
+
+#: builtin/tag.c:376
+#, c-format
+msgid "The tag message has been left in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:425
+msgid "switch 'points-at' requires an object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:427
+#, c-format
+msgid "malformed object name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:506
+msgid "--column and -n are incompatible"
+msgstr "--column e -n are são incompatíveis"
+
+#: builtin/tag.c:523
+msgid "-n option is only allowed with -l."
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:525
+msgid "--contains option is only allowed with -l."
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:527
+msgid "--points-at option is only allowed with -l."
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:535
+msgid "only one -F or -m option is allowed."
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:555
+msgid "too many params"
+msgstr "demasiado parametros"
+
+#: builtin/tag.c:561
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tag name."
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:566
+#, c-format
+msgid "tag '%s' already exists"
+msgstr "etiqueta '%s' já existe"
+
+#: builtin/tag.c:584
+#, c-format
+msgid "%s: cannot lock the ref"
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:586
+#, c-format
+msgid "%s: cannot update the ref"
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:588
+#, c-format
+msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: git.c:16
+msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command."
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:8
+msgid "Add file contents to the index"
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:9
+msgid "Find by binary search the change that introduced a bug"
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:10
+msgid "List, create, or delete branches"
+msgstr "Listar, criar ou apagar ramas"
+
+#: common-cmds.h:11
+msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:12
+msgid "Clone a repository into a new directory"
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:13
+msgid "Record changes to the repository"
+msgstr "Gravar alterações para o repositório"
+
+#: common-cmds.h:14
+msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:15
+msgid "Download objects and refs from another repository"
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:16
+msgid "Print lines matching a pattern"
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:17
+msgid "Create an empty git repository or reinitialize an existing one"
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:18
+msgid "Show commit logs"
+msgstr "Mostrado logs de commits"
+
+#: common-cmds.h:19
+msgid "Join two or more development histories together"
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:20
+msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:21
+msgid "Fetch from and merge with another repository or a local branch"
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:22
+msgid "Update remote refs along with associated objects"
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:23
+msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:24
+msgid "Reset current HEAD to the specified state"
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:25
+msgid "Remove files from the working tree and from the index"
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:26
+msgid "Show various types of objects"
+msgstr ""
+
+#: common-cmds.h:27
+msgid "Show the working tree status"
+msgstr "Mostrar o estado los ramos das árvores de trabalho"
+
+#: common-cmds.h:28
+msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
+msgstr ""
+
+#: git-am.sh:50
+msgid "You need to set your committer info first"
+msgstr "Necessitas primeiro de especificiar os teus dados de committer"
+
+#: git-am.sh:137
+msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
+msgstr ""
+
+#: git-am.sh:154
+msgid ""
+"Did you hand edit your patch?\n"
+"It does not apply to blobs recorded in its index."
+msgstr ""
+
+#: git-am.sh:163
+msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
+msgstr ""
+
+#: git-am.sh:275
+msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
+msgstr ""
+
+#: git-am.sh:362
+#, sh-format
+msgid "Patch format $patch_format is not supported."
+msgstr ""
+
+#: git-am.sh:364
+msgid "Patch format detection failed."
+msgstr "Falhou a detecção do formato do patch."
+
+#: git-am.sh:418
+msgid "-d option is no longer supported. Do not use."
+msgstr ""
+
+#: git-am.sh:481
+#, sh-format
+msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given."
+msgstr ""
+
+#: git-am.sh:486
+msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"
+msgstr ""
+
+#: git-am.sh:513
+msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
+msgstr ""
+
+#: git-am.sh:579
+#, sh-format
+msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)"
+msgstr ""
+
+#: git-am.sh:755
+msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
+#. in your translation. The program will only accept English
+#. input at this point.
+#: git-am.sh:766
+msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
+msgstr "Aplicar? Sim[y]/[n]ão/[e]ditar/[v]er patch/[a]ceitar todos "
+
+#: git-am.sh:802
+#, sh-format
+msgid "Applying: $FIRSTLINE"
+msgstr "Aplicando: $FIRSTLINE"
+
+#: git-am.sh:847
+msgid "No changes -- Patch already applied."
+msgstr "Nenhuma mudança -- Já foi aplicado o patch."
+
+#: git-am.sh:873
+msgid "applying to an empty history"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
+#. translation. The program will only accept English input
+#. at this point.
+#: git-bisect.sh:54
+msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
+msgstr "Queres que eu faça por sí [Y/n]?"
+
+#: git-bisect.sh:95
+#, sh-format
+msgid "unrecognised option: '$arg'"
+msgstr ""
+
+#: git-bisect.sh:99
+#, sh-format
+msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
+msgstr ""
+
+#: git-bisect.sh:117
+msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
+msgstr ""
+
+#: git-bisect.sh:130
+#, sh-format
+msgid "Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <validbranch>'."
+msgstr ""
+
+#: git-bisect.sh:140
+msgid "won't bisect on seeked tree"
+msgstr ""
+
+#: git-bisect.sh:144
+msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
+msgstr ""
+
+#: git-bisect.sh:189
+#, sh-format
+msgid "Bad bisect_write argument: $state"
+msgstr ""
+
+#: git-bisect.sh:218
+#, sh-format
+msgid "Bad rev input: $arg"
+msgstr ""
+
+#: git-bisect.sh:232
+msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument."
+msgstr ""
+
+#: git-bisect.sh:244
+#, sh-format
+msgid "Bad rev input: $rev"
+msgstr ""
+
+#: git-bisect.sh:250
+msgid "'git bisect bad' can take only one argument."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
+#. translation. The program will only accept English input
+#. at this point.
+#: git-bisect.sh:279
+msgid "Are you sure [Y/n]? "
+msgstr "Tens a certeza [Y/n]? "
+
+#: git-bisect.sh:354
+#, sh-format
+msgid "'$invalid' is not a valid commit"
+msgstr ""
+
+#: git-bisect.sh:363
+#, sh-format
+msgid ""
+"Could not check out original HEAD '$branch'.\n"
+"Try 'git bisect reset <commit>'."
+msgstr ""
+
+#: git-bisect.sh:390
+msgid "No logfile given"
+msgstr "Nenhum ficheiro de log dado"
+
+#: git-bisect.sh:391
+#, sh-format
+msgid "cannot read $file for replaying"
+msgstr ""
+
+#: git-bisect.sh:408
+msgid "?? what are you talking about?"
+msgstr ""
+
+#: git-bisect.sh:474
+msgid "We are not bisecting."
+msgstr "Não estamos a bisseccionar."
+
+#: git-pull.sh:21
+msgid ""
+"Pull is not possible because you have unmerged files.\n"
+"Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
+"as appropriate to mark resolution, or use 'git commit -a'."
+msgstr ""
+
+#: git-pull.sh:25
+msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
+msgstr ""
+
+#: git-pull.sh:197
+msgid "updating an unborn branch with changes added to the index"
+msgstr ""
+
+#: git-pull.sh:253
+msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
+msgstr ""
+
+#: git-pull.sh:257
+msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
+msgstr "Não é possível fazer rebase com várias ramas"
+
+#: git-stash.sh:51
+msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
+msgstr ""
+
+#: git-stash.sh:74
+msgid "You do not have the initial commit yet"
+msgstr "Tu ainda não tens o commit inicial"
+
+#: git-stash.sh:89
+msgid "Cannot save the current index state"
+msgstr ""
+
+#: git-stash.sh:123
+#: git-stash.sh:136
+msgid "Cannot save the current worktree state"
+msgstr ""
+
+#: git-stash.sh:140
+msgid "No changes selected"
+msgstr "Não há alterações seleccionadas"
+
+#: git-stash.sh:143
+msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
+msgstr ""
+
+#: git-stash.sh:156
+msgid "Cannot record working tree state"
+msgstr ""
+
+#: git-stash.sh:223
+msgid "No local changes to save"
+msgstr "Sem alterações locais para guardar"
+
+#: git-stash.sh:227
+msgid "Cannot initialize stash"
+msgstr "Não é possível inicializar o stash"
+
+#: git-stash.sh:235
+msgid "Cannot save the current status"
+msgstr ""
+
+#: git-stash.sh:253
+msgid "Cannot remove worktree changes"
+msgstr ""
+
+#: git-stash.sh:352
+msgid "No stash found."
+msgstr "nenhum stash encontrado."
+
+#: git-stash.sh:359
+#, sh-format
+msgid "Too many revisions specified: $REV"
+msgstr ""
+
+#: git-stash.sh:365
+#, sh-format
+msgid "$reference is not valid reference"
+msgstr ""
+
+#: git-stash.sh:393
+#, sh-format
+msgid "'$args' is not a stash-like commit"
+msgstr ""
+
+#: git-stash.sh:404
+#, sh-format
+msgid "'$args' is not a stash reference"
+msgstr ""
+
+#: git-stash.sh:412
+msgid "unable to refresh index"
+msgstr ""
+
+#: git-stash.sh:416
+msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
+msgstr ""
+
+#: git-stash.sh:424
+msgid "Conflicts in index. Try without --index."
+msgstr ""
+
+#: git-stash.sh:426
+msgid "Could not save index tree"
+msgstr "Não foi posivel guardar o index tree"
+
+#: git-stash.sh:460
+msgid "Cannot unstage modified files"
+msgstr ""
+
+#: git-stash.sh:491
+#, sh-format
+msgid "Dropped ${REV} ($s)"
+msgstr "Deixado cair ${REV} ($s)"
+
+#: git-stash.sh:492
+#, sh-format
+msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
+msgstr ""
+
+#: git-stash.sh:499
+msgid "No branch name specified"
+msgstr "Nenhum nome para a rama especificado"
+
+#: git-stash.sh:570
+msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:56
+#, sh-format
+msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:109
+#, sh-format
+msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:150
+#, sh-format
+msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:160
+#, sh-format
+msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:249
+#, sh-format
+msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:266
+#, sh-format
+msgid "'$sm_path' already exists in the index"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:283
+#, sh-format
+msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:297
+#, sh-format
+msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:302
+#, sh-format
+msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:307
+#, sh-format
+msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:349
+#, sh-format
+msgid "Entering '$prefix$sm_path'"
+msgstr "Entrando '$prefix$sm_path'"
+
+#: git-submodule.sh:363
+#, sh-format
+msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status."
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:405
+#, sh-format
+msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:414
+#, sh-format
+msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:422
+#, sh-format
+msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:424
+#, sh-format
+msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:523
+#, sh-format
+msgid ""
+"Submodule path '$sm_path' not initialized\n"
+"Maybe you want to use 'update --init'?"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:536
+#, sh-format
+msgid "Unable to find current revision in submodule path '$sm_path'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:555
+#, sh-format
+msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:569
+#, sh-format
+msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:570
+#, sh-format
+msgid "Submodule path '$sm_path': rebased into '$sha1'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:575
+#, sh-format
+msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:576
+#, sh-format
+msgid "Submodule path '$sm_path': merged in '$sha1'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:581
+#, sh-format
+msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$sm_path'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:582
+#, sh-format
+msgid "Submodule path '$sm_path': checked out '$sha1'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:604
+#: git-submodule.sh:927
+#, sh-format
+msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:712
+msgid "--"
+msgstr "--"
+
+#: git-submodule.sh:770
+#, sh-format
+msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:773
+#, sh-format
+msgid " Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:776
+#, sh-format
+msgid " Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:801
+msgid "blob"
+msgstr "blob"
+
+#: git-submodule.sh:802
+msgid "submodule"
+msgstr "submódulos"
+
+#: git-submodule.sh:973
+#, sh-format
+msgid "Synchronizing submodule url for '$name'"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "cherry-pick"
+#~ msgstr "cherry-pick"
+
+#~ msgid "Please enter the commit message for your changes."
+#~ msgstr "Por favor insira a mensagem de commit das suas alterações."
+
+#~ msgid "Too many options specified"
+#~ msgstr "Demasiadas opções especificadas"