summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Santos <hello@brighterdan.com>2021-08-14 12:02:31 (GMT)
committerDaniel Santos <hello@brighterdan.com>2021-08-14 14:13:11 (GMT)
commitfd3e513e88f726069b6432c0359d1ca300b82d64 (patch)
tree039ddfebf09ce40eefa857ef506f40bc66bf00ef /po/pt_PT.po
parent7d3bc0806b272fe8d48f0e005d05628f3a8a44b2 (diff)
downloadgit-fd3e513e88f726069b6432c0359d1ca300b82d64.zip
git-fd3e513e88f726069b6432c0359d1ca300b82d64.tar.gz
git-fd3e513e88f726069b6432c0359d1ca300b82d64.tar.bz2
l10n: pt_PT: v2.33.0 round 2
* translation of new entries Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r--po/pt_PT.po51
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 41a61a4..b09f162 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -18231,9 +18231,9 @@ msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "Falha ao integrar com a estratégia %s.\n"
#: builtin/merge.c:1721
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n"
-msgstr "A usar %s para preparar resolução manual.\n"
+msgstr "Usando estratégia %s para preparar resolução manual.\n"
#: builtin/merge.c:1735
#, c-format
@@ -23083,15 +23083,15 @@ msgstr "Valor '%s' de submodule.alternateLocation é irreconhecível"
#: builtin/submodule--helper.c:1800
#, c-format
msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir"
-msgstr ""
+msgstr "recusando criar/usar '%s' em outra pasta de submódulo git"
#: builtin/submodule--helper.c:1841
#, c-format
msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
-msgstr "falha ao clonar '%s' no caminho de submódulo '%s'"
+msgstr "clonar '%s' no caminho de submódulo '%s' falhou"
#: builtin/submodule--helper.c:1846
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "directory not empty: '%s'"
msgstr "pasta com conteúdo: '%s'"
@@ -23304,23 +23304,22 @@ msgid "--branch and --default are mutually exclusive"
msgstr ""
#: builtin/submodule--helper.c:2815
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n"
-msgstr "Adicionando repo existente em '$sm_path' ao index"
+msgstr "Adicionando repo existente em '%s' ao cenário\n"
#: builtin/submodule--helper.c:2818
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo"
-msgstr "'$sm_path' já existe e é repositório git inválido"
+msgstr "'%s' já existe e é repositório git inválido"
#: builtin/submodule--helper.c:2828
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):"
-msgstr ""
-"Um diretório git de '$sm_name' foi encontrado localmente com os remotos:"
+msgstr "Uma pasta git para '%s' foi encontrado localmente com remoto(s):"
#: builtin/submodule--helper.c:2833
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
" %s\n"
@@ -23329,37 +23328,37 @@ msgid ""
"or if you are unsure what this means, choose another name with the '--name' "
"option.\n"
msgstr ""
-"Se queres reutilizar esta past git local, em vez de voltares a clonar\n"
-" $realrepo\n"
-"usa a opção --force. Se a pasta git local é o repo incorreto ou\n"
+"Se queres reutilizar esta pasta git local, em vez de voltares a clonar de\n"
+" %s\n"
+"usa a opção '--force'. Se a pasta git local é o repo incorreto ou\n"
"se tens pouca certeza sobre o que isto significa, podes mudar o nome com a "
-"opção '--name'."
+"opção '--name'.\n"
#: builtin/submodule--helper.c:2842
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n"
-msgstr "A reativar o diretório git local do submódulo '$sm_name'."
+msgstr "Reactivando pasta git local para submódulo '%s'\n"
#: builtin/submodule--helper.c:2875
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to checkout submodule '%s'"
-msgstr "Incapaz de checkout submódulo '$sm_path'"
+msgstr "incapaz de observar submódulo '%s'"
#: builtin/submodule--helper.c:2888
msgid "branch of repository to checkout on cloning"
-msgstr ""
+msgstr "ramo de repositório para observar na clonagem"
#: builtin/submodule--helper.c:2910
-#, fuzzy
msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path"
-msgstr "permitir adicionar ficheiros ignorados"
+msgstr "permitir adicionar os caminhos de submódulo ignorados"
#: builtin/submodule--helper.c:2917
-#, fuzzy
msgid ""
"git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <path> --"
"name <name>"
-msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<caminho>] [<caminho>...]"
+msgstr ""
+"git submodule--helper add-clone [<opções>...] --url <url> --path <caminho> "
+"--name <nome>"
#: builtin/submodule--helper.c:2985 git.c:449 git.c:724
#, c-format