summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gitk-git/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gitk-git/po/sv.po')
-rw-r--r--gitk-git/po/sv.po639
1 files changed, 324 insertions, 315 deletions
diff --git a/gitk-git/po/sv.po b/gitk-git/po/sv.po
index df95e01..0994d87 100644
--- a/gitk-git/po/sv.po
+++ b/gitk-git/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-16 08:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-16 08:12+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -22,29 +22,29 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
-#: gitk:210 gitk:2334
+#: gitk:212 gitk:2381
msgid "Color words"
msgstr "Färga ord"
-#: gitk:215 gitk:2334 gitk:7977 gitk:8010
+#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
msgid "Markup words"
msgstr "Märk upp ord"
-#: gitk:312
+#: gitk:324
msgid "Error parsing revisions:"
msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
-#: gitk:368
+#: gitk:380
msgid "Error executing --argscmd command:"
msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
-#: gitk:381
+#: gitk:393
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
"slagits samman."
-#: gitk:384
+#: gitk:396
msgid ""
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
"limit."
@@ -52,319 +52,312 @@ msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
"filbegränsningen."
-#: gitk:406 gitk:554
+#: gitk:418 gitk:566
msgid "Error executing git log:"
msgstr "Fel vid körning av git log:"
-#: gitk:424 gitk:570
+#: gitk:436 gitk:582
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: gitk:484 gitk:4409
+#: gitk:496 gitk:4508
msgid "Reading commits..."
msgstr "Läser incheckningar..."
-#: gitk:487 gitk:1625 gitk:4412
+#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
msgid "No commits selected"
msgstr "Inga incheckningar markerade"
-#: gitk:1499
+#: gitk:1511
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
-#: gitk:1719
+#: gitk:1740
msgid "No commit information available"
msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
-#: gitk:1876
+#: gitk:1897
msgid "mc"
msgstr "mc"
-#: gitk:1911 gitk:4202 gitk:9437 gitk:10979 gitk:11258
+#: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gitk:1913 gitk:4204 gitk:8964 gitk:9043 gitk:9159 gitk:9208 gitk:9439
-#: gitk:10980 gitk:11259
+#: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
+#: gitk:11221 gitk:11501
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: gitk:2048
+#: gitk:2069
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: gitk:2049
+#: gitk:2070
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
-#: gitk:2050
+#: gitk:2071
msgid "Reread references"
msgstr "Läs om referenser"
-#: gitk:2051
+#: gitk:2072
msgid "List references"
msgstr "Visa referenser"
-#: gitk:2053
+#: gitk:2074
msgid "Start git gui"
msgstr "Starta git gui"
-#: gitk:2055
+#: gitk:2076
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: gitk:2047
+#: gitk:2068
msgid "File"
msgstr "Arkiv"
-#: gitk:2059
+#: gitk:2080
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: gitk:2058
+#: gitk:2079
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: gitk:2063
+#: gitk:2084
msgid "New view..."
msgstr "Ny vy..."
-#: gitk:2064
+#: gitk:2085
msgid "Edit view..."
msgstr "Ändra vy..."
-#: gitk:2065
+#: gitk:2086
msgid "Delete view"
msgstr "Ta bort vy"
-#: gitk:2067
+#: gitk:2088
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: gitk:2062 gitk:3955
+#: gitk:2083 gitk:4050
msgid "View"
msgstr "Visa"
-#: gitk:2072 gitk:2082 gitk:2925
+#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
msgid "About gitk"
msgstr "Om gitk"
-#: gitk:2073 gitk:2087
+#: gitk:2094 gitk:2108
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar"
-#: gitk:2071 gitk:2086
+#: gitk:2092 gitk:2107
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: gitk:2164 gitk:8420
+#: gitk:2185 gitk:8633
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1-id:"
-#: gitk:2208
+#: gitk:2229
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-#: gitk:2246
+#: gitk:2267
msgid "Find"
msgstr "Sök"
-#: gitk:2247
-msgid "next"
-msgstr "nästa"
-
-#: gitk:2248
-msgid "prev"
-msgstr "föreg"
-
-#: gitk:2249
+#: gitk:2295
msgid "commit"
msgstr "incheckning"
-#: gitk:2252 gitk:2254 gitk:4570 gitk:4593 gitk:4617 gitk:6592 gitk:6664
-#: gitk:6749
+#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
+#: gitk:6893
msgid "containing:"
msgstr "som innehåller:"
-#: gitk:2255 gitk:3437 gitk:3442 gitk:4646
+#: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
msgid "touching paths:"
msgstr "som rör sökväg:"
-#: gitk:2256 gitk:4660
+#: gitk:2303 gitk:4759
msgid "adding/removing string:"
msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
-#: gitk:2257 gitk:4662
+#: gitk:2304 gitk:4761
msgid "changing lines matching:"
msgstr "ändrar rader som matchar:"
-#: gitk:2266 gitk:2268 gitk:4649
+#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
-#: gitk:2268 gitk:4737 gitk:6560
+#: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
msgid "IgnCase"
msgstr "IgnVersaler"
-#: gitk:2268 gitk:4619 gitk:4735 gitk:6556
+#: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
msgid "Regexp"
msgstr "Reg.uttr."
-#: gitk:2270 gitk:2271 gitk:4757 gitk:4787 gitk:4794 gitk:6685 gitk:6753
+#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
msgid "All fields"
msgstr "Alla fält"
-#: gitk:2271 gitk:4754 gitk:4787 gitk:6623
+#: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"
-#: gitk:2272 gitk:4754 gitk:6623 gitk:6753 gitk:7221
+#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: gitk:2272 gitk:4754 gitk:4759 gitk:4794 gitk:6623 gitk:7156 gitk:8598
-#: gitk:8613
+#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
+#: gitk:8826
msgid "Author"
msgstr "Författare"
-#: gitk:2272 gitk:4754 gitk:6623 gitk:7158
+#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
msgid "Committer"
msgstr "Incheckare"
-#: gitk:2303
+#: gitk:2350
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: gitk:2311
+#: gitk:2358
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
-#: gitk:2313
+#: gitk:2360
msgid "Old version"
msgstr "Gammal version"
-#: gitk:2315
+#: gitk:2362
msgid "New version"
msgstr "Ny version"
-#: gitk:2317
+#: gitk:2364
msgid "Lines of context"
msgstr "Rader sammanhang"
-#: gitk:2327
+#: gitk:2374
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
-#: gitk:2331 gitk:2333 gitk:7735 gitk:7963
+#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
msgid "Line diff"
msgstr "Rad-diff"
-#: gitk:2397
+#: gitk:2445
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
-#: gitk:2399
+#: gitk:2447
msgid "Tree"
msgstr "Träd"
-#: gitk:2557 gitk:2577
+#: gitk:2616 gitk:2636
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff denna -> markerad"
-#: gitk:2558 gitk:2578
+#: gitk:2617 gitk:2637
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff markerad -> denna"
-#: gitk:2559 gitk:2579
+#: gitk:2618 gitk:2638
msgid "Make patch"
msgstr "Skapa patch"
-#: gitk:2560 gitk:9022
+#: gitk:2619 gitk:9235
msgid "Create tag"
msgstr "Skapa tagg"
-#: gitk:2561 gitk:9139
+#: gitk:2620 gitk:9352
msgid "Write commit to file"
msgstr "Skriv incheckning till fil"
-#: gitk:2562 gitk:9196
+#: gitk:2621 gitk:9409
msgid "Create new branch"
msgstr "Skapa ny gren"
-#: gitk:2563
+#: gitk:2622
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Plocka denna incheckning"
-#: gitk:2564
+#: gitk:2623
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
-#: gitk:2565
+#: gitk:2624
msgid "Mark this commit"
msgstr "Markera denna incheckning"
-#: gitk:2566
+#: gitk:2625
msgid "Return to mark"
msgstr "Återgå till markering"
-#: gitk:2567
+#: gitk:2626
msgid "Find descendant of this and mark"
msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
-#: gitk:2568
+#: gitk:2627
msgid "Compare with marked commit"
msgstr "Jämför med markerad incheckning"
-#: gitk:2569 gitk:2580
+#: gitk:2628 gitk:2639
msgid "Diff this -> marked commit"
msgstr "Diff denna -> markerad incheckning"
-#: gitk:2570 gitk:2581
+#: gitk:2629 gitk:2640
msgid "Diff marked commit -> this"
msgstr "Diff markerad incheckning -> denna"
-#: gitk:2571
+#: gitk:2630
msgid "Revert this commit"
msgstr "Ångra denna incheckning"
-#: gitk:2587
+#: gitk:2646
msgid "Check out this branch"
msgstr "Checka ut denna gren"
-#: gitk:2588
+#: gitk:2647
msgid "Remove this branch"
msgstr "Ta bort denna gren"
-#: gitk:2595
+#: gitk:2654
msgid "Highlight this too"
msgstr "Markera även detta"
-#: gitk:2596
+#: gitk:2655
msgid "Highlight this only"
msgstr "Markera bara detta"
-#: gitk:2597
+#: gitk:2656
msgid "External diff"
msgstr "Extern diff"
-#: gitk:2598
+#: gitk:2657
msgid "Blame parent commit"
msgstr "Klandra föräldraincheckning"
-#: gitk:2605
+#: gitk:2664
msgid "Show origin of this line"
msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
-#: gitk:2606
+#: gitk:2665
msgid "Run git gui blame on this line"
msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
-#: gitk:2927
+#: gitk:3011
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright ©9 2005-2011 Paul Mackerras\n"
+"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
@@ -375,302 +368,312 @@ msgstr ""
"\n"
"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
-#: gitk:2935 gitk:3000 gitk:9623
+#: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: gitk:2956
+#: gitk:3040
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
-#: gitk:2959
+#: gitk:3043
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
-#: gitk:2961
+#: gitk:3045
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
-#: gitk:2962
+#: gitk:3046
#, tcl-format
msgid "<%s-W>\t\tClose window"
msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster"
-#: gitk:2963
+#: gitk:3047
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
-#: gitk:2964
+#: gitk:3048
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
-#: gitk:2965
+#: gitk:3049
msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
msgstr "<Upp>, p, k\tGå en incheckning upp"
-#: gitk:2966
+#: gitk:3050
msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
msgstr "<Ned>, n, j\tGå en incheckning ned"
-#: gitk:2967
+#: gitk:3051
msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
msgstr "<Vänster>, z, h\tGå bakåt i historiken"
-#: gitk:2968
+#: gitk:3052
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
-#: gitk:2969
+#: gitk:3053
+#, tcl-format
+msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
+msgstr ""
+
+#: gitk:3054
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2970
+#: gitk:3055
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2971
+#: gitk:3056
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
-#: gitk:2972
+#: gitk:3057
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
-#: gitk:2973
+#: gitk:3058
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
-#: gitk:2974
+#: gitk:3059
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
-#: gitk:2975
+#: gitk:3060
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
-#: gitk:2976
+#: gitk:3061
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
-#: gitk:2977
+#: gitk:3062
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
-#: gitk:2978
+#: gitk:3063
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
-#: gitk:2979
+#: gitk:3064
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2980
+#: gitk:3065
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2981
+#: gitk:3066
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
-#: gitk:2982
+#: gitk:3067
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
-#: gitk:2983
+#: gitk:3068
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
-#: gitk:2984
+#: gitk:3069
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tSök"
-#: gitk:2985
+#: gitk:3070
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2986
+#: gitk:3071
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2987
+#: gitk:3072
msgid "/\t\tFocus the search box"
msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
-#: gitk:2988
+#: gitk:3073
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
-#: gitk:2989
+#: gitk:3074
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
-#: gitk:2990
+#: gitk:3075
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2991
+#: gitk:3076
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2992
+#: gitk:3077
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2993
+#: gitk:3078
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2994
+#: gitk:3079
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2995
+#: gitk:3080
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2996
+#: gitk:3081
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
-#: gitk:3451 gitk:3460
+#: gitk:3546 gitk:3555
#, tcl-format
msgid "Error creating temporary directory %s:"
msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
-#: gitk:3473
+#: gitk:3568
#, tcl-format
msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:"
-#: gitk:3536
+#: gitk:3631
msgid "command failed:"
msgstr "kommando misslyckades:"
-#: gitk:3685
+#: gitk:3780
msgid "No such commit"
msgstr "Incheckning saknas"
-#: gitk:3699
+#: gitk:3794
msgid "git gui blame: command failed:"
msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
-#: gitk:3730
+#: gitk:3825
#, tcl-format
msgid "Couldn't read merge head: %s"
msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
-#: gitk:3738
+#: gitk:3833
#, tcl-format
msgid "Error reading index: %s"
msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
-#: gitk:3763
+#: gitk:3858
#, tcl-format
msgid "Couldn't start git blame: %s"
msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
-#: gitk:3766 gitk:6591
+#: gitk:3861 gitk:6735
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
-#: gitk:3798
+#: gitk:3893
#, tcl-format
msgid "Error running git blame: %s"
msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
-#: gitk:3826
+#: gitk:3921
#, tcl-format
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
-#: gitk:3840
+#: gitk:3935
msgid "External diff viewer failed:"
msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
-#: gitk:3958
+#: gitk:4053
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definition av Gitk-vy"
-#: gitk:3962
+#: gitk:4057
msgid "Remember this view"
msgstr "Spara denna vy"
-#: gitk:3963
+#: gitk:4058
msgid "References (space separated list):"
msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
-#: gitk:3964
+#: gitk:4059
msgid "Branches & tags:"
msgstr "Grenar & taggar:"
-#: gitk:3965
+#: gitk:4060
msgid "All refs"
msgstr "Alla referenser"
-#: gitk:3966
+#: gitk:4061
msgid "All (local) branches"
msgstr "Alla (lokala) grenar"
-#: gitk:3967
+#: gitk:4062
msgid "All tags"
msgstr "Alla taggar"
-#: gitk:3968
+#: gitk:4063
msgid "All remote-tracking branches"
msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
-#: gitk:3969
+#: gitk:4064
msgid "Commit Info (regular expressions):"
msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
-#: gitk:3970
+#: gitk:4065
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
-#: gitk:3971
+#: gitk:4066
msgid "Committer:"
msgstr "Incheckare:"
-#: gitk:3972
+#: gitk:4067
msgid "Commit Message:"
msgstr "Incheckningsmeddelande:"
-#: gitk:3973
+#: gitk:4068
msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
-#: gitk:3974
+#: gitk:4069
+#, fuzzy
+msgid "Matches none Commit Info criteria"
+msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
+
+#: gitk:4070
msgid "Changes to Files:"
msgstr "Ändringar av filer:"
-#: gitk:3975
+#: gitk:4071
msgid "Fixed String"
msgstr "Fast sträng"
-#: gitk:3976
+#: gitk:4072
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguljärt uttryck"
-#: gitk:3977
+#: gitk:4073
msgid "Search string:"
msgstr "Söksträng:"
-#: gitk:3978
+#: gitk:4074
msgid ""
"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
@@ -678,201 +681,201 @@ msgstr ""
"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
-#: gitk:3979
+#: gitk:4075
msgid "Since:"
msgstr "Från:"
-#: gitk:3980
+#: gitk:4076
msgid "Until:"
msgstr "Till:"
-#: gitk:3981
+#: gitk:4077
msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
-#: gitk:3982
+#: gitk:4078
msgid "Number to show:"
msgstr "Antal att visa:"
-#: gitk:3983
+#: gitk:4079
msgid "Number to skip:"
msgstr "Antal att hoppa över:"
-#: gitk:3984
+#: gitk:4080
msgid "Miscellaneous options:"
msgstr "Diverse alternativ:"
-#: gitk:3985
+#: gitk:4081
msgid "Strictly sort by date"
msgstr "Strikt datumsortering"
-#: gitk:3986
+#: gitk:4082
msgid "Mark branch sides"
msgstr "Markera sidogrenar"
-#: gitk:3987
+#: gitk:4083
msgid "Limit to first parent"
msgstr "Begränsa till första förälder"
-#: gitk:3988
+#: gitk:4084
msgid "Simple history"
msgstr "Enkel historik"
-#: gitk:3989
+#: gitk:4085
msgid "Additional arguments to git log:"
msgstr "Ytterligare argument till git log:"
-#: gitk:3990
+#: gitk:4086
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
-#: gitk:3991
+#: gitk:4087
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
-#: gitk:4115
+#: gitk:4211
msgid "Gitk: edit view"
msgstr "Gitk: redigera vy"
-#: gitk:4123
+#: gitk:4219
msgid "-- criteria for selecting revisions"
msgstr " - kriterier för val av revisioner"
-#: gitk:4128
+#: gitk:4224
msgid "View Name"
msgstr "Namn på vy"
-#: gitk:4203
+#: gitk:4299
msgid "Apply (F5)"
msgstr "Använd (F5)"
-#: gitk:4241
+#: gitk:4337
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
-#: gitk:4294 gitk:4346 gitk:4807 gitk:4821 gitk:6087 gitk:12041 gitk:12042
+#: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: gitk:4904 gitk:4909
+#: gitk:5003 gitk:5008
msgid "Descendant"
msgstr "Avkomling"
-#: gitk:4905
+#: gitk:5004
msgid "Not descendant"
msgstr "Inte avkomling"
-#: gitk:4912 gitk:4917
+#: gitk:5011 gitk:5016
msgid "Ancestor"
msgstr "Förfader"
-#: gitk:4913
+#: gitk:5012
msgid "Not ancestor"
msgstr "Inte förfader"
-#: gitk:5203
+#: gitk:5306
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
-#: gitk:5239
+#: gitk:5342
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
-#: gitk:6971
+#: gitk:7115
msgid "and many more"
msgstr "med många flera"
-#: gitk:6974
+#: gitk:7118
msgid "many"
msgstr "många"
-#: gitk:7160
+#: gitk:7309
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
-#: gitk:7177 gitk:7183 gitk:8593
+#: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
-#: gitk:7188
+#: gitk:7337
msgid "Child"
msgstr "Barn"
-#: gitk:7197
+#: gitk:7346
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
-#: gitk:7200
+#: gitk:7349
msgid "Follows"
msgstr "Följer"
-#: gitk:7203
+#: gitk:7352
msgid "Precedes"
msgstr "Föregår"
-#: gitk:7742
+#: gitk:7947
#, tcl-format
msgid "Error getting diffs: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
-#: gitk:8418
+#: gitk:8631
msgid "Goto:"
msgstr "Gå till:"
-#: gitk:8439
+#: gitk:8652
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
-#: gitk:8446
+#: gitk:8659
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not known"
msgstr "Revisionen %s är inte känd"
-#: gitk:8456
+#: gitk:8669
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
-#: gitk:8458
+#: gitk:8671
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not in the current view"
msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
-#: gitk:8600 gitk:8615
+#: gitk:8813 gitk:8828
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: gitk:8603
+#: gitk:8816
msgid "Children"
msgstr "Barn"
-#: gitk:8666
+#: gitk:8879
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Återställ grenen %s hit"
-#: gitk:8668
+#: gitk:8881
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
-#: gitk:8773 gitk:8779
+#: gitk:8986 gitk:8992
msgid "Skipping merge commit "
msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
-#: gitk:8788 gitk:8793
+#: gitk:9001 gitk:9006
msgid "Error getting patch ID for "
msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
-#: gitk:8789 gitk:8794
+#: gitk:9002 gitk:9007
msgid " - stopping\n"
msgstr " - stannar\n"
-#: gitk:8799 gitk:8802 gitk:8810 gitk:8824 gitk:8833
+#: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
msgid "Commit "
msgstr "Incheckning "
-#: gitk:8803
+#: gitk:9016
msgid ""
" is the same patch as\n"
" "
@@ -880,7 +883,7 @@ msgstr ""
" är samma patch som\n"
" "
-#: gitk:8811
+#: gitk:9024
msgid ""
" differs from\n"
" "
@@ -888,7 +891,7 @@ msgstr ""
" skiljer sig från\n"
" "
-#: gitk:8813
+#: gitk:9026
msgid ""
"Diff of commits:\n"
"\n"
@@ -896,131 +899,131 @@ msgstr ""
"Skillnad mellan incheckningar:\n"
"\n"
-#: gitk:8825 gitk:8834
+#: gitk:9038 gitk:9047
#, tcl-format
msgid " has %s children - stopping\n"
msgstr " har %s barn - stannar\n"
-#: gitk:8853
+#: gitk:9066
#, tcl-format
msgid "Error writing commit to file: %s"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s"
-#: gitk:8859
+#: gitk:9072
#, tcl-format
msgid "Error diffing commits: %s"
msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s"
-#: gitk:8905
+#: gitk:9118
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: gitk:8906
+#: gitk:9119
msgid "From"
msgstr "Från"
-#: gitk:8911
+#: gitk:9124
msgid "To"
msgstr "Till"
-#: gitk:8935
+#: gitk:9148
msgid "Generate patch"
msgstr "Generera patch"
-#: gitk:8937
+#: gitk:9150
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: gitk:8946
+#: gitk:9159
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: gitk:8955
+#: gitk:9168
msgid "Reverse"
msgstr "Vänd"
-#: gitk:8957 gitk:9153
+#: gitk:9170 gitk:9366
msgid "Output file:"
msgstr "Utdatafil:"
-#: gitk:8963
+#: gitk:9176
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
-#: gitk:9001
+#: gitk:9214
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fel vid generering av patch:"
-#: gitk:9024 gitk:9141 gitk:9198
+#: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
msgid "ID:"
msgstr "Id:"
-#: gitk:9033
+#: gitk:9246
msgid "Tag name:"
msgstr "Taggnamn:"
-#: gitk:9036
+#: gitk:9249
msgid "Tag message is optional"
msgstr "Taggmeddelandet är valfritt"
-#: gitk:9038
+#: gitk:9251
msgid "Tag message:"
msgstr "Taggmeddelande:"
-#: gitk:9042 gitk:9207
+#: gitk:9255 gitk:9420
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: gitk:9060
+#: gitk:9273
msgid "No tag name specified"
msgstr "Inget taggnamn angavs"
-#: gitk:9064
+#: gitk:9277
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
-#: gitk:9074
+#: gitk:9287
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
-#: gitk:9150
+#: gitk:9363
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: gitk:9158
+#: gitk:9371
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: gitk:9176
+#: gitk:9389
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
-#: gitk:9203
+#: gitk:9416
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gitk:9226
+#: gitk:9439
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
-#: gitk:9231
+#: gitk:9444
#, tcl-format
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
-#: gitk:9298
+#: gitk:9511
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
"på nytt?"
-#: gitk:9303
+#: gitk:9516
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Plockar"
-#: gitk:9312
+#: gitk:9525
#, tcl-format
msgid ""
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
@@ -1030,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
"igen."
-#: gitk:9318
+#: gitk:9531
msgid ""
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
@@ -1038,20 +1041,20 @@ msgstr ""
"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
"Vill du köra git citool för att lösa den?"
-#: gitk:9334 gitk:9392
+#: gitk:9547 gitk:9605
msgid "No changes committed"
msgstr "Inga ändringar incheckade"
-#: gitk:9361
+#: gitk:9574
#, tcl-format
msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
msgstr "Incheckningen %s finns inte på grenen %s -- vill du verkligen ångra?"
-#: gitk:9366
+#: gitk:9579
msgid "Reverting"
msgstr "Ångrar"
-#: gitk:9374
+#: gitk:9587
#, tcl-format
msgid ""
"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
@@ -1061,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
"igen."
-#: gitk:9378
+#: gitk:9591
msgid ""
"Revert failed because of merge conflict.\n"
" Do you wish to run git citool to resolve it?"
@@ -1069,28 +1072,28 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att ångra på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
" Vill du köra git citool för att lösa den?"
-#: gitk:9421
+#: gitk:9634
msgid "Confirm reset"
msgstr "Bekräfta återställning"
-#: gitk:9423
+#: gitk:9636
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
-#: gitk:9425
+#: gitk:9638
msgid "Reset type:"
msgstr "Typ av återställning:"
-#: gitk:9428
+#: gitk:9641
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
-#: gitk:9431
+#: gitk:9644
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
-#: gitk:9434
+#: gitk:9647
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
@@ -1098,19 +1101,19 @@ msgstr ""
"Hård: Återställ utcheckning och index\n"
"(förkastar ALLA lokala ändringar)"
-#: gitk:9451
+#: gitk:9664
msgid "Resetting"
msgstr "Återställer"
-#: gitk:9511
+#: gitk:9724
msgid "Checking out"
msgstr "Checkar ut"
-#: gitk:9564
+#: gitk:9777
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
-#: gitk:9570
+#: gitk:9783
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -1119,16 +1122,16 @@ msgstr ""
"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
"Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
-#: gitk:9601
+#: gitk:9814
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Taggar och huvuden: %s"
-#: gitk:9616
+#: gitk:9829
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: gitk:9912
+#: gitk:10125
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
@@ -1136,217 +1139,223 @@ msgstr ""
"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
-#: gitk:10899
+#: gitk:11102
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
-#: gitk:10899
+#: gitk:11106
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:10948
+#: gitk:11189
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
-#: gitk:10965
+#: gitk:11206
msgid "B"
msgstr "F"
-#: gitk:10968
+#: gitk:11209
msgid "I"
msgstr "K"
-#: gitk:11086
+#: gitk:11327
msgid "Commit list display options"
msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
-#: gitk:11089
+#: gitk:11330
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
-#: gitk:11092
-#, tcl-format
+#: gitk:11334
+#, no-tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
-#: gitk:11095
+#: gitk:11337
msgid "Show local changes"
msgstr "Visa lokala ändringar"
-#: gitk:11098
+#: gitk:11340
msgid "Auto-select SHA1 (length)"
msgstr "Välj SHA1 (längd) automatiskt"
-#: gitk:11102
+#: gitk:11344
msgid "Hide remote refs"
msgstr "Dölj fjärr-referenser"
-#: gitk:11106
+#: gitk:11348
msgid "Diff display options"
msgstr "Alternativ för diffvy"
-#: gitk:11108
+#: gitk:11350
msgid "Tab spacing"
msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
-#: gitk:11111
+#: gitk:11353
msgid "Display nearby tags/heads"
msgstr "Visa närliggande taggar/huvuden"
-#: gitk:11114
+#: gitk:11356
msgid "Maximum # tags/heads to show"
msgstr "Maximalt antal taggar/huvuden att visa"
-#: gitk:11117
+#: gitk:11359
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
-#: gitk:11120
+#: gitk:11362
msgid "Support per-file encodings"
msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
-#: gitk:11126 gitk:11273
+#: gitk:11368 gitk:11515
msgid "External diff tool"
msgstr "Externt diff-verktyg"
-#: gitk:11127
+#: gitk:11369
msgid "Choose..."
msgstr "Välj..."
-#: gitk:11132
+#: gitk:11374
msgid "General options"
msgstr "Allmänna inställningar"
-#: gitk:11135
+#: gitk:11377
msgid "Use themed widgets"
msgstr "Använd tema på fönsterelement"
-#: gitk:11137
+#: gitk:11379
msgid "(change requires restart)"
msgstr "(ändringen kräver omstart)"
-#: gitk:11139
+#: gitk:11381
msgid "(currently unavailable)"
msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)"
-#: gitk:11150
+#: gitk:11392
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Färger: tryck för att välja"
-#: gitk:11153
+#: gitk:11395
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
-#: gitk:11154
+#: gitk:11396
msgid "interface"
msgstr "gränssnitt"
-#: gitk:11157
+#: gitk:11399
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
-#: gitk:11158 gitk:11188
+#: gitk:11400 gitk:11430
msgid "background"
msgstr "bakgrund"
-#: gitk:11161
+#: gitk:11403
msgid "Foreground"
msgstr "Förgrund"
-#: gitk:11162
+#: gitk:11404
msgid "foreground"
msgstr "förgrund"
-#: gitk:11165
+#: gitk:11407
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: gamla rader"
-#: gitk:11166
+#: gitk:11408
msgid "diff old lines"
msgstr "diff gamla rader"
-#: gitk:11170
+#: gitk:11412
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: nya rader"
-#: gitk:11171
+#: gitk:11413
msgid "diff new lines"
msgstr "diff nya rader"
-#: gitk:11175
+#: gitk:11417
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: delhuvud"
-#: gitk:11177
+#: gitk:11419
msgid "diff hunk header"
msgstr "diff delhuvud"
-#: gitk:11181
+#: gitk:11423
msgid "Marked line bg"
msgstr "Markerad rad bakgrund"
-#: gitk:11183
+#: gitk:11425
msgid "marked line background"
msgstr "markerad rad bakgrund"
-#: gitk:11187
+#: gitk:11429
msgid "Select bg"
msgstr "Markerad bakgrund"
-#: gitk:11196
+#: gitk:11438
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
-#: gitk:11198
+#: gitk:11440
msgid "Main font"
msgstr "Huvudteckensnitt"
-#: gitk:11199
+#: gitk:11441
msgid "Diff display font"
msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
-#: gitk:11200
+#: gitk:11442
msgid "User interface font"
msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
-#: gitk:11222
+#: gitk:11464
msgid "Gitk preferences"
msgstr "Inställningar för Gitk"
-#: gitk:11231
+#: gitk:11473
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: gitk:11232
+#: gitk:11474
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
-#: gitk:11233
+#: gitk:11475
msgid "Fonts"
msgstr "Teckensnitt"
-#: gitk:11283
+#: gitk:11525
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: välj färg för %s"
-#: gitk:11937
+#: gitk:12242
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Hittar inget git-arkiv här."
-#: gitk:11984
+#: gitk:12289
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
-#: gitk:11996
+#: gitk:12301
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
-#: gitk:12099
+#: gitk:12405
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"
+#~ msgid "next"
+#~ msgstr "nästa"
+
+#~ msgid "prev"
+#~ msgstr "föreg"
+
#~ msgid "CDate"
#~ msgstr "Skapat datum"