summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Documentation/Makefile
diff options
context:
space:
mode:
authorJunio C Hamano <gitster@pobox.com>2007-07-24 07:46:35 (GMT)
committerJunio C Hamano <gitster@pobox.com>2007-07-24 07:47:05 (GMT)
commit1cffddd654d3c094b632e3c41b0ed4641cfa33df (patch)
tree7910ebfdd5921354fc72adec6e8e62fbd95d97cb /Documentation/Makefile
parent8e64006eee9c82eba513b98306c179c9e2385e4e (diff)
downloadgit-1cffddd654d3c094b632e3c41b0ed4641cfa33df.zip
git-1cffddd654d3c094b632e3c41b0ed4641cfa33df.tar.gz
git-1cffddd654d3c094b632e3c41b0ed4641cfa33df.tar.bz2
Mark user-manual as UTF-8
There have been several complaints against k.org's user-manual page. The document is generated in ISO-8859-1 by the xsltproc toolchain (I suspect this is because released docbook.xsl we use has xsl:output element that says the output is ISO-8859-1) but server delivers it with "charset=UTF-8", and all h*ll breaks loose. This attempts to force UTF-8 on the generating end. Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
Diffstat (limited to 'Documentation/Makefile')
-rw-r--r--Documentation/Makefile2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/Documentation/Makefile b/Documentation/Makefile
index b062757..3bc5357 100644
--- a/Documentation/Makefile
+++ b/Documentation/Makefile
@@ -131,7 +131,7 @@ clean:
user-manual.xml: user-manual.txt user-manual.conf
$(ASCIIDOC) -b docbook -d book $<
-XSLT = http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/html/docbook.xsl
+XSLT = docbook.xsl
XSLTOPTS = --xinclude --stringparam html.stylesheet docbook-xsl.css
user-manual.html: user-manual.xml