summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Couder <chriscool@tuxfamily.org>2008-01-16 05:51:40 (GMT)
committerShawn O. Pearce <spearce@spearce.org>2008-01-16 06:01:19 (GMT)
commitdaaa958fcc4f829dbd7dac46c39c15f77507495a (patch)
treeab77927d2b3c1217664404a686dae090009bc930 /lib
parentd71b5659c5ff55c52638630c2db0975853df116a (diff)
downloadgit-daaa958fcc4f829dbd7dac46c39c15f77507495a.zip
git-daaa958fcc4f829dbd7dac46c39c15f77507495a.tar.gz
git-daaa958fcc4f829dbd7dac46c39c15f77507495a.tar.bz2
git-gui: Initial french translation
Here are some of the choices made to translate Git Gui to french: - commit -> "commit" (noun) or "commiter" (verb) - stage (index) -> "pré-commit" (noun) or "pré-commiter" (verb) - (re)scan -> "(re)synchroniser" - reset -> "réinitialiser" - checkout -> "emprunt" (noun) or "emprunter" (verb) - revision expression -> "expression de révison" I am not completely happy with these, but it's a start... [sp: Inserted a missing LF in message on line 466] Signed-off-by: Christian Couder <chriscool@tuxfamily.org> Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
Diffstat (limited to 'lib')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions