summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJiang Xin <worldhello.net@gmail.com>2022-09-28 12:52:34 (GMT)
committerJiang Xin <worldhello.net@gmail.com>2022-09-28 12:52:34 (GMT)
commit8d500614f7a9763c4e4193e8231ab600594ac5ca (patch)
tree104141969f336bd7fb8673880ae10857ec81ea36 /po
parent9af6cb88b674b140d177fede6d61811ac55f73fb (diff)
parent88fda53a1637af088d1d54e026aa7762b8f6697b (diff)
downloadgit-8d500614f7a9763c4e4193e8231ab600594ac5ca.zip
git-8d500614f7a9763c4e4193e8231ab600594ac5ca.tar.gz
git-8d500614f7a9763c4e4193e8231ab600594ac5ca.tar.bz2
Merge branch 'master' of github.com:alshopov/git-po
* 'master' of github.com:alshopov/git-po: l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (5484t)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg.po91
1 files changed, 3 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index dc1e9f3..8b2a936 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -2,7 +2,6 @@
# Copyright (C) 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
# This file is distributed under the same license as the git package.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
-#
# ========================
# DICTIONARY TO MERGE IN GIT GUI
# ------------------------
@@ -208,13 +207,12 @@
# msgcat todo1.po todo2.po > todo.po
# grep '^#: ' todo.po | sed 's/^#: //' | tr ' ' '\n' | sed 's/:[0-9]*$//' > FILES
# for i in `sort -u FILES`; do cnt=`grep $i FILES | wc -l`; echo $cnt $i ;done | sort -n
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git 2.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-23 10:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-23 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-28 10:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-28 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -372,7 +370,6 @@ msgstr "път"
msgid "could not refresh index"
msgstr "индексът не може да бъде обновен"
-#
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "Изход.\n"
@@ -6583,7 +6580,6 @@ msgstr "Проверка на директориите с обекти"
msgid "Checking %s link"
msgstr "Проверка на връзките на „%s“"
-#
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "неправилен указател „%s“"
@@ -18331,7 +18327,7 @@ msgstr ""
"повредена таблица със съответствия: местоположението на тройката е извън "
"индекса"
-msgid "corrupt bitmap lookup table: xor chain exceed entry count"
+msgid "corrupt bitmap lookup table: xor chain exceeds entry count"
msgstr ""
"повредена таблица със съответствия: веригата за XOR е по-дълга от броя на "
"записите"
@@ -23154,84 +23150,3 @@ msgstr "„%s“ се пропуска, защото е с разширение
#, perl-format
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr "Наистина ли искате да изпратите „%s“? [y|N]: "
-
-#~ msgid "(stats|all)"
-#~ msgstr "„stats“/„all“ (статистика/всичко)"
-
-#~ msgid "git maintenance register"
-#~ msgstr "git maintenance register"
-
-#~ msgid "git maintenance unregister"
-#~ msgstr "git maintenance unregister"
-
-#~ msgid "git maintenance stop"
-#~ msgstr "git maintenance stop"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'"
-#~ msgstr "заглавната част на оцветеното парче „%.*s“ не може да се анализира"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Unknown subcommand: %s"
-#~ msgstr "Непозната подкоманда: %s"
-
-#~ msgid "checked out in another worktree"
-#~ msgstr "изтеглен в друго работно дърво"
-
-#~ msgid "failed to open stdin of 'crontab'"
-#~ msgstr "стандартният вход на „crontab“ не може да се отвори"
-
-#, c-format
-#~ msgid "invalid subcommand: %s"
-#~ msgstr "неправилна подкоманда: „%s“"
-
-#~ msgid "single arg format must be symmetric range"
-#~ msgstr "вариантът с единствен аргумент изисква симетричен диапазон"
-
-#~ msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
-#~ msgstr "git submodule--helper list [--prefix=ПЪТ] [ПЪТ…]"
-
-#~ msgid "git submodule--helper name <path>"
-#~ msgstr "git submodule--helper name ПЪТ"
-
-#, c-format
-#~ msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
-#~ msgstr "отдалеченият адрес на подмодула „%s“ не може да бъде получен"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
-#~ msgstr "Неправилен режим на обновяване „%s“ за пътя към подмодул „%s“"
-
-#~ msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
-#~ msgstr "път към работното дърво, през границите на вложените подмодули"
-
-#~ msgid "rebase, merge, checkout or none"
-#~ msgstr ""
-#~ "„rebase“ (пребазиране), „merge“ (сливане), „checkout“ (изтегляне) или "
-#~ "„none“ (нищо да не се прави)"
-
-#~ msgid "bad value for update parameter"
-#~ msgstr "неправилен параметър към опцията „--update“"
-
-#~ msgid "Show three-way merge without touching index"
-#~ msgstr "Извеждане на тройно сливане без промяна на индекса"
-
-#, c-format
-#~ msgid "could not create directory for '%s'"
-#~ msgstr "директорията за „%s“ не може да се създадe"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Couldn't start hook '%s'\n"
-#~ msgstr "Куката „%s“ не може да се стартира\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid ""
-#~ "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; "
-#~ "old copy renamed to %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Бележка: „%s“ не е актуален и пречи за преминаването към версията с "
-#~ "конфликт. Старият вариант е преименуван на „%s“"
-
-#, c-format
-#~ msgid "%s: fast-forward"
-#~ msgstr "%s: превъртане"